735086
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
Monter le projecteur
1. Choisissez une surface de montage adaptée (voir
chapitre « Choisir le lieu du montage »).
2. Retirez la paroi arrière
8
du projecteur
7
en
dévissant la vis de xation
6
.
3. Tenez la paroi arrière (pour le montage mural) ou le
support mural
13
(pour le montage en angle) sur la
surface de montage et repérez les deux points de
xation.
4. Percez deux trous à la perceuse
19
et insérez les
chevilles
17
adaptées.
5. Vissez bien la paroi arrière ou le support mural à
l‘aide des vis
18
sur les points de xation en
fonction des caractéristiques de la surface de
montage (voir g. B). Utilisez pour cela un tournevis
cruciforme
20
. N‘exercez pas de force excessive.
6. Positionnez le projecteur sur la paroi arrière ou sur le
support mural.
7. Vissez le projecteur et la paroi arrière ou le support
mural avec la vis de xation.
8. Vissez bien la vis de xation.
Monter le panneau solaire
1. Choisissez une surface de montage adaptée (voir
chapitre « Choisir le lieu du montage »).
2. Retirez le support mural
16
du cache situé au dos.
Poussez pour cela légèrement la languette plastique
vers le haut.
3. Tenez le support mural
16
sur la surface de
montage et repérez les points de xation.
4. Percez deux trous à la perceuse
19
et insérez les
chevilles
17
adaptées.
Vissez bien le support mural à l‘aide des vis
18
sur
les points de xation en fonction des caractéris-
tiques de la surface de montage (voir g. C). Utilisez
pour cela un tournevis cruciforme
20
. N‘exercez pas
de force excessive.
5. Glissez le panneau solaire
15
avec le cache situé au
dos par le haut sur le support mural jusqu‘à ce qu‘il
s‘enclenche audiblement (voir g. C).
6. Déroulez entièrement le câble et branchez la che
14
dans la prise de chargement
9
sur le
projecteur
7
.
Utilisation
Réglage de la zone de détection
1. Tournez si nécessaire le boîtier du capteur
10
pour
accéder au bouton de réglage SENS
3
.
2. Choisissez la zone de détection souhaitée :
Si vous tournez le bouton de réglage SENS dans le
sens des aiguilles d‘une montre, la zone de
détection augmente et le détecteur de
mouvement réagit déjà à partir d‘une distance
d‘env. 12 m.
Si vous tournez le bouton de réglage SENS dans le
sens contraire aux aiguilles d‘une montre, la zone
de détection diminue. Dans le plus petit réglage,
le détecteur de mouvement réagit uniquement à
partir d‘une distance d‘env. XX m.
Pour continuer à adapter la zone de détection,
tournez le boîtier du capteur
10
. Le boîtier du
capteur peut être tourné de 90° (voir g. D).
L‘angle de détection d‘env. 110° (+/-10°) e
change pas.
Choisissez la zone de détection souhaitée en
tournant le boîtier du capteur.
LRéglage de la durée d‘éclairage
1. Tournez si nécessaire le boîtier du capteur
10
pour
accéder au bouton de réglage TIME
4
.
2. Réglez la durée d‘éclairage souhaitée entre env. 10
et 60 secondes, en tournant le bouton de réglage
dans le sens correspondant :
Si vous tournez le bouton de réglage TIME dans le
sens des aiguilles d‘une montre, la durée
d‘éclairage se rallonge.
Si vous tournez le bouton de réglage TIME dans le
sens contraire aux aiguilles d‘une montre, la
durée d‘éclairage diminue.
Réglage de la sensibilité
Vous pouvez choisir la luminosité (par ex. au
crépuscule) à laquelle le détecteur de mouvement
réagit et le produit s‘allume.
1. Tournez si nécessaire le boîtier du capteur
10
pour
accéder au bouton de réglage LUX
2
.
2. Choisissez la sensibilité souhaitée en tournant le
bouton de réglage dans le sens correspondant :
Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens
des aiguilles d‘une montre, la sensibilité
augmente et le détecteur de mouvement
11
réagit déjà dans un environnement lumineux. Si
le bouton de réglage est placé sur le symbole du
soleil, le détecteur de mouvement réagit 24
heures sur 24, quelle que soit la lumière
ambiante.
Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens
inverse aux aiguilles d‘une montre, la sensibilité
baisse et le détecteur de mouvement ne réagit
que dans un environnement plus sombre. Si le
bouton de réglage est placé sur le symbole de la
demie lune, le détecteur de mouvement réagit
uniquement la nuit.
Le déclenchement du détecteur de
mouvement dépend également de la
vitesse à laquelle l‘objet bouge. Les
mouvements trop lents ou trop rapides ne
sont pas détectés.
Les capteurs électroniques sont plus
sensibles par temps sec et froid que par
temps chaud et humide.
Orienter les têtes du spot
Vous pouvez déplacer les têtes du spot
12
de 90° vers
la gauche et vers la droite. Vous pouvez également
déplacer les têtes du spot d‘env. 60° vers le bas et d‘env.
90° vers le haut (voir g. E).
Entfernen Sie ggf. den Riegel 1 , wenn Sie die
beiden Spotköpfe unabhängig voneinander
ausrichten möchten, und richten Sie die Spotköpfe
nach Ihren Wünschen aus (siehe Abb. F).
Si nécessaire, retirez le loquet
1
lorsque vous
souhaitez orienter les deux têtes du spot
séparément, et orientez-les comme vous le
souhaitez (voir g. F).
Orienter le panneau solaire
Orientez le panneau solaire (15) de manière à
garantir un chargement optimal (voir le chapitre
« Choisir le lieu du montage »).
Allumer et éteindre le produit
Pour allumer le produit, réglez l‘interrupteur de
fonctionnement
5
sur la position I ou II.
Pour éteindre le produit, réglez l‘interrupteur de
fonctionnement sur la position O.
3332
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LightZone 872-S-W - WKNF8001 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LightZone 872-S-W - WKNF8001 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info