766938
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
RECTO
Designed by Claudio Gatto
LH63
VERSO
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directives 2014/30/EU & 2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-bollaplus.pdf
LEXON déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/30/EU & 2011/65/EU.
La déclaration de conformité complète EU est disponible sur :
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-bollaplus.pdf
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the
following applies : electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important
contribution to protecting our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Notice:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void your authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-005.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
All brands or product names are or may be trademarks or their respective owners.
Pictures and specifications are not contractual. Assembled in China.
lexon-design.com
125, Avenue des Champs-Élysées - 75008 Paris - FRANCE
PRODUCT OVERVIEW
1. Lamp
2. Touch control
3. LED charging indicator
4. USB Type-C port
5. Finger support
FEATURES
• LED technology with 9 adjustable colors (warm white, cold white, blue, yellow,
green, red, purple, light pink & light blue).
• Rechargeable LED lantern with memory system
• Touch control
• Up to 8 hours of lighting
• Suitable for indoor and outdoor
CHARGING INSTRUCTIONS
We recommend you to fully charge the battery before using Bolla+ for the first time.
1. Plug the provided USB Type-C cable into the charging port of Bolla+.
2. Plug the USB end of the cable into any DC 5V–2A power supply charger.
Initial full charge should take about 3 hours. A full charge provides around 8 hours of
lighting.
OPERATING INSTRUCTIONS
• Press and hold the touch control for 3 seconds to turn it ON.
• There are 9 colors options you can choose by short pressing the touch control.
• To adjust brightness, maintain the touch control pressed on the selected color until
you have reached the desired brightness.
• To turn off the light, wait 3 seconds after the color selection then press again.
Note: If you want to set Bolla+ in cool white and warm light mode only, press the
touch control three times quickly.
To return to full set lighting mode, repeat the procedure.
Bolla+ has a backup memory allowing it to remember the last color & brightness
selected in ON mode.
SAFETY PRECAUTIONS
• Make sure to respect the technical specifications for charging and never use a
power adapter delivering more voltage output than the one indicated in order to
avoid any irreversible damage to the internal circuit (DC Input: 5V–2A)
• Tighten the cap securely while the USB port is not used.
• Protect the device from near heat sources such as radiators, heaters, air ducts.
Avoid contact with other liquids: keep away from corrosive liquids.
• Do not attempt to service, repair or disassemble the device yourself.
• Avoid impacts.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Material: ABS/PC/Silicone
Weight: 268 g
Dimensions: Ø11.5 x 24.2 cm
Water resistance*: IPX4 (Protected against splashing, rain or sprayed water from any
angle)
Input port: DC 5V–2A
Battery type: Lithium
Battery capacity: 2200 mAh
Battery voltage: 3.7V
Normal usage time: Up to 8 hours, battery life may vary depending on the light
intensity and LED color chosen
Standby time: 6 months
Charging system: USB Type-C
Charging time (USB Type-C): 3 hours
Operating temperature: 0°/ +40°C
*Requires that the cap is fastened securely
International warranty: 1 year
PRODUKTÜBERSICHT
1. Leuchte
2. Touch-Bedienelement
3. LED-Ladeanzeige
4. USB Typ-C-Anschluss
5. Unterstützung Fingersteuerung
MERKMALE
• LED-Technologie mit 9 einstellbaren Farben (warmweiß, kaltweiß, blau, gelb, grün, rot, lila,
hellrosa und hellblau).
• Wiederaufladbare LED-Laterne mit Speichersystem
• Touch-Bedienelement
• Bis zu 8 Stunden Beleuchtung
• Geeignet für drinnen und draußen
ERSTE VERWENDUNG
Wir empfehlen Ihnen, den Akku vor dem ersten Gebrauch von Bolla+ vollständig aufzuladen.
1. Stecken Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel in den Ladeanschluss des Bolla+.
2. Stecken Sie das USB-Ende des Kabels in einen Ladeadapter DC 5V – 2A.
Die erste vollständige Aufladung sollte etwa 3 Stunden dauern. Eine volle Ladung ergibt etwa
8 Stunden Beleuchtung.
BETRIEBSANLEITUNG
• Halten Sie das Touch-Bedienelement 3 Sekunden lang gedrückt, um es EINZUS-
CHALTEN.
• Es gibt 9 Farboptionen, die Sie durch kurzes Drücken des Touch-Bedienelements
auswählen können.
• Um die Helligkeit einzustellen, halten Sie das Touch-Bedienelement auf der ausgewählten
Farbe gedrückt, bis Sie die gewünschte Helligkeit erreicht haben.
• Um das Licht auszuschalten, warten Sie 3 Sekunden nach der Farbauswahl und drücken
Sie dann erneut.
Hinweis: Wenn Sie Bolla+ nur im Modus kühles Weiß und warmes Licht einstellen möchten,
drücken Sie den Touchscreen dreimal kurz.
Um zum eingestellten vollen Beleuchtungsmodus zurückzukehren, wiederholen Sie den
Vorgang.
Bolla+ verfügt über einen Backup-Speicher, der es ermöglicht, die zuletzt im Modus EIN
gewählte Farbe und Helligkeit zu speichern.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Achten Sie auf die Einhaltung der technischen Spezifikationen für das Laden und
verwenden Sie niemals ein Netzteil, das eine höhere Ausgangsspannung als die angege-
bene liefert, um irreversible Schäden am internen Schaltkreis zu vermeiden (DC-Eingang:
5V – 2A)
• Ziehen Sie die Kappe fest an, solange der USB-Anschluss nicht benutzt wird.
• Schützen Sie das Gerät vor nahen Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten und
Luftkanälen.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Flüssigkeiten: Halten Sie das Gerät von
korrosiven Flüssigkeiten fern.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, zu reparieren oder zu zerlegen.
• Vermeiden Sie Stöße.
TECHNISCHE DATEN
Material: ABS/PC/Silikon
Gewicht: 268 g
Abmessungen: Ø11,5 x 24,2 cm
Wasserbeständigkeit*: IPX4 (Geschützt gegen Spritzwasser, Regen oder Sprühwasser aus
jedem Winkel)
Stromanschluss: DC 5V – 2A
Batterietyp: Lithium
Batteriekapazität: 2200 mAh
Batteriespannung: 3,7V
Normale Betriebszeit: Die Batterielebensdauer von bis zu 8 Stunden kann je nach gewählter
Lichtintensität und LED-Farbe variieren
Bereitschaftszeit: 6 Monate
Aufladesystem: USB-C
Aufladezeit (USB-C): 3 Std.
Betriebstemperatur: 0° / +40°C
*Erfordert, dass die Kappe sicher befestigt ist
Internationale Garantie: 1 Jahr
APERÇU DU PRODUIT
1. Lampe
2. Bouton tactile
3. Port USB de Type-C
4. Indicateur LED (état de la batterie et de la charge)
5. Support
CARACTÉRISTIQUES
• Technologie LED avec 9 couleurs ajustables (lumière chaude, lumière froide, bleu,
jaune, vert, rouge, violet, rose clair et bleu clair).
• Lanterne LED rechargeable avec système de mémoire
• Bouton tactile
• Jusqu'à 8 heures d'éclairage
• Convient pour l'intérieur et l'extérieur
INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT
Nous vous recommandons de charger complètement la batterie de votre Bolla+ avant
d'utiliser pour la première fois.
1. Branchez le câble USB Type-C fourni dans le port de chargement de Bolla+.
2. Branchez l'extrémité USB du câble dans un adaptateur d'alimentation DC 5V–2A.
Une charge complète dure 3 heures et offre environ 8 heures d’éclairage.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour allumer l’appareil.
• Il y a 9 options de couleurs que vous pouvez choisir en appuyant brièvement sur la
commande tactile.
• Pour régler la luminosité, maintenez la commande tactile enfoncée sur la couleur
sélectionnée jusqu'à ce que vous ayez atteint l’intensité souhaitée.
• Pour éteindre la lampe, attendez 3 secondes après la sélection de la couleur, puis
appuyez à nouveau sur le bouton.
Note : Si vous souhaitez régler Bolla+ en mode lumière froide et lumière chaude
uniquement, appuyez trois fois rapidement sur le bouton.
Pour revenir au mode d'éclairage complet, répétez la procédure.
Bolla+ dispose d'une mémoire de sauvegarde lui permettant de se souvenir de la dernière
couleur et de la dernière intensité sélectionnées.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Veillez à respecter les spécifications techniques de charge et n'utilisez jamais un
adaptateur de courant délivrant une tension supérieure à celle indiquée afin d'éviter
tout dommage irréversible au circuit interne (DC: 5V–2A)
• Fixez bien le capuchon de protection lorsque le port USB n'est pas utilisé.
• Protégez l'appareil contre les sources de chaleur proches telles que les radiateurs, les
appareils de chauffage, les conduits d'air.
• Évitez le contact avec d'autres liquides : tenez-vous à l'écart des liquides corrosifs.
• N'essayez pas d'entretenir, de réparer ou de démonter l'appareil vous-même.
• Évitez les chocs.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Matériel : ABS/PC/Silicone
Poids : 268 g
Dimensions : Ø11,5 x 24,2 cm
Résistance à l'eau* : IPX4 (protégé contre les éclaboussures, la pluie ou l'eau pulvérisée
sous n'importe quel angle)
Port d'entrée : DC 5V–2A
Type de batterie : Lithium
Capacité de la batterie : 2200 mAh
Tension de la batterie : 3,7V
Durée d'utilisation normale : L’autonomie de la batterie peut aller jusqu’à 8 heures, en
fonction de l’intensité lumineuse et de la couleur de la LED choisie
Temps de veille : 6 mois
Type de charge : USB Type-C
Temps de chargement (USB Type-C) : 3 heures
Température de fonctionnement : 0°/ +40°C
*Nécessite que le capuchon de protection soit solidement fixé.
Garantie internationale: 1 an
PRODUCTOVERZICHT
1. Lamp
2. Aanraakbediening
3. Led-oplaadindicator
4. USB-poort type C
5. Vingersteun
FUNCTIES
• Ledtechnologie met 9 aanpasbare kleuren (warm wit, koud wit, blauw, geel, groen, rood,
paars, lichtroze en lichtblauw).
• Oplaadbare ledlantaarn met geheugensysteem
• Aanraakbediening
• Tot 8 uur verlichting
• Geschikt voor binnen en buiten
EERSTE GEBRUIK
We bevelen aan dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de Bolla+ voor de eerste keer
gebruikt.
1. Steek de meegeleverde USB Type-C-kabel in de oplaadpoort van de Bolla+.
2. Steek het USB-uiteinde van de kabel in een computer of een DC 5V - 2A-stroomadapter.
De eerste keer volledig opladen duurt ongeveer 3 uur. Indien volledig opgeladen geeft het
apparaat ongeveer 8 uur licht.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
• Druk en houd de aanraakbediening gedurende 3 seconden ingedrukt om de lamp aan te
zetten.
• Er zijn 9 kleuropties die u kunt kiezen door kort op de aanraakbediening te drukken.
• Om de felheid aan te passen houd de aanraakbediening ingedrukt op de geselecteerde
kleur totdat u de gewenste felheid hebt bereikt.
• Om de lamp uit te zetten wacht 3 seconden na de kleurselectie en druk dan opnieuw.
Opmerking: Als u de Bolla+ alleen in de modus koud wit en warm licht wilt zetten, druk drie
keer snel op de aanraakbediening.
Om terug te keren naar de volledige set verlichtingsmodi herhaal het proces.
De Bolla+ heeft een back-upgeheugen waardoor de lamp de laatst gekozen kleur en felheid in
AAN-modus onthoudt.
VEILIGHEIDSVOORZORGEN
• Zorg ervoor dat u de technische specificaties voor het opladen respecteert en gebruik
nooit een adapter die meer uitgangsspanning aflevert dan diegene die aangegeven staat
om onherstelbare schade te voorkomen aan het interne circuit (DC-ingang: 5V – 2A)
• Zet het deksel goed vast wanneer de USB-poort niet gebruikt wordt.
• Bescherm het apparaat tegen nabije warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsappa-
raten en luchtkokers.
• Vermijd contact met andere vloeistoffen: houd de lamp uit de buurt van bijtende vloeistoffen.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren, uit elkaar te halen of er onderhoud op uit te
voeren.
• Vermijd impact.
PRODUCTSPECIFICATIES
Materiaal: ABS/PC/silicone
Gewicht: 268 g
Afmetingen: Ø11,5 x 24,2 cm
Waterbestendigheid*: IPX4 (Beschermd tegen opspattend water, regen of gespoten water
vanuit elke hoek)
Invoerpoort: DC 5V – 2A
Batterijtype: lithium
Batterijvermogen: 2200 mAh
Batterijspanning: 3,7V
Normale gebruikstijd: max. 8 uur, de batterijduur varieert naargelang de lichtintensiteot en de
gekleurde ledkleur
Standbytijd: 6 maanden
Oplaadsysteem: USB Type-C
Oplaadtijd (USB type-C): 3 uur
Bedrijfstemperatuur: 0° / +40°C
*Vereist dat het deksel goed vastgemaakt wordt
Internationale garantie: 1 jaar
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1. Lampada
2. Controllo touch
3. Indicatore di ricarica a LED
4. Porta USB tipo C
5. Supporto per dita
CARATTERISTICHE
Tecnologia LED con 9 colori regolabili (bianco caldo, bianco freddo, blu, giallo, verde,
rosso, viola, rosa chiaro e blu chiaro).
• Lanterna ricaricabile a LED con sistema di memoria
• Controllo touch
• Fino a 8 ore di illuminazione
• Adatto per interni ed esterni
PRIMO UTILIZZO
Consigliamo di caricare completamente la batteria prima di utilizzare Bolla+ per la prima
volta.
1. Inserire il cavo USB tipo C in dotazione nella porta di ricarica di Bolla+.
2. Collegare l'altra estremità del cavo USB a qualsiasi caricabatterie a corrente continua
(DC) da 5V – 2A.
La carica completa iniziale dovrebbe richiedere circa 3 ore. Una ricarica completa offre circa
8 ore di illuminazione.
ISTRUZIONI PER L'USO
• Tenere premuto il controllo touch per 3 secondi per accenderla.
• Sono disponibili 9 opzioni di colori è possibile scegliere premendo brevemente il controllo
touch.
• Per regolare la luminosità, mantenere premuto il controllo touch sul colore selezionato
fino a quando non si è raggiunta la luminosità desiderata.
• Per spegnere la luce, attendere 3 secondi dopo la selezione del colore, quindi premere
di nuovo.
Nota: Se si desidera impostare Bolla+ solo in modalità luce bianca fredda e luce calda,
premere il controllo touch tre volte rapidamente.
Per tornare alla modalità di illuminazione completa, ripetere la procedura.
Bolla+ dispone di una memoria di backup che gli consente di ricordare l'ultimo colore e
luminosità selezionati quando era accesa.
MISURE DI SICUREZZA
• Assicurarsi di rispettare le specifiche tecniche per la ricarica e non utilizzare mai un
adattatore di alimentazione che fornisca una tensione di uscita superiore a quella indicata
per evitare danni irreversibili al circuito interno (Ingresso DC: 5V – 2A)
• Stringere saldamente il tappo quando non si utilizza la porta USB.
• Proteggere il dispositivo da fonti di calore vicine come radiatori, condizionatori, condotti
dell'aria.
• Evitare il contatto con altri liquidi: tenere lontano da liquidi corrosivi.
• Non tentare di riparare, modificare o smontare il dispositivo da soli.
• Evitare gli urti.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Materiale: ABS/PC/Silicone
Peso: 268 g
Dimensioni: Ø 11,5 x 24,2 cm
Resistenza all'acqua*: IPX4 (protetta da spruzzi, pioggia o acqua spruzzata da qualsiasi
angolazione)
Porta d'ingresso: DC 5V – 2A
Tipo di batteria: Litio
Capacità della batteria: 2200 mAh
Tensione della batteria: 3,7V
Tempo di utilizzo normale: Fino a 8 ore, la durata della batteria può variare a seconda
dell'intensità della luce e del colore del LED scelti
Tempo di standby: 6 mesi
Sistema di caricamento: USB tipo C
Tempo di ricarica (USB tipo C): 3h
Temperatura di esercizio: 0 / +40 °C
* Richiede che il tappo sia fissato saldamente
Garanzia internazionale: 1 anno
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Lámpara
2. Control táctil
3. Indicador de carga LED
4. Puerto USB tipo C
5. Soporte para los dedos
CARACTERÍSTICAS
• Tecnología LED con ajuste de 9 colores (blanco cálido, blanco frío, azul, amarillo,
verde, rojo, morado, rosa claro y azul claro).
• Farol LED recargable con sistema de memoria
• Control táctil
• Hasta 8 horas de iluminación
• Apto para interiores y exteriores
PRIMER USO
Recomendamos cargar completamente la batería antes de utilizar el farol Bolla+ por
primera vez.
1. Conecte el cable USB tipo C suministrado en el puerto de carga del dispositivo Bolla+.
2. Conecte el extremo USB del cable a un cargador de alimentación de 5 V CC 2 A.
La carga inicial completa puede tardar unas 3 horas. Una carga completa proporciona
unas 8 horas de iluminación.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
• Mantenga presionado el control táctil durante 3 segundos para encender el dispositivo.
• Puede elegir entre 9 opciones de colores pulsando brevemente el control táctil.
• Para ajustar el brillo, mantenga pulsado el control táctil en el color seleccionado hasta
alcanzar el brillo que desee.
• Para apagar la luz, espere 3 segundos tras seleccionar el color y vuelva a pulsar el
control.
Nota: Si desea configurar el dispositivo Bolla+ solo en el modo de luz blanca fría y cálida,
pulse el control táctil tres veces rápidamente.
Para volver al modo completo de configuración de la iluminación, repita el procedimiento.
El dispositivo Bolla+ cuenta con una memoria de seguridad que permite recordar la última
configuración de color y brillo seleccionada en el modo de encendido.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de respetar las especificaciones técnicas de carga y no utilice nunca un
adaptador de alimentación que proporcione más voltaje de salida que el indicado con
el fin de evitar daños irreversibles en el circuito interno (entrada de CC: 5 V 2 A)
• Cierre firmemente la tapa cuando no utilice el puerto USB.
• Proteja el dispositivo de fuentes de calor cercanas, como radiadores, calefactores o
conductos de aire.
• Evite el contacto con líquidos: mantenga el dispositivo alejado de líquidos corrosivos.
• No intente realizar usted mismo labores de mantenimiento, reparación ni desmontaje
del dispositivo.
• Evite impactos.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Material: ABS/PC/silicona
Peso: 268 g
Dimensiones: Ø 11,5 x 24,2 cm
Resistencia al agua*: IPX4 (protección frente a salpicaduras, lluvia o pulverización de agua
desde cualquier ángulo)
Puerto de entrada: 5 V CC 2 A
Tipo de batería: litio
Capacidad de la batería: 2200 mAh
Voltaje de la batería: 3,7 V
Tiempo de uso normal: hasta 8 horas; la duración de la batería puede variar dependiendo
de la intensidad de la luz y del color del LED elegido
Tiempo en espera: 6 meses
Sistema de carga: USB tipo C
Tiempo de carga (USB tipo C): 3 h
Temperatura de funcionamiento: 0 / + 40 °C
*Requiere que la tapa esté firmemente cerrada
Garantía internacional: 1 año
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1. Лампа
2. Сенсорное управление
3. Светодиодный индикатор зарядки
4. Разъем типа USB Type-C
5. Держатель для пальца
ОПИСАНИЕ / ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Светодиодная технология с использованием 9 регулируемых цветов (теплый белый,
холодный белый, синий, желтый, зеленый, красный, фиолетовый, светло-розовый и
светло-синий).
• Перезаряжаемый светодиодный фонарь с запоминающей системой
• Сенсорное управление
• Обеспечивает до 8 часов освещения
• Может применяться как в помещении, так и снаружи
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ПЕРВЫЙ РАЗ
Перед первым использованием Bolla+ рекомендуется полностью зарядить аккумулятор.
1. Подсоедините входящий в комплект поставки кабель USB Type-C к порту для зарядки
Bolla+.
2. Подключите USB-разъем кабеля к зарядному устройству постоянного тока 5В 2А.
В первый раз процесс полной зарядки должен занимать около 3 часов. Время работы фонаря
при полной зарядке аккумулятора составляет около 8 часов.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Для включения изделия нажмите и удерживайте кнопку сенсорного управления в течение
3 секунд.
• Путем короткого нажатия сенсорной кнопки можно выбрать один из 9 вариантов цвета
освещения.
• Для регулировки яркости света (при выбранном варианте цвета освещения) следует зажать
сенсорную кнопку и удерживать ее в таком положении до получения необходимого уровня
яркости.
• Для выключения изделия подождите 3 секунды после выбора цвета освещения и нажмите
кнопку еще раз.
Примечание: Для работы Bolla+ только в режиме, обеспечивающем получение оттенков
холодного белого и теплого света, в быстрой последовательности нажмите на сенсорную кнопку
три раза.
Повторите описанную процедуру еще раз, чтобы вернуться в режим, предусматривающий все
варианты цвета освещения.
Данное изделие имеет резервную память, позволяющую запоминать цвет освещения и уровень
яркости, установленные перед последним отключением.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Соблюдайте технические условия, предусмотренные для выполнения зарядки, и никогда
не используйте адаптер питания, выходное напряжение которого превышает указанное
изготовителем, во избежание необратимых повреждений внутренней цепи (входа постоянного
тока: 5В – 2A)
• Плотно установите и надежно затяните крышку (колпачок), когда USB-порт не используется.
• Изделие не должно находиться вблизи источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели
и воздуховоды.
• Не допускается контакт изделия с другими жидкостями (коррозионно-активными). Следует
обеспечить его максимальное удаление от возможных источников такого воздействия.
• Не пытайтесь самостоятельно выполнять какие-либо работы, связанные с его
обслуживанием, ремонтом или разборкой.
• Не допускаются какие-либо ударные нагрузки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материал: АБС-пластик / PC / силикон
Вес: 268 г
Размеры: Ø11,5 x 24,2 см
Водостойкость*: IPX4 (защита от разбрызгивания, дождя или распыления воды под любым углом)
Порт ввода: 5В – 2А постоянного тока
Тип аккумулятора: литиевый
Емкость аккумулятора: 2200 мА*ч
Напряжение аккумулятора: 3,7В
Обычное время работы: до 8 часов, время автономной работы от аккумулятора может
варьироваться в зависимости от используемого режима яркости и выбранного цвета
светодиодного излучения
Время работы в режиме ожидания: 6 месяцев
Система подзарядки: USB Type-C
Время зарядки (USB Type-C): 3 ч
Рабочая температура: 0° / +40°C
* Необходимо, чтобы крышка была надежно зафиксирована.
Международная гарантия: 1 год
100 mm
190 mm
2020 / 09 / 09
2
3
1
4
5
商品概要
1.
2. ール
3. LED 充電イジケ
4. USB プC ポーUSB
5. ガーポー
特長
LED ロジー + 9種類の調節可能カムホコールー
イエリーン、ープルライトピンク& ライトブル
充電式LED ン +
ント
最長8時間の照明
屋内外に適す
初回使用時
初回はバル充電てからBolla+ お使いださ
1. 指定のUSB タプC ケをBolla+ の充電ポに差込みま
2. ケルのUSBコンたはDC 5V ‒ 2A 電源供給チージーにつな
ます。
初回のル充電に要時間は約3時間でル充電の状態だと約8時間の照明が可能で
操作手順
ントロールを3秒間長押てオ
ローを短9種類のカーか好みのカーを選び
輝度を調節には希望の明にな選択たカロー
したまにします。
イト すには、ー選択後3秒待てからも一度押
記: Bolla+ をルホよび暖かい光モーのみに設定すには、ロー
ルを素早3回押
ルセの照明モーに戻には、操作を一度行い
Bolla+ にはが搭載ていモー選択さた直近のーと
てく
安全に関注意事項
充電の技術仕様順守所定を超え電圧出力を供給電源ア使用
ださい。内部回路に取の付かない損傷が生恐れがあ(DC 入力5V ‒ 2A)
USB ポが使用いなは、プを締めま
ラジタ、ターダクトなからデバイスを守ります
の他の液体に接触ださ腐食性の液体に近づけないださい。
自分で修理、補修または分解ないださ
衝撃を避けてくだ
製品仕様
材質ABS/ PC(ポカーボネ/ シ
重量268 g
寸法 Ø11.5 x 24.2 cm
防水性能*IPX4角度かの水雨または噴霧か保護
入力ポDC 5V ‒ 2A
プ:リ
ー容量2200 mAh
ー電圧3.7V
標準使用時間最長時間。ーの持ちは、選択た光の強度やLEDの色にて変わ
ます
間:6
充電シUSB プC
充電時間(USB タプC3時間
動作温度0° / +40°C
*キプをかりめるがあ
国際保証1年
产品概述
1. 灯
2. 触控器
3. LED充电指示灯
4. USB Type-C端口
5. 指套
产品特点
LED技术有9种颜色可调(暖白色、冷白色、蓝色、黄色、绿色、红色、紫色、
浅粉色和浅蓝色
可充电LED提灯带记忆系统
触控器
照明时间长达8小时
适用于室内和室外
首次使用
我们建议您在首次使用Bolla+之前先将电池充满电。
1. 将随附的USB Type-C电缆插入Bolla+的充电端口
2. 将电缆的USB端插入任何DC 5V ‒ 2A电源充电器。
首次充满电大约需要3小时。充满电后可提供约8小时照明。
使用说明
按住触控器3秒钟开灯。
短按触控器可选择9种颜色。
要调整亮度请在选定的颜色上持续按住触控器直至达到所需亮度。
要关灯请在选择颜色后等待3秒钟然后再按。
注意: 如果您只想将Bolla+设置为冷白色和暖光模式请快速按三次触控器
要返回整套照明模式请重复此过程。
Bolla +有备份记忆功能可记住在开灯模式下所选的最后颜色和亮度。
安全注意事项
确保遵守充电技术规范切勿使用输出电压高于指示值的电源适配器
以免对内部电路造成任何不可逆转的损坏(直流输入:5V ‒ 2A)
不使用USB端口时请盖拧紧盖子。
请勿该装置靠近热源比如暖气片、加热器、风道。
避免接触其他液体:远离腐蚀性液体。
请勿尝试自行维修、修理或拆解该装置。
避免冲击。
产品规格
材料:ABS/PC/硅胶
重量:268 g
尺寸: Ø11.5 x 24.2 cm
耐水性*:IPX4(防护任何角度溅水、雨淋或喷水)
输入端口:DC 5V ‒ 2A
电池类型:
电池容量:2200 mAh
电池电压:3.7V
正常使用时间:长达8小时电池续航时间可能会根据所选亮度和LED颜色而有所变化
待机时间:6个月
充电系统:USB Type-C
充电时间(USB Type-C)3 h
工作温度:0 °C / +40 °C
*要求将盖子盖紧
全球联保:1年
제품�개요
1. 램프
2. 터치�컨트롤
3. LED 충전�표시등
4. USB Type-C 포트
5. 손가락�지지대
특징
조정�가능한 9가지�색상(따뜻한�흰색, 차가운�흰색, 파란색, 노란색, 초록색, 빨간색, 보라색,
연한�분홍색, 연한�파란색)의 LED 기술
메모리�시스템이�장착된�충전식 LED 랜턴
터치�컨트롤
최대 8시간�조명�사용
실내�및�실외�사용�가능
처음�사용�시
Bolla+를�처음�사용하기�전에�배터리를�완전히�충전하시기를�권장합니다.
1. 제공된 USB Type-C 케이블을 Bolla+의�충전�포트에�꽂습니다.
2. 케이블의 USB 끝을 DC 5V ‒ 2A 전원�공급�충전기에�꽂습니다.
맨�처음�충전하는�경우 3시간�정도�소요됩니다. 완충되면�약 8시간�동안�조명을�켤�수�있습니다.
작동�방법
터치�컨트롤을 3초간�길게�눌러�기기를�켭니다.
터치�컨트롤을�짧게�누르면 9가지의�색상�옵션을�선택할�수�있습니다.
밝기를�조정하려면�원하는�밝기에�도달할�때까지�선택한�색상에서�터치�컨트롤을�길게
누릅니다.
조명을�끄려면�색상�선택�후 3초�동안�기다렸다가�다시�누릅니다.
참고: Bolla+f를�차가운�흰색과�따뜻한�조명�모드로만�설정하려면�터치�컨트롤을�빠르게�세�번
누릅니다.
전체�조명�설정�모드로�돌아가려면�이�절차를�반복합니다.
Bolla+에는 ON 모드에서�선택한�마지막�색상과�밝기를�기억할�수�있는�백업�메모리가�장착되어
있습니다.
안전�주의사항
내부�회로(DC 입력)가�돌이킬�수�없는�손상을�입는�것을�방지하려면�반드시�충전�기술�규격을
준수해야�하며�제시된�전압보다�더�많은�전압�출력을�제공하는�전원�어댑터는�절대로�사용하면
안�됩니다(DC 입력: 5V ‒ 2A).
USB 포트를�사용하지�않을�때는�캡을�단단히�조이십시오.
라디에이터, 히터, 통풍관�등의�가까운�열원으로부터�기기를�보호하십시오.
기타�액체와�접촉하지�않도록�하십시오. 부식성�액체에서�먼�곳에�두십시오.
기기를�직접�정비, 수리, 분해하지�마십시오.
충격을�주지�마십시오.
제품�사양
재질: ABS/PC/실리콘
중량: 268g
크기: Ø11.5 x 24.2cm
방수*: IPX4(모든�각도의�비�또는�물이�튀거나�분사되는�것으로부터�보호됨)
입력�포트: DC 5V ‒ 2A
배터리�유형: 리튬
배터리�용량: 2200mAh
배터리�전압: 3.7V
일반적인�사용�시간: 배터리�수명은�선택하신�조명�세기와 LED 색상에�따라�최대 8시간까지
달라질�수�있습니다
대기�시간: 6개월
충전�시스템: USB Type-C
충전�시간(USBType-C): 3시간
작동�온도: 0° / +40°C
*캡이�단단히�고정되어�있어야�함
국제�보증: 1년
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Lampka
2. Przycisk dotykowy
3. Kontrolka LED ładowania
4. Gniazdo USB typu C
5. Podpórka
CECHY
• Oświetlenie LED w 9 kolorach do wyboru (ciepły biały, zimny biały, niebieski, żółty, zielony,
czerwony, fioletowy, różowy i jasnoniebieski).
• Latarenka LED z akumulatorem i pamięcią
• Przycisk dotykowy
• Do 8 godzin świecenia
• Nadaje się do używania wewnątrz i na zewnątrz
PIERWSZE UŻYCIE
Przed pierwszym użyciem Bolla+ zalecamy pełne naładowanie akumulatora.
1. Podłącz dostarczony przewód USB typu C do gniazda ładowania Bolla+.
2. Podłącz drugą końcówkę przewodu USB do komputera lub zasilacza prądu stałego 5V – 2A.
Pierwsze wstępne ładowanie zajmuje około 3 godzin. Pełne naładowanie zapewnia około 8
godzin świecenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk dotykowy przez 3 sekundy, aby włączyć.
• Można wybrać jeden z 9 kolorów światła, przełączanych krótkimi naciśnięciami przycisku
dotykowego.
Aby zmienić jasność, przytrzymaj przycisk dotykowy przy wybranym kolorze, aż osiągniesz
żądaną jasność.
Aby wyłączyć światło, odczekaj 3 sekundy po wybraniu koloru i naciśnij ponownie.
Uwaga: Jeśli chcesz przełączyć Bolla+ w tryb zimnego białego i ciepłego białego światła, naciśnij
szybko przycisk dotykowy trzy razy.
Aby przywrócić tryb wszystkich kolorów, powtórz tę czynność.
Po wyłączeniu Bolla+ zapamiętuje ostatnio wybrany kolor i jasność.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Zawsze przestrzegaj specyfikacji technicznych dotyczących ładowania i nigdy nie używaj
zasilacza o wyższym napięciu wyjściowe niż wskazane, aby uniknąć nieodwracalnych
uszkodzeń obwodów wewnętrznych (prąd stały: 5V – 2A)
• Zakryj gniazdo USB zatyczką, gdy nie jest używane.
• Nie ustawiaj urządzenia blisko źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, nawiewy
powietrza.
• Unikaj kontaktu z płynami innymi niż woda: trzymaj z dala od substancji żrących.
• Nie próbuj samodzielnie serwisować, naprawiać ani rozmontowywać urządzenia.
• Unikaj uderzeń.
SPECYFIKACJA PRODUKTU
Materiał: ABS/PC/sylikon
Ciężar: 268 g
Wymiary: Ø11,5 x 24,2 cm
Wodoodporność*: IPX4 (ochrona przed rozbryzgami, deszczem lub rozpyloną wodą, pod
dowolnym kątem)
Gniazdo zasilania: DC 5V – 2A
Rodzaj akumulatora: litowy
Pojemność akumulatora: 2200 mAh
Napięcie akumulatora: 3,7V
Typowy czas działania: Aż do 8 godzin, żywotność baterii może się różnić w zależności od
natężenia światła i wybranego koloru diody LED
Czas czuwania: 6 miesięcy
Układ ładowania: USB typu C
Czas ładowania (USB typu C): 3 h
Temperatura pracy: 0° / +40°C
*Wymaga szczelnego włożenia zatyczki
Międzynarodowa gwarancja: 1 rok
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ
1. Lamba
2. Dokunmatik kumanda
3. LED şarj göstergesi
4. C Tipi USB girişi
5. Parmak desteği
ÖZELLİKLER
• 9 ayarlanabilir renkli LED teknolojisi (sıcak beyaz, soğuk beyaz, mavi, sarı, yeşil,
kırmızı, mor, açık pembe ve açık mavi).
• Hafıza sistemli şarj edilebilir LED fener
• Dokunmatik kumanda
• 8 saate varan aydınlatma
• İç ve dış mekân için uygun
İLK KULLANIM
Bolla+'yı ilk kez kullanmadan önce pilini tamamen şarj etmenizi öneririz.
1. Birlikte verilen C Tipi USB kablosunu Bolla+'nın şarj girişine takın.
2. Kablonun USB ucunu bir DC 5V – 2A güç kaynağı şarj aletine takın.
İlk tam şarj yaklaşık 3 saat sürmelidir. Tam şarj yaklaşık 8 saat aydınlatma sağlar.
KULLANIM TALİMATLARI
AÇMAK için dokunmatik kumandayı 3 saniye basılı tutun.
• Dokunmatik kumandaya kısa basarak seçebileceğiniz 9 çeşit renk vardır.
• Parlaklığı ayarlamak için istediğiniz parlaklığa ulaşıncaya kadar dokunmatik kumandayı
seçilen renge basılı tutun.
• Işığı kapatmak için renk seçiminden 3 saniye sonra tekrar basın.
Not: Bolla+'yı yalnızca soğuk beyaz ve sıcak ışık moduna ayarlamak isterseniz dokunmatik
kumandaya üç kez hızlıca basın.
Tam ayarlı aydınlatma moduna geri dönmek için işlemi tekrarlayın.
Bolla+, AÇIK modunda seçilen son rengi ve parlaklığı hatırlamasını sağlayan bir yedek
belleğe sahiptir.
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
• Şarj için teknik özelliklere uyduğunuzdan emin olun ve dâhilî devreye telafisi imkânsız
bir hasar vermeyi önlemek için asla belirtilenden fazla voltaj çıkışı sağlayan bir güç
adaptörü kullanmayın (DC Girişi: 5V – 2A)
• USB girişi kullanılmadığı sırada kapağı iyice sıkın.
• Cihazı radyatörler, ısıtıcılar, hava kanalları gibi yakın ısı kaynaklarından koruyun.
• Diğer sıvılarla temastan kaçının: aşındırıcı sıvılardan uzak tutun.
• Cihazı kendiniz bakmaya, onarmaya veya sökmeye çalışmayın.
• Darbelerden kaçının.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
Malzeme: ABS/PC/Silikon
Ağırlık: 268 g
Boyutlar: Ø11.5 x 24.2 cm
Su geçirmezlik*: IPX4 (Her açıdan sıçrayan, püskürtülen suya veya yağmura karşı
korumalıdır)
Giriş yeri: DC 5V – 2A
Pil türü: Lityum
Pil gücü: 2200 mAh
Pil gerilimi: 3.7V
Normal kullanım süresi: 8 saate varan pil ömrü, seçilen ışık yoğunluğuna ve LED rengine
bağlı olarak değişebilir
Bekleme süresi: 6 ay
Şarj sistemi: C Tipi USB
Şarj süresi (C Tipi USB): 3sa
Çalışma sıcaklığı: 0° / +40°C
*Kapak sıkıca kapatılmış olmalıdır
Uluslararası garanti: 1 yıl
ภาพรวมผลตภ ณฑ





คุณสมบ
  

  




การใชงานคร ั�งแรก
  

 
 

  
คําแนะนําการใชงาน
  
  
    

  
หมายเหตุ: 

  
  
อควรระว งดานความปลอดภ
  

 

 

    
 
 

อมูลจําเพาะผลตภณฑ



 






 






 

َﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
حﺎﺑﺻﻣ .1
سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋ .2
LED نﺣﺷ رﺷؤﻣ .3
C-عوﻧﻟا نﻣ USB ذﻔﻧﻣ .4
ﻊﺑﺎﺻﻸﻟ مﻋد .5
ﺎﯾازﻣﻟا
،رﻣﺣأو ،رﺿﺧأو ،رﻔﺻأو ،قرزأو ،درﺎﺑ ضﯾﺑأو ،ﺊﻓاد ضﯾﺑأ) لﯾدﻌﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ناوﻟأ 9 ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ LED ﺔﯾﻧﻘﺗ •
.(ﺢﺗﺎﻓ قرزأو ،ﺢﺗﺎﻓ يدروو ،ﻲﺟﺳﻔﻧﺑو
ةرﻛاذ مﺎظﻧ ﻊﻣ نﺣﺷﻠﻟ لﺑﺎﻗ LED فﺎﺷﻛ •
سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋ •
ةءﺎﺿﻹا نﻣ تﺎﻋﺎﺳ 8 ﻰﻟإ لﺻﯾ ﺎﻣ •
ﻲﺟرﺎﺧﻟاو ﻲﻠﺧادﻟا مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ •
مادﺧﺗﺳا لوأ
.ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ +Bolla مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷﺑ كﺣﺻﻧﻧ
.+Bolla نﺣﺷ ذﻔﻧﻣﺑ C-عوﻧﻟا نﻣ USB لﺑﺎﻛ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ .1
.رﯾﺑﻣأ 2 – تﻟوﻓ 5 رﻣﺗﺳﻣ رﺎﯾﺗ ﺔﻗﺎط دروﯾ نﺣﺎﺷ يﺄﺑ USB لﺑﺎﻛ ﺔﯾﺎﮭﻧ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ .2
.ةءﺎﺿﻹا نﻣ تﺎﻋﺎﺳ 8 ﻲﻟاوﺣ لﻣﺎﻛﻟا نﺣﺷﻟا رﻓوﯾ .تﺎﻋﺎﺳ 3 ﻲﻟاوﺣ ﻲﻟوﻷا لﻣﺎﻛﻟا نﺣﺷﻟا قرﻐﺗﺳﯾ نأ بﺟﯾ
لﯾﻐﺷﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
.ﮫﻠﯾﻐﺷﺗﻟ ٍناوﺛ 3 ةدﻣﻟ سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا •
.سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ ﺎھرﺎﯾﺗﺧا كﻧﻛﻣﯾ ناوﻟﻸﻟ تارﺎﯾﺧ 9 كﺎﻧھ •
.بوﻠطﻣﻟا عوطﺳﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻰﻟإ لﺻﺗ ﻰﺗﺣ ددﺣﻣﻟا نوﻠﻟا ﻰﻠﻋ سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳا ،عوطﺳﻟا طﺑﺿﻟ •
.ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿا مﺛ نوﻠﻟا دﯾدﺣﺗ دﻌﺑ ٍناوﺛ 3 رظﺗﻧا ،ءوﺿﻟا ءﺎﻔطإل •
تارﻣ ثﻼﺛ سﻣﻠﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﺎﻓ ،طﻘﻓ ﺊﻓادﻟاو ﺢﺗﺎﻔﻟا ضﯾﺑﻷا ءوﺿﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ +Bolla طﺑﺿ دﯾرﺗ تﻧﻛ اذإ :نأ ظﺣﻻ
.ﺔﻋرﺳﺑ
.ءارﺟﻹا اذھ ررﻛ ،لﻣﺎﻛﻟا ةءﺎﺿﻹا ﻊﺿو ﻰﻟإ ةدوﻌﻠﻟ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ هدﯾدﺣﺗ مﺗ عوطﺳ ىوﺗﺳﻣو نوﻟ رﺧآ رﻛذﺗﺑ ﮫﻟ ﺢﻣﺳﺗ ﺔﯾطﺎﯾﺗﺣا ةرﻛاذ ﻰﻠﻋ + Bolla يوﺗﺣﯾ
ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎطﺎﯾﺗﺣا
لﺟأ نﻣ روﻛذﻣ وھ يذﻟا نﻣ رﺛﻛأ دﮭﺟ ﺔﻗﺎط رﻓوﯾ ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ اًدﺑأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻو نﺣﺷﻠﻟ ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا مارﺗﺣا نﻣ دﻛﺄﺗ •
(رﯾﺑﻣأ 2 – تﻟوﻓ 5 :رﻣﺗﺳﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا ﺔﻗﺎط) ﺔﯾﻠﺧادﻟا ةرﺋادﻟا ﻲﻓ ﮫﺣﻼﺻإ نﻛﻣﯾ ﻻ فﻠﺗ يأ بﻧﺟﺗ
.USB ذﻔﻧﻣ مادﺧﺗﺳا مدﻋ ءﺎﻧﺛأ مﺎﻛﺣﺈﺑ ءﺎطﻐﻟا طﺑر مﻛﺣأ •
.ءاوﮭﻟا يرﺎﺟﻣو تﺎﻧﺎﺧﺳﻟاو تﺎﻌﺷﻣﻟا لﺛﻣ ﺔﺑﯾرﻘﻟا ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣ ﻰﻠﻋ صرﺣا •
.لﻛﺂﺗﻠﻟ ﺔﺑﺑﺳﻣﻟا لﺋاوﺳﻟا نﻋ دﺎﻌﺗﺑﻻا :ىرﺧﻷا لﺋاوﺳﻟا ﺔﺳﻣﻼﻣ بﻧﺟﺗ •
.كﺳﻔﻧﺑ ﮫﻛﯾﻛﻔﺗ وأ ﮫﺣﻼﺻإ وأ زﺎﮭﺟﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻ لوﺎﺣﺗ ﻻ •
.تﺎﻣدﺻﻟا بﻧﺟت •
ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻔﺻاوﻣ
نوﻛﯾﻠﯾﺳ /تﺎﻧوﺑرﻛ ﻲﻟوﺑﻟا /(ABS) نﯾرﯾﺎﺗﺳ نﯾدﺎﺗوﺑ لﯾرﺗﻧوﻠﯾرﻛأ :مﺎﺧﻟا ةدﺎﻣﻟا
مﺟ 268 :نزوﻟا
مﺳ 24.2 × 11.5Ø :دﺎﻌﺑﻷا
(ﺔﯾواز يأ ﻲﻓ شوﺷرﻣﻟا ءﺎﻣﻟا وأ رﺎطﻣﻷا وأ هﺎﯾﻣﻟا تارطﻗ دﺿ ﺔﯾﺎﻣﺣ) 4IPX :*هﺎﯾﻣﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ
رﯾﺑﻣأ 2 – تﻟوﻓ 5 رﻣﺗﺳﻣ رﺎﯾﺗ :ﺔﻗﺎطﻟا ذﻔﻧﻣ
موﯾﺛﯾﻠﻟا :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا عوﻧ
ﺔﻋﺎﺳﻟا ﻲﻓ رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻠﻣ 2200 :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻌﺳ
تﻟوﻓ 3.7 :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا دﮭﺟ
رﺎﺗﺧُﻣﻟا LED حﺎﺑﺻﻣ نوﻟو ةءﺎﺿﻹا ةدﺷ بﺳﺣﺑ ﺎھرﻣﻋ فﻠﺗﺧﯾو تﺎﻋﺎﺳ 8 ﻰﺗﺣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا مودﺗ :يدﺎﻌﻟا مادﺧﺗﺳﻻا تﻗو
روﮭﺷ 6 :دادﻌﺗﺳﻻا تﻗو
C-عوﻧﻟا نﻣ USB :نﺣﺷﻟا مﺎظﻧ
تﺎﻋﺎﺳ 3 :(C-عوﻧﻟا نﻣ USB) نﺣﺷﻟا تﻗو
ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 40+ / °0 :لﯾﻐﺷﺗﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد
مﺎﻛﺣﺈﺑ ءﺎطﻐﻟا تﯾﺑﺛﺗ بﻠطﺗﯾ
ةدﺣاو ﺔﻧﺳ :ﻲﻟودﻟا نﺎﻣﺿﻟا
רצומה לש תיללכ הריקס
1
2
3
4
5
תונוכת






הנושארה םעפב שומיש

.1
.   2
3
הלעפה תוארוה
3



3
:הרעה




תוחיטב תוארוה


   





רצומ טרפמ


24.2 ×  

   

 





3
 



Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lexon LH63- Bolla plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lexon LH63- Bolla plus in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 1,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info