Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns
sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen
und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung
gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt
des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum
ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des
fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little
Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut
und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder
Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern
ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie
gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/
Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläug entstandenen oder
Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
ITALIANO
CARRELLO DELLA SPESA
CARRELLO DELLA SPESA ROSA
Età: da 1 1/2 anni in su
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
ATTENZIONE:
IL MONTAGGIO RICHIEDE L’INTERVENTO DI
ADULTI.
• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
• Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio che
presentano il pericolo di soocamento e con bordi e punti
possibilmente alati. Mantenere il tavolo lontano dai
bambini no al completamento dell’assemblaggio.
• È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
• L’uso di questo prodotto è riservato a bambini di 1 1/2 anni
in su.
• This product is intended foroutdoor domestic family use
only.
• Durante l’assemblaggio, proteggetevi gli occhi con
occhiali di sicurezza.
• Quando la temperatura esterna scende al di sotto dei
-18°C, si sconsiglia l’uso della struttura. In caso di freddo
intenso, i materiali plastici perdono elasticità, possono
diventare fragili e rompersi in seguito a un urto. Riponete
la struttura in un luogo caldo e riparato.
PASSI PER IL MONTAGGIO
P 1: Posizionare la ghiera nello strumento per il montaggio
della ghiera come mostrato. Inserire col martello l’asse di 1
ruota nella ghiera.
P 2: Far scattare la borchia sulla ruota. Ripetere la procedura
sulle altre 3 ruote.
P 3: Far scivolare la ruota nell’asse con la borchia rivolta verso
la ghiera.
P 4: Posizionare lo strumento per il montaggio della ghiera
e farlo scivolare insieme all’asse sulle guide dell’asse frontale XIM618338-2R2 - 6/16
22
Secure basket to body using screws (J) x2 in both
locations shown.
Fixez le panier sur la carrosserie à l’aide des vis (J) x2 dans les
deux emplacements indiqués.
Fije la canasta al cuerpo con 2 tornillos (J) en ambos lugares
tal y como se muestra.
Decal Placement / Placement d‘autocollants / Colocación de calcomanías
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the
decals starting from the center, and work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chion sec avant l’application. Retirez l’air sous les autocollants en
appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca. Limpie la supercie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las
calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
mantenendo l’asse in posizione (come mostrato). NOTA: Può
essere necessario l’uso di un martello.
P 5: Posizionare la ghiera (M) sull’asse e martellarla in
posizione usando uno strumento per ghiera su ciascuna
estremità.
P 6: Ripetere i passi 1 - 5 per il montaggio della ruota
posteriore.
P 7: Utilizzare viti (J) x2 per l’attacco attraverso i fori come
mostrato.
P 8: Posizionare “L” e “R” nei supporti del tetto (L e R).
Assicurarsi che corrispondano alle forme “L” e “R” sul tetto.
P 9: Attaccare ogni supporto del tetto al tetto (B) usando viti
(N) x2.
P 10: Capovolgere il tetto e posizionarlo su un tavolo come
mostrato. Cominciare ad avvitare (J) per 2 o 3 volte. Non
stringere completamente.
P 11: Posizionare il tetto sulla parte principale. Allineare i
supporti frontali e spingere nelle scanalature aperte nella
parte principale.
P 12: Tenendo saldamente insieme il tetto, completare gli
avvitamenti.
P 13: Attaccare ogni supporto del tetto (L e R) alla parte
principale usando viti (J) x2.
MONTAGGIO DEL CESTINO
P 14: Per montare l’impugnatura del cestino, allineare la
nervatura all’interno dell’impugnatura del cestino (F) alle
aperture all’interno della parte cava dell’impugnatura (D).
Spingere in posizione.
P 15: Attaccare l’impugnatura del cestino al cestino con una
vite (N).
P 16: Unire i due lati del cestino. Accertarsi che le parti del
cestino siano attaccate in modo fermo come mostrano le 3
posizioni.
P 17: Assicurare l’altro lato dell’impugnatura usando una vite
(N).
Passo 18 e 19: 1. Girare le viti (N) x6, avvitando per 2-3 volte
nelle 6 posizioni mostrate sopra. 2. Vericare che il cestino
rimanga montato fermamente (Fare riferimento al Passo 16),
quindi continuare stringendo le viti completamente.
P 20: Far scivolare il cestino assemblato nelle aree arretrate
come mostrato.
P 21: Trattenendo assieme il cestino, attaccarlo alla parte
principale usando la vite (J) x2. Ripetere sull’altro lato.
P 22: Fissare il cestino alla parte principale usando le viti (J) x
2 nelle 2 posizioni mostrate.
4
3
2
2
1
4
21
While holding basket together, attach to body using
screw (J) x2. Repeat for other side.
Tout en tenant le panier ensemble, xez-le sur la carrosserie
avec la vis (J) x2. Répétez cette étape sur l’autre côté.
Mientras mantiene la canasta bien unida con el cuerpo, fíjela
con 2 tornillos (J). Repita del otro lado.
J x2 - 1" (2.54 cm)
J x2 - 1" (2.54 cm)
20
Slide assembled basket into the recessed areas
as shown.
Faites coulisser le panier assemblé dans la zone en
retrait comme indiqué.
Deslice la canasta armada en las áreas ranuradas tal y
como se muestra.
Align holes in the basket
to the slits in the roof of
the cozy coupe.
Alignez les trous du panier
sur les fentes dans le toit
du cozy coupe.
Alinee los oricios en la
canasta con las rendijas en
el techo del cozy coupe.
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
POSIZIONAMENTO DELLA DECALCOMANIA
Le decalcomanie devono essere applicate su superci
pulite e asciutte. Pulire con uno straccio asciutto prima
dell’applicazione. Rimuovere l’aria dalla supercie sottostante
le decalcomanie premendo su di esse a partire dal centro e
spostandosi verso le estremità.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Molino Nuovo, 9/A
20080 Binasco (Mi)
Italy
Tel: + 39 02 366451
Fax: +39 02 36645199
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Stampato negli Stati Uniti.
The Little Tikes Company produce giocattoli divertenti e di elevata qualità. Garantiamo all’acquirente originale
l’assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione di questo prodotto per un periodo di un anno a partire dalla
data dell’acquisto (riportata sullo scontrino, che funge da prova di acquisto). A totale discrezione di The Little Tikes
Company, questa garanzia prevede come unico rimedio la sostituzione della parte difettosa o del prodotto.
La garanzia è valida solo se le istruzioni relative al montaggio e alla manutenzione del prodotto sono state
rispettate. La garanzia non copre casi di uso non corretto, incidenti e problemi estetici quali scolorimento o gra
provocati dalla normale usura o altri problemi non derivanti da difetti nei materiali e nella lavorazione.
Paesi diversi da USA e Canada: contattare il punto vendita per l’assistenza di garanzia.
Questa garanzia conferisce diritti legali specici e possibilmente anche altri diritti che variano da Stato a Stato.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la
limitazione o esclusione sopra menzionata potrebbe non applicarsi all’utente. * Il periodo di garanzia è di tre (3)
mesi per i commercianti o per le scuole materne.
Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti.
POLSKI
WÓZEK NA ZAKUPY
RÓŻOWY WÓZEK NA ZAKUPY
Wiek: od 1 1/2 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTRZEŻENIE:
WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBY
DOROSŁE.
• Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych
wątpliwości.
• Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały,
które stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia lub
zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić
przed dziećmi, zanim zabawka nie zostanie złożona.
• Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób dorosłych.
Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej opieki.
• Produkt jest przeznaczony do zabawy dla dzieci w wieku
od 1 1/2 lat.
• Produkt przeznaczony do użytku na zewnętrz, wyłącznie
do celów prywatnych.
• Chronić oczy. Podczas używania młotka należy zawsze
nosić okulary ochronne.
• Kiedy temperatura spadnie poniżej -18°C, nie należy
używać tego produktu na zewnątrz. W bardzo niskich
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Little tikes 620195 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Little tikes 620195 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 4.76 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.