815015
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
ENGLISH
HIGH BACK TODDLER SWING
Ages 9 - 36 months
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
The S-hook should not be hung on a stationary hook
(without a nylon bushing). The metal S-hook will rub
against the metal stationary hook and result in premature
wear. If this hardware is not present on your set or you are
not hanging the swing from a swing set, you must add
hooks with this bushing.
NOTE:
In order to ensure swing hangs evenly side to side (not angled
to one side), please follow these steps after installation to
straighten and level swing prior to use:
1) Push down on front or rear of swing until even OR
2) Adjust rear rope behind swing to the left or right OR
3) Adjust front rope under front of swing to the left or right OR
4) A combination of any of the above.
WARNING:
Keep these instructions for future reference.
Observing the following statements and warnings reduces
the likelihood of serious or fatal injury.
To prevent serious injury, children must not use the
equipment until properly installed.
Falls onto hard surfaces can result in head or other serious
injuries. Never place on concrete, asphalt, wood, packed
earth, grass or other hard surfaces. Carpet over hard oors
may not prevent injury. Always use protective surfacing
on the ground under and surrounding the playground
equipment according to the enclosed “Consumer
Information Sheet for Playground Surfacing Materials.
Maximum fall height protection up to 6 feet (2 m) required.
Place this product on level ground, at least 6' (2m) away
from any object. Objects to be avoided include, but
are not limited to, fences, buildings, garages, houses,
overhead branches, laundry lines, or electrical wires.
Swing seats should be hung no higher than 18” (45 cm) or
lower than 8" (20 cm) from the ground. Before attaching
swing to swing set, measure the distance from the bottom
of the swing set hook to the ground. There should be a
minimum of 70" (178 cm). The upper attachment points
need to be placed at least 13.8" (35 cm) inches apart.
The seat should be hung at least 18" (46 cm) from the side
of the swing set or from other swings. It is recommended
that the orientation of the assembled product be such
that direct sunlight is minimized on surfaces intended for
standing or sitting.
Swing seat should not swing to within 6' (2 m) of any object
in front of or behind it. Objects to be avoided include,
but are not limited to, fences, buildings, garages, houses,
overhead branches, laundry lines or electrical wires.
Do not attach this product to other to-fro swinging
components such as, but not limited to, swings, trapeze
bars, trapeze rings, gliders or upper body components
such as horizontal ladders.
This product is intended for use by children ages 9 to 36
months. Maximum weight limit 50 lbs. (23 kg).
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
Only one rider should be allowed on the swing at one time.
Dress children appropriately: avoid loose-tting clothing
such as ponchos, scarves, etc. that are potentially
hazardous while using this equipment.
Instruct children to remove their bike or other sports
helmet before playing on this product.
This product is intended for outdoor domestic family use
only.
Instruct children on proper use of this product, only after
properly placed, and not in a manner other than intended.
Instruct children on proper swing use for their safety:
• Always keep safety belt secure during use.
Do not twist chains. Do not swing empty seats.
Children should keep hands free of objects, inside of
swing, and hold onto the ropes.
Do not get o the swing while it is in motion.
Do not walk too close to a moving swing or between the
swing and other objects.
Always wear well-tting shoes while swinging.
Always sit with full weight in the center of the seat.
Do not twist chains or loop them over the top support
bar since this may reduce their strength.
Do not use the equipment in a manner other than intended.
Do not allow children to climb on product when
product is wet.
Instruct children not to attach items to the product that
are not specically designed for use with the product
such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines,
pet leashes, cables and chains, as they may cause a
strangulation hazard.
MAINTENANCE
WARNING:
Failure to follow these warnings could result in serious injury.
Failure to perform periodic checks could cause this product
to overturn or cause a fall.
The following checks should be performed at the beginning
and end of each season and twice monthly during the usage
period:
Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any
other items that were removed for the cold season.
Tighten all hardware.
Lubricate all metallic moving parts at the beginning of
the play season and twice per month during the play
season.
Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and
corners. Replace if they are loose, cracked, or missing.
Check all moving parts including swing seats, ropes,
cables, and chains for wear, rust, or other deterioration.
Replace if any of these conditions exist.
Check metal parts for rust. If found, sand and repaint
using a nonlead-based paint meeting the requirements
of 16 CFR 1303.
Rake and check depth of loose ll protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain
appropriate depth. Replace as necessary.
Take this product indoors or do not use when
temperatures fall below 0°F/-18°C.
DISPOSAL
Disassemble and dispose of equipment in such a manner
that no hazardous conditions such as, but not limited to,
small parts and sharp edges exist at the time equipment is
discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLLFREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Printed in U.S.A. D.R.©2016 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes
in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since
it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking
stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this
product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated
sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only
remedies available under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement
of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the
instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches
from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The
warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at
www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
BALANÇOIRE DE BÉBÉ À DOSSIER HAUT
Age: 9 à 36 mois
Prière de conserver le reçu comme preuve dachat.
AVERTISSEMENT:
UN ADULTE DOIT EFFECTUER
LASSEMBLAGE.
Le crochet en S de la balançoire ne doit pas être attaché
à un crochet xe (sans bague en nylon). Le crochet en S
métallique frotterait contre le crochet métallique xe et
causerait une usure prématurée. Si ce matériel n’existe pas
sur votre ensemble ou si la balançoire n’est pas suspendue
à un ensemble à balançoire, il faut ajouter des crochets
avec des bagues de ce type.
NOTE :
Pour s’assurer que la balançoire pende de façon équilibrée
(sans pencher ni d’un côté ni de l’autre), veuillez suivre les
étapes suivantes après l’avoir installée an de redresser et
d’équilibrer la balançoire avant de l’utiliser :
1) Appuyer sur le devant ou larrière de la balançoire jusqu’à
ce qu’elle soit équilibrée OU
2) Déplacer la corde arrière derrière la balançoire à gauche
ou à droite OU
3) Déplacer la corde avant sous le devant de la balançoire à
gauche ou à droite OU
4) Eectuer une combinaison quelconque des étapes
précédentes.
AVERTISSEMENT:
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Le respect des énoncés et avertissements suivants réduit
la probabilité de blessure grave, voire mortelle.
Pour prévenir les blessures graves, les enfants ne doivent
pas utiliser léquipement avant son installation complète.
Une chute sur une surface dure peut causer un
traumatisme crânien ou d’autres blessures graves. Ne
placez jamais ce produit sur du béton, de l’asphalte, du
bois, de la terre battue, de l’herbe ou d’autres surfaces
dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas sure
à empêcher les blessures. Utilisez toujours un revêtement
de protection sur le sol, sous et autour de l’équipement du
terrain de jeux, conformément à la « Fiche d’informations
au consommateur sur les matériaux de surface des aires de
jeux » jointe. Hauteur maximale de protection contre les
chutes requise jusqu’à 2mètre (6 pieds).
Installez ce produit sur un sol nivelé, à une distance dau
moins 2 m (6 pi) de tout objet. Les objets à éviter, mais
sans toutefois s’y limiter, sont les barrières, les bâtiments,
les garages, les maisons, les branches pendantes, les
cordes à linge ou les ls électriques.
Les sièges de balançoire doivent être suspendus à une
distance au sol maximale de 45 cm et minimale de 20
cm. Mesurer la distance entre le crochet le plus bas
du portique et le sol avant d’attacher la balançoire au
portique. Cette distance doit être d’au moins 178 cm. Les
points d'attache supérieurs doivent être espacés de 13,8
po (35 cm) au minimum.
1Maximum height
Hauteur maximum
Altura máxima
Attachment hook
Crochet dattache
Gancho de jación
WARNING: To prevent serious injury, never
push or allow child to swing higher than the
attachment hooks.
AVERTISSEMENT: pour éviter les accidents
graves, ne jamais pousser ou laisser un enfant se
balancer plus haut que les crochets de xation.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias nunca
empuje ni permita que el niño se columpie más
alto que los ganchos de jación.
Le siège doit être suspendu à au moins 46 cm (18 po)
du côté de la balançoire ou d’autres balançoires. Il est
conseillé dorienter le produit assemblé de manière à
minimiser l’exposition au soleil des surfaces conçues pour
se tenir debout ou s’asseoir.
Le siège de balançoire ne doit pas balancer à moins de
2 m (6 pi) d’un objet placé devant ou derrière. Les objets
à éviter, mais sans toutefois s’y limiter, sont les barrières,
les bâtiments, les garages, les maisons, les branches
pendantes, les cordes à linge ou les ls électriques.
Ne xez pas ce produit sur dautres composants à
balancement, notamment des balançoires, des barres de
trapèze, des anneaux, des balancelles ou des composants
pour le haut du corps comme des échelles horizontales.
Ce produit est prévu pour être utilisé par des enfants âgés
de 9 à 36 mois. Limite de poids maximum de 23 kg (50 lb).
Surveillance par un adulte requise. Ne laissez pas les
enfants sans surveillance.
Un seul enfant à la fois peut être placé sur la balançoire.
Habillez les enfants avec des vêtements appropriés :
évitez les vêtements amples comme les ponchos, les
écharpes, etc. qui présentent un danger potentiel pendant
l’utilisation de l’équipement.
Instruisez les enfants d’enlever leurs casques de vélo ou
d’autres sports avant de jouer avec ce produit.
Ce produit n’est conçu que pour une utilisation
domestique et familiale, à lextérieur.
Apprendre aux enfants comment utiliser cet appareillage
de manière appropriée, seulement après avoir
correctement eectué le montage et l’installation. Et non
pas dune manière qui ne correspondrait pas à la fonction
de l’appareillage.
Pour assurer la sécurité des enfants, montrez-leur la
manière appropriée d’utiliser la balançoire:
Toujours utiliser la ceinture de sécurité lorsque la
balançoire est utilisée.
Ne vrillez pas les chaînes. Ne faites pas balancer des
sièges vides.
Les enfants doivent garder les mains vides, à l’intérieur
de la balançoire et tenir les cordes.
Ne descendez pas de la balançoire tant qu’elle est en
mouvement.
Ne marchez pas trop près d’une balançoire en
mouvement ou entre la balançoire et dautres objets.
Portez toujours des chaussures ajustées lors de
l’utilisation de la balançoire.
Asseyez-vous toujours en vous appuyant de tout votre
poids sur le milieu de la balançoire.
Ne vrillez pas les chaînes, ne les enroulez pas sur la barre
porteuse du haut, car cela pourrait nuire à leur solidité.
• N’utilisez l’équipement que de la manière prévue.
Ne laissez pas les enfants monter sur le produit quand
celui-ci est mouillé.
Interdisez aux enfants d’attacher tout objet non conçu
spéciquement pour être utilisé avec le produit : des
cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses, des câbles
ou des chaînes, etc. De tels objets posent un risque
d’étranglement.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Le non-respect des vérications périodiques peut entraîner le
renversement du produit ou une chute.
Les vérications suivantes doivent être eectuées au début
de chaque saison et deux fois par mois pendant la période
d'utilisation :
Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges de
balançoire ou autres éléments qui ont été retirés pour
la saison froide.
Serrez toute la visserie.
Lubriez toutes les pièces métalliques mobiles au
début de la saison de jeu, puis deux fois par mois
durant la saison de jeu.
Vériez tous les dispositifs de protection sur les
boulons, les tuyaux, les rebords et les coins. Remplacez-
les s’ils sont desserrés, ssurés ou manquants.
Vériez que toutes les pièces mobiles, y compris les
sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes,
ne sont pas usées, rouillées ou autrement détériorées.
Remplacez-les si lune de ces conditions existe.
Vériez que les pièces métalliques ne sont pas rouillées.
Si tel est le cas, poncez et repeignez-les à l'aide d'une
peinture sans plomb, conforme aux exigences de la
norme 16 CFR 1303.
Ratissez et vériez la profondeur des matériaux
meubles de la surface de protection an d'éviter
le compactage et de maintenir une profondeur
appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
Rentrez ce produit ou ne l'utilisez pas lorsque la température
extérieure tombe au-dessous de –18 °C (0 °F).
ÉLIMINATION
Le démontage et l’élimination de lappareillage doivent
s’eectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou tranchantes ou dautres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise
au rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
klantenservice@mgae.com
Téléphone : +31 (0) 172- 758 038
Télécopieur : +31 (0)172- 758 039
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le contenu,
y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions
incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce
jouet à un enfant.
LIMITÉE GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de
la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent
au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est
valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies.
La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident,
ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre
cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3)
mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à
: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour
obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté
pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques reconnus
par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou
certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par
conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
COLUMPIO DE RESPALDO ALTO
Edades: 9 a 36 meses
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ADVERTENCIA:
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN ADULTA.
El gancho en “S” no se debe colgar en un gancho
estacionario (sin un buje de nilón) porque rozaría contra
el gancho metálico estacionario y causaría un desgaste
prematuro. Si estas piezas no están presentes en su
juego o si no está colgando el columpio de un juego de
columpios, debe añadir ganchos con este buje.
NOTA:
Para asegurar que el columpio cuelga por igual de los dos
lados (sin estar inclinado de un lado más que de otro), por
favor siga los pasos siguientes, una vez lo haya instalado, para
recticar y nivelar el columpio antes de usarlo:
1) Empuje hacia abajo de la parte delantera o trasera del
columpio hasta que quede nivelado O
2) Estire de la cuerda trasera situada detrás del columpio
hacia la izquierda o la derecha O
3) Estire de la cuerda delantera situada debajo de la parte
delantera del columpio hacia la izquierda o la derecha O
4) Combine los pasos mencionados anteriormente.
ADVERTENCIAS:
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
El seguir las siguientes instrucciones y advertencias reduce
la probabilidad de lesiones graves o mortales.
Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta
que no esté correctamente instalado.
637247C
642463
4835
624835107 - 5/16
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Little tikes 4835 Highback Toddler Swing bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Little tikes 4835 Highback Toddler Swing in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0.55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info