655176
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
1
ELLIPSEN-CROSSTRAINER E1, E3, E5 FÜR DAS
GANZKÖRPERTRAINING
BENUTZERHANDBUCH
M051-00K102-0003 REV A
1
Firmenhauptsitz
Columbia Centre III, 9525 West Bryn Mawr Avenue, Rosemont, Illinois 60018 • U.S.A.
847.288.3300 • FAX: 847.288.3703
Telefonnummer Kundendienst: 800.735.3867 (gebührenfrei in den USA und Kanada)
Globale Website: www.lifetness.com
internationale niederlassungen
Informationen über die regionale Vertretung oder den Vertriebs-/Verkaufshändler finden Sie unter www.lifefitness.com.
NORD- UND SÜDAMERIKA
Nordamerika
Life Fitness, Inc.
Columbia Centre III
9525 West Bryn Mawr Avenue
Rosemont, IL 60018 U.S.A
Telefon: (847) 288 3300
Fax: (847) 288 3703
E-Mail Kundendienst:
customersupport@lifetness.com
Website Kundendienst:
www.lifetness.com/parts
E-Mail Vertrieb/Marketing:
consumerproducts@lifetness.com
Geschäftszeiten: 7:00 - 18:00 (CST)
Brasilien
Life Fitness Brasil
Av. Cidade Jardim, 900
Jd. Paulistano
São Paulo, SP 01454-000
BRASILIEN
SAC: 0800 773 8282
Telefon: +55 (11) 3095 5200
Fax: +55 (11) 3095 5201
E-Mail Kundendienst:
suporte@lifetness.com.br
E-Mail Vertrieb/Marketing:
lifetness@lifetness.com.br
Kundendienst Geschäftszeiten:
9:00 - 17:00 Uhr (BRT) (Montag-Freitag)
Geschäftszeiten Verkauf:
9:00 -20:00 Uhr (BRT) (Montag - Freitag)
10:00 - 16:00 (BRT) (Samstag)
Lateinamerkai & Karibik*
Life Fitness Inc.
Columbia Centre III
9525 West Bryn Mawr Avenue
Rosemont, IL 60018 U.S.A
Telefon: (847) 288 3300
Fax: (847) 288 3703
E-Mail Kundendienst:
customersupport@lifetness.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
consumerproducts@lifetness.com
Geschäftszeiten: 7:00 - 18:00 Uhr (CST)
______________________________________
EUROPA, MITTLERER OSTEN & AFRIKA (EMEA)
Niederlande & Luxemburg
Life Fitness Atlantic BV
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
NIEDERLANDE
Telefon: (+31) 180 646 666
Fax: (+31) 180 646 699
E-Mail Kundendienst:
service.benelux@lifetness.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
marketing.benelux@lifetness.com
Geschäftszeiten: 9:00 - 17:00 Uhr (MEZ)
Großbritannien & Irland
Life Fitness UK LTD
Queen Adelaide
Ely, Cambs, CB7 4UB
Telefon: Büro (+44)
1353.666017
Kundendienst (+44) 1353.665507
Fax: (+44) 1353.666018
E-Mail Kundendienst:
uk.support@lifetness.com
E-Mail Vertrieb Sales/Marketing:
life@lifetness.com
Geschäftszeiten:
Büro: 9:00 - 17:00 Uhr (GMT)
Kundendienst: 8:30 - 17:00 Uhr (GMT)
Deutschland & Schweiz
Life Fitness Europe GMBH
Siemensstraße 3
85716 Unterschleißheim
GERMANY
Telefon: (+49) 89.31 77 51.0 (Deutschland)
(+41) 0848 000 901 (Schweiz)
Fax: (+49) 89.31 77 51.99 (Deutschland)
(+41) 043 818 07 20 (Schweiz)
E-Mail Kundendienst:
kundendienst@lifetness.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
kundenberatung@lifetness.com
Geschäftszeiten: 08.30 -16.30 Uhr (MEZ)
Österreich
Life Fitness Austria
Vertriebs G.m.b.H.
Dückegasse 7-9/3/36
1220 Wien
ÖSTERREICH
Telefon: (+43) 1.61.57.198
Fax: (+43) 1.61.57.198.20
Service E-Mail:
kundendienst@lifetness.com
E-Mail Marketing/Vertrieb:
kundenberatung@lifetness.com
Geschäftszeiten: 08:30-16.30 UHR (MEZ)
Spanien
Life Fitness IBERIA
C/Frederic Mompou 5,1º1ª
08960 Sant Just Desvern Barcelona
SPANIEN
Telefon: (+34) 93.672.4660
Fax: (+34) 93.672.4670
E-Mail Kundendienst:
servicio.tecnico@lifetness.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
info.iberia@lifetness.com
Geschäftszeiten:
9.00-18.00 Uhr (Montag - Donnerstag)
8.30 -15.00 Uhr (Freitag)
Belgien
Life Fitness Benelux NV
Parc Industrial de Petit-Rechain
4800 Verviers
BELGIEN
Telefon: (+32) 87 300 942
Fax: (+32) 87 300 943
E-Mail Kundendienst:
service.benelux@lifetness.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
marketing.benelux@lifetness.com
Geschäftszeiten: 9.00 -17.00 Uhr (MEZ)
Alle anderen EMEA-Länder &
Händler C-EMEA*
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
NIEDERLANDE
Telefon: (+31) 180 646 644
Fax: (+31) 180 646 699
E-Mail Kundendienst:
service.db.cemea@lifetness.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
marketing.db.cemea@lifetness.com
Geschäftszeiten: 9.00 -17.00 Uhr (MEZ)
____________________________________
ASIEN-PAZIFIK (AP)
Japan
Life Fitness Japan
Japan Nippon Brunswick Bldg., #8F
5-27-7 Sendagaya
Shibuya-Ku, Tokyo
Japan 151-0051
Telefon: (+81) 3.3359.4309
Fax: (+81) 3.3359.4307
E-Mail Kundendienst:
service@lifetnessjapan.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
sales@lifetnessjapan.com
Geschäftszeiten: 9.00 -17.00 Uhr (JAPAN)
China und Hong Kong
Life Fitness Asia Pacic LTD
Room 2610, Miramar Tower
132 Nathan Road
Tsimshatsui, Kowloon
HONG KONG
Telefon: (+852) 2891.6677
Fax: (+852) 2575.6001
E-Mail Kundendienst:
HongKongEnquiry@lifetness.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
ChinaEnquiry@lifetness.com
Geschäftszeiten: 9.00 -18.00 Uhr
Alle anderen Im Raum Asien-Pazik und
Vertriebsgeschäfte Asien-Pazik*
Room 2610, Miramar Tower
132 Nathan Road
Tsimshatsui, Kowloon
HONG KONG
Telefon: (+852) 2891.6677
Fax: (+852) 2575.6001
E-Mail Kundendienst:
HongKongEnquiry@lifetness.com
E-Mail Vertrieb/Marketing:
ChinaEnquiry@lifetness.com
Geschäftszeiten: 9:00 -18:00 Uhr
2
Warnhinweis - Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten
Hinweis: Das Gerät wurde geprüft und erfüllt die Bedingungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien
der amerikanischen Federal Communications Commission (FCC). Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz
gegen Interferenzstörungen in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen bei
der Hochfrequenzübertragung führen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in bestimmten Geräten dennoch
Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang Störungen verursachen, was Sie feststellen
können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, können Sie versuchen, mit einer oder mehreren der folgenden
Maßnahmen dieses Problem zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einen anderen Platz.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Receiver.
Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die nicht zum gleichen Stromkreis wie die des Receivers gehört.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker.
Klasse HB (Privatgebrauch): Gerät für den Heimgebrauch. Klasse B ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
VORSICHT: Bei Änderungen oder Modikationen an diesem Gerät kann der Garantieanspruch verloren
gehen.
Sämtliche Service- und/oder Reparaturleistungen – Wartung und Pege ausgenommen – dürfen nur von autorisierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Es gibt keine Teile, die vom Benutzer gewartet oder ausgetauscht werden können.
3
InhaltsverzeIchnIs
Kapitel Seite
1. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 4
2. Elliptischer Ganzkörper-Crosstrainer E1, E3, E5: Überblick 7
3. Ersteinrichtung 8
4. Wichtige Funktionen 11
4.1 Herzfrequenz-Handsensoren 11
4.2 Zubehör 11
4.3 Gepolsterte Pedale (nur E3 & E5) 11
5. CoachZone™ (nur E3) 12
5.1 CoachZone™: Überblick 12
5.2 CoachZone™: Beschreibung 12
5.3 ArmToner™ 13
5.4 GluteToner™ 14
5.5 Timer 15
5.6 Widerstands- und Intensitätsstufen 15
5.7 CoachZone™: Einstellungen 15
6. Activity Zone (nur E5) 16
6.1 Schrittlängenfunktion 16
6.2 Widerstands- und Intensitätsstufen 17
6.3 Ganzkörpertrainer 17
6.4 Leg Sculptor-Modus 17
7. Einstellungsmenü Activity Zone (nur E5) 18
7.1 Navigation im Einstellungsmenü 18
7.2 Optionen des Einstellungsmenüs 19
8. Service und Produktwartung 23
8.1 Fehlerbehebung 23
8.2 Tipps zur Wartung und Pege 26
8.3 Wartungs- und Inspektionskalender 27
8.4 Service und Reparatur 27
9. Technische Daten 28
10. Garantieinformationen 29
© 2014 Life Fitness, eine Firma der Brunswick Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Life Fitness ist eine eingetragene Marke der Brunswick Corporation.
FitLinxx ist eine Marke von Fitlinxx, Inc. Polar ist eingetragen Marke von Polar Electro, Inc. iPod® ist eingetragene Marke von Apple Inc. Gym Wipes® ist
eingetragene Marke von The 2XL Corporation. PureGreen 24 ist eine Marke von Pure Green.
4
1
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
VORSICHT: Bei Änderungen oder Modikationen an diesem Gerät kann der
Garantieanspruch verloren gehen.
WARNUNG: Lesen Sie vor der Verwendung dieses Gerätes alle Anweisungen.
WARNUNG: Die Herzfrequenzüberwachung kann ungenau sein. Übermäßige
Anstrengungen können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Ihnen schwindelig ist, brechen
Sie Ihr Training sofort ab.
WARNUNG: Der elliptische Ganzkörper Crosstrainer muss an eine korrekt geerdeten
Steckdose angeschlossen werden.
ACHTUNG: Ziehen Sie vor Reinigungs- und/oder Wartungsarbeiten stets den Netzstecker
des Life Fitness Geräts aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden.
Die Handpulssensoren geben die Herzfrequenz nur ungefähr wieder. Die Sensoren sind kein
medizinisches Zubehör und dürfen nicht zu medizinischen Zwecken verwendet werden.
Bitte lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts unbedingt das GESAMTE Benutzerhandbuch und ALLE
Anweisungen durch. Der Crosstrainer darf nur in der im Handbuch beschriebenen Art und Weise benutzt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen Sprühprodukte verwendet werden oder Sauerstoff
verabreicht wird. Es besteht Brand- bzw. Explosionsgefahr!
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Benutzer den Netzanschluss erreichen kann. Das Netzkabel darf nicht
verknotet oder verdreht oder unter anderen Geräten oder Objekten eingeklemmt sein.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, darf es aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller, einem autorisierten Life
Fitness Servicetechniker oder einem Elektriker ersetzt werden.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Display, um die korrekte Bedienung des Gerätes zu gewährleisten.
Dieses Gerät darf nicht von Erwachsenen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis oder von Kindern verwendet werden, es sei denn, die
Verwendung des Geräts erfolgt unter Aufsicht oder mit entsprechenden Anweisungen von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Es dürfen keine Gegenstände in Geräteöffnungen gesteckt werden. Sollte versehentlich ein Fremdkörper in
eine Öffnung fallen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und versuchen
Sie vorsichtig, den Gegenstand zu entfernen. Falls das nicht gelingt, wenden Sie sich bitte an Ihren Life Fitness
Kundendienst.
Flüssigkeiten dürfen nicht direkt auf das Gerät gestellt werden, sondern nur in einen Getränkehalter.
Empfehlenswert sind Getränkebehälter mit Deckel.
Verwenden Sie den Crosstrainer nicht im Freien, in Schwimmbeckennähe oder in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit.
Lassen Sie keine Kleidungsstücke, Schnürsenkel oder Handtücher in die Nähe der Pedale gelangen.
Halten Sie den Bereich rund um den Crosstrainer frei. Stellen Sie ihn nicht in unmittelbarer Nähe von Wänden
oder Möbeln auf. Lassen Sie auf jeder Seite des Crosstrainers 60 cm Platz.
5
Steigen Sie vorsichtig vom Crosstrainer auf und ab.
Verwenden Sie Produkte von Life Fitness nicht, nachdem sie fallen gelassen oder beschädigt wurden oder auch
nur teilweise mit Wasser in Berührung gekommen sind. Wenden Sie sich an den Life Fitness Kundendienst.
Halten Sie das Netzkabel von heißen Flächen fern. Ziehen Sie das Gerät nie am Stromkabel und benutzen Sie
das Stromkabel nicht als Griff.
Verlegen Sie das Stromkabel nicht am Boden unter oder neben dem Crosstrainer.
Tragen Sie Schuhe mit Gummi- oder High Traction-Sohlen. Tragen Sie keine Schuhe mit Absätzen, Ledersohlen,
Stollen oder Spikes. Benutzen Sie den Crosstrainer nicht barfuß.
Kippen Sie den Crosstrainer während des Betriebs nicht zur Seite.
Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern.
Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern.
Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich auf.
Stellen Sie es auf einem stabilen, ebenen Untergrund auf.
Prüfen Sie, ob alle Teile gut befestigt sind.
Ein Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn der Stecker eingesteckt ist. Ziehen Sie den Stecker, wenn
Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie Teile anbringen oder entfernen. Betreiben Sie das Gerät nicht unter
einer Decke oder einem Kissen. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie Teile
anbringen oder entfernen.
Betreiben Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder einem Kissen. Durch die dabei entstehende Wärme kann
es zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen kommen.
Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist. Wenden Sie sich an den Life Fitness
Kundendienst.
Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn die Lüftungsschlitze blockiert sind. Achten Sie darauf, dass keine
Flusen, Haare oder ähnliches in die Lüftungsschlitze geraten.
Bringen Sie alle Schalter in die Aus-Position, bevor Sie den Stecker des Geräts ziehen.
Geben Sie LCD-Konsolen vor dem Einschalten und Verwenden des Geräts mindestens eine Stunde Zeit, um sich
an die Temperatur anzupassen.
Stören Sie Benutzer oder das Gerät während des Trainings nicht.
Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt, bevor Sie mit dem Training beginnen.
VORSICHT: Falsches oder übermäßiges Training auf dem Fitnessgerät kann zu Verletzungen führen.
Sofern Risikofaktoren vorliegen, empehlt LIFE FITNESS NACHDRÜCKLICH, sich vor erstmaliger
Trainingsaufnahme ärztlich untersuchen zu lassen. Dies gilt für Personen, die eine vererbungsbedingte
Veranlagung zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte
Cholesterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport
getrieben haben.
Wenn beim Training Schwäche, Schwindelgefühl, Schmerzen oder Atemnot auftreten, muss das Training sofort
abgebrochen werden.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.
6
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Funktionen des folgenden Gerätes:
Life Fitness Elliptischer Ganzkörper-Crosstrainer® Modelle:
E1, E3, E5
Wir danken Ihnen für den Kauf eines elliptischen Ganzkörper-Crosstrainers von Life Fitness. Bevor Sie das Produkt
benutzen, lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch gut durch, um sicherzustellen, dass Sie alle Funktionen sicher und
ordnungsgemäß bedienen können. Wir hoffen, dass dieses Produkt Ihren Erwartungen entspricht. Falls Sie dennoch
Probleme mit dem Crosstrainer haben sollten, schlagen Sie bitte unter „Service und Reparatur“ nach. Dort nden Sie
Informationen darüber, wie Sie Produktservice in Ihrem Land und auf internationaler Ebene erhalten. Produktspezische
Merkmale sind im Abschnitt „Technische Daten“ in diesem Handbuch beschrieben.
Verwendungszweck: Der elliptische Ganzkörper-Crosstrainer von Life Fitness ist ein Trainingsgerät, das elliptische
Pedalumdrehungen geringer Belastungsintensität bei geschwindigkeitsunabhängigem Widerstand mit Drück- und
Zugbewegungen der Arme kombiniert, um ein schnelles und effektives Ganzkörpertraining zu erreichen.
7
Pedale
Justierfuß
Flaschenhalter
Konsole
Bewegliche Griffstange
Handlauf
Herzfrequenz-Handsensor
Transportrad
Steckdose
für Netzteil
2 ElliptischEr GanzkörpEr-crosstrainEr E1, E3, E5: ÜbErblick
Multigrip-Griff
Herzfrequenz-
Handsensor
Zubehörablage
Coach-Zone
Konsole
Widerstandsregler
Flaschenhalter
Steckdose
für Netzteil
Transportrad
Pedal und Pedaleinsatz
Transportrad
Justierfuß
Activity Zone
Multigrip-Griff
Herzfrequenz-
Handsensor
Zubehörablage
Schrittlängenregler
Widerstandsregler
Flaschenhalter
Konsole
Steckdose
für Netzteil
Transportrad
Pedale und Pedaleinsätze
Justierfuß
Transportrad
E1
E3
E5
8
3 ErstEinrichtunG
Lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch, bevor Sie Ihren elliptischen Ganzkörper-Crosstrainer in Betrieb nehmen.
Hinweis: Dieser elliptische Ganzkörper-Crosstrainer ist geschwindigkeitsunabhängig.
Der Widerstand wird nicht durch die Geschwindigkeit geregelt.
ACHTUNG: Bei falschem Anschluss des Erdungsleiter besteht die Gefahr eines
Stromschlags. Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät richtig geerdet ist,
lassen Sie es von einem Elektriker oder Kundendiensttechniker prüfen. Nehmen
Sie keine Veränderungen an dem mitgelieferten Stecker vor. Wenn er nicht in
Ihre Steckdose passt, lassen Sie eine entsprechende Steckdose von einem
Elektriker anbringen.
ERDUNGSANLEITUNG (NUR E5)
Dieses Produkt muss geerdet werden. Im Falle einer Fehlfunktion oder
Betriebsstörung ist die Erdung der Weg des geringsten Widerstands, auf dem der Strom entweicht. So wird das Risiko
eines Stromschlags minimiert. Dieses Gerät verfügt über ein Kabel mit Erdungsleiter und Erdungsstecker. Der Stecker
muss in eine entsprechende, ordnungsgemäß installierte und gemäß landesabhängigen Vorgaben geerdeten Steckdose
eingesteckt werden.
ElEktrikanfordErunGEn (nur E5)
Die meisten Life Fitness Crosstrainer sind für die in den USA und Kanada übliche Leitungsspannung von 120 Volt
ausgelegt. Die folgende Tabelle enthält die Nennstromstärke für dieses Produkt für die jeweilige Netzspannung. Stellen
Sie vor Anschluss an die Steckdose sicher, dass dieses Crosstrainer-Modell die entsprechende Netzspannung am
Aufstellungsort unterstützt. Die Netzspannung ist auf dem Produktetikett mit der Seriennummer angegeben.
aufstEllunGsort dEs ElliptischEn GanzkörpEr-crosstrainErs
Wenn Sie alle Sicherheitsmaßnahmen durchgeführt haben, bewegen Sie den Crosstrainer an den Platz, an dem Sie ihn
aufstellen möchten. Die Abbildung unten zeigt die empfohlenen Abstände um das Produkt. In den Technischen Daten
nden Sie, sofern erforderlich, die genauen Abmessungen.
Geerdete
Steckdose
Massestift
Netzspannung (Wechselstrom)
120
230
Frequenz (Hz)
50 / 60
50 / 60
Max. Stromstärke (A)
2,5
1,1
E1/E3
60 cm
60 cm
60 cm
60 cm
24” (60 cm)24” (60 cm)
24” (60 cm)
24” (60 cm)
E5
9
Der elliptische Ganzkörper-Crosstrainer ist vorne und hinten mit Rädern ausgestattet, so dass das Gerät einfach zum
Aufstellungsort gezogen oder geschoben werden kann. Achten Sie darauf, dass die Standfüße vorne und hinten weit
genug hochgedreht sind, damit alle Räder (A) den Boden berühren.
Wenn sich der elliptische Ganzkörper-Crosstrainer am gewünschten Standort bendet, stellen Sie sicher, dass genügend
Freiraum an der Vorderseite des elliptischen Ganzkörper-Crosstrainers für die Bewegung der Pedalhebel vorhanden
ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass an der Seite Freiraum vorhanden ist, damit Sie problemlos von der Seite auf den
elliptischen Ganzkörper-Crosstrainer aufsteigen können.
VORSICHT: Achten Sie darauf, dass genug Platz für die Bewegung der Griffstangen vorhanden ist. NUR E5: Testen Sie
den elliptischen Ganzkörper-Crosstrainer mit allen Schrittlängen, bevor Sie den endgültigen Standort festlegen.
VORSICHT: Stellen Sie den elliptischen Ganzkörper-Crosstrainer an einem trockenen Ort auf. Er darf nicht in Bereichen
mit hoher Luftfeuchtigkeit wie z. B. in der Nähe eines Schwimmbeckens aufgestellt werden, da dies zu Rost und Korrosion
führen könnte.
stabilisiErunG dEs ElliptischEn GanzkörpEr-crosstrainErs
Wenn der Crosstrainer in die richtige Position gebracht wurde, senken Sie die
Justierfüße der vorderen und hinteren Stabilisierer ab, so dass diese den Boden
berühren. Alle vier Räder müssen vollkommen vom Boden abgehoben sein. Die
Justierfüße sorgen dafür, dass der Crosstrainer bei der Verwendung sicher auf
dem Boden steht.
VORSICHT: Benutzen Sie den elliptischen Ganzkörper-Crosstrainer nicht, wenn
die Standfüße den Boden nicht berühren.
Wenn Sie den Crosstrainer aufgestellt haben, überprüfen Sie die Stabilität.
Wenn das Gerät noch hin- und herbewegt werden kann oder nicht stabil ist,
müssen die Justierfüße erneut eingestellt werden. Stellen Sie fest, welcher
Justierfuß nicht fest auf dem Boden bleibt. Um den Justierfuß zu verlängern,
drehen Sie das Gummiteil gegen den Uhrzeigersinn. Um den Justierfuß zu verkürzen, drehen Sie das Gummiteil im
Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie nach dem Einstellen der Justierfüße die Kontermuttern (B) an der Stabilisatorstange an, um die Justierfüße zu
xieren.
Hinweis: Nachdem Sie den Crosstrainer ausgerichtet haben, müssen Sie die Mutter am Justierfuß wieder gegen das
Stabilisatorrohr festdrehen. Geschieht dies nicht, kommt es zu ungewöhnlichen Geräuschen.
A
A
E1/E3 E5
D
B
10
EinschaltEn dEs ElliptischEn GanzkörpEr-crosstrainErs (nur E1 & E3)
Der elliptische Ganzkörper-Crosstrainer von Life Fitness wird entweder mit
einem US-Netzteil oder einem von mehreren internationalen Netzteilen
geliefert. Stecken Sie das entsprechende Netzteil in den Anschluss (B)
auf der Rückseite des elliptischen Ganzkörper-Crosstrainers. Stecken
Sie dann den Stecker in die Steckdose. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es nicht hängenbleiben kann oder im Weg ist. Beim Einschalten des
Gerätes muss die Konsole aueuchten. Ist dies nicht der Fall, überprüfen
Sie den Anschluss und prüfen Sie, ob die Steckdose Strom hat.
EinschaltEn dEs ElliptischEn GanzkörpEr-crosstrainErs (nur E5)
Der elliptische Ganzkörper-Crosstrainer von Life Fitness wird entweder mit
einem US-Netzkabel oder einem von mehreren internationalen Netzkabeln
geliefert. Stecken Sie das entsprechende Netzteil in den Anschluss (B)
auf der Rückseite des elliptischen Ganzkörper-Crosstrainers. Stecken Sie
dann den Stecker in die Steckdose. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
es nicht hängenbleiben kann oder im Weg ist. Schalten Sie die Ein-/Aus-
Taste ein. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kalibriert der Crosstrainer
automatisch die Schrittlänge. Warten Sie eine Minute, bis die Kalibrierung
abgeschlossen ist.
Prüfen Sie dann, ob das Haupt-LCD-Display und die LCD-Anzeige für die
Activity Zone aueuchten. Prüfen Sie andernfalls, ob der Stecker korrekt
mit der Steckdose verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
Strom führt. Wenn das Gerät immer noch nicht richtig funktioniert,
überprüfen Sie die Verbindungen (siehe Montageanleitung für E5).
aufstEiGEn
Beim Aufsteigen sollte das Pedal auf Ihrer Seite in der niedrigsten Position sein. Drücken Sie dazu die Griffstangen, um
die Pedale zu rotieren, bis die Ihnen zugewandte Pedale ganz unten steht. (NUR E5: Stellen Sie die Schrittlänge auf 18
Zoll (46 cm) ein. Das Pedal bendet sich nun in der niedrigsten Position (46 cm)). Wenn Sie mit Blick auf die Konsole links
vom Gerät stehen, stellen Sie den linken Fuß auf das nächstgelegene Pedal und schwingen Sie dann das rechte Bein
über das Gerät auf das rechte Pedal. Halten Sie sich dabei am Griffbügel fest.
abstEiGEn
Bringen Sie das Gerät zum Stillstand. Auf der Seite, auf der Sie absteigen möchten, sollte sich das Pedal in der niedrigsten
Position bendet. Wenn Sie mit Blick Richtung Konsole auf der linken Seite des Geräts absteigen möchten, steigen Sie
erst mit dem rechten und dann mit dem linken Bein ab. Halten Sie sich zur Stabilisierung am Handlauf fest.
schrittlänGE fÜr vErschiEdEnE bEnutzEr (nur E5)
Der E5 verfügt über sieben verschiedene Schrittlängen von 46 cm bis 61 cm. Natürlich können Benutzer jede beliebige
Schrittlänge wählen. Forschungsergebnisse zeigen jedoch, dass kleinere Personen eine kürzere Schrittlänge bevorzugen,
größere Personen eine längere.
C
E5
C
E1/E3
11
4 WichtiGE funktionEn
4.1 hErzfrEquEnz-handsEnsorEn
Das Modell E1 verfügt zur Herzfrequenzüberwachung über Handsensoren am Handlauf. Die Modelle E3 und E5 besitzen
Handsensoren am Handlauf und den beweglichen Griffstangen. Umfassen Sie die Handpulssensoren während des
Trainings, um Ihre Herzfrequenz zu messen. Wenn Ihre Konsole mit einem Brustgurt für die Herzfrequenzmessung
ausgestattet ist, sollten Sie diesen während des Trainings verwenden. Die Handsensoren können dann gelegentlich
zur Überwachung der Herzfrequenz verwendet werden, wenn der Brustgurt nicht angelegt wurde. Außerdem ist für
herzfrequenzabhängige Workouts der Brustgurt unbedingt erforderlich. Für genaue Ergebnisse umfassen Sie die
Haltestange bequem. Nach 15 bis 20 Sekunden wird auf dem Konsolendisplay Ihre Herzfrequenz angezeigt.
Die Handpulssensoren arbeiten je nach Körperbau unterschiedlich. Für einige Personen kann es sehr schwierig sein, eine
Herzfrequenzmessung zu erhalten. Nachstehend einige Tipps für eine bessere Herzfrequenzmessung:
Nehmen Sie die Hände von den Sensoren und warten Sie, bis die Anzeige vom Display verschwindet. Umfassen
Sie die Sensoren erneut.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände ganz auf den Sensoren auiegen.
Trocknen Sie Ihre Hände zwischendurch ab.
Bewegen Sie sich nicht zu viel.
Reinigen Sie die Handpulssensoren.
Hinweis: Die Handpulssensoren geben die Herzfrequenz nur ungefähr wieder. Die Sensoren sind kein medizinisches
Zubehör und dürfen nicht zu medizinischen Zwecken verwendet werden.
4.2 zubEhör
Die Modelle E1, E3 und E5 sind standardmäßig mit zwei Getränkehaltern (D) und einer Zubehörablage (E) ausgestattet.
NUR E5: Die Zubehörablage kann leicht abgenommen werden und im oberen Fach eines normalen Geschirrspülers
gereinigt werden.
4.3 GEpolstErtE pEdalE (nur E3 & E5)
Die Modelle E3 und E5 besitzen für mehr Trainingskomfort gepolsterte Pedale (F) .
F
D
D
E
D
D
D
E
D
E5E3E1
12
5 coachzonE™ (nur E3)
5.1 coachzonE™: ÜbErblick
Die CoachZone wurde entwickelt, um durch zusätzliche Anweisungen und Feedback das Training vielseitiger zu gestalten
und die Motivation zu stärken Die speziellen Trainingsfunktionen ArmToner und GluteToner helfen dem Benutzer dabei, gezielt
bestimmte Muskelgruppen zu trainieren und das Training in Abschnitte zu unterteilen und allmählich zu steigern. Die jeweiligen
Muskelgruppen, die trainiert werden sollen, leuchten auf, wenn die entsprechenden Bewegungen ausgeführt werden. Mithilfe der
NACH OBEN/NACH UNTEN-Pfeiltasten kann der Benutzer die Schwierigkeitsstufen problemlos ändern.
vErWEndEn dEr coachzonE
Wählen Sie auf dem Display der Hauptkonsole ein Trainingsprogramm aus.
Starten Sie das Training.
Wählen Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Trainings eine CoachZone-Trainingserweiterung: ArmToner
oder GluteToner.
Befolgen Sie die Trainingsanweisungen auf der LED-Anzeige.
5.2 coachzonE™: bEschrEibunG
In diesem Kapitel werden die Funktionen der einzelnen Tasten und LEDs auf der CoachZone-Konsole aufgelistet und
beschrieben.
A. TASTEN ZUR AUSWAHL DER TRAININGSERWEITERUNG:
Wählen Sie ArmToner oder GluteToner, um das Training gezielt auf bestimmte Muskelgruppen im Ober- oder
Unterkörper auszurichten.
B. LED-ANZEIGEN FÜR DIE PROGRAMMWAHL:
Neben der ausgewählten Trainingserweiterung leuchtet eine Anzeige auf.
C. LED-ANZEIGEN FÜR DIE MUSKELGRUPPE:
Die LED-Anzeigen für die Muskelgruppen zeigen an, welche Muskeln bei der Ausführung bestimmter Bewegungen
trainiert werden sollen. Die folgenden Muskelgruppen leuchten je nach Wahl des Trainingsprogramms auf: Bizeps,
Brust, Trizeps, Quadrizeps, Waden, hintere Oberschenkelmuskulatur und/oder Gesäßmuskeln.
D. LED-ANZEIGEN FÜR TRAINERANWEISUNGEN (COACH):
Die LED-Anzeigen für Traineranweisungen (Coach) fordern den Benutzer auf, sich auf eine oder mehrere der folgenden
Bewegungen zu konzentrieren: Vorwärts, Kniebeuge, Rückwärts, Drücken, Handläufe verwenden, Ziehen.
E. NACH OBEN/NACH UNTEN-PFEILTASTEN FÜR DIE SCHWIERIGKEITS-/WIDERSTANDSSTUFEN:
Verwenden Sie die NACH OBEN/NACH UNTEN-Pfeiltasten, um die Widerstands- bzw. Schwierigkeitsstufe zu erhöhen
oder zu reduzieren.
F. TIMER
Der gelbe LED-Timer zeigt einen Countdown der verbleibenden Zeit für die Trainingsintervalle an (zwischen 15
und 60 Sekunden).
Hinweis: Der CoachZone-Timer funktioniert unabhängig vom Konsolen-Timer.
A
A
F
C
E
E
D
D
B
B
13
5.3 armtonEr
Die Programmauswahl ArmToner verwendet eine vorprogrammierte Folge von Aufforderungen und Intervallen, durch die
gezielt die Oberkörpermuskulatur trainiert wird.
armtonEr aktiviErEn
Drücken Sie die Taste ArmToner während des Trainings, um diese Auswahl zu aktivieren.
armtonEr untErbrEchEn
Drücken Sie die ArmToner-Taste während des entsprechenden Trainings einmal. Auf dem CoachZone-Timer wird
PAU angezeigt. Drücken Sie die Taste ArmToner erneut, um das Training fortzusetzen. Die CoachZone-Funktion wird
automatisch ausgeschaltet, wenn die Taste ArmToner nicht innerhalb von 5 Minuten gedrückt wird.
armtonEr bEEndEn
Halten Sie die ArmToner-Taste während des entsprechenden Trainings gedrückt. Der Timer und die Traineranweisungen
werden ausgeschaltet. Die CoachZone schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch ab.
anzEiGEändErunG
Die folgenden blauen LED-Anzeigen für Traineranweisungen (Coach) leuchten auf und fordern den Benutzer auf,
sich auf bestimmte Bewegungen des Oberkörpers zu konzentrieren: Drücken, Ziehen und Handläufe verwenden. Die
entsprechenden blauen Muskelgruppen-LEDs leuchten auf und zeigen die trainierten Muskeln an. Weitere Informationen
nden Sie weiter unten unter „Traineranweisungen und Muskelgruppenanzeigen beim ArmToner-Training“.
trainEranWEisunGEn und muskElGruppEnanzEiGEn bEim armtonEr™-traininG
Traineranweisungen Muskelgruppenanzeige
Drücken
Brust, Trizeps
Ziehen
Bizeps
Handläufe verwenden
Oberkörper in Ruhephase
Hinweis: Die Bewegungen des Oberkörpers werden immer zusammen mit den entsprechenden Bewegungen des
Unterkörpers ausgeführt.
14
5.4 GlutEtonEr
Die Programmauswahl GluteToner verwendet eine vorprogrammierte Folge von Aufforderungen und Intervallen, durch die
gezielt die Muskulatur im Unterkörper und die Gesäßmuskeln trainiert werden.
GlutEtonEr aktiviErEn
Drücken Sie die GluteToner-Taste während des Trainings, um diese Auswahl zu aktivieren.
GlutEtonEr untErbrEchEn
Drücken Sie die GluteToner-Taste während des entsprechenden Trainings einmal. Auf dem CoachZone-Timer wird PAU
angezeigt. Drücken Sie die Taste GluteToner erneut.
GlutEtonEr bEEndEn
Halten Sie die GluteToner-Taste während der Verwendung dieser Funktion gedrückt. Der Timer und die
Traineranweisungen werden ausgeschaltet. Die CoachZone schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch ab.
anzEiGEändErunG
Die folgenden gelben LED-Anzeigen für Traineranweisungen (Coach) leuchten auf und fordern den Benutzer auf, sich auf
bestimmte Bewegungen des Unterkörpers zu konzentrieren: Vorwärts, Rückwärts und Kniebeugen. Die entsprechenden
gelben Muskelgruppen-LEDs leuchten auf und zeigen die trainierten Muskeln an. Weitere Informationen nden Sie unten
in der Tabelle „Traineranweisungen und Muskelgruppen-Anzeigen beim GluteToner-Training“.
trainEranWEisunGEn und muskElGruppEn-anzEiGEn bEim GlutEtonEr™-traininG
Traineranweisungen Muskelgruppenanzeige
Vorwärts Hintere Oberschenkelmuskulatur,
Gesäßmuskeln
Wechsel Quadrizeps, Waden
Kniebeuge Gesäßmuskulatur, Quadrizeps:
Hinterer Oberschenkel
Hinweis: Die Kniebeugen-Bewegung sollte nur ausgeführt werden, während der Benutzer die Pedale rückwärts tritt und
sich an den feststehenden Handläufen festhält.
15
5.5 timEr
Der gelbe LED-Timer unterteilt das Trainingsprogramm in kleinere Abschnitte, indem ein Countdown der verbleibenden
Zeit für die jeweilige Bewegungsfolge angezeigt wird. Wenn der Timer Null erreicht, ändern sich die LED-Anzeigen für
Traineranweisungen. Verlangsamen Sie die Bewegungen allmählich bis zum völligen Stillstand und beginnen Sie dann
mit dem nächsten Intervall.
5.6 WidErstands- und intEnsitätsstufEn
tastEn
Die NACH OBEN/NACH UNTEN-Pfeiltasten für die Widerstandsstufe funktionieren nur, nachdem der Benutzer ein
Trainingsprogramm auf der E3-Hauptkonsole ausgewählt und begonnen hat. Die NACH OBEN/NACH UNTEN-Pfeiltasten
(„Stufe“) steuern die Bremswiderstandsstufen (1 – 20)<>bei einem Quick Start- oder manuellen Trainingsprogramm. Die
NACH OBEN/NACH UNTEN-Pfeiltasten („Stufe“) steuern die allgemeine Schwierigkeitsstufe (1 – 20 mit entsprechenden
Bereichen) während der folgenden Trainingsprogramme: Zufall, Hügel, EZ Incline und Sporttraining.
ändErunG dEs hauptkonsolEn-displays
Die digitale Anzeige der aktuellen Widerstands- oder Schwierigkeitsstufe auf der Hauptkonsole ändert sich, wenn der
Benutzer auf der Coach-Zone-Konsole die NACH OBEN/NACH UNTEN-Pfeiltasten („Stufe“) drückt.
5.7 coachzonE™: EinstEllunGEn
EinstEllunG dEs siGnaltons
Ein Signalton ertönt, wenn der Timer auf Null geht oder wenn ein neues Programm ausgewählt wird. Der Benutzer kann
diesen Signalton ausschalten, indem er die Taste GluteToner sieben Sekunden lang drückt. Ein Piepton bestätigt die
Änderung der Einstellungen.
Hinweis: Einstellungen können nur geändert werden, wenn die CoachZone-Konsole nicht aktiviert ist. Sie können nicht
geändert werden, während eine erweiterte Trainingsfunktion läuft.
16
6 activity zonE (nur E5)
In der E5 Activity Zone sind die am meisten verwendeten Tasten und Anzeigefunktionen näher am Benutzer platziert,
um eine einfachere Anpassung während des Workouts zu ermöglichen. Die Activity Zone lässt sich in etwa mit
den am Lenkrad angebrachten Bedienelementen beim Auto vergleichen. Diese Steuerelemente sind am Lenkrad
platziert, um dem Fahrer mehr Sicherheit und Komfort zu bieten. In unserem Fall wird das Training sicherer und
angenehmer. In der Activity Zone benden sich die Tasten Widerstand +/-, Schrittlänge +/-, LegSculptor-Modus und
Ganzköpertrainingsmodus.
6.1 schrittlänGEnfunktion
tastEn
Die Tasten +/- für die Schrittlänge können jederzeit betätigt werden, wenn das Gerät eingeschaltet
ist. Die Schrittlänge lässt sich mit diesen Tasten von 46 – 61 cm variieren. Die Anpassung erfolgt
in Schritten von je einem Zoll, es gibt also 7 Einstellmöglichkeiten:18 Zoll / 46 cm, 19 Zoll / 48 cm,
20 Zoll / 51 cm, 21 Zoll / 53 cm, 22 Zoll / 56 cm, 23 Zoll / 58 cm, 24 Zoll / 61 cm.
Hinweis: Die Schrittlänge wird jeweils durch einfaches Drücken der Taste um einen Schritt
angepasst. Halten Sie die taste bitte nicht gedrückt.
anzEiGEändErunGEn
Bei Anpassung der Schrittlänge ändert sich die Activity Zone-Anzeige in drei Bereichen. Die erste Änderung ist die digitale
Schrittlänge. Hier wird die Schrittlänge in einem Zahlenwert, wie z. B. 46 cm, angegeben. Die zweite Änderung ist die
grasche Balkendarstellung der Schrittlänge rechts im Display. Der unterste Balken entspricht der Schrittlänge 46 cm,
der oberste der Schrittlänge 61 cm. Die dritte Änderung für
die Schrittlänge ist die Ergo-Person. Wenn die Schrittlänge
geändert wird, ändert sich die Beinposition der Ergo-Person
für bestimmte Schrittlängen und die angesprochenen
Muskelgruppen leuchten auf. Beim Training werden zwar
alle Muskeln der unteren Körperhälfte beansprucht, mit
bestimmten Schrittlängen lassen sich aber bestimmte
Muskelgruppen besser ansprechen. Kurze Schrittlängen von
46 bis 48 cm stärken vor allem Waden und Quadrizeps. Mittlere
Schrittlängen von 51 – 56 cm stärken vor allem Quadrizeps und
Oberschenkelrückseiten. Die längsten Schrittlängen von 58 –
61 cm stärken vor allem die Oberschenkelrückseiten und das
Gesäß.
Hinweis: Die Anzeige ändert sich nicht, wenn Sie die
Tretrichtung ändern (vorwärts/rückwärts). Beim Vorwärtstreten
sind Wade und Quadrizeps aktiver, beim Rückwärtstreten
werden Oberschenkelrückseiten und Gesäß stärker aktiviert.
Schrittlänge rauf
Schrittlänge runter
Widerstand rauf
Widerstand runter
Ganzkörpertrainer
in / 46 cm
in / 61 cm
Schrittmacher wechselt, um die vier
verschiedenen Schrittpositionen
sowie die trainierten Muskelgruppen
für jede Schrittlänge anzuzeigen
7 Schrittlängenbalken
Unten = 46 cm
Oben = 61 cm
Digitalanzeige von
Schrittlänge in Zoll
oder Zentimetern
Intensitätsstufen
(NIEDRIG, MITTEL, HOCH)
Symbol für
LegSculptor-Modus
17
6.2 WidErstands- und intEnsitätsstufEn
tastEn
Die Tasten Widerstand +/- können nur betätigt werden, wenn Sie ein Trainingsprogramm an
der Hauptkonsole ausgewählt und gestartet haben. Die Tasten +/- steuern beim Quickstart
oder manuellen Workout den tatsächlichen Bremswiderstand (1-20) bzw. den allgemeinen
Schwierigkeitsgrad von 1-20 in den Programmen Zufall, Hügel, EZ Incline und Sporttraining.
anzEiGEändErunGEn an dEr obErEn konsolE
Durch Drücken der Tasten +/- ändert sich an der Hauptkonsole die digitale Anzeige für den tatsächlichen Widerstand bzw.
den Schwierigkeitsgrad, je nach gewähltem Programm.
anzEiGEändErunGEn in dEr activity zonE
Die Activity Zone verfügt über andere Anzeigearten als die Hauptkonsole. Die Intensität wird
in der Activity Zone angezeigt und bietet drei Anzeigearten, die dem Intensitätsgrad LOW,
MID oder HIGH entsprechen. Dadurch kann der Benutzer auf einen Blick seine derzeitige
Trainingsintensität erfassen.
6.3 GanzkörpErtrainEr
Das Ganzkörper-Trainingsprogramm nutzt die Trainingsfunktionen des Crosstrainers auf optimale Weise, da der Benutzer
ein vielseitiges Programm absolviert, bei dem alle Hauptmuskelgruppen trainiert werden.
Für ein alle Armmuskeln einbeziehendes Oberkörpertraining wird der Trainierende zu verschiedenen Zeitpunkten
ausdrücklich zum Drücken oder zum Ziehen der Trainingsstangen aufgefordert. Außerdem wechselt die Konsole zwischen
Ganzkörper- und Unterkörpertraining ab. Beim Unterkörpertraining kann der Trainierende die Hände auf dem stationären
Handgriff ruhen lassen. Um die gesamte Beinmuskulatur in einer einzigen Trainingseinheit zu trainieren, wird zwischen
Vorwärts- und Rückwärtsbewegung abgewechselt.
Hinweis: Das Ganzkörper-Training wird durch Drücken der Ganzkörpertaste in der Activity Zone aktiviert, nachdem auf
der Hauptkonsole eines der folgenden Trainingsprogramme gestartet wurde: HÜGEL, ZUFALL, MANUELL, EZ-INCLINE
oder SPORTTRAINING. Das Ganzkörpertraining kann erst gestartet werden, wenn das Programm der Hauptkonsole die
Aufwärmphase abgeschlossen hat. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display der Hauptkonsole. Durch erneutes
Drücken der Taste GANZKÖRPER wird das Ganzkörper-Trainingsprogramm deaktiviert. Das ursprünglich auf der
Hauptkonsole gestartete Trainingsprogramm wird jedoch fortgesetzt. Der Ganzkörpermodus wird automatisch beendet,
wenn das Programm der Hauptkonsole mit der ABKÜHLPHASE beginnt.
6.4 lEG sculptor-modus
Der Leg Sculptor-Modus trainiert alle Muskelgruppen der Beine durch automatische Anpassung der Schrittlänge. Die
Taste für diesen Modus bendet sich oben links in der Activity Zone. Drücken Sie die Taste einmal, um den Modus
einzuschalten, und zweimal, um ihn auszuschalten. Der Leg Sculptor-Modus kann bei jedem Programm zugeschaltet
werden. Er ändert die Schrittlänge automatisch alle zwei Minuten um zwei Zoll. In diesem Modus können Sie die
Schrittlänge nicht manuell mit den Tasten +/- für die Schrittlänge ändern.
Hinweis: Wenn Sie in den nächsten 30 Sekunden nicht anfangen zu treten oder eine Taste drücken, wird der Leg
Sculptor-Modus wieder ausgeschaltet.
18" Schritt
20" Schritt
22" Schritt
24" Schritt
22" Schritt
20" Schritt
18" Schritt
10 Sek. 10 Sek. 10 Sek. 10 Sek. 10 Sek. 10 Sek.
2 Min.
Wade
2 Min.
Wade
2 Min.
Gesäß
2 Min.
vordere Oberschenkel
2 Min.
hintere Oberschenkel
2 Min.
hintere Oberschenkel
2 Min.
vordere Oberschenkel
18
tastE
Mit der Leg Sculptor-Taste wird dieser Modus ein- bzw. ausgeschaltet. Die Taste kann jederzeit gedrückt
werden; wir empfehlen aber, sie erst nach der Programmauswahl zu aktivieren. Weitere Informationen
nden Sie im Kapitel über den Leg Sculptor-Modus.
Hinweis: Wenn Sie 30 Sekunden lang nicht treten, wird der Leg Sculptor-Modus automatisch ausgeschaltet.
anzEiGEändErunGEn
Wenn Sie den Leg Sculptor-Modus einschalten, erscheint in der Activity Zone ein Icon für die untere Körperhälfte. Wenn
der Modus ausgeschaltet wird, verschwindet das Icon.
7 EinstEllunGsmEnÜ activity zonE (nur E5)
Das Activity Zone-Einstellungsmenü bietet verschiedene Optionen zur Anpassung Ihres Geräts. Folgende Optionen
stehen zur Verfügung: Kontrast (CO), Einheiten (Un), Sprache Language (LA), Audio (AU) und Belastungsgrenze
(STRIDE). Da am Display selbst keine Nachrichten angezeigt werden können, erscheinen die Abkürzungen CO, Un, LA,
AU sowie STRIDE (linke Seite) und INTESITY (rechte Seite) im digitalen Schrittlängenanzeigefeld.
7.1 naviGation im EinstEllunGsmEnÜ
aufrufEn dEs EinstEllunGsmEnÜs
Um das Einstellungsmenü aufzurufen, muss die Activity Zone beleuchtet sein. Es darf aber kein Programm laufen. Halten
Sie die Leg Sculptor-Taste und die „Schritt nach unten“-Taste mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Ein dreifacher
Piepton ertönt, und in der linken unteren Ecke erscheint die Anzeige „Settings“ (Einstellungen).
anpassunG dEs EinstEllunGsmEnÜs
Um die Optionen Einstellungsmenüs anzupassen, benutzen Sie die Auf- und Abtasten für die Schrittlänge.
blättErn im EinstEllunGsmEnÜ
Drücken Sie die Leg Sculptor-Taste, um eine Einstellung oder einen Wert zu akzeptieren und zur nächsten Option zu gelangen.
funktion auto-EinGabE
Diese Funktion ist im Einstellungsmenü immer aktiviert. Wenn 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde, werden die
Einstellungen automatisch gespeichert und die nächste Option angezeigt.
schrittbEschränkunG – ÜbErlastunG
Auf der Konsole blinkt „Stride“ (Schritt), bis die Ausschaltzeit erreicht ist.
19
bEEndEn dEs EinstEllunGsmEnÜs
Drücken Sie die Leg Sculptor-Taste, um durch die Menüoptionen zu navigieren. Drücken Sie bei der letzten Option
Sprache (LA) die Leg Sculptor-Taste, um das Einstellungsmenü zu beenden. Wenn bei der Sprachoption (LA) nach 20
Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird das Einstellungsmenü ebenfalls beendet.
7.2 optionEn im EinstEllunGsmEnÜ
audio
Mit der Audio-Option können Sie die Audiosignale oder Piepsignale für die Leg Sculptor-Taste und die Auf- und Abtasten
für die Schrittlänge ein- oder ausschalten. Die Signale für die Tasten Gesamtkörpertraining und Widerstand +/- werden
an der Hauptkonsole ausgeschaltet. Das liegt daran, dass die Tasten Gesamtkörpertraining, Widerstand + und - Töne in
der Hauptkonsole und nicht in der Activity Zone erzeugen. Wenn Sie also alle Tonsignale ein- oder ausschalten möchten,
müssen Sie dies sowohl an der Hauptkonsole als auch am E5 Activity Zone-Display tun. Eine Anleitung zum Ein-/
Ausschalten der Audiosignale an der Hauptkonsole nden Sie im Benutzerhandbuch der Hauptkonsole. Gehen Sie wie
folgt vor, um die Audiosignale für die Leg Sculptor-Taste und die Tasten +/- für die Schrittlänge ein- oder auszuschalten:
Hinweis: Für die Go-Konsole gelten nur die Schritte 1 bis 4. Die Audioeinstellung erfolgt bei Track+ an der Konsole.
EinstEllunG dEs siGnaltons
Schritt 1: Halten Sie die Leg Sculptor-Taste und die „Schritt nach unten“-Taste mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Schritt 2: Als erste Option wird Audio (AU) angezeigt.
Um die Audioeinstellung von AN zu AUS oder umgekehrt zu ändern, drücken Sie die Auf- oder Abtaste für die
Schrittlänge. Der unterste Balken entspricht Audio AN, der oberste Balken Audio AUS.
Schritt 3: Um die gewählten Änderungen zu bestätigen, drücken Sie einmal die Leg Sculptor-Taste. Dadurch speichern
Sie eventuelle Änderungen der Schlafmodus-Option und gelangen zum nächsten Menüpunkt.
Schritt 4. Um das Menü zu beenden, drücken Sie die Leg Sculptor-Taste so oft, bis Sie alle Menüpunkte durchlaufen
haben. Wenn Sie bei der letzten Option die Leg Sculptor-Taste drücken, wird das Einstellungsmenü beendet.
Leg Sculptor-Taste
Zum Speichern von Änderungen und
Wechseln zur nächten Option. Leg
Sculptor-Taste bei der letzten
Menüoption drücken, um das
Einstellungsmenü zu beenden.
Taste Schrittlänge +
Zum Erhöhen von Werten
oder Einstellungen im Einstellungsmenü.
Taste Schrittlänge -
Zum Reduzieren von Werten oder
Einstellungen im Einstellungsmenü. Leg
Sculptor-Taste für 3 Sekunden gedrückt
halten und die Taste Schrittlänge - drücken,
um das Einstellungsmenü zu öffnen.
Ein
Au
s
20
kontrast
Kontrast ist der Unterschied zwischen den beleuchteten und nicht beleuchteten Teilen des LCD-Displays. Wenn die
Leuchtgraken schwer zu erkennen sind, können Sie im Einstellungsmenü den Kontrast ändern. Es gibt drei Kontrast-
Einstellungen: LOW, MID und HIGH. Und so stellen Sie den Kontrast ein:
EinstEllunG dEs kontrasts
Schritt 1: Halten Sie die Leg Sculptor-Taste und die „Schritt nach unten“-Taste mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Schritt 2: Als erste Option wird Audio (AU) angezeigt. Drücken Sie die Leg Sculptor-Taste einmal, um zur
Kontrastfunktion zu gelangen. Sie sehen nun die Anzeige Contrast (CO).
Schritt 3: Die Balken links zeigen die aktuelle Einstellung an. Wenn Sie den Kontrast ändern möchten, drücken Sie die
Taste Schrittlänge + oder -, um zwischen LOW, MID und HIGH zu wechseln. Die Displayanzeige ändert sich bei jeder
Einstellung etwas.
Schritt 4: Um die gewählten Änderungen zu bestätigen, drücken Sie einmal die Leg Sculptor-Taste. Dadurch speichern
Sie eventuelle Änderungen der Kontrastoption und gelangen zum nächsten Menüpunkt.
Schritt 5: Um das Menü zu beenden, drücken Sie die Leg Sculptor-Taste so oft, bis Sie alle Menüpunkte durchlaufen
haben. Wenn Sie bei der letzten Option die Leg Sculptor-Taste drücken, wird das Einstellungsmenü beendet.
21
mit dEr
Option für Einheiten können Sie die Schrittlängeneinheiten von Zoll auf Zentimeter umstellen und umgekehrt. Halten Sie
sich an die folgenden Anweisungen, um die Maßeinheiten einzustellen.
Hinweis: Für die Go-Konsole gelten nur die Schritte 1 bis 4. Die Einheiteneinstellung erfolgt bei Track+ an der Konsole.
EinstEllunG dEr EinhEitEn
Schritt 1: Halten Sie die Leg Sculptor-Taste und die „Schritt nach unten“-Taste mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Schritt 2: Als erste Option wird Audio (AU) angezeigt. Drücken Sie zweimal die Leg Sculptor-Taste, um zur
Einheitenoption zu gelangen. Sie sehen nun die Anzeige Maßeinheiten (Un).
Schritt 3. Um die Maßeinheit von Zoll auf Zentimeter oder umgekehrt zu ändern, drücken Sie die Auf- oder Abtaste für die
Schrittlänge. Die Displayanzeige wechselt zwischen „in“ und „cm“.
Schritt 4: Um die gewählten Änderungen zu bestätigen, drücken Sie einmal die Leg Sculptor-Taste. Dadurch speichern
Sie eventuelle Änderungen der Maßeinheiten und gelangen zum nächsten Menüpunkt.
Schritt 5: Um das Menü zu beenden, drücken Sie die Leg Sculptor-Taste so oft, bis Sie alle Menüpunkte durchlaufen
haben. Wenn Sie bei der letzten Option die Leg Sculptor-Taste drücken, wird das Einstellungsmenü beendet.
sprachE
In der Sprachoption können Sie die Anzeigesprache für den Text von INTENSITÄT und SCHRITTLÄNGE auf Deutsch
ändern. Und so stellen Sie die Sprache ein:
Hinweis: Für die Go-Konsole gelten nur die Schritte 1 bis 4. Die Spracheinstellung erfolgt bei Track+ an der Konsole.
EinstEllunG dEr sprachE
Schritt 1: Halten Sie die Leg Sculptor-Taste und die „Schritt nach unten“-Taste mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Schritt 2: Als erste Option wird Audio (AU) angezeigt. Drücken Sie dreimal die Leg Sculptor-Taste, um zur Funktion
Maßeinheiten zu gelangen. Sie sehen nun die Anzeige Sprache (LA).
Schritt 3: Um die Spracheinstellung von Englisch auf Deutsch oder umgekehrt zu ändern, drücken Sie die Auf- oder
Abtaste für die Schrittlänge. Die Anzeige wechselt zwischen Englisch und Deutsch.
Schritt 4: Um die gewählten Änderungen zu bestätigen, drücken Sie einmal die Leg Sculptor-Taste. Dadurch speichern
Sie eventuelle Änderungen an der Spracheinstellung und gelangen zum nächsten Menüpunkt.
22
bElastunGsGrEnzE
In das Gerät wurde eine Belastungsgrenze programmiert, um eine Überlastung der Schrittsteller durch eine übermäßige
Verwendung des Geräts zu verhindern. Standardmäßig ist diese Belastungsgrenze deaktiviert. Sie kann jedoch im
Einstellungsmenü aktiviert werden. Um die Belastungsgrenze zu erreichen, muss der Motor pro Betriebssekunde 8
Sekunden ausgeschaltet werden. Diese Funktion verhindert eine wiederholte übermäßige Nutzung des Schrittstellers.
Der E5 Crosstrainer verwendet für jede Schrittlänge 5 Stufen, wobei jede Stufe 6 Sekunden Laufzeit benötigt. Da der
Schrittmotor durch die Activity Zone geregelt wird, kann diese die Belastungsgrenze des Motors einhalten, um eine
Überlastung zu verhindern.
Die Activity Zone beginnt mit der maximalen Stellzeit, die in den Einstellungen festgelegt wurde (standardmäßig 45
Sekunden). Dies ist die zulässige Betriebszeit des Motors, bevor er zum Abkühlen ausgeschaltet werden muss. Für jede
Betriebssekunde des Motors wird der Timer um eine Sekunde reduziert. Für alle 8 Sekunden (Standardeinstellungen),
die der Motor ausgeschaltet ist, wird im Timer 1 Sekunde addiert, bis der Maximalwert erreicht ist (standardmäßig 45
Sekunden.
Jedes Mal, wenn die Schritttasten gedrückt werden, überprüft die Activity Zone den Stell-Timer, um zu überprüfen, ob
genügend Zeit vorhanden ist, um mit der nächsten Stufe fortzufahren (6 Sekunden). Ist dies der Fall, wird der Motor
aktiviert. Ist nicht genügend Zeit vorhanden, ignoriert die Activity Zone den Tastendruck. Die Meldung STRIDE blinkt.
STRIDE blinkt so lange, bis der Ausschalt-Timer wieder verfügbar ist. Tastenbetätigungen werden so lange ignoriert, bis
wieder genügend Zeit zur Verfügung steht, um mit der nächsten Stufe fortzufahren. So lange blinkt auch die Meldung
STRIDE. Wenn der Motor bis zu einer bestimmten Position läuft und die Taste für die Gegenrichtung gedrückt wird, wird
der Timer erneut überprüft, um sicherzustellen, dass genügend Zeit zur Verfügung steht. Wenn die neue Position noch
nicht erreicht wurde, fährt der Motor bis zur neuen Position fort. Vom Steller wird hierfür weniger Zeit benötigt.
schrittbEschränkunG
Schritt 1: Halten Sie die Leg Sculptor-Taste und die „Schritt nach unten“-Taste
mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie viermal die Leg Sculptor-
Taste, um zur Schrittbeschränkung zu gelangen. Die Standard-Einstellung ist
-- oder 0.
Schritt 2: Um die Einschaltzeit anzupassen, drücken Sie die Auf- oder Abtaste für
die Schrittlänge. Die Standardzeit ist 0 oder Aus. Die Einschaltzeit kann zwischen
0 und 8 Sekunden eingestellt werden.
Schritt 3: Um die gewünschten Einstellungen für die Ausschaltzeit zu bestätigen,
drücken Sie Auf- oder Abtaste des Leg Sculptors. Die Ausschaltzeit kann nach
Einstellen der Einschaltzeit gewählt werden. Sie können zwischen 45 und 60
Sekunden wählen.
Standard (Aus)
8 Sekunden Ein
45 Sekunden Aus
23
8 sErvicE und produktWartunG
8.1 FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM URSACHE/ABHILFE
Keine Stromzufuhr
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß an der Rückseite des elliptischen
Ganzkörper-Crosstrainers und an der Wandsteckdose angeschlossen ist. Stellen Sie
sicher, dass das Netzkabel vollständig auf der Rückseite des elliptischen Ganzkörper-
Crosstrainers eingesteckt wurde.
Das Gerät bendet sich möglicherweise im Energiesparmodus. Drücken Sie auf die
Energiespartaste und überprüfen Sie, ob sich die Konsole einschaltet.
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse korrekt funktionieren. Trennen und verbinden Sie
alle Anschlüsse, um sie zu überprüfen. Überprüfen Sie, ob während der Montage Kabel
abgeklemmt wurden.
Griffstangen fühlen sich
locker an
Entfernen Sie die Gelenkabdeckungen der Griffstangen und prüfen Sie, ob der Bolzen,
der die Griffstangen hält, ganz angezogen ist. Wenn die Ganzkörper-Schwingstangen
weiterhin locker erscheinen, sollten Sie ggf. die Ganzkörper-Schwingstangen
abmontieren und überprüfen, ob bei der Montage alle vorgesehenen Befestigungsteile
gemäß Anweisungen verwendet wurden.
Pedale erzeugen
Geräusche
Eine gewisse Geräuschentwicklung ist ganz normal. Sie ist je nach Benutzergewicht
unterschiedlich. Prüfen Sie jedoch, ob die Schrauben unter den Pedalen gut angezogen sind.
Geräuschentwicklung bei
höherer Geschwindigkeit
Es ist normal, dass ein mechanisches Gerät mit zunehmender Geschwindigkeit lauter wird.
Anfangswiderstand
erscheint sehr hoch
Das Gerät bendet sich möglicherweise im Sicherheitsmodus. Im Handbuch der Konsole
erfahren Sie, wie Sie diese Einstellung deaktivieren.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Änderung des
Widerstandes auf den
ersten Stufen nicht
fühlbar
Die Widerstandskurve des elliptischen Ganzkörper-Crosstrainers ist so ausgelegt, dass in
den höheren Stufen eine größere Veränderung des Widerstands spürbar ist.
Die drahtlose
Herzfrequenzmessung
funktioniert nicht
Mögliche Ursachen, warum die drahtlose Herzfrequenzmessung nicht richtig funktioniert,
sind u. a.:
1. Die drahtlose Herzfrequenz ist im Einrichtungsmenü AUSGESCHALTET. Rufen
Sie das Einrichtungsmenü auf und stellen Sie sicher, dass die DRAHTLOSE HF
EINGESCHALTET ist.
2. Der Kontakt zwischen dem telemetrischen Brustgurt und der Haut ist unzureichend.
3. Es liegt eine elektrische Störung des telemetrischen Brustgurtsystems durch
elektrische Geräte, z. B. Leuchtstoffröhren, Küchengeräte etc. vor. Stellen Sie den
elliptischen Ganzkörper-Crosstrainer das Gerät an einem anderen Standort auf oder
betreiben Sie die elektrischen Geräte in ausreichender Entfernung vom elliptischen
Ganzkörper-Crosstrainer.
4. Die Batterie im telemetrischen Brustgurtsystem muss ausgetauscht werden. Es ist eine
3-V-Batterie (CR2032) erforderlich.
Die Stabilisierer
machen ein knarrendes
Geräusch.
Nach dem Ausrichten des Geräts muss die Mutter an der Justierschraube unbedingt
gegen das Stabilisiererrohr gekontert werden. Stellen Sie sicher, dass die Mutter fest
angezogen ist.
Im Stufenfenster der
Konsole wird „AUS“
angezeigt.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Wenn das Problem durch Aus- und Einschalten des Geräts nicht behoben wurde, liegt ein
Fehler am Widerstandssystem vor. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
24
Die Herzfrequenz-
Handsensoren ermitteln
meine Herzfrequenz
nicht richtig.
Die Sensoren müssen fest umfasst und die Hände ruhig gehalten werden. Wenn die
Herzfrequenz wesentlich höher oder niedriger als erwartet ausfällt, nehmen Sie die
Hände von den Sensoren, bis die Herzfrequenz nicht mehr angezeigt wird.
Tipps für die Kontakt-Herzfrequenzanzeige:
1. Trocknen Sie die Hände ab, um ein Abrutschen von den Sensoren zu verhindern.
2. Umfassen Sie alle vier Sensoren mit den Händen (zwei Sensoren pro Hand).
3. Umfassen Sie die Sensoren fest.
4. Üben Sie konstanten Druck auf die Sensoren aus.
5. Eventuell müssen Sie etwas länger warten, bis die Herzfrequenz angezeigt wird.
Hinweis: Die Handpulssensoren geben die Herzfrequenz nur ungefähr wieder. Die
Sensoren sind kein medizinisches Zubehör und dürfen nicht zu medizinischen Zwecken
verwendet werden.
„STRIDE“ (Schritt)
blinkt (E5)
Die Belastungsgrenze ist aktiviert, um eine Überlastung zu verhindern. Informationen zum
Ausschalten nden Sie in Kapitel 7.2 auf Seite 22.
Activity Zone schaltet
sich immer wieder aus
(E5)
Die Activity Zone wechselt zeitgleich mit der Konsole in den Energiesparmodus.
CoachZone™ schaltet
sich immer wieder aus
(E3)
Die CoachZone ist so eingestellt, dass sie sich aus Energiespargründen nach 5 Minuten
Inaktivität abschaltet.
Schrittlängeneinstellung
funktioniert nicht (E5)
Schalten Sie den Crosstrainer aus. Schalten Sie ihn nach 30 Sekunden wieder ein und
versuchen Sie erneut, die Schrittlänge zu ändern. Hinweis: Die Belastungsgrenze kann
eine Schrittlängeneinstellung verhindern. Informationen zum Ändern dieser Einstellung
nden Sie in Kapitel 6.1 auf Seite 16.
Schrittlänge ändert sich
automatisch (E5)
Prüfen Sie, ob der Leg Sculptor-Modus eingeschaltet ist. Das sehen Sie daran, dass
das Leg Sculptor-Icon leuchtet. Der Leg Sculptor ändert beim Workout automatisch alle
zwei Minuten die Schrittlänge. Drücken Sie die Leg Sculptor-Taste, um den Modus zu
deaktivieren.
Schrittlängeneinstellung
klingt laut (E5)
Eine gewisse Geräuschentwicklung ist ganz normal. Das Motorengeräusch ist je nach
Belastung unterschiedlich.
Schrittlänge scheint auf
einer Seite länger zu
sein (E5)
Schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie es nach 30 Sekunden wieder ein. Versuchen
Sie es noch einmal.
Schrittlänge ändert
sich nach Beenden des
Energiesparmodus (E5)
Wenn das Modell E5 den Energiesparmodus beendet, wird die Ausgangseinstellung für
die Schrittlänge aktiviert.
Activity Zone zeigt E5
an (E5)
Eine der Tasten der Activity Zone klemmt. Prüfen Sie, welche es ist, und versuchen Sie
sie zu lösen. Wenn die Taste wieder gelöst wurde, verschwindet die Anzeige E5.
Anzeigeeinstellungen
der Activity Zone
funktionieren nicht (E5)
Sie benden sich im Einstellungsmenü. Drücken Sie die Leg Sculptor-Taste mehrmals,
bis das Menü beendet ist.
Activity Zone zeigt
seltsame Informationen
auf dem digitalen Display
an (E5)
Sie benden sich im Einstellungs- oder Diagnosemenü. Drücken Sie die Leg Sculptor-
Taste mehrmals, um das Menü zu verlassen.
Fehleranzeige in der
Activity Zone (E5)
Schalten Sie das Gerät aus und wieder an, um die Activity Zone zurückzusetzen.
25
Der iPod wird nicht
erkannt.
Hinweis: Bezieht sich
ausschließlich auf die
Track+ Konsole.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Version des iPod-Players vom Crosstrainer nicht
unterstützt wird.
Sie wird ggf. auch angezeigt, wenn der Anschluss am Crosstrainer oder am iPod
beschädigt ist.
Der iPod wird im
Energiesparmodus nicht
aufgeladen.
Hinweis: Bezieht sich
ausschließlich auf die
Track+ Konsole.
Der iPod wird nicht aufgeladen, wenn der Crosstrainer in den Energiesparmodus schaltet.
Dies ist normal.
Die Meldung „Batterie
schwach“ wird auf der
Konsole angezeigt.
Hinweis: Bezieht sich
ausschließlich auf die
Track+ Konsole.
Die Konsole verfügt über eine interne Batterie, mit der die Echtzeituhr betrieben
wird, wenn der Crosstrainer nicht angeschlossen ist. Diese Echtzeituhr ist nur dann
erforderlich, wenn Sie die Life Fitness „Virtual Trainer“-Website verwenden. Wenn Sie die
Website nicht verwenden, muss die Batterie nicht ausgetauscht werden. Anweisungen für
den Batteriewechsel erhalten Sie vom Kundendienst. Es ist eine 3-V-Batterie (CR1632)
erforderlich.
Wenn ich versuche,
ein Trainingsprogramm
auf dem USB-Stick zu
speichern, wird folgende
Meldung angezeigt:
NICHT GESPEICH.
SIEHE HANDBUCH.
Hinweis: Bezieht sich
ausschließlich auf die
Track+ Konsole.
Die Konsole hat den USB-Stick möglicherweise nicht erkannt. Versuchen Sie, den USB-Stick
herauszuziehen und wieder anzuschließen.
Der USB-Stick ist möglicherweise voll.
Der USB-Stick ist möglicherweise nicht kompatibel mit dem Gerät.
Verwenden Sie einen anderen USB-Stick.
26
8.2 tipps zu WartunG und pflEGE
Technologie, Elektronik und Mechanik des elliptischen Ganzkörper-Crosstrainers von Life Fitness basieren auf dem
großen fachlichen Know-how der Ingenieure von Life Fitness. Die Geräte zeichnen sich daher durch besondere
Beständigkeit und Zuverlässigkeit aus.
Hinweis: Die Sicherheit des Geräts ist nur garantiert, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß untersucht
wird. Bei defekten Teilen darf das Gerät erst wieder nach deren Reparatur bzw. Austausch benutzt werden. Achten Sie
besonders auf den Zustand von Verschleißteilen (siehe unten).
Folgende Tipps zur Wartung und Pege stellen die Funktionstüchtigkeit des elliptischen Ganzkörper-Crosstrainers von
Life Fitness sicher:
Hinweis: Lange Fingernägel können Kratzer auf der Oberäche der Konsole verursachen. T
ippen Sie mit den
Fingerkuppen auf die Tasten.
Von LIFE FITNESS zugelassene Reinigungsmittel
Die Instandhaltungsexperten von Life Fitness empfehlen zwei Reiniger: PureGreen 24 und Gym Wipes. Beide Reiniger
befreien das Gerät sicher und wirksam von Schmutz, Verunreinigungen und Schweiß. PureGreen 24 und die Antibacterial
Force-Formel der Gym Wipes sind wirksame Desinfektionsmittel gegen MRSA und H1N1.
PureGreen 24 wird als praktisches Spray angeboten. Geben Sie das Spray auf ein Mikrofasertuch und wischen Sie das
Gerät ab. Tragen Sie zu allgemeinen Desinfektionszwecken PureGreen 24 mindestens zwei Minuten lang auf das Gerät
auf, zur Eindämmung von Pilz- und Virenbefall mindestens zehn Minuten lang.
Gym Wipes sind großformatige Feuchttücher für die Reinigung des Geräts vor und nach dem Training. Reinigen Sie das
Gerät zu allgemeinen Desinfektionszwecken mindestens zwei Minuten lang mit den Gym Wipes.
Wenden Sie sich bzgl. einer Bestellung dieser Reinigungsmittel an Ihren Life Fitness-Kundendienst telefonisch unter
(001)-800-351-3737 oder per E-Mail: customersupport@lifetness.com.
Für LIFE FITNESS geeignete Reinigungsmittel
Die Anzeige und alle Oberächen können auch mit einer milden Seifenlauge oder einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger
gereinigt werden. Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Mikrofasertuch. Tragen Sie das Reinigungsmittel vor der Reinigung
auf das Mikrofasertuch auf. Verwenden Sie KEINE ammoniak- oder säurehaltigen Reinigungsmittel. Verwenden Sie KEINE
Scheuermittel. Verwenden Sie KEINE Papierhandtücher. Tragen Sie die Reinigungsmittel NICHT direkt auf die Oberächen
des Geräts auf.
Wichtig: Vor Wartungs- und Einstellarbeiten muss der Crosstrainer immer ausgeschaltet und das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
Wöchentlich
Überprüfen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich bei beschädigtem
Netzkabel an den technischen Kundendienst. Stellen Sie scher, dass das
Netzkabel so platziert wird, dass es nicht beschädigt werden kann.
Monatlich
Reinigen Sie die Pedaloberächen regelmäßig.
Reinigen Sie die Display-Konsole und alle Oberächen mit einem
weichen Baumwolltuch und milder Seife und Wasser bzw. mit einem von
Life Fitness zugelassenen Reinigungsmittel.
Hinweis: Verwenden Sie keine Papierhandtücher, Ammoniaklösungen
oder säurehaltigen Reinigungsmittel am Gerät. Das Reinigungsmittel darf
niemals direkt auf das Gerät aufgetragen werden. Tragen Sie es auf ein
weiches Tuch auf und wischen Sie das Gerät ab.
Überprüfen Sie die äußeren Teile auf Verschleiß und stellen Sie sicher,
dass die vom Benutzer angebrachten Schrauben immer noch fest sitzen.
27
8.3 WartunGs- und inspEktionskalEndEr
Komponente Wöchentlich Monatlich Zweimal jährlich
Konsolen-Overlay Reinigen Inspizieren
Getränkehalter Reinigen Inspizieren
Befestigungsbolzen Konsole Inspizieren
Rahmen Reinigen Inspizieren
Kunststoffabdeckungen Reinigen Inspizieren Inspizieren
Lifepulse Sensoren Reinigen/Kontrollieren
Pedalen und Gurte Reinigen Inspizieren
8.4 sErvicE und rEparatur
1. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Life Fitness-Kundendienst unter 1-800-351-3737.
2. Ermitteln Sie das Störungssymptom und schlagen Sie im Benutzerhandbuch und im Abschnitt „Fehlerbehebung“
nach.
3. Schreiben Sie sich die Seriennummer des Geräts auf. Das Seriennummernschild bendet sich an der hinteren
Stabilisatorstange. Bitte halten Sie auch Ihren Kaufbeleg bereit.
28
9 tEchnischE datEn
E5 E3 E1
Verwendungszweck Home Home Home
Max. Benutzergewicht 181 kg 181 kg 181 kg
Widerstandssystem
(einschließlich Teile des
Schwungrads, Servomotor
nicht enthalten)
Wirbelstrom Wirbelstrom Wirbelstrom
Schrittlänge 18 bis 24 Zoll (41 bis -61
cm) (In Schritten von 1 Zoll
anpassbar)
20 Zoll (51 cm) (feste
Schrittlänge)
20 Zoll (51 cm) (feste
Schrittlänge)
Vom Benutzer gesteuert Activity Zone Coach-Zone Keine
Herzfrequenz-Handsensoren An Horngriffen und
beweglichen Multigrip-
Griffen
An Horngriffen und
beweglichen Multigrip-
Griffen
Nur an Horngriffen
Zubehör 2 abnehmbare
Getränkehalter und
Ablagefach
2 Getränkehalter und
Ablagefach
2 Getränkehalter und
Ablagefach
Netzteil 120 V Wechselstrom,
60 Hz, 12 A oder 230 V
Wechselstrom, 50 Hz, 6,3 A
120 Volt (USA), 220
Volt (Europa), 240+ Volt
(Australien)
120 Volt (USA), 220
Volt (Europa), 240+ Volt
(Australien)
Abmessungen in
aufgebautem Zustand
E5 E3 E1
Länge
214 cm 214 cm 214 cm
Breite
87 cm 87 cm 76,2 cm
Größe
167 cm 155 cm 150 cm
Gewicht
114 kg 101 kg 96 kg
Versandabmessungen
Länge
210 cm 207 cm 207 cm
Breite
51 cm 51 cm 51 cm
Größe
81 cm 81 cm 81 cm
Gewicht
133 kg 115 kg 110 kg
Bedienungsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter
https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents
29
10 GarantiEinformationEn
GARANTIEUMFANG:
Dieses Verbraucherprodukt von Life Fitness („Produkt“ ) ist durch eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler
geschützt.
GARANTIEBERECHTIGT:
Der ursprüngliche Käufer und alle Personen, die ein neu gekauftes Produkt vom ursprünglichen Käufer geschenkt
bekommen haben. Bei späteren Weitergaben erlischt die Gewährleistung.
GARANTIEDAUER:
Wohnbereich: Ab Kaufdatum sind alle elektrischen und mechanischen Komponenten und Arbeiten gemäß Auistung in
der Übersicht weiter oben in der Garantie eingeschlossen.
Professioneller Bereich: Garantie ungültig (dieses Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt)
VERSAND- UND VERSICHERUNGSKOSTEN BEI GARANTIEFÄLLEN:
Wenn das Produkt oder ein Teil davon, der der Garantie unterliegt, zur Reparatur an den Kundendienst eingeschickt
werden muss, übernimmt Life Fitness während der Garantiezeit alle Versand- und Versicherungskosten (nur innerhalb der
Vereinigten Staaten). Nach Ablauf der Garantiezeit gehen Versand- und Versicherungskosten zu Lasten des Käufers.
BEHEBUNG VON DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTEN DEFEKTEN:
Nach unserem Ermessen schicken wir Ihnen ein neues oder repariertes Teil oder ersetzen das Produkt. Diese Ersatzteile
sind für den Rest der Garantielaufzeit mit abgedeckt.
GARANTIEAUSSCHLUSS:
Nicht eingeschlossen sind Fehler oder Schäden durch unerlaubte Reparatur, Missbrauch, Unfall, Fahrlässigkeit,
unsachgemäße Montage oder Installation, Verschmutzungen durch Baumaßnahmen im Umfeld des Produktes,
Rost oder Korrosion bedingt durch den Produktstandort, Abweichungen oder Änderungen ohne unsere schriftliche
Genehmigung und die benutzerseitige Nichtbeachtung des Benutzerhandbuchs („Handbuch“) bei der Verwendung,
Inbetriebnahme und Wartung des Produkts. Diese Garantie wird ungültig, wenn dieses Produkt über die Landesgrenzen
der Vereinigten Staaten von Amerika hinaus (außer Alaska, Hawaii und Kanada) transportiert wird, und unterliegt dann
den Garantiebestimmungen, die vom autorisierten Life Fitness Vertreter des jeweiligen Landes gewährt werden.
PFLICHTEN DES KÄUFERS:
Aufbewahrung der Kaufquittung; Verwendung, Bedienung und Wartung des Produkts gemäß den Anweisungen im
Benutzerhandbuch; Verständigung des Händlers hinsichtlich eines Fehlers innerhalb von 10 Tagen nach Bemerken des
Fehlers; auf Anweisung Einsendung des defekten Teils zwecks Austausch oder ggf. des gesamten Produkts zwecks
Reparatur. Life Fitness behält sich die Entscheidung vor, ob ein Gerät zur Reparatur einzuschicken ist.
Modell Eingeschränkte
lebenslange
Garantie
5 Jahre 5 Jahre 1 Jahr
E5 Crosstrainer
Sockel
Rahmen
Widerstandssystem
(einschließlich Teile des
Schwungrads, Servomotor
nicht enthalten)
Elektrische und
mechanische Teile
Verarbeitung
E3 Crosstrainer
Sockel
Rahmen
Widerstandssystem
(einschließlich Teile des
Schwungrads, Servomotor
nicht enthalten)
Elektrische und
mechanische Teile
Verarbeitung
E1 Crosstrainer
Sockel
Rahmen
Widerstandssystem
(einschließlich Teile des
Schwungrads, Servomotor
nicht enthalten)
Elektrische und
mechanische Teile
Verarbeitung
30
BENUTZERHANDBUCH:
Bitte LESEN SIE UNBEDINGT DAS HANDBUCH, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Denken Sie daran, regelmäßig
die im Handbuch beschriebenen Wartungsarbeiten durchzuführen, damit Ihr Gerät einwandfrei arbeitet und Ihre
Zufriedenheit gewährleistet ist.
PRODUKTREGISTRIERUNG:
Sobald wir die Registrierung erhalten, sind Sie als Besitzer des Produktes eingetragen und Ihr Name, Ihre Anschrift und
das Kaufdatum sind bei uns erfasst. Die Registrierung bietet Ihnen Garantieschutz für den Fall, dass Sie Ihren Kaufbeleg
verlieren. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg, z. B. Rechnung oder Kassenbon, gut auf.
ERSATZTEILE UND KUNDENDIENST:
Auf Seite eins dieses Benutzerhandbuchs nden Sie die Kontaktdaten Ihres lokalen Servicezentrums. Geben Sie
Ihren Namen, Ihre Adresse und die Seriennummer Ihres Produkts an (Konsolen und Rahmen haben möglicherweise
unterschiedliche Seriennummern). Sie erhalten dann Informationen darüber, wie Sie ein Ersatzteil bekommen können.
Falls erforderlich, wird die Reparatur am Standort des Produkts veranlasst.
AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE:
DIESE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG ERSETZT ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN, OB DIREKT ODER
IMPLIZIERT, EINSCHLIESSLICH DER IMPLIZIERTEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER VERKEHRSFÄHIGKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE ALLER ANDEREN VERPFLICHTUNGEN UNSERERSEITS.
Wir übernehmen keine andere Verpichtungen oder Haftungen hinsichtlich des Verkaufs dieses Produkts und gestatten
dies auch nicht anderen Personen. Wir haften unter keinen Umständen für Schäden an Personen oder Gegenständen,
einschließlich Gewinneinbußen oder Einsparverlusten, für besondere, indirekte, sekundäre Kosten, Kosten, die bei der
Vertragserfüllung entstanden sind oder Folgeschäden, die aus dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Gebrauchs
dieses Geräts entstehen. In einigen Staaten sind Ausschluss oder Beschränkung einer implizierten Gewährleistung oder der
Haftung für mittelbare oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse
für Sie unter Umständen unwirksam sind. Außerhalb der Vereinigten Staaten können die Garantiebedingungen abweichen.
Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Life Fitness.
ÄNDERUNGEN DER GARANTIE SIND NICHT ZULÄSSIG:
Es ist niemandem gestattet, die Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie zu ändern oder zu erweitern.
AUSWIRKUNG DER US-STAATLICHEN GESETZGEBUNG:
Im Rahmen dieser Gewährleistung haben Sie bestimmte Rechtsansprüche. Darüber hinaus haben Sie möglicherweise
weitere Rechtsansprüche, die sich von Bundesstaat zu Bundesstaat unterscheiden.
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Life Fitness E5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Life Fitness E5 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Life Fitness E5

Life Fitness E5 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Life Fitness E5 Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's

Life Fitness E5 Gebruiksaanwijzing - Français - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info