534939
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/75
Pagina verder
PORTABLE DVB-T PLAYER
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read this user's manual carefully and completely.
USER MANUAL
TFT-726
寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703案 数
Pan tone c ool grey 8C
2 3.2 0 m m
1312967
www.lenco.com
1. Warning: There are no user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
2. Warning: To prevent fire or electric shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
3. Do not expose the Adaptor and portable DVB-T to water
(dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as
vases, should be placed on the unit.
4. Keep the portable DVB-T away from direct sunlight and heat
source such as radiators or stoves.
5. Do not block the ventilation openings. Slots and openings on
the unit are provided for ventilation. The openings should never
be blocked by placing your portable DVB-T on a cushion, sofa or
other similar surface.
6. Do not place the portable DVB-T on unstable cart, stand,
tripod, bracket or table. The unit may fall, resulting in possible
damage or injury.
7. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel or frame.
8. Only use the AC adapter included with portable DVB-T. Using
any other adapter will void your warranty.
9. The plug of AC adaptor is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
10. Unplug the power from the outlet when the unit is not in use.
11. Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
1
Important Safety Instructions
12. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
13. WARNNING: The battery (battery or batteries or battery pack)
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
14. WARNNING: Excessive sound pressure from earphones or
headphones can cause hearing loss.
15. WARNNING: Only use attachments/accessories specified
provided by the manufacturer, the portable DVB-T is supplied by
AC adapter, the AC adapter is used as disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
16.Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced,
replaced only with the same or equivalent type (Lithium battery)
Model No. ______________________________
Serial No. ______________________________
Date of Purchase_________________________
It is forbidden by law to copy, broadcast, show,broadcast via
cable, play in public, or rent copyrighted material without
permission.
This product features the copy protection function developed by
Macrovision.Copy protection signals are recorded on some discs.
When recording and playing the pictures of these discs picture
noise will appear.This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of certain U.S.
Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners.Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
SERIAL NUMBER:
You can find the serial number on the back of the unit.This number
is unique to this unit and not available to others.You should record
requested information here and retain this guide as a permanent
record of your purchase.
2
Safety Precautions
N
Notes on Copyrights:
N
3. Warning: when the unit using by child, parents must make sure
to let the child understand all contents in Instruction book how
battery using to guarantee using battery correctly all the time.
4. Warning: when find battery overheat, swell or dour, please
stop using battery and contact service centre for getting
replacement.
5. Warning: do not charging battery on the place of insufficient
ventilation such as: mattress, sofa, cushion , soft mat......
6. Warning: we will not take any responsibility if user incorrectly
use battery, not following our warning instruction label on the
battery case.
7. Warning: more than 250mm USB extension cord is prohibited
to use for USB port
1. Warning: Never stare directly into the laser beam.
2. Caution: Do not install this product in a confined space such
as a book case or similar unit.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
charge
over
heat
40 C
strong
impact
3
Safety Precautions
If any of the following situation arises, get the equipment checked
by a service technician:
1.The equipment has been exposed to moisture.
2.The equipment has been dropped and damaged.
3.The equipment has obvious sign of breakage.
4.The equipment has not been working well or you cannot get it
work according to Users Manual.
Always read the safety instructions carefully
Keep this User s Manual for future reference
Keep this equipment away from humidity
Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
Do not stand it on soft furnishings.
Warning
To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the
back of the receiver.
Do not block the ventilation holes of the device. Leave appropriate
gap above and around it to allow for adequate ventilation.
Do not place the device in an unventilated cabinet or on top of a
unit which emits heat.
Copyright Statement
No part of this publication may be reproduced in any form by any
means without the prior written permission. Other trademarks or
brand names mentioned here in are trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice.
The manufacturer does not make any representations or warranties
(implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of
this document and shall in no event be liable for any loss of profit or
any commercial damage, including but not limited to special,
incidental, consequential, or other damage.
Before Use(Continued)
Safety Precautions
Introduction
This DVB-T player is a Free-To-Air digital terrestrial receiver,
allowing you to access free-to-air digital terrestrial TV channels and radio
broadcasts.Its digital reception covers VHF & UHF band.
Features
1.Mpeg-2&Mpeg-4 DVB T receive
2.PVR function (record TV programs to USB)
3.Teletext function
4.Multiple-language OSD
5.Supports subtitle
6.Bandwidth of 7/8MHz supported
7.Automatic/manual channel search
Identification of Controls
4
Main Unit
1. / / /
2.OK
Used to confirm a selection within a menu.
3. MEDIA
4. MENU
Used to open the main menu window.
5.EXIT
used to return to the previous screen or menu.
6. HDMI
7.USB
USB jocks
8.ANT
Extra antenna connector
9. COAXIAL
10. AV OUT
11
. Headphone out jacks
12. OFF/ON
13. DC IN 9-12V
Left/Right/Up/Down
Pan tone cool grey 8 C
2 3 .20 mm
7 m m
7 m m
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13
1 2
3
4
5
6
7
8
9 0
MENU
ENTER
TV/RADIO
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
MODE
VOL+VOL-
EXIT
ZOOM
POWER
INFO
REPEAT
RECALL
GOTO
TTX FAV
Remote control unit
Identification of Controls
3
2
1
5
4
10
9
7
13
12
15
14
17
16
19
18
20
22
21
24
23
26
25
27
8
11
6
1. GOTO
Selects the play time of media.
3. 0-9 (Numeric Buttons)
Selects a channel or setting .
2.POWER
5.SUBTITLE
Press SUBTITLE repeatedly during playback to hear a different
subtitle languages.
6. Record
Record Video Image.
7.ENTER
Confirms menu selection.
8.REPEAT
Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.
10.MENU
turns on setup menu.
12. MUTE
Disable Audio output.
4. TTX
Displays Teletext Information.
9. EXIT
Exits the current Menu or returns to the previous Menu.
11.Zoom
Enlarges Video image.
5
TIMER
28
13.MODE
Set LCD parameter(adjust bightness, contrast,and saturation).
16.AUDIO
DVB:Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different
audio language or audio track, if avilable.
18.STOP
When this buttom is pressed once, the unit records the stopped
point,from where playback will resume if ENTER is pressed after
wards. But if STOP button is pressd again instead of ENTER
button, there will be no resume function.
19.PLAY/PAUSE
Press PLAY/PAUSE once to pause playback, pressing PLAY/
PAUSE second time will resume the playback.
21.VOL -
Adjust VOLUME.
14. RECALL
Used to switch between the last two viewed channels.
15. INFO
Displays additional channel information.
17.FAV
Turns on Favourite Menu.
20. TV/RADIO
Switches from TV function to Radio function and from Radio
to TV.
22. VOL +
Adjust VOLUME.
23.Reverse Skip
DVB: Red key in Teletext.
24.Forward Skip
DVB: Green key in Teletext.
25. BUTTON
Press BUTTON allow skipping back at 5-level speed
(X2->X4->X8->X20), press ENTER button return to normal
playback.
26. BUTTON
Press BUTTON allow skipping ahead at 5-level speed
(X2->X4->X8->X20), press ENTER button return to normal
playback.
TIMER
Turns on Timer menu.
27.COLOUR BUTTONS
Used to switch between the last two viewed channels.Switch
the product to on or standby.Operate different function in TEXT
screen.
28.
6
(1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select
an language
(2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your
country of
residence
(3) Select [Channel Search] and press RIGHT or OK key to begin
Automatic
channel search
(4) Once channel tuning is complete, you are now ready to watch TV
First Time Installation
Basic Operation
(1) Program Manage Settings
To access the Menu, press the MENU button and select [Program].
The Menu provides options to adjust the Program Manage Settings.
Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting.
Press the EXIT button to exit the Menu.
OSD Language English
Country France
Channel Search
Installation Guide
ConfirmExit
OK
Exit
After all connections have been made properly, switch on TV
and make sure the receiver is connected to the Main Power.
Press Power Button to switch receiver on. If you are using the
receiver for the first time or restored to Factory Default, the
Main Menu will appear on your TV screen.
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Program
ConfirmReturn
OK
Exit
(2) Program Edit
To edit your program preferences (lock, skip, favourite, move or delete), you
will need to enter the Program Edit Menu. This Menu requires a password to
access. Enter the default password '000000'.
003 ITV1
004 Channel 4
006 ITV2
010 ITV3
013 More 4
014 E4
030 ITV4
037 Quiz Call
Program Edit
LockMove
ALL TV
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
DeleteSkip RenameFAV
GOTO
FAV
7
Move a TV or Radio Program/s
1. Select the preferred program then press the RED button. A move
symbol will appear
2. Press UP/DOWN to move the program
3. Press OK to confirm
4. Repeat the above steps to move more channels
Lock Program/s
You can lock selected programs for restricted view.
Lock a TV or Radio Program:
1.Select the preferred program then press the YELLOW button. A
lock-shaped symbol is displayed. The program is now marked as locked
2. Repeat the previous step to select more programs
3. To confirm and exit the menu, press the EXIT button
4. Press the YELLOW button to disable the locked program
5. To view the locked program, you will be require to enter either the default
password '000000' or your last set password.
8
(4) Sort
Sort your channels from the following options:
[LCN] - Sort the channels in ascending order
[Name] - Sort
[Service ID] - Sort the channels according to the station
the channels in alphabetical order
(5) LCN (Logical channel number)
Set LCN on or off.
(1). Aspect Ratio
(2). Resolution
You must set the display format to either 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box,
16:9 Full Screen or Auto to get the maximum display when watching TV.
If the video does not appear correctly, change the setting. This setting
is to match the most common setting for HDMI.
[480i]: for NTSC system TV.
[480P]: for NTSC system TV.
[576i] for PAL system TV.
[576P]: for PAL system TV.
[720P]: for NTSC or PAL system TV.
[1080I]: for NTSC or PAL system TV.
(3). TV format
If the video does not appear correctly, you need to change the settings.
This should match the most common setting for TVs in your country.
[NTSC]: for NTSC system TV.
[PAL]: for PAL system TV.
(6) Video Setting
To access the Menu, press MENU then select [Picture]. The Menu
provides options to adjust the video settings. Press UP/DOWN to
select an option and press RIGHT/LEFT to adjust that setting.
Press EXIT to exit the menu.
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
Picture
ConfirmReturn
OK
EXIT
1 . Auto Search
Search and install all channels automatically. This option overwrites all
preset channels.
1. Select [Auto Search] and press OK or RIGHT to start channel search.
2. To cancel channel search, press EXIT.
(7) Channel Search
To access the menu,press MENU and select [Search Channel]. The
Menuprovides options to adjust the Search Channel settings.
Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings.
Press EXIT to exit the Menu.
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Channel Search
Progress
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
SkipExit
MENU
EXIT
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
Channel Search
ConfirmReturn
OK
EXIT
9
Quality
Manual Search
Confirm
EXIT
OK
EXIT
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency
3. Press OK to start searching channels
If a channel is found, it is saved and added to the channels list.
If channels cant be found, then exit the menu.
'
Enable Antenna Power if an external active antenna is connected.
(8) Time Setting
(3) Country
Select your country of residence.
(4) Antenna power
To access the Menu,press MENU then select [Time]. The Menu provides
options to adjust the time settings.
elect an option and press RIGHT/LEFT to adjust
thesettings.Press EXIT to exit the menu.
Press UP/DOWN to s
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Of
f
Time
ConfirmReturn
OK
EXIT
2. Manual Search
Install new channels manually. This option adds new channels without
changing the current channels list.
1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search
screen will appear
To access the Menu,press MENU and select [Option]. The menu provides
options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio
Language.
Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting.
Press EXIT to exit The Menu.
(1) Time offset
(2) Country Region
Select the Country Region when [Time Offset] is set to Auto.
Select auto or manual for GMT offset adjustments.
(3) Time Zone
Select the Time Zone Offset when [Time Offset] is set to Manual.
(9) Option
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital
Audio PCM
Option
ConfirmReturn
OK
EXIT
10
(4) Sleep:
(1). OSD Language
(2). Audio Language
(3). Subtitle Language
To access the Menu,press MENU and select [System].The menu
Provides options to adjust the system settings.
Press the UP/DOWN key to select an option and press
RIGHT/LEFT to adjust the setting.
Press EXIT to exit the Menu .
Select an OSD language
Select the preferred audio language for watching TV channels.
If the language is not available, the default program language will
be used.
Select the preferred subtitle language.
(10) System Setting
(1) Parental Guidance
You can restrict access to channels that are unsuitable for children.
To restrict/lock the channel you will need to enter either the
default password '000000' or your own password.
(2) Set Password
Set or change the password for Locked programs. Enter your old
Password or the default password '000000'. You will then be asked
to enter your new password. To confirm re-enter your new password.
Once it is confirmed, press EXIT to exit the Menu.
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
System
ConfirmReturn
OK
EXIT
(3) Restore Factory Default
Reset your Set Top Box to the Default Factory Settings.
In Main Menu select [Restore Factory Default] and press OK or RIGHT to
select. Enter your password or the default password '000000' and press OK
to confirm. This option will delete all preset channels and settings.
(4) Information
View model, hardware and software information.
(5) Software update
If the status is set ''ON'', it will begin searching for new software from
broadcast according to your preferred time in ''Start Time''.
(11)USB
To access the Menu, press the Menu button and select USB.
Multi-Media
Switch to USB mode and plug in USB to view files.
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
USB
ConfirmReturn
OK
EXIT
11
The image stopped
suddenly or mosaic
Problem Potential Reasons What to do
No picture
Power isn't connected
Connect the power
The power switch is not on Switch on the power
Screen shows
No Signal
DVB-T cable not connected
Plug in the DVB-T cable
Incorrect setting
Reset setting
No sound from
speaker
No or incorrect connection
with audio cable
Connect the audio cable
correctly
Sound on mute
Turn off mute function
Incorrect sound track Try another sound track
Only sound, no
image on the
screen
No or incorrect connection
with AV cable
Make sure cables are
connected correctly
The program is a radio
program
Press <TV/RADIO> key to
shift into TV mode
Remote Control
is not responding
The battery is exhausted
Change battery
Remote Control is not
facing or close enough
to the Set Top Box
Adjust the position of the
Remote Control and move
closer to the unit
The signal is too weak
Strengthen the signal
TROUBLESHOOTING
12
SCREEN
Adjust screen ZOOM 16:9 or 4:3
OPTION Page
Press Mode button twice for Screen Option.
Press top right button for 4:3 ratio.
Press top left button for 16:9 ratio.
SLAVE TFT MENU SETTING
PICTURE Page
Brightness
Adjust screen Bright Setting (level 0-100).
Contrast
Adjust screen Contrast Setting .(level 0-100)
Color
Adjust screen Color Setting .(level 0-100)
ENGLISH
Adjust Menu OSD Language.
Reset
Reset to default level. Press the top right button to
go to default setting.
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
SCREEN 16:9
OPTION
Technical Specifications
Video
Decoder Format
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
Output Format
PAL/NTSC
Output Port
CVBS
Audio
Decoder Format
MPEG-1 (layer1&2 )&3
Audio output
Stereo
Power
Voltage
DC 9V (1.0A)
Working Power
10W
Item Sub Item Parameter
Tuner
Input Frequency
170~230MHz
470~860MHz
RF Input level
-25~-82dBm
IF Bandwidth
7MHz and 8MHz
Modulation
QPSK,16QAM,64QAM
Identification of Controls
Service and support
For information: www.lenco.com
For support: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco helpdesk:
Germany 0900-1520530 (Local charges)
The Netherlands 0900-23553626 (Local charges + 1ct p/
min)
Belgium 02-6200115 (Local charges)
France 03-81484280 (Local charges)
The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6
PM.
When contacting Lenco, you will always be asked for the model
and serial number of your product. The serial number can be found
on the back of the device. Please write down the serial number
below:
Model: TFT-726
Serial number:_________________________________
Lenco offers service and warranty in accordance to European law,
which means that in case of repairs (both during and after the
warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs
to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official
service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of
professional use, all warranty obligations of the manufacturer will
be voided.
This symbol indicates that the relevant electrical
product or battery should not be disposed of as
general household waste in Europe. To ensure the
correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable
local laws of requirement for disposal of electrical
equipment or batteries. In so doing, you will help to
conserve natural resources and improve standards
of environmental protection in treatment and disposal
of electrical waste (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
Products with the CE marking comply with the EMC
Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage
Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of
the European Community.
The declaration of conformity may be consulted at
http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf
®All rights reserved
WARNING: Prolonged exposure to loud sounds
from personal music players may lead to temporary
or permanent hearing loss.
TRAGBARER DVB-T-PLAYER
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor dem Anschluss,
Betrieb oder Einstellung
dieses Produkts sorgfältig und vollständig durch.
BEDIENUNGSANLEITUNG
TFT-726
DE寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703案 数
1312967
www.lenco.com
1. Warnung: Es befinden sich im Inneren des Geräts keine Teile die vom
Benutzer gewartet werden können. Wenden Sie sich bei Bedarf an
entsprechend ausgebildetes Wartungspersonal.
2. Warnung: Um Feuer und Stromschgen vorzubeugen, vermeiden Sie es
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
3. Setzen Sie den Netzadapter und das Gerät niemals Wassertropfen oder -
spritzern aus.Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z. B.
Vasen sollten niemals auf das Gerät gestellt werden.
4. Stellen Sie das Get in ausreichender Entfernung zu Hitzequellen wie z.
B. Heizrpern bzw.Öfen auf und halten Sie ihn von direkter
Sonnenstrahlung fern.
5. Blockieren Sie nicht die Lüftungffnungen. Die Öffnungen des Geräts
dienen der Beftung.Die Lüftungsöffnungen dürfen niemals, indem Sie das
Gerät auf ein Kissen, Sofa oder ähnliche Oberflächen stellen, blockiert
werden.
6. Benutzen Sie zur Aufstellung des Geräts keine instabilen Wagen,
Gestelle, Stative,Haltevorrichtungen oder Tische. Das Get kann
herunterfallen und damit zu Verletzungen oder Bescdigungen am Get
führen.
7. Legen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf den LCD-
Bildschirm oder den Bildschirmrahmen.
8. Verwenden Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter
zusammen mit dem Get.Die Benutzung anderer Netzadapter macht Ihre
Garantie unltig.
9. Der Netzstecker des Adapters dient dazu das Gerät vom Strom zu
trennen und muss deshalb immer leicht zugänglich bleiben.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
11. Achten Sie beim Entsorgen von Batterien und Akkus auf die Umwelt.
Dieses Zeichen bedeutet, dass das vorliegende
Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Gehen Sie
verantwortlich mit Altgeräten um und geben Sie die
verwendeten Materialien in den Wertstoffkreislauf
zurück. Dies hilft der Umwelt, sowie der Gesundheit
aller. Geben Sie Altgeräte bei Sammelstellen ab
oder wenden Sie sich an den Händler bei dem das
Gerät gekauft wurde.Dort wird das Get dann auf
umweltverträgliche Weise entsorgt.
1
Wichtige Sicherheitshinweise
12. Achtung: Es besteht bei falsch eingelegtem Akku Explosionsgefahr!
Benutzen Sie zum Austauschen nur einen Lithium-Akku eines gleichwertigen
Typs.
13. WARNUNG: Die Batterien (Akkupack oder Batterien) dürfen niemals
übermäßiger Hitze, wie bei direkter Sonnenstrahlung, Feuer oder
dergleichen, ausgesetzt werden.
14. WARNUNG: Übermäßiger Schalldruck von Kopfrern kann zu
Hörscden führen.
15. WARNUNG: Verwenden Sie nur Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile, die vom
Hersteller des Gets geliefert oder empfohlen werden. Das Get wird über
einen Netzadapter mit Stromversorgt. Der Netzadapter wird zudem als
Trennvorrichtung verwendet und sollte deshalb immer frei zugänglich
bleiben.
16. Achtung: Es besteht bei falsch eingelegtem Akku Explosionsgefahr!
Benutzen Sie zum Austauschen nur einen Lithium-Akku eines gleichwertigen
Typs.
Modellnr.: ______________________________
Seriennr. ______________________________
Kaufdatum_________________________
Es ist gesetzlich verboten urheberrechtlich gesctztes Material
ohne Erlaubnis zu kopieren,auszustrahlen, öffentlich
wiederzugeben oder zu vermieten.
Dieses Produkt verwendet eine der Firma Macrovision entwickelte
Kopierschutzfunktion.Auf bestimmten Discs werden Kopierschutzsignale
aufgezeichnet, wenn bei der Aufnahme
und Wiedergabe der Bilder dieser Discs ein Bildrauschen erscheint.
Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch
Ansprüche bestimmter US-Patente und anderer
geistiger Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderer
Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung dieser
Kopierschutztechnologie muss durch die Firma Macrovision
autorisiert werden und ist nur für die Benutzung zu Hause und anderen
eingeschränkten Benutzungsweisen gedacht, solange es nicht
ausdrücklich von der Firma Macrovision anders angegeben wird.
Reverse-Engineering und Auseinanderbauen sind nicht gestattet.
SERIENNUMMER:
Sie können die Seriennummer auf der Rückseite des Gerätes finden. Diese
Zahl ist für dieses Gerät einzigartig und ist auf anderen Geräten des gleichen
Modells anders. Sie sollten die betreffenden Informationen hier notieren und
diese Bedienungsanleitung als dauerhaft gültigen Kaufbeleg aufbewahren.
2
Sicherheitshinweise
N
Hinweise zum Uhrheberrechtsschutz:
N
1.Achtung: Niemals direkt in den Laserstrahl blicken.
2. Vorsicht: Stellen Sie dieses Produkt nicht an beengten Orten, wie z.
B. einem Bücherregal,auf.
3.Achtung: Wenn das Get von Kindern benutzt wird, sind dessen
Eltern dazu verpflichtet dafür zu sorgen, dass vom Kind der gesamte
Inhalt der Bedienungsanleitung verstanden wird,um sicher zu stellen,
dass der Akku jederzeit sachgemäß benutzt wird.
4.Achtung: Wenn der Akku überhitzt, anschwellt oder fehlerhaft ist,
hören Sie bitte auf denAkku zu benutzen und wenden Sie sich an den
Kundendienst für Ersatz.
5.Achtung: Laden Sie den Akku nicht an Orten auf, an denen einen
ausreichende Belüftungnicht gewährleistet ist, wie z. B.: Matratzen,
Sofas, Kissen, weiche Matten etc.
6.Achtung: Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn der Benutzer
den Akku nichtordnungsgeß verwendet bzw. die Warnhinweise auf
dem Gehäuses des Akkupacks nicht
befolgt.
7.Achtung: Die Benutzung eines USB-Verlängerungskabels von einer
Länge von mehr als 250
mm ist untersagt.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Aufladen
Starke
Steinwirkung
Hitze
über 4C
3
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise immer sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
Legen das Gerät auf eine stabile, flache Unterlage, bevor Sie es anschließen.
Stellen Sie es nicht auf gepolsterte Möbelstücke.
Wenn Sie eine der folgenden Situationen entsteht, muss das Gerät von einem
Wartungstechniker überprüft werden:
Warnhinweise
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermindern,
öffnen Sie nicht die Abdeckung oder die Rückseite des Geräts.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts. Achten Sie
darauf, dass ein ausreichender Abstand über dem Gerät eingehalten
wird, um eine angemessene Luftzirkulation zu ermöglichen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einen unbelüfteten Schrank oder
auf ein Gerät, das Wärme ausstrahlt.
Erklärung zum Uhrheberrecht
Kein Teil dieser Publikation darf in irgendeiner Form mit
irgendwelchen Mitteln ohne vorherige schriftliche Genehmigung
vervielfältigt werden. Andere Marken oder Markennamen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Unternehmen.
Alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung können sich ohne
Vorankündigung ändern.Der Hersteller macht keine Zusicherungen
oder Gewährleistungen (weder direkt noch indirekt in Bezug auf die
Richtigkeit und Vollständigkeit dieses Dokuments und kann nicht
für entgangene Gewinne oder sonstige gewerbliche Schäden,
einschließlich aber nicht beschränkt auf spezielle, zullige, Folge-
oder andere Schäden, haftbar gemacht werden.
Haftungsausschluss
Sicherheitshinweise
Einführung
Dieser DVB-T-Player ist ein Free-To-Air terrestrischer Digitalempnger,
mit dem Sie auf digitale, terrestrische Free-to-Air-TV- und
Radiosendungen zugreifen können. Sein digitaler Empfangsbereich
deckt das VHF- und das UHF-Band ab.
Eigenschaften und Funktionen
1.Empfang von MPEG-2 und MPEG-4 DVB-T
2.PVR-Funktion (Aufzeichnung von TV-Programmen auf USB)
3.Videotextfunktion
4.Mehrsprachige Bildschirmanzeige
5.Untertitel
6.Bandbreite von 7 / 8 MHz
7.Automatische / manuelle Kanalsuche
1.Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt.
2.Das Gerät wurde fallengelassen und beschädigt.
3.Das Gerät verfügt über deutliche Anzeichen eines Bruchs.
4.Das Gerät funktioniert nicht richtig oder kann nicht der
Bedienungsanleitung entsprechend bedient werden.
Bezeichnung der Bedienelemente
Hauptgerät
4
1. Navigationstasten (links / rechts / oben / unten)
2.OK
Bestigung der Menüauswahl.
3.SPEICHERMEDIUM
4.MENÜ
Öffnen des Hauptmenüs.
5.VERLASSEN
Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm oder Menü.
6.HDMI
7.USB
USB-Anschluss
8.ANTENNENANSCHLUSS
Externer Antennenanschluss
9.KOAXIAL
10.AV-AUSGANG
11. Kopfhörerausgang
12.EIN/AUS
13.DC-EINGANG, 9 - 12 V
Pan tone cool grey 8 C
2 3 .20 mm
7 m m
7 m m
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13
1 2
3
4
5
6
7
8
9 0
MENU
ENTER
TV/RADIO
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
MODE
VOL+VOL-
EXIT
ZOOM
POWER
INFO
REPEAT
RECALL
GOTO
TTX FAV
Bezeichnung der Bedienelemente
Fernbedienung
3
2
1
5
4
10
9
7
13
12
15
14
17
16
19
18
20
22
21
24
23
26
25
27
8
11
6
1.SUCHEN
Direkte Eingabe eines Abspielpunkts auf von Medien.
2.EIN/AUS
3.0-9 (Zifferntasten)
Auswahl eines Kanals oder einer Einstellung.
5
TIMER
28
4.TTX
Anzeige von Videotext-Information.
5.UNTERTITEL
Benutzen Sie die SUBTITLE-Taste, um während der Wiedergabe
eine andere Untertitelsprache zu wählen.
6.Aufnahme
Aufnahme von Videobildern.
7.EINGABE
Bestigung der Menüauswahl.
8.WIEDERHOLUNG
Betätigen Sie die REPEAT-Taste während der Wiedergabe, um
den gewünschten Wiederholungsmodus zu wählen.
9.VERLASSEN
Verlassen des aktuellen Menüs oder Zuckkehren zum vorigen Menü.
10.MENÜ
Aufrufen des Einstellungsmenüs.
11.Bildvergrößerung
Vergßerung des Videobilds.
12.TON AUS
Deaktivieren der Tonausgabe.
13.MODUS
Einstellen der LCD-Parameter (Helligkeit, Kontrast und Sättigung).
14.AUFRUFEN
Wechseln zwischen den beiden letzten Kanälen.
15.INFO
Anzeige zusätzlicher Kanalinformationen.
16.AUDIO
DVB: Betätigen Sie die AUDIO-Taste während der Wiedergabe,
um die Audiosprache zu wechseln, sofern weitere Audiosprachen
vorhanden sind.
17.FAVORITENLISTE
Aufrufen des Favoritenmenüs.
18.STOPP
Wenn diese Taste nur einmal betätigt wird, wird der letzte Punkt der
Wiedergabe gespeichert.Danach können Sie mit der Wiedergabe
durch Betätigung der ENTER-Taste fortfahren. Wenn die STOPP-Taste
allerdings ein zweites Mal anstelle der ENTER-Taste betätigt wird, kann
dieWiedergabe nicht fortgesetzt werden.
19.WIEDERGABE/PAUSE
Betätigen Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste während der
Wiedergabe, um die Wiedergabevorübergehend anzuhalten.
Betätigen Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste ein zweites Mal,
um die Wiedergabe fortzusetzen.
20.TV/RADIO
Umschalten vom TV-Modus zum Radiomodus und zurück.
21.LAUTSTÄRKE -
Einstellen der Lautstärke.
6
22.LAUTSTÄRKE +
Einstellen der Lautstärke.
23.ZURÜCK
DVB: Rote Taste für Videotext.
24.VOR
DVB: Grüne Taste für Videotext.
25.
Betätigen Sie die Taste , um den Schnellrücklauf zu aktivieren.
Es stehen 5 Suchlaufgeschwindigkeiten zur Vergung (x2 x4 x8 x20).
Sie können jederzeit die ENTER-Taste betätigen, um zur normalen
Wiedergabe zuckzukehren.
26.
Betätigen Sie die Taste , um den Schnellvorlauf zu aktivieren.
Es stehen 5 Suchlaufgeschwindigkeiten zur Vergung (x2 x4 x8 x20).
Sie können jederzeit die ENTER-Taste betätigen, um zur normalen
Wiedergabe zuckzukehren.
27.FARBTASTEN
Wechseln zwischen den beiden letzten Kanälen. Einschalten des
Geräts oderBereitschaftsmodus. Bedienung weiterer Funktionen
auf VIDEOTEXT-Seiten.
28.TIMER
Aufrufen des Timer-Menüs.
(1)Wählen Sie [Anzeigesprache] und benutzen Sie die Navigationstasten
RECHTS / LINKS, um eine Sprache zu wählen.
(2)Wählen Sie [Land] und betätigen Sie die Navigationstasten RECHTS /
LINKS, um das Land Ihres Wohnsitzes zu wählen.
(3)Wählen Sie [Kanalsuche] und betätigen Sie die Navigationstaste RECHTS
oder die OK-Taste,um eine automatische Kanalsuche zu starten.
(4)Nachdem die Kanalsuche abgeschlossen ist, können Sie Ihr Fernsehgerät
benutzen.
Systemeinrichtung
Grundlegende Bedienung
(1) Programmeinstellungen
OSD Language English
Country France
Channel Search
Installation Guide
ConfirmExit
OK
Exit
Nachdem alle Anschsse korrekt hergestellt wurden, schalten den
Fernseher ein und vergewissern Sie sich, dass das Gerät am Strom
angeschlossen ist. Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste, um den
Empnger einzuschalten. Wenn Sie den Empfänger zum ersten Mal
einschalten oder ihn auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt haben,
erscheint das Hauptmenü auf Ihrem TV-Bildschirm.
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Program
ConfirmReturn
OK
Exit
(2) Programme bearbeiten
Um Ihre Programmeinstellungen (Sperren, Ignorieren, Favoriten,
Verschieben oder Löschen) zu bearbeiten, müssen Sie zunächst
das Programmbearbeitungsmenü aufrufen. Für den Zugang zu
diesem Menü ist ein Kennwort erforderlich. Benutzen Sie das
werksmäßig voreingestellte
003 ITV1
004 Channel 4
006 ITV2
010 ITV3
013 More 4
014 E4
030 ITV4
037 Quiz Call
Program Edit
LockMove
ALL TV
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
DeleteSkip RenameFAV
GOTO
FAV
7
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie
[Programm]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der
Programme. Wählen Sie eine Option und betätigen Sie dieOK-Taste
oder die Navigationstaste RECHTS, um die Einstellungen
anzupassen.. Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des
Menüs.
8
Einstellen der Favoritenprogramme
Sie können eine Liste von bevorzugten Programmen erstellen, auf die
Sie dann leichter zugreifen können.Setzen von Favoriten-TV- oder
Radioprogrammen:
1.hlen Sie die gewünschte Programm und betätigen Sie dann die
FAVOURITE-Taste.
Ein herzförmiges Symbol erscheint und das Programm wird als Favorit
markiert.
2.Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Favoriten zu setzen.
3.Zur Bestigung und zum Verlassen des Menüs, betätigen Sie die
EXIT-Taste.
TV- oder Radioprogramme aus der Favoritenliste entfernen:
Betigen Sie die FAV-Taste auf der Fernbedienung und das herzförmige
Symbol verschwindet.
Favoritenprogramme aufrufen.
1.Betätigen Sie die FAV-Taste und die Favoritenliste wird angezeigt.
2.Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN zur Auswahl eines
Favoritenprogramms.
3.Betätigen Sie die OK-Taste, um das gewünschte Programm
auszuwählen.schen einer TV- oder Radioprogrammen
1.hlen Sie das gewünschte Programm und betätigen Sie dann die
BLAUE Farbtaste.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Betätigen Sie die OK-Taste erneut,
um das Programm zu löschen.
2.Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Programme zu
löschen.
TV- oder Radioprogramme aus der Programmliste ausklammern
1.hlen Sie ein Programm, dass Sie aus der Programmliste
ausklammern wollen, betigen Sie die GRÜNE Farbtaste.Ein
entsprechendes Symbol wird angezeigt. Das Programm ist als
ausgeklammert markiert.
2.Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Programme zu
wählen.
3.Zur Bestigung und zum Verlassen des Menüs, betätigen Sie die
EXIT-Taste.
Reaktivieren ausgeklammerter TV- oder Radioprogramme:
Betigen Sie die GRÜNE Farbtaste und das Symbol verschwindet wieder.
Verschieben von TV- oder Radioprogrammen/
1.hlen Sie die gewünschte Programm und betätigen Sie dann die ROTE
Farbtaste. Ein entsprechendes Symbol erscheint.
2.Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN zum Verschieben des
Programms.
3.Betätigen Sie die OK-Taste zur Bestigung.
4.Wiederholen Sie die obigen Schritte, um weitere Kale zu verschieben.
Programme sperren
Sie können Programme sperren, um den Zugriff darauf einzuschränken.
Sperren eines TV- oder Radioprogramms:
1.hlen Sie die gewünschte Programm und betätigen Sie dann die GELBE
Farbtaste. Ein Schloss-Symbol wird angezeigt. Das jeweilige Programm ist
damit gesperrt.
2.Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Programme zu wählen.
3.Zur Bestigung und zum Verlassen des Menüs, betätigen Sie die EXIT-
Taste.
4.Betätigen Sie die GELBE Farbtaste, um die Programmsperre wieder zu
deaktivieren.
5.Um auf gesperrte Programme zuzugreifen, benötigen Sie das
Standardpasswort 000000 bzw.das von Ihnen gesetzte Passwort.
(4) Sortieren
Sortieren Sie Ihre Kanäle mit einer der folgenden Optionen:
[LCN] - Sortieren der Kanäle in aufsteigender Reihenfolge.
[Name] - Sortieren der Kanäle in alphabetischer Reihenfolge.
Service ID: Sortieren der Kanäle nach Senderinformationen.
(5) Logische Kanalnummer [LCN]
LCN ein- oder ausschalten.
(1). Bildseitenverhältnis
Sie müssen das Anzeigeformat, entweder auf 4:3 PanScan, 4:3 Letterbox, 16:9
FullScreen oder 4:3 Full, 16:9 PillarBox oder 16:9 Panscan Auto setzen, um ein
optimales Anzeigebild zum
Fernsehen zu bekommen.
(2). Auflösung
Wenn das Videobild nicht korrekt angezeigt wird, ändern Sie die Einstellung. Diese
Einstellungen entsprechen den häufigsten Einstellungen für HDMI.
[480i]: für NTSC-Fernseher
[480P]: für NTSC-Fernseher
[576i]: für PAL-Fernseher.
[576P]: für PAL-Fernseher.
720p: für NTSC- oder PAL-Fernseher
1080i: für NTSC- oder PAL-Fernseher
(3). TV-Format
Wenn das Videobild nicht korrekt angezeigt wird, müssen Sie die Einstellungen
ändern.Die Einstellung muss der gängigen Einstellung für Fernsehgeräte in
Ihrem Land entsprechen.
[NTSC]: NTSC-Farbsystem
[PAL]: PAL-Farbsystem.
(6) Videoeinstellungen
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Bild]. Das
Menü bietet Optionen zum Einstellen der Videoausgabe. Benutzen Sie die
Navigationstasten OBEN /UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann die
Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen.
Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
Picture
ConfirmReturn
OK
EXIT
1 . Automatische Suche
Automatische Suche und Einrichtung aller Kanäle. Diese Option
überschreibt alle
1. Wählen Sie [Automatische Suche] und betätigen Sie die OK-Taste
oder die Navigationstaste RECHTS, um die Kanalsuche zu starten.
2. Zum Abbrechen der Kanalsuche, betätigen Sie die EXIT-Taste.
(7) Kanalsuche
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie
[Kanalsuche]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Suchfunktion.
Wählen Sie eine Option und benutzen Sie die Navigationstasten RECHTS /
LINKS, um die Einstellungen anzupassen. Betätigen Sie die EXITTaste
zum Verlassen des Mes.
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Channel Search
Progress
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
SkipExit
MENU
EXIT
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
Channel Search
ConfirmReturn
OK
EXIT
9
Quality
Manual Search
Confirm
EXIT
OK
EXIT
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
2.Benutzen Sie die Navigationstasten LINKS / RECHTS, um die Kanalfrequenz
einzustellen.
3.Betätigen Sie die OK-Taste, um die Kanalsuche zu starten
Wenn ein Kanal gefunden wird, wird er in der Kanalliste gespeichert.
Wenn keine Kanäle gefunden werden können, wird das Menü verlassen.
(8) Uhrzeiteinstellung
(3) Land
Wählen Sie das Land Ihres Wohnorts.
(4) Antennenleistung
Aktivieren Sie die Antennenstromversorgung, wenn eine externe, aktive Antenne
angeschlossen wurde.
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie
[Uhrzeit]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Uhrzeit.
Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN, um eine Option
auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die
Einstellung anzupassen. Betätigen Sie die EXITTaste
zum Verlassen des Menüs.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
Time
ConfirmReturn
OK
EXIT
2. Manuelle Suche
Manuelles Einrichten neuer Kanäle. Diese Option fügt neue Kanäle
ein, ohne die aktuelle Kanalliste zu ändern.
1. Wählen Sie [Manuelle Suche] und betätigen Sie die OK-Taste oder
die Navigationstaste RECHTS. Die Kanalsuchbildschirm erscheint
daraufhin.
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Option]. Dieses
Menü bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der Anzeigesprache, Untertitelsprache
und Audiosprache.Wählen Sie eine Option und benutzen Sie die Navigationstasten
RECHTS / LINKS, um die Einstellungen anzupassen. Betigen Sie die EXIT-Taste
zum Verlassen des Mes.
1) Zeitverschiebung
Wählen Sie AUTO oder Manuell zum Einstellen des Unterschieds zur GMT-Zeitzone.
2) Länderregion
Wählen Sie Ihr Land oder Region, wenn [Zeitverschiebung] auf Auto gestellt wurde.
3) Zeitzone
Wählen Sie die Zeitzone, wenn [Zeitverschiebung] ist auf Manuell gestellt wurde.
4) Einschlaffunktion
(9) Option
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
Option
ConfirmReturn
OK
EXIT
10
(1) Anzeigesprache
Auswahl der Anzeigesprache.
(2) Audiosprache
Auswahl der gewünschten Audiosprache für den Empfang von TV-Kanälen.
Wenn die Sprache nicht verfügbar ist, wird die Standardsprache verwendet.
(3) Untertitelsprache
Auswahl der bevorzugten Untertitelsprache.
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie
[System]. Dieses Menü bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der
Systemeinstellungen.Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN,
um eine Option auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS /
LINKS, um die Einstellung anzupassen.Betätigen Sie die EXIT-Taste zum
Verlassen des Menüs.
(10) Systemeinstellungen
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
System
ConfirmReturn
OK
EXIT
(11)USB
Betigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie USB.
Multimedia
Wechseln Sie in den USB-Modus und schließen Sie ein USB-
Speichermedium an, um Ihre Dateien anzuzeigen.
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
USB
ConfirmReturn
OK
EXIT
11
(1) Alterseinstufung
Sie können den Zugriff auf Kanäle, die für Kinder ungeeignet sind,
einschränken.Zum Einschränken / Sperren eines Kanals müssen Sie
entweder das Standardpasswort "000000" oder Ihr eigenes Passwort
eingeben.
(2) Passwort setzen
Festlegen oder Ändern des Kennworts für gesperrte Programme.
Geben Sie Ihr altes Passwort oder das Standardpasswort "000000"
ein. Sie werden dann aufgefordert, Ihr neues Passwort einzugeben. Geben Sie
Ihr neues Passwort zur Bestätigung erneut ein.Sobald es bestätigt wird,
betigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.
(3) Werkseinstellungen wiederherstellen Zurücksetzen Ihrer Set-Top-Box auf
die ursprünglichen Werkseinstellungen.Wählen Sie im Hauptmenü
[Werkeinstellungen] und betätigen Sie die OK-Taste oder die Navigationstaste
RECHTS zur Bestätigung. Geben Sie Ihr Passwort bzw. das
Standardpasswort"000000" ein und bestätigen Sie mit OK. Diese Option löscht
alle eingestellten Kanäle und Einstellungen.
(4) Informationen
Anzeige von Modell-, Hardware- und Software-Informationen.
(5) Software-Update
Wenn der Status auf ON steht, sucht das Get nach neuer Software
entsprechend der von Ihnen bevorzugten "Startzeit".
Das Bild friert
plötzlich ein oder
wird verzerrt
Problem Mögliche Ursache Behebung
Kein Bild.
Nicht am Strom angeschlossen
Schließen Sie das Gerät am Strom an
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet
Schalten Sie die Stromversorgung ein
Bildschirm zeigt kein
Signal
DVB-T-Kabel nicht
angeschlossen
Schlien Sie das
DVB-T-Kabel an
Falsche Einstellung
Einstellungen zurücksetzen
Kein Ton über die
Lautsprecher
Keine oder fehlerhafte
Verbindung der Audiokabel
Schließen Sie die Audiokabel
korrekt an
Tonausgabe wurde unterbunden
Schalten Sie die Tonausgabe
wieder
Falsche Tonspur Probieren Sie eine andere
Tonspur
Nur Ton, kein Bild
Keine oder fehlerhafte
Verbindung der AV-Kabel
Stellen Sie sicher, dass die Kabel
richtig angeschlossen sind
Das Programm ist ein
Radioprogramm
Betätigen Sie die TV/RADIO-Taste
um in den TV-Modus zu wechseln
Fernbedienung
reagiert nicht
Die Batterie ist leer
Wechseln Sie die Batterie.
Fernbedienung zeigt nicht auf
oder ist nicht nahe genug an der
Set-Top-Box
Richten Sie die Fernbedienung neu
aus und gehen Sie damit näher an
das Gerät heran
Das Signal ist zu schwach
Verstärken Sie das Signal
FEHLERBEHEBUNG
12
BILDSCHIRM
OPTION-Seite
Betätigen Sie die Mode-Taste zweimal für die Bidschirmoptionen.
Betätigen Sie die Navigationstasten oben rechts für das
Bildseiteverhältnis 4:3.
Betätigen Sie die Navigationstasten oben links für das Format 16:9.
ZWEITBILDSCHRIM - Menüeinstellung
Bildeinstellungen
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
SCREEN 16:9
OPTION
Helligkeit
Anpassen der Bildschirmhelligkeit (Stufen 0 - 100).
Kontrast
Anpassen des Bildschirmkontrasts (Stufen 0 - 100).
Farbe
Anpassen der Bildschirmfarbe (Stufen 0 - 100).
ENGLISCH
Auswahl der Anzeigesprache.
Systemreset
Zucksetzen auf die ursprünglichen Werkseinstellungen. Betätigen
Sie die Navigationstasten oben rechts, um die Einstellungen
zuckzusetzen.
Einstellen des Bildschirms auf 16:9 oder 4:3.
Technische Daten
Video
Formatdekodierung
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
Ausgabeformat
PAL / NTSC
Videoausgang
CVBS
Audio
Formatdekodierung
MPEG-1 (Layer 1 & 2 & 3)
Audioausgang
Stereo
Stromversorgung
Spannung
9 VDC (1 A)
Leistung
10 W
Bezeichnung Funktion Parameter
Tuner
Eingangsfrequenz
170 ~ 230 MHz
470 ~ 860 MHZ
RF-Eingangspegel
-25 ~ -82 dBm
IF-Bandbreite
7 MHz und 8 MHZ
Modulation
QPSK, 16QAM, 64QAM
Bezeichnung der Bedienelemente
Kundendienst
Für Informationen: www.lenco.com
Für Kundenunterstützung: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco Hotline:
Deutschland 0900-1520530 (Örtliche Gebühren)
Niederlande 0900-23553626 (Örtliche Gebühren + 1Ct p/min)
Belgien 02-6200115 (Örtliche Gebühren)
Frankreich 03-81484280 (Örtliche Gebühren)
Der Helpdesk ist von Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet.
Wenn Sie sich an Lenco wenden, werden Sie immer nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Gets gefragt. Die Seriennummer befindet sich auf der
Rückseite des Gets. Bitte notieren Sie
die Seriennummer an folgender Stelle:
Modell: TFT-726
Seriennummer: ________________________________________________
Lenco bietet Dienst- und Garantieleistungen im Einklang mit europäischem
Recht, sodass Sie im Falle einer Reparatur (sowohl während als auch nach der
Garantiezeit) Ihren Händler kontaktieren sollten.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich Produkte für Reparaturen direkt an
Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis:
Wenn das Gerät durch eine nicht-autorisierte Reparaturwerkstatt geöffnet
oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie umgehend.
Dieses Get ist nicht für kommerzielle Anwendungen geeignet. Im Fall eines
professionellen Einsatzes, werden alle Gehrleistungspflichten des
Herstellers nichtig.
13
Produkte mit der CE-Kennzeichnung entsprechen der EMV-
Richtlinie (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EC) der Europäischen Union.
Die Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter
http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder
dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße
Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu
gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen
anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie
natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards
zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu
halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
WARNUNG: Längere Aussetzung lauter Geräusche von tragbaren
Musikgeräten kann zu vorübergehenden oder dauerhaften
Hörschäden führen.
® Alle Rechte vorbehalten
DRAAGBARE DVB-T SPELER
Lees deze handleiding zorgvuldig en volledig door voordat u dit product aansluit,
bedient of aanpast.
Handleiding
TFT-726
NL寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703案 数
1312967
www.lenco.com
1. Waarschuwing: Er zitten geen door de gebruiker te onderhouden
onderdelen in dit apparaat. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd
personeel.
2. Waarschuwing: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om
brandgevaar of elektrisch schokgevaar te voorkomen.
3. Stel de adapter en het apparaat niet bloot aan water (druppend en
spattend) en plaats geen voorwerpen gevuld met water, zoals vazen, op het
apparaat.
4. Houd het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen,
zoals radiatoren of kachels.
5. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Er zitten sleuven en openingen in
het apparaat voor ventilatie. Deze openingen dienen nooit geblokkeerd te
worden door het apparaat op een kussen, sofa of andere soortgelijke
ondergrond te zetten.
6. Plaats het product niet op een onstabiel wagentje, standaard, driepoot,
beugel of tafel. Het apparaat kan vallen en beschadigd raken of mensen
verwonden.
7. Plaats nooit zware of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel of frame.
8. Gebruik het apparaat alleen de meegeleverde netadapter. Het gebruik
van andere adapters zal uw garantie ongeldig maken.
9. De stekker van de netadapter wordt gebruikt om het apparaat los te
koppelen van het lichtnet en moet daarom altijd bereikbaar blijven.
10. Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt.
11. Denk aan het milieu bij het weggooien van batterijen.
12. Let op: Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang
alleen door een batterij van een eenzelfde of equivalent type
13. WAARSCHUWING: De batterij (batterij, batterijen of accu) mag niet
worden blootgesteld aan excessieve warmte, zoals zonlicht, vuur en
1
Belangrijke veiligheidsinstructies
dergelijke.
14. WAARSCHUWING: Overmatige geluidsdruk van de oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies.
15. WAARSCHUWING: Gebruik alleen koppelstukken/accessoires die
worden aangeraden door de fabrikant. Het product wordt geleverd met een
netadapter,deze netadapter is het ontkoppelapparaat. Zorg ervoor dat de
netadapter altijd bereikbaar blijft.
16. Let op: Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang
alleen door een batterij van een eenzelfde of equivalent type (lithium-
batterij)
Modelnr. ______________________________
Serienr. ______________________________
Aanschafdatum_________________________
Het zonder toestemming kopiëren, tonen, uitzenden, in publiek afspelen
of verhuren van auteursrechtelijk beschermd materiaal is bij wet
verboden.
Dit product beschikt over een kopieerbeveiligingstechnologie ontwikkeld
door Macrovision. Op sommige disks zijn kopieerbeschermingssignalen
opgenomen.Bij het opnemen en afspelen van beelden op deze disks zal er
beeldruis verschijnen. Dit product bevat copyrighttechnologie die wordt
beschermd door claims van bepaalde Amerikaanse patenten en andere
intellectueleeigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere
eigenaren van rechten.Gebruik van deze kopieerbeveiliging technologie
moet worden geautoriseerd door Macrovision Corporation, en is bedoeld
voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, tenzij anders geautoriseerd
door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is niet
toegestaan.
SERIENUMMER:
U kunt het serienummer op de achterkant van het apparaat vinden. Dit
nummer is uniek voor dit apparaat en niet beschikbaar voor andere apparaten.
U moet de gevraagde informatie hier invullen en deze handleiding bewaren als
een permanent bewijs van uw aanschaf.
2
Voorzorgsmaatregelen
N
Opmerkingen over copyright:
N
1. Waarschuwing: Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal.
2. Let op: Installeer dit product niet in een afgesloten ruimte,
zoals een boekenkast of soortgelijke plek.
3. Waarschuwing: als het apparaat wordt gebruikt door een kind,
dan moeten ouders ervoor zorgen dat het kind alle inhoud van de
handleiding kent. Het kind moet begrijpen hoe met batterijen om
te gaan om te garanderen dat de batterijen te allen tijde correct
worden gebruikt.
4. Waarschuwing: als de batterijen oververhitten, uitzetten of
geuren, stop dan het gebruik van batterijen en neem contact op
met het service center voor vervanging.
5. Waarschuwing: Batterij niet opladen op plaatsen met
onvoldoende ventilatie, zoals op een matras, kussen, zachte
mat, etc.
6. Waarschuwing: we aanvaarden geen verantwoordelijkheid als
de gebruiker debatterij onjuist gebruikt en onze
waarschuwingslabel op de batterijbehuizing niet volgt.
7. Waarschuwing: het is verboden om een USB-verlengsnoer
langer dan 250mm aan te sluiten op de USB-poort.
WAARSCHUWING
RISCO VAN ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
Opladen
Harde
klappen
Temperat uren
hoger da n 40°C
3
Voorzorgsmaatregelen
Lees de veiligheidsinstructies altijd zorgvuldig.
Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Houd deze apparatuur uit de buurt van vocht
Plaats deze apparatuur op een vlakke ondergrond voordat u de apparatuur installeert.
Zet de apparatuur niet op zacht meubilair.
Laat de apparatuur nakijken door een onderhoudsmonteur als een van de
Waarschuwing
Om het risico van elektrische schok te voorkomen, open de
behuizing of de achterkant van de ontvanger niet.
Blokkeer de ventilatie-openingen van het apparaat niet. Laat
voldoende ruimte boven en rond het apparaat voor voldoende
ventilatie.
Plaats het apparaat niet in een niet-geventileerde kast of op
een ander apparaat dat warmte uitstraalt.
Copyright Statement
Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd
in welke vorm of op welke wijze dan ook zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming. Andere handelsmerken of merknamen
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun
respectievelijke ondernemingen.
De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder
kennisgeving.De fabrikant doet geen verklaringen of garanties
(impliciet of anderszins) met betrekking tot de juistheid en
volledigheid van dit document en kan in geen geval aansprakelijk
worden gesteld voor enig verlies van winst of enige commerciële
schade, inclusief maar niet beperkt tot bijzondere, incidentele, of
andere schade.
Disclaimer
Voorzorgsmaatregelen
Inleiding
Deze DVB-T speler is een digitale ontvanger waarmee u gratis
digitale terrestriale TV- en radio-uitzendingen kunt ontvangen. Het
apparaat voorziet u van digitale ontvangst op de VHF- & UHF-band.
Functies
1.DVB-T ontvangst van Mpeg-2&Mpeg-4
2.PVR-functie (TV-programma’s opnemen op USB)
3.Teletekstfunctie
4.Menu in meerdere talen
5.Ondersteuning voor ondertiteling
6.Ondersteuning voor 7/8MHz bandbreedte
7.Automatisch/handmatig zoeken naar zenders
1. De apparatuur is blootgesteld aan vocht.
2. De apparatuur is gevallen en beschadigd.
3. De apparatuur heeft duidelijke tekenen van schade.
4. De apparatuur werkt niet naar behoren of u krijgt de apparatuur niet werkend
met behulp van de handleiding.
volgende situaties zich voordoet:
Identificatie van bedieningselementen
Hoofdapparaat
4
1. Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo
2.OK
Gebruikt om een selectie in het menu te bevestigen.
3. MEDIA
4. MENU
Gebruikt om het hoofdmenu te openen.
5.EXIT
Gebruik om naar het voorgaande scherm of menu te gaan.
6. HDMI
7.USB
USB-poort
8.ANT
Extra antenne-aansluiting
9. COAXIAL
10. AV OUT
11. Hoofdtelefoon-uitgang
12. AAN/UIT
13. Stroomingang
Pan tone cool grey 8 C
2 3 .20 mm
7 m m
7 m m
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13
1 2
3
4
5
6
7
8
9 0
MENU
ENTER
TV/RADIO
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
MODE
VOL+VOL-
EXIT
ZOOM
POWER
INFO
REPEAT
RECALL
GOTO
TTX FAV
Identificatie van bedieningselementen
Afstandsbediening
3
2
1
5
4
10
9
7
13
12
15
14
17
16
19
18
20
22
21
24
23
26
25
27
8
11
6
1. GOTO
Voor het selecteren van de afspeeltijd van de media.
2.POWER
3. 0-9 (Numerieke toetsen)
Voor het selecteren van een kanaal of instelling.
5
TIMER
28
4. TTX
Voor het tonen van teletekstinformatie.
5.SUBTITLE
Druk herhaaldelijk op SUBTITLE om andere ondertiteltalen te
selecteren.
6. Record
Voor het opnemen van video.
7.ENTER
Voor het bevestigen van een selectie in het menu.
8.REPEAT
Druk tijdens het afspelen op REPEAT om de gewenste herhaalmodus te
selecteren.
9. EXIT
Verlaat het huidige menu of keert terug naar het vorige menu.
10.MENU
Open het instellingenmenu.
11.Zoom
Voor het vergroten van het videobeeld.
12. MUTE
Voor het uitschakelen van het geluid.
13.MODE
Voor het instellen van de LCD-parameters(aanpassen helderheid,
contrast en verzadiging).
22. VOL +
Het volume verhogen.
23.Vorige
DVB: Rode toets in teletekst.
24.Volgende
DVB: Groene toets in teletekst.
25.
Druk op om met de gewenste snelheid terug te spoelen (X2->X4->X8-
>X20), druk op ENTER om het normale afspelen te hervatten.
26.
Druk op om met de gewenste snelheid vooruit te spoelen (X2->X4-
>X8->X20),druk op ENTER om het normale afspelen te hervatten.
27.KLEURENTOETSEN
Voor het schakelen tussen de twee laatst bekeken kanalen. Voor het
inschakelen van het apparaat of het schakelen naar de standby-modus.
Voor het bedienen van de verschillende functies tijdens het gebruik van
teletekst.
28. TIMER
Voor het oproepen van het timermenu.
14. RECALL
Voor het schakelen tussen de twee laatst bekeken kanalen.
15. INFO
Voor het tonen van aanvullende kanaalinformatie.
16.AUDIO
DVB: Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op AUDIO om andere
audiotalen of audiotracks te beluisteren, indien beschikbaar.
17.FAV
Voor het oproepen van het favorietenmenu.
18.STOP
Wanneer er één keer op deze knop wordt gedrukt, dan stopt het
apparaat met afspelen en wordt het punt waarop gestopt wordt
opgeslagen. Het afspelen gaat vanaf het opgeslagen punt verder
wanneer er op ENTER wordt gedrukt. Als er nogmaals op STOP wordt
gedrukt, dan zal het opgeslagen punt worden gewist en kan de
hervatfunctie niet meer worden gebruikt.
19.PLAY/PAUSE
Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen te pauzeren, druk
nogmaals op PLAY/PAUSE om het afspelen te hervatten.
20. TV/RADIO
Voor het schakelen tussen de TV-modus, de radiomodus.
21.VOL -
Het volume verlagen.
6
(1)Selecteer [OSD Language] en druk op de toets RECHTS/LINKS om een
menutaal te selecteren.
(2)Selecteer [Country] en druk op de toets RECHTS/LINKS om het land
waar uverblijft te selecteren.
(3)Selecteer [Channel Search] en druk op de toets RECHTS of OK om
automatisch naar zenders te zoeken.
(4) Zodra het zoeken naar zenders is voltooid kunt u beginnen met TV kijken
Het apparaat voor het eerst gebruiken
Basisbediening
(1) Het zenderbeheermenu
OSD Language English
Country France
Channel Search
Installation Guide
ConfirmExit
OK
Exit
Schakel de TV, nadat alle aansluitingen juist zijn gemaakt, in en zorg
ervoor dat de ontvanger is aangesloten op het lichtnet. Druk op de
AAN/UIT-knop om de ontvanger in te schakelen. Als u de ontvanger
voor het eerst gebruikt of de fabrieksinstellingen heeft hersteld, dan
zal het hoofdmenu op uw TV-scherm verschijnen.
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Program
ConfirmReturn
OK
Exit
(2) Zender bewerken
Voor het bewerken van uw zendervoorkeuren (vergrendelen,
overslaan, favorieten,verplaatsen of verwijderen) moet u het menu
Program Edit” openen. Het openen van dit menu vereist een
wachtwoord. Voor het standaardwachtwoord '000000' in.
003 ITV1
004 Channel 4
006 ITV2
010 ITV3
013 More 4
014 E4
030 ITV4
037 Quiz Call
Program Edit
LockMove
ALL TV
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
DeleteSkip RenameFAV
GOTO
FAV
7
Druk om het menu te openen op MENU en selecteer [Program]. Het
Menu biedt opties om de zenders te beheren. Selecteer een optie en
druk op OK of RECHTS om de instelling aan te passen. Druk op EXIT
om het menu te verlaten.
8
Uw favoriete zenders instellen
U kunt een lijst met favoriete zenders maken die u eenvoudig kunt
openen.Favoriete TV- of radiozenders instellen:
1. Selecteer de gewenste zender en druk daarna op FAVOURITE.
Er zal een hartvormig symbool verschijnen en de zender is toegevoegd
als favoriete zender.
2. Herhaal de voorgaande stap om meerdere favoriete zenders te
selecteren.
3. Druk op EXIT om de instellingen te bevestigen en het menu te verlaten.
Favoriete TV- of radiozenders verwijderen:
Druk op FAV op de afstandsbediening om zenders met een hartvormig
symbool niet langer als favoriet te markeren.
Favoriete zenders bekijken.
1. Druk op Fav, het favorietenmenu verschijnt.
2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om uw favoriete zender te selecteren.
3. Druk op OK om het selecteren van de zender te bevestigen.
Een TV- of radiozender verwijderen
1. Selecteer de zender en druk daarna op de BLAUWE toets.
Er verschijnt een melding. Druk op OK om de zender te verwijderen.
2. Herhaal de voorgaande stap voor het verwijderen van meerdere
zenders.
Een TV- of radiozender overslaan
1. Selecteer de zender die u wilt overslaan en druk op de GROENE toets.
Er wordt een overslaan-symbool getoond. De zender wordt nu
overgeslagen.
2. Herhaal de voorgaande stap om meerdere zenders te selecteren.
3. Druk op EXIT om de instellingen op te slaan en het menu te verlaten.
Het overslaan van een TV- of radiozender uitschakelen:
Druk op de GROENE toets om het overslaan van zenders met een
overslaan-symbool uit te schakelen.
Een TV- of radiozender verplaatsen
1. Selecteer de gewenste zender en druk daarna op de RODE toets. Er
verschijnt een verplaatssymbool.
2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om de zender te verplaatsen.
3. Druk ter bevestiging op OK.
4. Herhaal de bovenstaande stappen om meerdere zenders te
verplaatsen.
Een zender vergrendelen
U kunt zenders vergrendelen zodat deze alleen na het invoeren van een
wachtwoord bekeken kunnen worden.
Het vergrendelen van een TV- of radiozender:
1. Selecteer de gewenste zender en druk daarna op de GELE toets. Er
verschijnt een slotje. De zender is nu vergrendeld.
2. Herhaal de voorgaande stap om meerdere zenders te selecteren.
3. Druk op EXIT om de instellingen te bevestigen en het menu te verlaten.
4. Druk op de GELE toets om vergrendelde zenders te ontgrendelen.
5. Als u vergrendelde zenders wilt bekijken, dan moet u het
standaardwachtwoord '000000' of uw laatst ingestelde wachtwoord
invoeren.
(4) Sorteren
Sorteer uw zenders met een van de volgende opties:
[LCN] – Sorteer de zenders in oplopende volgorde
[Name] – Sorteer de zenders in alfabetische volgorde
[Service ID] – Sorteer de zenders op basis van de zender
(5) LCN (Logisch kanaalnummer)
Schakel LCN in of uit.
(1). Aspect Ratio (Beeldverhouding)
U kunt de beeldverhouding instellen op 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 16:9 Full
Screen of Auto om video optimaal te tonen tijdens het TV kijken.
(2). Resolution (Resolutie)
Als het beeld niet correct wordt getoond, verander dan deze instelling. Deze
instelling komt overeen met de meest gebruikte instellingen voor HDMI.
[480i]: voor NTSC-TV’s.
[480P]: voor NTSC-TV’s.
[576i] voor PAL-TV’s.
[576P]: voor PAL-TVs.
[720P]: voor NTSC- of PAL-TVs.
[1080I]: voor NTSC- of PAL-TV’s.
(3). TV format (TV-formaat)
Als het beeld niet correct verschijnt, dan moet u deze instelling veranderen.De
instelling moet overeenkomen met de meest gebruikte instelling voor TV’s in uw land.
[NTSC]: voor NTSC-TV’s.
[PAL]: voor PAL-TV’s.
(6) Video-instellingen
Druk om het menu te openen op MENU en selecteer daarna [Picture]. Dit menu
biedt opties voor het instellingen van de video-instellingen. Druk op
OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk daarna op
RECHTS/LINKS om de gekozen optie in te stellen. Druk op EXIT om het menu
te verlaten.
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
Picture
ConfirmReturn
OK
EXIT
1 . Automatisch zoeken
Deze optie zoekt en installeert zelf alle zenders. De optie overschrijft
alle eerder ingestelde zenders.
1. Selecteer [Auto Search] en druk op OK of RECHTS om het
zoeken naar zenders te starten.
2. Druk om het zoeken naar zenders te annuleren op EXIT.
(7) Zenders zoeken
Druk om het menu te openen op MENU en selecteer daarna [Search Channel].
Dit menu biedt opties voor zoeken naar zenders. Druk op OMHOOG/OMLAAG
om een optie te selecteren en druk daarna op RECHTS/LINKS om de gekozen
optie in te stellen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Channel Search
Progress
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
SkipExit
MENU
EXIT
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
Channel Search
ConfirmReturn
OK
EXIT
9
Quality
Manual Search
Confirm
EXIT
OK
EXIT
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
2. Druk op RECHTS/LINKS om de zenderfrequentie te selecteren.
3. Druk op OK om het zoeken naar zenders te starten.
Als er een zender wordt gevonden, dan wordt deze opgeslagen en toegevoegd aan
de zenderlijst. Als er geen zenders worden gevonden, verlaat dan het menu.
(8) Tijdinstellingen
(3) Land
Ga naar de optie [Country] en selecteer het land waar u verblijft.
(4) Antennestroom
Selecteer [Antenna power] om antennestroom in te schakelen als er een actieve
externe antenne is aangesloten.
Druk op MENU om het menu te openen en selecteer daarna [Time]. Het
menu biedt opties voor het instellen van de tijdinstellingen.
Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk
daarna op RECHTS/LINKS om deze optie in te stellen. Druk op EXIT
om het menu te verlaten.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
Time
ConfirmReturn
OK
EXIT
2. Handmatig zoeken
Met deze optie kunt u handmatig naar nieuwe zenders zoeken. De
optie voegt zenders toe aan de zenderlijst zonder de huidige zenders
te verwijderen.
1. Selecteer [Manual Search] en druk daarna op OK of RECHTS. Het
scherm voor het zoeken naar zenders verschijnt.
Druk op MENU op het menu te openen en selecteer daarna [Option]. Dit menu biedt
opties voor het instellen van de menutaal, de ondertiteltaal en de audiotaal.
Selecteer een optie en druk op RECHTS/LINKS om de optie aan te passen.
Druk op EXIT om het menu te verlaten.
(1) Time offset (Tijdsverschil)
Selecteer automatisch of handmatig voor het instellen van het verschil met GMT.
(2) Country Region (Land regio)
Selecteer het land en region wanneer [Time Offset] is ingesteld op “Auto”.
(3) Time Zone (Tijdzone)
Selecteer de juiste tijdzone wanneer [Time Offset] is ingesteld op “Manual”.
(4) Sleep: (Slaap)
(9) Opties
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
Option
ConfirmReturn
OK
EXIT
10
(1). OSD Language (Menutaal)
Selecteer een menutaal.
(2). Audio Language (Audiotaal)
Selecteer de gewenste audiotaal voor het kijken naar TV-zenders.
Als de taal niet beschikbaar is, dan zal de standaardtaal voor de zender
worden gebruikt.
(3). Subtitle Language (Ondertiteltaal)
Selecteer de gewenste ondertiteltaal.
Druk op MENU om het menu te openen en selecteer daarna [System].Het
menu biedt opties voor het instellen van de systeeminstellingen.Druk op
OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en daarna op
RECHTS/LINKS om de waarde van de optie aan te passen.Druk op EXIT
om het menu te verlaten.
(10) Systeeminstellingen
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
System
ConfirmReturn
OK
EXIT
(11)USB
Druk op Menu om het menu te openen en selecteer daarna USB.
Multi-Media
Schakel naar de USB-modus en steek uw USB-apparaat in de USB-
poort om bestanden te bekijken.
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
USB
ConfirmReturn
OK
EXIT
11
(1)
U kunt toegang tot zenders die niet geschikt zijn voor kinderen
beperken.Om toegang tot zenders te beperken/zenders te
vergrendelen moet u uw eigen wachtwoord of het
standaardwachtwoord “000000” invoeren.
(2) Set Password (Wachtwoord instellen)
Voor het instellen of veranderen van het wachtwoord voor
vergrendelde zenders.
Parental Guidance (Ouderlijk toezicht)
(3)
Reset uw TV naar de standaard fabrieksinstellingen.
In het hoofdmenu, selecteer [Restore Factory Default] en druk op OK of
RECHTS om de optie te selecteren. Voer uw wachtwoord of het
standaardwachtwoord “000000” in en druk ter bevestiging op OK. Deze
optie zal alle zenders en instellingen verwijderen.
(4) Information (Informatie)
Bekijk het model en informatie over de hardware- en softwareversie.
(5) Software update (Software-update)
Als deze optie is ingesteld op “ON, dan zal het apparaat scannen naar
nieuwe software die wordt uitgezonden. De scan zal worden uitgevoerd
volgens de gewenste tijd die is ingesteld bij "Start Time.
Restore Factory Default (Fabrieksinstellingen herstellen)
Het beeld stopt
plotseling of u ziet
mozaïek.
Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen
Geen beeld
Geen stroom
Sluit de netadapter aan
Het apparaat is niet ingeschakeld
Zet het apparaat aan
Beeld toont:
No signal
De DVB-T kabel is niet
aangesloten
Sluit de DVB-T kabel aan
Instellingen onjuist
Stel de juiste parameters in
Geen geluid uit
luidspreker
Audiokabel niet of onjuist
aangesloten
Sluit de audiokabel goed aan
Het geluid is uitgeschakeld
Schakel het geluid in met
behulp van de volumeregeling
Onjuiste track Probeer een andere track af
te spelen
Alleen geluid, geen
beeld op het
scherm
Geen of onjuiste aansluiting met
AV-kabel
Sluit de audiokabel goed aan
De zender is een
radiozender
Druk op de toets TV/RADIO
om naar de TV-modus te
schakelen
De
afstandsbediening
werkt niet
De batterij is leeg
Installeer een nieuwe batterij
De afstandsbediening wordt niet
onder juiste hoek van het
voorpaneel of te ver van het
apparaat af gebruikt
Zorg ervoor dat u de
afstandsbediening onder een
juiste hoek en in de buurt
van het voorpaneel gebruikt
Het signaal is te zwak
Versterk het signaal
PROBLEMEN OPLOSSEN
12
SCREEN (SCHERM)
De pagina OPTION
Druk twee keer op Mode voor de scherminstellingen.
Druk op de toets aan de rechterbovenkant voor een 4:3-verhouding.
Druk op de toets aan de linkerbovenkant voor een 16:9-verhouding.
MENU-INSTELLINGEN VOOR SLAVE TFT
De pagina PICTURE
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
SCREEN 16:9
OPTION
Brightness (Helderheid)
Stel de helderheid in (niveau 0-100).
Contrast
Stel het contrast in (niveau 0-100).
Color (Kleur)
Stel de kleur in (niveau 0-100).
ENGLISH (ENGELS)
Stel de menutaal in.
Reset
Reset naar standaardwaarden. Druk op de knop aan de
rechterbovenkant om de standaardinstellingen te herstellen.
Pas de beeldverhouding aan 16:9 of 4:3
Video
Decodeerformaat
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
Uitvoerformaat
PAL/NTSC
Uitvoerpoort
CVBS
Audio
Decodeerformaat
MPEG-1 (layer1&2&3)
Uitvoer
Stereo
Stroom
Spanning
DC 9V (1.0A)
Stroomverbruik
10W
Item Sub-item Parameter
Tuner
Invoerfrequentie
170~230MHz
470~860MHz
RF-invoerniveau
-25~-82dBm
IF-bandbreedte
7MHz y 8MHz
Modulatie
QPSK,16QAM,64QAM
Technische specificaties
Service en ondersteuning
Voor informatie: www.lenco.com
Voor ondersteuning: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco helpdesk:
Duitsland 0900-1520530 (Lokaal tarief)
Nederland 0900-23553626 (Lokaal tarief + 1ct p/min)
België 02-6200115 (Lokaal tarief)
Frankrijk 03-81484280 (Lokaal tarief)
De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 9:00 tot 18:00.
Wanneer u contact opneemt met Lenco, dan zal er altijd naar het model en het
serienummer van uw product worden gevraagd. Het serienummer kan op de
achterkant van het apparaat worden gevonden. Schrijf het serienummer
hieronder op:
Model: TFT-726
Serienummer:_______________________________________________
Lenco biedt service en garantie in overeenstemming met het Europese recht.
Dit betekent dat u in geval van reparatie(zowel tijdens als na de
garantieperiode) contact op moet nemen met uw lokale dealer. Belangrijke
opmerking: Het is niet mogelijk om het apparaat rechtstreeks naar Lenco te
sturen voor reparatie.
Belangrijke opmerking:
Als het apparaat wordt geopend door een niet-officieel service center, dan
vervalt de garantie..
Dit apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In geval van
professioneel gebruik zullen alle garantieverplichtingen van de fabrikant
worden geannuleerd.
13
Producten met een CE-markering voldoen aan de EMC-richtlijn
(2004/108/EG) en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG)
uitgevaardigd door de Europese Commissie van de Europese
Gemeenschap.
De verklaring van conformiteit kan worden geraadpleegd op
http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of
de batterij niet moet worden verwijderd als algemeen
huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste
afvalverwerking door het product en de batterij in
overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten
voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te
verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te
verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch
afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
WAARSCHUWING: Langdurige blootstelling aan harde geluiden
van persoonlijke muziekspelers kunnen leiden tot tijdelijk of
permanent gehoorverlies.
®Alle rechten voorbehouden
LECTEUR DVB-T PORTABLE
Avant de connecter, utiliser ou régler ce produit, veuillez lire ce manuel de
lutilisateur soigneusement et jusqu'au bout.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TFT-726
FR 寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703案 数
1312967
www.lenco.com
1.Avertissement : Il n’y a aucune pièce utilisable pour lutilisateur à
l’intérieur de lappareil. Consultez du personnel de maintenance qualifié.
2.Avertissement : Pour prévenir le risque dincendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidi.
3.L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (gouttes ou éclaboussements)
et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être
placés sur l'appareil.
4.Gardez le produit à labri de la lumière directe du soleil et de sources de
chaleur telle que des radiateurs ou des fours.
5.Nobstruez aucune voie de ventilation. Les fentes et ouvertures sur
l’appareil sont desties à sa ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais
être bloquées en plant votre produit sur un coussin, un sofa ou une
surface similaire.
6.Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un tpied, une
étagère ou une
table instable. L’appareil peut tomber, causant éventuellement des dégâts
ou des blessures.
7.Ne placez jamais d'objets lourds ou coupants sur lécran ou le cadre du
LCD.
8.Nutilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit. L’utilisation dun
autre adaptateur annulera la garantie.
9.L'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours
rester en état de marche.
10.Débranchez la prise du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
11.Votre attention devrait se porter sur l’aspect écologique de l’élimination
des piles.
12.Attention : Danger d’explosion si la batterie est incorrectement
remplacée, ne remplacez quavec des batteries identique ou de type
similaire.
Cette marque indique que, au sein de lUE, ce produit ne
doit pas être éliminé avec les autres produits ménagers.
Pour prévenir les dommages éventuels sur l’environnement
ou la santé humaine causés par une élimination non-
contrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable
pour promouvoir la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour rendre votre appareil usa, veuillez
utiliser le système de collecte et de récupération ou
contactez le détaillant où le produit a été acheté.Ils peuvent
emmener ce produit dans un lieu ou il sera recyclé de
manière à proger l’environnement.
1
Instructions importantes sur la sécurité
13.AVERTISSEMENT: La batterie (batterie ou piles ou bloc piles) ne doit pas
être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autres.
14.AVERTISSEMENT: Une pression sonore excessive des casques ou des
écouteurs peut entrainer une perte d’audition.
15.AVERTISSEMENT: Nutilisez que les auxiliaires/accessoires spécifiques
fournis par le fabricant, le produit est fourni avec un adaptateur secteur,
celui-ci sert de dispositif de sectionnement, le dispositif de sectionnement
doit rester pt à fonctionner.
16.Attention : Danger d’explosion si la batterie est incorrectement
remplacée, ne remplacez quavec des batteries identique ou de type
similaire (batterie lithium)
Mole nuro :______________________________
Série numéro :_______________________________
Date dachat :________________________________
Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser par câble,
lire en public ou louer des documents soumis à droits dauteurs sans
permission.
Ce produit comporte une fonction de protection contre la copie
développée par Macrovision. Les signaux de protection contre la copie
sont enregistrés sur certains disques. Lorsque vous enregistrez et que
vous affichez les images de ces disques, des bruits sur l'image
apparaitront. Ce produit contient une technologie de protection des droits
d'auteur qui est protégée par des réclamations de certains brevets aux
USA et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de
cette technologie de protection de propriété intellectuelle doit être
autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour des utilisations
de visualisation domestique et dans d'autres cercles privé sauf si
expréssement autorisé par Macrovision Corporation. La retro-ingénierie
et le désassemblage sont interdits
NURO DE SÉRIE :
Vous pouvez trouver le numéro de série à l’arrre de l’appareil. Ce numéro est
unique et n'est pas disponible pour les autres. Nous vous conseillons de noter
les informations requises ici et de garder ce guide comme une preuve
permanente de votre achat.
2
Précautions de sécurité
N
Remarques sur les droits dauteurs :
N
1.Avertissement : Ne fixez jamais du regard le rayon laser.
2.Attention: N’installez pas ce produit dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou similaire.
3.Lorsque lunité est utilisée par un enfant, les parents doivent
sassurer que les enfants comprennent tous les contenus de ce livret
dinstruction sur la manière dutiliser les batteries pour garantir que
celle-ci est toujours utilisée correctement.
4.Lorsque vous constatez que la batterie surchauffe, se gonfle ou fuit,
cessez de l’utiliser et contactez le centre de réparation pour la faire
remplacer.
5.Ne chargez pas la batterie dans un endroit avec une ventilation
insuffisante comme : un matelas, un canapé, un coussin, un tapis
mou...
6.Nous nengageons aucune responsabilité si lutilisateur insère la
batterie incorrectement, ne suivant pas notre étiquette
davertissement de sécurité sur le boitier
de la batterie.
7.L’utilisation dun câble de raccord USB de plus de 250mm est
interdite avec le port USB.
AVERTISSEMENT
Chargement
Fort impact
Surchauffe
40°C
RISQUE D’ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
3
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les instructions.
Conservez ce manuel dutilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Conservez cet équipement à l'écart de l'humidité
Posez cet équipement sur une surface stable et plate avant de procéder à
Avertissement
Pour réduire les risques dlectrocution, ne retirez pas le couvercle
de lunité.
Nobstruez pas les orifices de ventilation de lunité. Maintenez
suffisamment despace autour de l’unité afin de permettre sa
ventilation.
Ninstallez pas l'unité dans une étare confie ou sur un
autre produit générant une chaleur excessive.
Déclaration liée aux droits d'auteur
Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite de quelque
manre que ce soit, sans obtenir lautorisation écrite palable du
fabricant. Toutes les noms de marques et marques commerciales
présents dans ce manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans le psent document peuvent être
modifiées sans préavis. Le fabricant n'établit aucune
repsentation ou garantie (expresse ou implicite) quant à
l'exactitude et l'exhaustivité de ce document. Celui-ci ne sera en
aucun cas tenu responsable de toute perte de profits ou autre
préjudice commercial, y compris mais sans s'y limiter, aux
dommages spéciaux, indirects, accessoires ou autres.
Décharge de responsabilité
Précautions de sécurité
Introduction
Ce lecteur DVB-T est un récepteur terrestre numérique de programmes
diffusés en clair, vous permettant d'accéder aux chaines de TV
nurique terrestre et programmes de radio en diffusion libre. Sa
réception numérique couvre les bandes VHF et UHF.
Caractéristiques
1.ception DVB-T Mpeg-2&Mpeg-4
2.Fonction enregistrement (enregistre des programmes TV sur USB).
3.Fonction télétexte
4.OSD en plusieurs langues.
5.Compatible avec les sous-titres
6.Largeur de bande de 7/8MHz prise en charge
7.Recherche automatique / manuelle
1.L’unité a été expoe à lhumidité.
2.L’appareil a subi une chute ou est endomma.
3.L'unité psente des signes de dysfonctionnement évidents.
4.L'unité ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas l'utiliser
conformément aux instructions du manuel de l'utilisateur.
l'installation.
Ne posez pas celui-ci sur un meuble fragile.
Si l'un des cas suivants se psente, faites vérifier l'unité par un réparateur
scialisé :
Identifications des commandes
Unité principale
4
1. Gauche / Droite / Haut / Bas
2.OK
Sert à confirmer une sélection dans un menu.
3.MEDIA
4.MENU
Sert à ouvrir la fetre du menu principal.
5.EXIT (QUITTER)
Retourne dans lcran ou dans le menu précédent.
6.HDMI
7.USB
Ports USB
8.ANT
Connecteur Antenne supplémentaire
9.COAXIAL
10.Sortie AV
11.Prise de sortie casque
12.M/A
13.DC IN 9-12V
Pan tone cool grey 8 C
2 3 .20 mm
7 m m
7 m m
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13
1 2
3
4
5
6
7
8
9 0
MENU
ENTER
TV/RADIO
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
MODE
VOL+VOL-
EXIT
ZOOM
POWER
INFO
REPEAT
RECALL
GOTO
TTX FAV
Identifications des commandes
Télécommande
3
2
1
5
4
10
9
7
13
12
15
14
17
16
19
18
20
22
21
24
23
26
25
27
8
11
6
1.ALLER À
Sélectionne la durée de lecture du media.
2.ALIMENTATION
3.0-9 (Touches numériques)
Sélectionne une chaine ou un réglage.
5
TIMER
28
4.TTX
Affiche les informations télétexte.
5.SOUS-TITRE
Appuyez sur SOUS-TITRE à plusieurs reprises durant la lecture
pour changer le langage des sous-titres.
6.Enregistrement
Enregistre une image vidéo.
7.ENTRÉE
Confirme la sélection dans un menu
8.RÉPÉTER
Appuyez sur RÉPÉTER durant la lecture pour choisir le mode de
répétition de votre choix.
9.QUITTER
Quitter le menu en cours ou retourner au menu précédent.
10.MENU
Ouvre le menu de configuration
11.Zoom
Agrandit une image vidéo.
12.MUET
Désactive la sortie audio.
13.MODE
Règle les paramètres LCD (glage de la luminosi, du
contraste et de la saturation).
14.RAPPELER
Sert à circuler entre les deux dernières chaines visionnées.
15.INFO
Affiche des informations supplémentaires sur la chaine.
16.AUDIO
DVB : Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises durant la lecture pour
écouterdifférents langages audio ou pistes audio si disponibles.
17.FAV
Ouvre le menu de favoris
18.STOP
Lorsque vous appuyez une fois sur ce bouton, lappareil mémorise
le point darrêt, à partir duquel la lecture reprend si vous appuyez
sur ENTRÉE par la suite Mais si vous appuyez de nouveau sur STOP
à la place du bouton ENTRÉE, la fonction de reprise de lecture ne
sera pas disponible.
19.LECTURE/PAUSE
Appuyez sur LECTURE/PAUSE une fois pour mettre la lecture en
pause, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
20.TV/RADIO
Passe de la fonction radio à la fonction TV et de la fonction TV à la
fonction radio.
21.VOLUME -
Règle le VOLUME
6
22.VOLUME +
Règle le VOLUME
23.Retour
DVB: Touche rouge en Télétexte
24.Saut avant
DVB: Touche verte en Télétexte
25. TOUCHE
Appuyez sur le BOUTON vous permet de faire un retour rapide avec
5 niveaux de vitesse(X2->X4->X8->X20), appuyez sur le bouton
ENTE pour revenir à la lecture normale.
26. TOUCHE
Appuyez sur le BOUTON vous permet de faire une avance rapide
avec 5 niveaux devitesse (X2->X4->X8->X20), appuyez sur le bouton
ENTE pour revenir a la lecturenormale.
27.TOUCHES DE COULEUR
Sert à circuler entre les deux dernières chaines visionnées. Allume
ou éteint l'uni.Utilise différentes fonctions dans les écrans TEXT.
28.MINUTEUR
Ouvre le menu de minuteur
Première installation
Fonctionnement basique
(1) Paramètres de gestion des programmes
OSD Language English
Country France
Channel Search
Installation Guide
ConfirmExit
OK
Exit
Une fois que toutes les connexions sont faites correctement, allumez le
téléviseur et assurez-vous que le récepteur est connecté au secteur.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer le récepteur. Si vous
utilisez le récepteur pour la première fois, ou que vous avez réinstallé
les paramètres par défaut, le menu principal apparaitra sur lécran de
votre téléviseur.
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Program
ConfirmReturn
OK
Exit
(2). Modification de programme
Pour modifier vos préférences de programmes (verrouiller, sauter,
favoris, déplacer ou effacer), vous devrez entrer dans ce menu de
modification de programme. L’accès à ce menu nécessite un mot de
passe. Saisissez le mot de passe par défaut « 000000 » Passwort
"000000".
003 ITV1
004 Channel 4
006 ITV2
010 ITV3
013 More 4
014 E4
030 ITV4
037 Quiz Call
Program Edit
LockMove
ALL TV
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
DeleteSkip RenameFAV
GOTO
FAV
7
Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez
[Program]. Le menu propose des options pour régler les paratres
de gestion des programmes.Sélectionnez une option et appuyez sur
OK ou DROITE pour régler ce paramètre.Appuyez sur la touche EXIT
pour quitter le menu.
(1) Sélectionnez [OSD Language] et appuyez sur les touches
GAUCHE/DROITE pour choisir un langage.
(2) Sélectionnez [Country] et appuyez sur les touches
GAUCHE/DROITE pour sélectionner votre pays de résidence.
(3) Sélectionnez [Channel Search] et appuyez sur la touche DROITE
ou OK pour commencer la recherche automatique de chaines.
(4) Une fois que le réglage des chaines est terminé, vous pouvez
regarder la télévision.
8
Régler vos programmes favoris
Vous pouvez créer une liste de programmes favoris auxquels vous aurez
acs facilement.
Définir un programme TV ou Radio comme favori :
1.lectionnez le programme pféré, puis appuyez sur le bouton FAV.
Un symbole en forme de coeur apparaitra et le programme sera marqué
comme favori.
2.pétez létape prédente pour sélectionner plus de programmes
favoris.
3.Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT.
Désactiver un programme TV ou Radio comme favori :
Appuyez sur le bouton FAV sur la télécommande avec le symbole en
forme de coeur.
Voir des programmes favoris.
1.Appuyez sur le bouton Fav et le menu des favoris apparaitra.
2.Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner vos programmes favoris.
3.Appuyez sur OK pour sélectionner votre programme favoris.
Effacer des programmes TV ou radio.
1.lectionnez le programme, puis appuyez sur le bouton Bleu.
Un message apparaitra. Appuyez sur OK pour effacer le programme.
2.pétez létape prédente pour sélectionner plus de programmes à
effacer.
Sauter des programmes TV ou radio
1.lectionnez le programme que vous voulez sauter et appuyez sur le
bouton vert.
Un symbole de saut s’affiche. Le programme est marqué comme sauté.
2.pétez létape prédente pour sélectionner plus de programmes.
3.Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT.
Désactiver un programme TV ou Radio comme sauté :
Appuyez sur le bouton VERT sur le programme sauté avec le symbole
sauté.
Déplacer des programmes TV ou radio.
1.lectionnez votre programme préré, puis appuyez sur le bouton
ROUGE. Un symbole de déplacement apparaitra.
2.Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le programme.
3.appuyez sur OK pour confirmer.
4.pétez les étapes ci-dessus pour déplacer d’autres chaines.
Verrouiller un programme
Vous pouvez verrouiller des programmes de votre choix pour un visionnage
restreint.Verrouiller un programme TV ou radio :
1.lectionnez le programme pféré, puis appuyez sur le bouton JAUNE. Un
symbole en forme de verrou s’affiche. Le programme est à présent marq
comme verrouil.
2.pétez létape prédente pour sélectionner plus de programmes.
3.Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT.
4.Appuyez sur le bouton JAUNE pour désactiver le verrou du programme.
5.Pour visionner le programme verrouillé, vous devrez entrer soit le mot de
passe par défaut 000000 soit le mot de passe que vous avez défini.
(4) Trier
Triez vos chaines en fonction des options suivantes :
[LCN] Trie les chaines par ordre ascendant.
[Name] Trie les chaines par ordre alphabétique.
[ID service] Trie les chaines en fonction de la station.
(5) LCN (logical channel number)
Active ou désactive le LCN.
(1).Ratio d’aspect
Vous devez régler le format daffichage soit sur 4 :3 Panscan, 4 :3 letter Box, 16 :9
Full Screen ou 4 :3 Full 16 :9 Pillar Box, 16 :9 Panscan Auto pour obtenir l'affichage
optimal lorsque vous regarder la télévision.
(2).Résolution
Si la vidéo n’apparait pas correctement, changez le paramètre. Ce paramètre
permet de correspondre à la plupart des réglages pour le HDMI.
[480i]: Pour les systèmes TV NTSC.
[480P]: Pour les systèmes TV NTSC.
[576i] : Pour les systèmes TV PAL.
[576P] : Pour les systèmes TV PAL.
[720P]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL
[1080I]: Pour les sysmes TV NTSC ou PAL
(3). Format TV
Si la vidéo napparait pas correctement, vous devez changez le paramètre.
Cela devrait correspondre à la plupart des paramètres TV communs dans votre pays.
[NTSC]: Pour les systèmes TV NTSC.
[PAL] : Pour les systèmes TV PAL.
(6) Paramètres vidéo
Pour acder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Picture]. Le
menu propose des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur
HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE
pour régler le paratre.Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
Picture
ConfirmReturn
OK
EXIT
1 . Recherche automatique
Recherche et installe toutes les chaines automatiquement. Cette
option écrit par dessus
1.Sélectionnez [Auto Search] et appuyez sur OK ou DROITE pour
commencer la recherche de chaine.
2.Pour annuler la recherche ce chaine, appuyez sur EXIT.
(7) Recherche de chaine
Pour acder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Search Channel].
Le menu propose des options pour régler les paramètres de recherche de
chaines.Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler
ce paratre.Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Channel Search
Progress
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
SkipExit
MENU
EXIT
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
Channel Search
ConfirmReturn
OK
EXIT
9
Quality
Manual Search
Confirm
EXIT
OK
EXIT
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
2.Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la fquence de
chaine.
3.Appuyez sur OK pour commencer la recherche de chaines Lorsquune chaine est
trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste des chaines.Si aucune chaine n’est
trouvée, alors quittez le menu.
(8) Réglage de lheure
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Time]. Le
menu propose des options pour régler les paramètres d'heure et date.
Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur
GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir
du menu.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
Time
ConfirmReturn
OK
EXIT
2. Recherche manuelle
Installez de nouvelles chaines manuellement. Cette option ajoute de
nouvelles chaines sans changer lordre actuel de la liste de chaine.
1. Sélectionnez [Manual Search], puis appuyez sur OK ou RIGHT.
L'écran de recherche manuelle apparaitra.
Pour acder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Option]. Le menu
propose des options pour régler la langue de l’OSD, la langue des sous-titres et la
langue audio Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler
ce paratre.Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
(1) Décalage du temps
Sélectionnez automatique ou manuel pour les paramètres de décalage GMT.
(2) Région du pays
Sélectionne la région du pays lorsque [Time Offset] est réglé sur Auto.
(3) Zone géographique
Sélectionne la zone géographique lorsque [Time Offset] est réglé sur Manuel.
(4) Mise en veille programmée:
(9) Option
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
Option
ConfirmReturn
OK
EXIT
10
(3) Pays
Sélectionnez votre pays de résidence.
(4) Alimentation sur antenne :
Active lalimentation de lantenne si une antenne active externe est
connectée.
(1).Langage de l’OSD
Sélectionne une langue pour l’OSD
(2).Langage de l’audio
Sélectionne la langue de l’audio préférée pour regarder des chaines de TV.
Si la langue n’est pas disponible, la langue par défaut du programme sera
utilisée.
(3).Langage des sous-titres
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres.
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [System], le
menu propose des options pour régler les paramètres du système.
Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur
GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre.
Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
(10) Paramétrage du système
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
System
ConfirmReturn
OK
EXIT
(11)USB
Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez USB.
Multimédia
Passez en mode USB et branchez une clé USB pour voir les fichiers.
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
USB
ConfirmReturn
OK
EXIT
11
(1)Contrôle parental
Vous pouvez restreindre l’accès aux chaines qui ne conviennent pas
aux enfants.Pour restreindre/verrouiller la chaine, vous devrez saisir
soit le mot de passe par défaut 000000 soit votre propre mot de
passe.
(2)gler le mot de passe
Définissez ou changez le mot de passe pour les programmes
verrouillés. Saisissez
votre ancien mot de passe ou le mot de passe par défaut 000000. On vous
demandera alors de saisir votre nouveau mot de passe. Pour confirmer,
entrer encore votre nouveau mot de passe.Une fois confirmé, appuyez sur
EXIT pour sortir du menu.
(3)Restauration des paramètres d’usine
Restaurez les paramètres dusine de votre téléviseur portable.
Dans le menu principal, sélectionnez [Restore Factory Default] et appuyez
sur OK ou DROITE pour confirmer. Entrez votre mot de passe ou le mot de
passe par défaut 000000 et appuyez sur OK pour confirmer. Cette option
effacera toutes les chaines présélectiones et tous les paramètres.
(4)Information
Voir des informations sur le modèle, le matériel, et les logiciels.
(5)Mise à jour du logiciel
Si le statut est réglé sur ON, il recherchera un nouveau logiciel depuis la
diffusion en fonction de votre moment préféré dans « start time ».
L’image s’arrête
soudainement ou
fait des mosaïques
Problème Cause probable Que faire
Pas d’image
L’alimentation est désactivée
Alimentez l’appareil
L’interrupteur est éteint
Allumez l’interrupteur.
Aucun signal
n’apparait sur
l’écran
Le câble DVB-T n’est pas
connecté
Branchez le câble DVB-T
Paramètre incorrect
Réinitialiser les paramètres
Pas de son du
haut parleur
Pas de connexion ou connexion
incorrecte avec le câble audio
Connectez le câble audio
correctement
Le son est coupé
Désactivez la fonction Muet
Piste son incorrecte Essayez une autre piste son
Seul du son et pas
d’image apparait à
l’écran
Pas de connexion ou connexion
incorrecte avec le câble AV
Assurez-vous que les câbles
sont correctement connectés
Le programme est un
programme radio
Appuyez sur la touche
<TV/RADIO> pour passer
en mode TV
La télécommande
ne répond pas
La pile est vide
Changez de pile
La télécommande n’est pas en
face ou pas suffisamment proche
du boitier de TV numérique.
Réglez la position de la
télécommande et
rapprochez-vous de votre
boitier numérique
Le signal est trop faible
Renforcez le signal
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
12
ÉCRAN
Page OPTION
Appuyez sur la touche mode deux fois pour les options de l'écran.
Appuyez sur la touche en haut à droite pour le ratio 4:3.
Appuyez sur la touche en haut à gauche pour le ratio 16:9.
CONFIGURATION DE MENU TFT ESCLAVE
Page IMAGE
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
SCREEN 16:9
OPTION
Luminosité
Règle la luminosité de l'écran (entre 0 - 100)
Contraste
Règle le contraste de l'écran (entre 0 - 100)
Couleur
Règle la couleur de l'écran (entre 0 - 100)
FRANÇAIS
Règle le menu de la langue de l'OSD.
Réinitialisation
Réinitialisation des paramètres par défaut Appuyez sur la touche en
haut à droite pour aller aux paramètres par défaut.
Règle l'écran sur ZOOM 16:9 ou 4:3
Spécifications techniques
Vidéo
Format de décodeur
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
Formats de sortie
NTSC/PAL
Port de sortie
CVBS
Audio
Format de décodeur
MPEG-1 (couche1&2&3)
Sortie audio
Stéréo
Alimentation
Tension
DC 9V (1,0 A)
Puissance de
fonctionnement
10 W
Objet Sous-éléments Paramètre
Tuner
Fréquence d’entrée
170 ~ 230 MHz
470 ~ 860 MHZ
Niveau d’entrée RF
-25 ~ -82 dBm
Bande passante IF
7MHz et 8MHz
Modulation
QPSK, 16QAM, 64QAM
Identifications des commandes
Service et support
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com
Service d’assistance Lenco :
Allemagne 0900-1520530 (Prix d’un appel local)
Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d’un appel local + 1ct P/min)
Belgique 02-6200115 (Prix dun appel local)
France 03-81484280 (Prix dun appel local)
Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18
heures.Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera sysmatiquement
le modèle et le numéro de série de votre produit. Le nuro de série se trouve
à l'arrière de l'appareil.Écrivez le numéro de série ci-dessous:
Mole : TFT-726
Nuro de série :_______________________________
Lenco propose un service et une garantie conforment aux lois européenne,
ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la
période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour
réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manre
par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas
dutilisation
professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
13
Les produits avec la marque CE sontconformes à la directive
CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension(2006/95/EC)
émises par la Commission Eur opéenne de la Communauté
Européenne.
La déclaration de conformité peut être consultée sur
http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf
Ce symbole indique quen Europe, le produit électrique ou les
piles en question ne doit pas être mis au rebut comme un déchet
ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit
et des piles,veuillez vous en débarrasser conformément à toute
réglementation locale concernant la mise au rebut déquipements
électriques ou de piles. En faisant ainsi, vous aiderez à préserver
les ressources naturelles et améliorerez
les standards de protection environnementale dans le traitement
et lélimination des déchets électriques (Directive relative aux
déchets déquipements électriques et électroniques).
AVERTISSEMENT: Une exposition prolongée à de forts volumes
sonores provenant de baladeurs peut causer des pertes
daudition temporaires ou permanentes.
® Tous droits résers.
REPRODUCTOR DE DVB-T PORTÁTIL
Antes de la conexión, uso o ajuste de este producto, por favor, lea atentamente y
por completo este manual del usuario.
MANUAL DEL USUARIO
TFT-726
ES寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703案 数
1312967
www.lenco.com
1. Advertencia: Dentro no hay ninguna pieza de utilidad para el usuario.
Para otros servicios acuda a personal cualificado.
2. Advertencia: para prevenir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no
exponga el aparato a lluvia o a humedad.
3. No exponga el adaptador ni el producto al agua (goteo o salpicaduras).
No se debe colocar ningún objeto con agua, como jarrones, encima del
aparato.
4. Mantenga el producto lejos de fuentes directas de luz solar o de calor
como radiadores y estufas.
5. No obstruya los orificios de ventilación. Las ranuras y orificios del
aparato están disados para su ventilación. Los orificios nunca deben ser
bloqueados colocando el producto sobre un cojín, sofá o superficie similar.
6. No coloque el producto sobre ningún carro, estante, trípode o soporte
inestable, ya que el aparato podría caerse y provocar dos.
7. No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD o
marco.
8. Utilice solamente el adaptador CA que se suministra con el producto. La
utilización de cualquier otro adaptador anulará su garantía.
9. El conector del adaptador de corriente se usa como dispositivo de
desconexión, y deberá permanecer operativo en todo momento.
10. Desconecte la alimentacn de la toma cuando no esté utilizando el
aparato.
11. Deberá prestar atención a los aspectos medioambientales del desecho
de pilas
12. Precaucn: Peligro de explosn si las pilas son sustituidas
incorrectamente.Sustituya solo por pilas del mismo tipo o tipo equivalente.
13. DVERTENCIA: la batería (batea, pilas o juego de pilas) no debe ser
expuesta aun calor excesivo, como luz solar, fuego o similares.
Este dibujo indica que el producto no debe ser desechado
junto con otros residuos
domésticos dentro de la Unión Europea. Para prevenir
posibles daños
medioambientales o para la salud de las personas
causados por falta de control en el desecho de residuos,
recicle de manera responsable para así promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recogida o contacte con el fabricante en el
lugar de compra de su producto. Ellos podrán ocuparse del
reciclaje seguro del producto.
1
Importantes instrucciones de seguridad
14. ADVERTENCIA: una presión de sonido excesiva proveniente de los
auriculares puede provocar pérdida de audicn.
15. ADVERTENCIA: utilice solamente los accesorios suministrados por el
fabricante.Se suministra un adaptador CA que se utiliza con el dispositivo
desconectado. El dispositivo desconectado permanecerá operativo.
16. Precaucn: Peligro de explosn si las pilas son sustituidas
incorrectamente.Sustituya solo por pilas del mismo tipo o tipo equivalente
(batea de litio).
No. de modelo ______________________________
No. de serie ______________________________
Fecha de compra_________________________
Se prohíbe por la ley la copia, retransmisión, exhibición, retransmisión
por cable,reproduccn pública i alquiler de material protegido por los
derechos de autor sin autorización previa.
Este producto presenta la función de protección contra la copia ilegal
desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra la copia
son registradas en algunos discos. Cuando registre y reproduzca las
igenes de estos discos aparecerá ruido de imagen. Este producto
incorpora tecnología de proteccn de los derechos de autor,
garantizada por reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de los
EE.UU. Las patentes y otros derechos de propiedad intelectual
pertenecen a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
El uso de dicha tecnología de proteccn de los derechos de autor deberá
estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso en
hogares y otros ámbitos restringidos, salvo autorizacn en contrario de
Macrovision Corporation. La ingeniea inversa y el desmontaje están
prohibidos.
NÚMERO DE SERIE:
Podrá encontrar el número de serie en la parte posterior de la unidad. Dicho
número será exclusivo para esta unidad. Anote la información que se le pide
en el espacio que se le ofrece a continuación y conserve esta guía como
registro permanente de su compra.
2
Precauciones de seguridad
N
Notas sobre los derechos de autor:
N
1. Advertencia: No mirar directamente al rayo láser.
2. Precaución: No instalar este producto en un espacio cerrado,
como una estantería o mueble similar.
3. Advertencia: cuando la unidad sea usada por un niño, los
padres deberán asegurarse de que este ha entendido todos los
contenidos del manual de instrucciones sobre el uso correcto de
la batería.
4. Advertencia: cuando la batea se recaliente, hinche o
deforme, por favor, deje de usarla y póngase en contacto con un
centro de servicio para que se ocupen de su sustitucn.
5. Advertencia: no cargue la batería en lugares mal ventilados
como un colchón, sofá,con, colchoneta...
6. Advertencia: no nos responsabilizamos de un uso incorrecto
de la batería por parte del usuario ni del no seguimiento de las
advertencias que figuran en la etiqueta exterior de la batería.
7. Advertencia: no se permite el uso de un cable extensor USB de
más de 250mm para su conexión al puerto USB.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Carga
Impacto
fuerte
Recalenta
miento 40°C
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Siempre lea las instrucciones de seguridad con detenimiento.
Conserve este manual del usuario para futuras consultas.
Mantenga este equipo alejado de la humedad
Coloque este equipo sobre una superficie plana confiable antes de instalarla.
No lo coloque sobre superficies suaves.
Si ocurre cualquiera de las siguientes situaciones, pida a un técnico de servicio
Advertencia
Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta ni
la parte trasera del receptor.
No bloquee los orificios de ventilacn del dispositivo. Deje un
espacio adecuado encima y alrededor de él para una ventilación
apropiada.
No coloque el dispositivo en un armario sin ventilación o
encima de un aparato que emita calor.
Declaración de derechos de autor
Ninguna parte de este documento puede reproducirse en modo
alguno sin consentimiento escrito de antemano. Las demás
marcas o nombres de marcas mencionados aquí son marcas o
marcas registradas de sus respectivos dueños.
La información de este documento está sujeta a cambio sin aviso.
El fabricante no ofrece ninguna representación ni garantía
(implícita o de otro tipo) respecto a la precisión y lo completo de
este documento y en ningún caso será responsable por cualquier
pérdida de ingresos ni cualquier daño comercial, incluyendo pero
no limitado a daños especiales, incidentales, consiguientes u otros.
Renuncia de responsabilidad
Instrucciones de seguridad
Introducción
Este reproductor DVB-T es un receptor digital terrestre de
retransmisiones en abierto,que le permitirá acceder a canales de radio y
televisn digital terrestre en abiert. Su recepción digital cubre la banda
VHF y UHF.
Características
1.Recepción de DVB-T Mpeg-2 y Mpeg-4
2.Función PVR (grabación de programas de TV en USB)
3.Función de teletexto
4.OSD multidioma
5.Soporte de subtítulos
6.Acepta bando de ancha de 7/8MHz
7.squeda de canales automática/manual
1. equipo se expuso a humedad.
2. El equipo se cayó y dañó.
3. El equipo tiene una señal obvia de avea.
4. El equipo no ha estado funcionando bien o logra conseguir que funcione
conforme al manual del usuario.
revisar el equipo:
Identificación de los controles
Unidad principal
4
1. Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo
2.OK
Se usa para confirmar la selección de un menú.
3. MEDIA
4. MENU
Se usa para abrir la ventana del menú principal
5.EXIT
Se usa para regresar a la pantalla o menú anterior.
6. HDMI
7.USB
Tomas USB
8.ANT
Conector de antena externa
9. COAXIAL
10. SALIDA AV
11. Toma de salida de auriculares
12. OFF/ON
13. DC IN 9-12V
Pan tone cool grey 8 C
2 3 .20 mm
7 m m
7 m m
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13
1 2
3
4
5
6
7
8
9 0
MENU
ENTER
TV/RADIO
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
MODE
VOL+VOL-
EXIT
ZOOM
POWER
INFO
REPEAT
RECALL
GOTO
TTX FAV
Identificación de los controles
Unidad del mando a distancia
3
2
1
5
4
10
9
7
13
12
15
14
17
16
19
18
20
22
21
24
23
26
25
27
8
11
6
1. GOTO
Selección del tiempo de reproducción de un archivo.
2.POWER
3. 0-9 (Botones numéricos)
Selección de un canal o ajuste .
5
TIMER
28
4. TTX
Muestra información del teletexto.
5.SUBTITLE
Pulse SUBTITLE repetidamente durante la reproducción para mostrar
diferentes idiomas de subtítulos.
6. Record
Grabación de imágenes de vídeo.
7.ENTER
Conformación de la selección del menú.
8.REPEAT
Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de
repetición que desee.
9. EXIT
Sale del menú en el que se encuentre o regresa al menú anterior.
10.MENU
Activa el menú de configuración.
11.Zoom
Aumenta la imagen de vídeo.
12. MUTE
Supresión del audio.
13.MODE
Ajuste del parámetro de la pantalla LCD (ajuste del brillo, contraste y
saturación).
14. RECALL
Se usa para intercambiar los últimos dos canales vistos.
22. VOL +
Ajuste del volumen.
23.Salto hacia atrás
DVB: Botón rojo del teletexto.
24.Salto hacia delante
DVB: Botón verde del teletexto.
25.Botón
Pulse el botón para retroceder a 5 niveles de velocidad (X2->X4->X8-
>X20).Pulse ENTER para restablecer la velocidad normal de
reproducción.
26. Botón
Pulse el botón para avanzar a 5 niveles de velocidad (X2->X4->X8-
>X20). Pulse ENTER para restablecer la velocidad normal de
reproducción.
27.BOTONES DE COLOR
Se emplean para intercambiar los últimos dos canales vistos. Para
encender el producto o pasar al modo de espera. Uso de las diferentes
funciones de la pantalla de teletexto.
28. TIMER
Activa el menú del temporizador.
14. RECALL
Se usa para intercambiar los últimos dos canales vistos.
15. INFO
Muestra información adicional sobre el canal.
16.AUDIO
DVB: Pulse AUDIO repetidamente durante la reproducción para oír
diferentes idiomas de audio o pistas de audio, si estuvieran
disponibles.
17.FAV
Activa el menú de Favoritos.
18.STOP
Si se pulsa este bon una vez, la unidad recordará el punto en que
se ha detenido,desde el que se reanudará la reproducción si se pulsa
ENTER posteriormente. Pero si se pulsa el botón STOP de nuevo, en
lugar del botón ENTER, no habrá función de
reanudación de la reproducción.
19.REPRODUCCIÓN/PAUSA
Pulse REPRODUCCIÓN/PAUSA una vez para dejar la reproducción
en pausa. Pulse este botón una segunda vez para reanudar la
reproducción.
20. TV/RADIO
Para pasar de la función TV a la función Radio y viceversa.
21.VOL -
Ajuste del volumen.
6
(1)Seleccione [OSD Language] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para
seleccionar un idioma.
(2)Seleccione [Country] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para
seleccionar su país de residencia.
(3)Seleccione [Channel Search] y pulse DERECHA u OK para comenzar la
búsqueda automática de canales.
(4) Una vez se haya completado la sintonización de canales, ya podrá
empezar a ver la televisión
Primera instalación
Funcionamiento básico
(1)Ajustes de Administración de Programas
OSD Language English
Country France
Channel Search
Installation Guide
ConfirmExit
OK
Exit
Una vez se hayan realizado correctamente todas las conexiones,
encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la
toma de corriente. Pulse el botón Power para encender el receptor. Si
se tratara de la primera vez que usa el receptor o después de la
recuperación de la configuración de fábrica, el menú principal
aparecerá en la pantalla de su TV.
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Program
ConfirmReturn
OK
Exit
(2) Edición de programas
Para editar sus preferencias de programa (bloqueo, salto, favoritos,
desplazar o eliminar), va a necesitar entrar en el Menú de Edición
de Programas. Para acceder a este menú es necesario introducir
una contraseña. Introduzca la contraseña predeterminada
'000000'.
003 ITV1
004 Channel 4
006 ITV2
010 ITV3
013 More 4
014 E4
030 ITV4
037 Quiz Call
Program Edit
LockMove
ALL TV
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
DeleteSkip RenameFAV
GOTO
FAV
7
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione [Program].
El menú le proporciona opciones de selección de Ajustes de
Administracn de Programas.Seleccione una opción y pulse OK o
DERECHA para ajustar la opción seleccionada.Pulse EXIT para salir
del menú.
8
Selección de su(s) programa(s) favorito(s)
Podrá crear una lista con sus programas favoritos a la que acceder
fácilmente.
Selección de sus programas de radio o TV favoritos:
1. Seleccione su programa preferido y después pulse el botón
FAVOURITE.Aparecerá entonces un símbolo en forma de corazón y el
programa quedará marcado como favorito.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos.
3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT.
Desactivación de los programas de radio o TV favoritos:
Pulse el bon FAV del mando a distancia con el símbolo en forma de
corazón.
Para ver programas favoritos.
1. Pulse el botón Fav y entonces aparecerá el menú de favoritos.
2. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar sus programas favoritos.
3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito.
Para eliminar un programa(s) de radio o TV.
1. Seleccione el programa y después pulse el botón AZUL.
Se mostrará un mensaje. Pulse OK para eliminar el programa.
2. Repita los pasos anteriores para seleccionar más programas y
eliminarlos.
Salto de programa(s) de radio o TV
1. Seleccione el programa que desee saltar y pulse el botón VERDE.
Se mostrará un símbolo de salto. El programa quedará marcado como
saltado.
2. Repita el paso anterior para saltar más programas.
3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT.
Desactivación de programas de radio o TV saltados:
Pulse el bon VERDE sobre el canal saltado con el símbolo de salto.
Para desplazar un programa(s) de radio o TV
1. Seleccione el programa que desee y desps pulse el botón ROJO.
Entonces aparecerá un símbolo de desplazamiento.
2. Pulse ARRIBA/ABAJO para desplazar el programa.
3. Pulse OK para confirmar.
4. Repita los pasos anteriores para desplazar más canales.
Bloqueo de programa(s)
Podrá bloquear programas seleccionados para un visionado restringido.
Bloqueo de un programa de radio o TV:
1. Seleccione el programa que desee y después pulse el botón
AMARILLO. Se
mostrará un símbolo en forma de candado. El programa quedará
marcado como bloqueado.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.
3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT.
4. Pulse el botón AMARILLO para desbloquear el programa.
5. Para poder ver el programa bloqueado, se le pedirá que introduzca la
contraseña predeterminada '000000' o la última contrasa establecida.
(4) Clasificación
Clasifique sus canales según las siguientes opciones disponibles:
[LCN] - Clasifica los canales en orden ascendente
[Name] - Clasifica los canales en orden alfabético
[Service ID] - Clasifica los canales según la estación
(5) LCN (Número lógico de canal)
Activación o desactivación de LCN.
(1). Proporción de aspecto
Deberá seleccionar el formato de pantalla como 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 16:9
Full Screen o Auto para conseguir la mejor opción de pantalla cuando vea la TV.
(2). Resolución
Si el vídeo no se mostrara correctamente, modifique el ajuste. Este ajuste se
emplea para la combinación más adecuada con HDMI.
[480i]: para el sistema de TV NTSC.
[480P]: para el sistema de TV NTSC.
[576i] para el sistema de TV PAL.
[576P]: para el sistema de TV PAL.
[720P]: para los sistemas de TV NTSC o PAL.
[1080I]: para los sitemas de TV NTSC o PAL.
(3). Formato de TV
Si el vídeo no apareciera correctamente, será necesario cambiar los ajustes.
Estos deberían coincidir con las mayoría de ajustes de TV de su país.
[NTSC]: para el sistema de TV NTSC.
[PAL]: para el sistema de TV PAL.
(6) Ajuste de vídeo
Para acceder al menú, pulse MENU y desps seleccione [Picture]. El menú le
ofrecerá opciones para ajustar las opciones de vídeo. Pulse ARRIBA/ABAJO
para seleccionar una opción y después DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la
opción elegida. Pulse EXIT para salir del menú.
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
Picture
ConfirmReturn
OK
EXIT
1 . Búsqueda automática
Busque y guarde todos los canales autoticamente. Esta opción
eliminará todos los canales que haya presintonizados.
1. Seleccione [Auto Search] y pulse OK o DERECHA para iniciar la
búsqueda de canales.
2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT.
(7) Búsqueda de canales
Para acceder al menú, pulse el bon MENU y seleccione [Search Channel]. El
menú ofrecerá opciones para ajustar la opción de búsqueda de canales.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustarla. Pulse
EXIT para salir del menú.
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Channel Search
Progress
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
SkipExit
MENU
EXIT
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
Channel Search
ConfirmReturn
OK
EXIT
9
Quality
Manual Search
Confirm
EXIT
OK
EXIT
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
2. Pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal.
3. Pulse OK para comenzar la búsqueda de canales.
Si se encuentra un canal, este se guardará y agregará a la lista.
Si no se pudiera encontrar ningún canal, entonces saldrá del menú.
(8) Ajuste de la hora
(3) País
Seleccione su país de residencia.
(4) Alimentación por antena
Habilite la alimentación por antena en caso de que hubiera una antena externa activa
conectada.
Para acceder al menú, pulse MENU, después seleccione [Time]. El
menú ofrece opciones para ajustar las opciones de hora.Pulse
ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse
DERECHA/IZQUIERDA para ajustar las opciones.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
Time
ConfirmReturn
OK
EXIT
2. Búsqueda manual
Instalación manual de nuevos canales. Esta opcn agregar nuevos
canales sin variar la lista de canales existente.
1. Seleccione [Manual Search], después pulse OK o DERECHA.
Después aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Option]. El menú proporciona
opciones para ajustar el Idioma OSD, Idioma de subtítulos e Idioma de Audio.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la opción elegida.
Pulse EXIT para salir del menú.
(1) Desfase (Time Offset)
Seleccione auto a manual para los ajustes de desfase GMT.
(2) Región del país
Seleccione la región del país cuando [Time Offset] se encuentre en Auto.
(3) Zona horaria
Seleccione el desfase horario cuando [Time Offset] se encuentre en Manual.
(4) Apagado automático (Sleep):
(9) Opción
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
Option
ConfirmReturn
OK
EXIT
10
(1). Idioma OSD
Selección de un idioma OSD
(2). Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio que desee para ver canales de TV.
Si el idioma no estuviera disponible, se usará el idioma predeterminado del
programa.
(3). Idioma de subtítulos
Selección del idioma de subtítulos que desee.
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [System].El menú ofrece
opciones de ajuste del sistema.Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para
seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la
selección.Pulse EXIT para salir del menú .
(10) Ajustes del sistema
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
System
ConfirmReturn
OK
EXIT
(11)USB
Para acceder al me, pulse el botón Menu y seleccione USB.
Multimedia
Pase al modo USB y conecte el dispositivo USB para ver archivos.
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
USB
ConfirmReturn
OK
EXIT
11
(2)
Podrá restringir el acceso a aquellos canales que no sean adecuados
para niños.Para restringir/bloquear un canal, será necesario
introducir o la contraseña predeterminada '000000' o su propia
contraseña.
(2) Selección de contrasa
Establezca o modifique la contraseña para los programas bloqueados.
Introduzca su contrasa antigua o la contrasa predeterminada '000000'.
Orientación parental
Entonces se le pedirá que introduzca la contrasa nueva. Para confirmar,
vuelva a introducir la contraseña nueva.Una vez la haya confirmado, pulse EXIT
para salir del menú.
( 3) Restablecimiento de la configuracn de fábrica
Restablezca la configuración de fábrica de su descodificador.En el menú
principal, seleccione [Restore Factory Default] y pulse OK o DERECHA para
seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada '000000'
y pulse OK para confirmar. Esta opción eliminará todos lo canales
preseleccionados y los ajustes.
(4) Información
Vea información sobre el modelo, hardware y el software.
(5) Actualización del software
Si el estado es el de encendido (''ON''), comenzará la búsqueda de un nuevo
software de la retransmisión sen la hora elegida por usted en ''Start Time''.
La imagen se
detiene de golpe o
se muestra como
un mosaico
Problema Posibles motivos Qué hacer
No hay imagen
No se ha enchufado el aparato
Enchúfelo
No se ha encendido el aparato
Encienda el aparato
La pantalla no
muestra señal
Cable DVB-T
no conectado
Conecte el cable DVB-T
Ajuste incorrecto
Reajuste
No hay sonido
desde los altavoces
No hay conexión con cable de
audio o esta se ha realizado
incorrectamente
Conecte el cable de audio
correctamente
Se ha suprimido el audio
Desactive la función de
supresión de audio
Pista sonora incorrecta Pruebe otra pista sonora
Hay audio pero
noimagen en la
pantalla
No hay conexión con cable de
AV o esta se ha realizado
incorrectamente
Asegúrese de conectar los
cables correctamente
Se trata de un programa de
radio
Pulse <TV/RADIO> para
pasar al modo TV
El mando a
distancia no
responde
Las pilas están agotadas
Sustituya las pilas
El mando a distancia no apunta
al descodificador o no se
encuentra lo bastante cerca
Ajuste la posición del mando
a distancia y acérquelo a la
unidad
La señal es demasiado débil
Refuerce la señal
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
12
PANTALLA
Página de OPCIONES
Pulse el botón Mode dos veces para las opciones de pantalla.
Pulse el botón superior derecho para el aspecto 4:3.
Pulse el botón superior izquierdo para el aspecto 16:9.
AJUSTE DEL MENÚ TFT SECUNDARIO
Página de IMAGEN
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
SCREEN 16:9
OPTION
Brillo
Ajuste del nivel de brillo de la pantalla (nivel 0-100).
Contraste
Ajuste del nivel de contraste de la pantalla (nivel 0-100).
Color
Ajuste del nivel de color de la pantalla (nivel 0-100).
INGLÉS
Ajuste el menú del idioma OSD.
Reset
Restablezca los valores predeterminados. Pulse el botón superior
derecho para pasar a los ajustes predeterminados.
Ajuste el ZOOM de la pantalla 16:9 o 4:3
Especificación de los controles
Video
Formato de
descodificador
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
Formato de salida
PAL/NTSC
Puerto de salida
CVBS
Audio
Formato de
descodificación
MPEG-1 (capa 1, 2 y 3)
Salida de auadio
Estéreo
Alimentación
Voltaje
DC 9V (1.0A)
Potencia de uso
10W
Elemento Subelemento Parámetro
Sintonizador
Frecuencia de
entrada
170~230MHz
470~860MHz
Nivel de entrada RF
-25~-82dBm
Ancho de banda IF
7MHz y 8MHz
Modulación
QPSK,16QAM,64QAM
Identificación de los controles
Servicio y asistencia
Para información: www.lenco.com
Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com
Teléfono de asistencia Lenco:
Alemania 0900-1520530 (Tarifa local)
Países Bajos 0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min)
Bélgica 02-6200115 (Tarifa local)
Francia 03-81484280 (Tarifa local)
El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana
a 6 de la tarde.
Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de
serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del
aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie:
Modelo: TFT-726
Número de serie:_________________________________________
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con la ley de la Unn
Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado
(tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar
directamente con su distribuidor.
Nota importante:
Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garana quedará
anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso
profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán
anuladas
13
Los productos con la marca CE cumplen con las Directiva EMC
(2004/108/EC) y la Directiva de Bajos Voltajes (2006/95/EC)
promulgada por la Comisión Europea de la Unión Europea.
Podrá consultar la declaración de conformidad en
http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto
eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del
hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento
residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos
para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo,
ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los
estándares de protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la
Eliminación de Equipos Ectricos y Electrónicos).
ADVERTENCIA: Una exposición prolongada a sonidos elevados
de reproductores de música personales podría conllevar la
pérdida temporal o permanente de oído.
®Todos los derechos reservados
14
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lenco TFT-726 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lenco TFT-726 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info