432090
424
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/430
Pagina verder
Приложение Д
Лицензионное соглашение по программному обеспечению
47
Гигабитный маршрутизатор Dual-Band Wireless-N
ОБЩЕДОСТУПНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ GNU
Данный документ является неофициальным переводом
Общедоступной лицензии GNU на [русский] язык. Он не
издавался Фондом свободного программного обеспечения и
не содержит правового изложения условий распространения
программного обеспечения, использующего GNU GPL
это обеспечивается только исходным текстом GNU GPL на
английском языке. Однако мы надеемся, что перевод этого
текста позволит лучше донести смысл лицензии GNU GPL до
пользователей, которым более понятен [русский] язык.
Версия 2.1, июнь 1999 года
Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Всем разрешается делать и распространять точные копии
настоящего документа, содержащего лицензию, однако
изменять его не разрешается.
[Это первая выпущенная версия Краткой общедоступной
лицензии GPL. Считается также, что она замещает
Общедоступную лицензию GNU на Библиотеку версии 2,
отсюда номер версии - 2.1.]
Преамбула
Лицензии на большую часть программного обеспечения
предназначены для ограничения Вашей свободы по его
распространению и изменению. Напротив, Общедоступные
лицензии GNU направлены на то, чтобы гарантировать
Вам свободу в распространении и изменении свободного
программного обеспечения гарантировать, чтобы
программное обеспечение было доступно для всех
пользователей.
Действие настоящей лицензии (Краткая общедоступная
лицензия) распространяется на программные пакеты
специального назначения обычно библиотеки Фонда
свободного программного обеспечения и других авторов,
использующих ее. Вы также можете ее использовать,
предварительно решив, является ли эта или обычная
Общедоступная лицензия наилучшим вариантом в каждом
отдельном случае, исходя из изложенного далее.
Когда мы говорим о свободном программном обеспечении,
мы имеем в виду свободу, а не цену. Наши Общедоступные
лицензии предназначены для того, чтобы гарантировать
вам свободу в распространении копий свободного
программного обеспечения взимания за это платы, если
таково ваше желание); чтобы вы получили исходный код или
могли получить его при желании; чтобы вы могли изменять
программное обеспечение и использовать его части в новых
свободных программах; а также для того, чтобы вы знали обо
всех этих возможностях.
Для защиты Ваших прав нам необходимо ввести
ограничения, запрещающиеся дистрибьюторам отказывать
Вам в этих правах или просить Вас отказаться от своих
прав. Эти ограничения преобразуются в определенную
ответственность, которую Вы несете при распространении
копий библиотеки или ее изменении.
Например, если Вы распространяете копии библиотеки
бесплатно или за определенную плату, Вы должны
предоставить получателям все те же права, которые мы
предоставляем Вам. Вы обязаны обеспечить, чтобы они, в
свою очередь, получили или могли получить исходный код.
Если Вы компонуете другой программный код с библиотекой,
Вы должны предоставить получателям полные объектные
файлы, чтобы они могли перекомпоновать их с библиотекой
после внесения изменений в библиотеку и повторной
компиляции. И Вы обязаны показать им эти условия, чтобы
они знали свои права.
Мы осуществляем защиту Ваших прав в два этапа: (1)
обеспечивая охрану библиотеки авторским правом, и (2)
предлагая Вам эту лицензию, дающую Вам официальное
разрешение копировать, распространять и/или
модифицировать библиотеку.
Для защиты дистрибьюторов, заявляем со всей твердостью,
что гарантия не распространяется на свободно
распространяемую библиотеку. А также, если библиотека
модифицируется кем-то и распространяется дальше,
получатели должны знать, что у них не первоначальная
версия, чтобы репутация автора первоначальной версии не
страдала из-за возможных привнесенных проблем.
И наконец, патенты на программное обеспечение
представляют постоянную угрозу существованию свободно
распространяемых программ. Мы хотим гарантировать,
чтобы компании не могли ограничивать использование
свободно распространяемых программ, получая лицензии
от патентообладателя. Поэтому мы настаиваем на том,
чтобы любая патентная лицензия, полученная для любой
версии библиотеки, не противоречила полной свободе
использования, как изложено в настоящей лицензии.
Большинство ПО с GNU, включая некоторые библиотеки,
подпадают под обычную Общедоступную лицензию GNU.
Действие настоящей лицензии (Краткая общедоступная
лицензия GNU) распространяется на определенные
библиотеки специального назначения и существенно
отличается от обыкновенной Общедоступной лицензии.
Мы используем настоящую лицензию для определенных
библиотек, чтобы разрешить компоновку этих библиотек в
коммерческие программы.
При компоновке программы с библиотекой татично или с
использованием библиотеки совместного использования),
комбинация двух программ юридически является
комбинированной работой, производной от первоначальной
библиотеки. Поэтому обыкновенная Общедоступная
лицензия допускает подобную компоновку, только если
вся комбинация соответствует критерию свободного
использования. Краткая общедоступная лицензия
допускает более свободное толкование компоновки другого
программного кода с библиотекой.
Мы называем эту лицензию "Краткой" общедоступной
лицензией, потому что она в меньшей степени защищает
свободу использования, чем обыкновенная Общедоступная
лицензия. Она также предоставляет другим разработчикам
свободного программного обеспечения меньше преимуществ
над конкурентными коммерческими программами. Эти
невыгодные условия являются причиной того, что мы
используем обыкновенную Общедоступную лицензию для
большинства библиотек. Однако, Краткая лицензия дает
преимущества при определенных условиях.
Например, в редких случаях, при особой необходимости
стимулирования повсеместного использования конкретной
библиотеки, чтобы сделать ее неофициальным стандартом.
Для достижения этого необходимо разрешить коммерческим
программам использование этой библиотеки. Более
распространенный случай, когда свободная библиотека
выполняет те же задачи, что и повсеместно используемые
коммерческие библиотеки. В этом случае выигрыш от
ограничения использования свободной библиотеки только
для свободного программного обеспечения минимален,
поэтому мы используем Краткую общедоступную лицензию.
В других случаях разрешение использовать конкретную
библиотеку в коммерческом программном обеспечении
позволяет большему количеству людей использовать
большой объем свободного программного обеспечения.
Например, разрешение использовать GNU C Library в
коммерческих программах позволяет многим использовать
424

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Linksys-wrt320n-dual-band-wireless-n-gigabit-router

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Linksys wrt320n dual band wireless n gigabit router bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Linksys wrt320n dual band wireless n gigabit router in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 12,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Linksys wrt320n dual band wireless n gigabit router

Linksys wrt320n dual band wireless n gigabit router Gebruiksaanwijzing - Nederlands, English - 54 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info