534945
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/128
Pagina verder
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM300
300
300
300-
-
-
-USER
USER
USER
USERMANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
Pleasereadandfollowtheseinstructionsbeforeusingyourunit.
www.lenco.com
1
1
1
1
Functions
Functions
Functions
Functions
Thankyouforpurchasingthiscamera!Withhigh-performancechips,thisproductcanproduce
high-definitionvideoswithexcellentcontinuityofdynamicimages.ItsupportsH.264HDvideoformat
andcancreatesharpphotosforyou.Theuniqueultraportabledesignisadoptedforthisvideocamera
anditisapplicableinvariousfieldstoenableyourdailylifeconvenient,safeandcolorful.Makesureto
readthismanualcarefullyandkeepproperlyforreferenceinthefuture.
Thisuser'smanualhasreferredtothelatestinformationduringcompiling.Thescreendisplayand
illustrationsareusedinthisuser'smanualforthepurposeofintroducingdetailsofthisdigitalcamerain
amorespecificanddirectway.Differencemayarisebetweenthesedisplaysandillustrationsandthe
digitalcameraactuallyavailableforyouduetodifferenceintechnologicaldevelopmentandproduction
batch,underwhichcase,theactualfunctionsofthisvideocamerashallprevail.
Announcements
Announcements
Announcements
Announcements
PleasereadtheAnnouncementscarefullybeforeusingthisvideocameraforproperandsafeoperation,
soastobringitsoptimumperformanceintoplayandextenditsservicelife.
Donotexposethevideocameratosunshinedirectly,norpointitslenstosunlight.Otherwise,the
imagesensorofthevideocameramaybedamaged.
Takegoodcareofthevideocameraandpreventwaterorsandparticlesfromenteringthevideo
2
2
2
2
camerawhenitisusedonthebeachornearwater,becausewater,sandparticles,dustor
componentcontainingsaltmaydamagethevideocamera.
Keepthevideocamerafreeofdustandchemicalmaterials.Placeitinacool,dryandwell
ventilatedplace.Donotplacethevideocamerainahightemperature,moistordustyplaceto
avoidfailureofthevideocamera.
Besuretousethevideocameraregularlyduringitslongtimestorage.Pleasecheckifthevideo
cameracanoperatenormallybeforeuse.
Ifdirtorstainisaccumulatedonthevideocameraoronitslens,usesoft,cleananddryragtowipe
itawaygently.Ifthevideocameraoritslensisstainedwithsandparticles,blowthemawaygently.
Donotuseclothtowipearbitrarily.Otherwise,itmayscratchthesurfaceofvideocameraorits
lens.
Ifitisrequiredtocleancamerasurface,firstlyblowawaythesanddustaccumulatedonthissurface,
andthenwipethecameragentlywithragortissueapplicabletoopticalequipments.Pleaseuse
thecleaningagentofvideocameraforwipingifnecessary.Donotuseorganicsolventtocleanthe
videocamera.
Donottouchthelenssurfacewithfingers.
Pleasebackupthedataifthememorycardinsidethisdigitalcamerawhenitisusedforthefirst
3
3
3
3
time.Afterthat,formatthememorycardofthisvideocamera.
TheexternalSDmemorycardismadeofprecisionelectroniccomponents.Thefollowingsituations
maycauselossordamageofyourdata:
1.Improperuseofthememorycard
2.Thememorycardisbent,droppedorcollided.
3.Placeitunderhightemperatureormoistenvironmentorexposetosunshinedirectly.
4.Electrostaticorelectromagneticfieldexistsaroundthememorycard.
5.
Take
outthismemorycardorinterruptthepowersupplywhenthiscameraorcomputeris
connectedtothememorycard(i.e.duringreading,writingandformatting).
6.Touchingthemetalcontactsurfaceofthememorycardwithfingersormetalmaterials.
7.Theservicelifeofthememorycardexpires(pleasereplacethememorycardregularly).
Product
Product
Product
ProductIntroduction
Introduction
Introduction
Introduction
Thisproductissmallinsizeandeasyforinstallation.
Withhigh-performancechips,thisproductcanproducehigh-definitionvideoswithexcellent
continuityofdynamicimages,evenunderlowilluminationconditions,andsupportsH.264HD
videoformat.
Thevideomodesupportsfourmodes,i.e.VGA(120FPS),HD(60FPS),HD(30FPS)andFHD
4
4
4
4
(1920x108030FPS).
Thephotomodesupportsfoursizes,i.e.12M,10M,8Mand5M.
Supporthigh-speedUSB2.0
ItsupportsaMicroSDcardwithacapacityexpansionupto32GB.
Thisproductsupportsvideooutputandliveplaybackfunctions.Videoscanbeoutputto
high-definitionTVsforplayingclearandsharppictures.
5
5
5
5
System
System
System
SystemRequirements
Requirements
Requirements
Requirements
SystemRequirements
OperatingSystemMicrosoftWindows2000,
XP,
Vista,7
CPUIntelPentiumIIIofmorethan800MHzorotherCPUwith
equivalentperformance
InternalMemoryLargerthan512MB
SoundCardand
DisplayCard
ThesoundcardandvideocardshallsupportDirectX8orhigher
version.
CDDriverSpeedof4timesorfaster
HardDiskFreespaceofmorethan500MB
OthersOnestandardUSB1.1orUSB2.0port
6
6
6
6
Introduction
Introduction
Introduction
Introductionto
to
to
toAppearance
Appearance
Appearance
Appearanceand
and
and
andKeypad
Keypad
Keypad
Keypad
TFTLCD
Screen-off
lightswitch
Screen-offlight
Infraredlight
Cameralens
Busylight/charging
light
7
7
7
7
MicroSDslot
HDMIinterface
Tripodnut
Power
key
ShutterKey
Resetkey
Microphone
USBinterface
8
8
8
8
Usage
Usage
Usage
Usage
Usage
Usage
Usage
Usage__
__
__
__
1.
1.
1.
1.Charge
Charge
Charge
Chargethe
the
the
thebuilt-in
built-in
built-in
built-inlithium
lithium
lithium
lithiumbattery
battery
battery
battery
To
chargethecamera,connectittothecomputer.Then,thechargeindicatorlight(red)willbeon.After
thecameraisfullycharged,thechargeindicatorlightwillbeoff.Ingeneral,itcanbefullychargedafter
2-4hours.
USBCable
IndicatorLightfor
chargingison.
9
9
9
9
2.
2.
2.
2.Use
Use
Use
Useof
of
of
ofMemory
Memory
Memory
MemoryCard
Card
Card
Card
1.PushtheMicroSDcardintothecardslotaccordingtotheconcaveletteringbesidetheslotof
memorycardtillitiscompletelyinserted.
2.
To
takeouttheMicroSDcard,gentlypresstheendofthememorycardinwardanditwillpopup.
Note:Nomemoryisbuilt-ininthisvideocamera.Makesuretoinsertmemorycardbeforeusing.
(AdviceusingMicroSDcardhigherspeedthanclass4).
MicroSD
MicroSD
MicroSD
MicroSD
card
card
card
card
10
10
10
10
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
3.1Startup:PressandholdthePOWERbuttonfor2seconds.Thescreenofthedisplayisactivated
andthecameraisturnedon.
3.2Shutdown:PressthePOWERKeyonceunderidlecondition,andthecamerawillbeshut
down.
3.3AutoScreen-off:Whentheidletimeofthecamerareachestheautomaticscreen-offtime,itwill
automaticallyturnoffthescreentosavepower.Afterturningoffthescreen,thescreen-offlight
willburn.
3.4Shutdownatlowbatterylevel:Whenthebatterycapacitydropstoalowlevel,
theicon:willappearontheLCDdisplay.Pleasechargethebatterytimely.Whentheiconturns
redandflickering,thevideocamerawillbeshutdownautomatically.
11
11
11
11
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
Switching
Switching
Switching
Switching
Switching
Switching
Switching
Switching
between
between
between
between
between
between
between
between
Function
Function
Function
Function
Function
Function
Function
Function
Modes
Modes
Modes
Modes
Modes
Modes
Modes
Modes
Thecamerahasthreemodes:videorecordingmode,photomodeandplaybackmode.These
modescanbeswitchedoverbyclickingtheiconintheupperleftcorneroftheLCDdisplayafter
startup.
VideorecordingmodePhotomodeVehiclemodePlaybackmode
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
light
light
light
light
light
light
light
light
Busyindicatorlight(blue):Whenthecameraisworking(e.g.:recordingvideos,shootingpictures,
automaticscreen-off,etc.),thebusyindicatorlightwillblink.
Chargingindicatorlight(red):Itindicatesthecameraisbeingchargedwhenitisonpermanently.
Afterthecameraisfullycharged,itwillbeoffautomatically.
12
12
12
12
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
Video
Video
Video
Video
Video
Video
Video
Video
recording
recording
recording
recording
recording
recording
recording
recording
mode
mode
mode
mode
mode
mode
mode
mode
AfterturningontheSportcam,itwilldirectlygettothevideorecordingmode.
You
canstartrecording
videosbypressingtheshutterbuttoninthepreviewstate.
To
stopvideorecording,justpressthis
shutterbuttonagain.Whenthememorycardisfullorthebatterydropstoalowlevel,thecamera
willalsoautomaticallystopvideorecording:
1Modeicon:indicatingcurrentlyintheAVImode.
2Videosize:availableinFHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA.
3Recordingtime:indicatingthelengthofremainingtime
toberecorded.
4Iconofsettingthetimeanddate.
5Batteryicon:indicatingthecurrentcapacityofthebattery.
6Digitalzoom-inicon:tozoominbyclickingit.
7Digitalzoommagnification(x).
8Digitalzoom-outicon:torecoverbyclickingit.
9Menuicon:tobeactivatedbyclickingothericons.
10Playbackicon:toactivatethecorrespondingmenubyclickingit.
11
LCDofficon:tochoosetheLCDofftime10sec/30sec/1min/5minbyclickingit.
11
13
13
13
13
12
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
Photo
Photo
Photo
Photo
Photo
Photo
Photo
Photo
mode:
mode:
mode:
mode:
mode:
mode:
mode:
mode:
AfterturningontheSPORTCAM,itwilldirectlygettothevideorecordingmode.
To
switchtothe
photomode,clickthemodeiconintheupperleftcorneroftheLCDdisplay.
You
canshootaphoto
bypressingtheshutterbuttoninthepreviewstate.
1Modeicon:indicatingcurrentlyinthephotomode.
2Photosize:availablein5M/8M/10M/12M.
3Counter:Indicatingthenumberofphotostobetaken.
4Indicatingthefacedetectionfunctionisactivated.
5Iconforsettingthetimeanddate.
6Batteryicon:indicatingthecurrentcapacityofthebattery.
7Digitalzoom-inicon:tozoominbyclickingit.
8Digitalzoommagnification(x).
9Digitalzoom-outicon:torecoverbyclickingit.
10Menuicon:tobeactivatedbyclickingothericons.
11
11
Playback
Playback
icon:
icon:
to
to
activate
activate
the
the
corresponding
corresponding
menu
menu
by
by
clicking
clicking
it.
it.
12
12
Photo
Photo
mode:
mode:
(Normal/10s
(Normal/10s
Self-Timer/Triple
Self-Timer/Triple
Sequence)
Sequence)
14
14
14
14
1
2
3
6
5
4
7
8
8.
8.
8.
8.Vehicle
Vehicle
Vehicle
Vehiclemode:
mode:
mode:
mode:
1Modeicon:indicatingcurrentlyinthevehiclemode.
2Videosize:availableinFHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA
3Recordingtime:indicatingthelengthofremainingtimetoberecorded.
4Iconofsettingtimeanddate.
5clickthisicon,thecameracanbeflipped180degreesto
takevideonormally.
6Batteryicon:indicatingthecurrentcapacityofthebattery.
7Playbackicon:toactivatethecorrespondingmenuby
clickingit.
8LCDofficon:tochoosetheLCDofftime10sec/30sec/1min/5minbyclickingit.
Note:
Note:
Note:
Note:clickthisicon,thecameracanbeflipped180degreestotakevideonormally,click
againtorecoverit.Thisfeatureisavailableonlyinvehiclemode.
15
15
15
15
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
Playback
Playback
Playback
Playback
Playback
Playback
Playback
Playback
mode:
mode:
mode:
mode:
mode:
mode:
mode:
mode:
9.1AfterturningonthecameraandenablingthePreviewstate,pressthePlaybackicon(
)inthe
lowerrightcorneroftheLCDdisplaytoactivatethemenu(
).Clickthe/to
switchtothefilelistmode.Thenyoucanplaybackvideoclipsbyclickingafilenameinthelist.
Indicatesnormalvideofiles
Indicatesvehiclevideofiles
Indicatesphotofiles
16
16
16
16
9.2Playbackmovieclips:
Intheplaybackmode,clickittopause.Afterselectingthefastplaybackfunction,clickit
tofastrewind.ClickSTOPtoexittheplaybackmodetoreturntothelistmode.
9.3Playbackphotos:
AfterturningonthecameraandenablingthePreviewstate,pressthePlaybackicon()inthe
lowerrightcorneroftheLCDdisplaytoactivatethemenu().Clickthetoswitchto
thephotoplaybackmode.Thenyoucanviewphotosbyclickingtheicon"◄"or"►".
17
17
17
17
9.4Filedeletion:
AfterclickingtheDeleteFileicon
,thescreenwillappearasshownintherightfigure:
ClickYEStodeletethecurrentfileimmediately,orclickNOtocancelthedeletionoperation.
18
18
18
18
Connecting
Connecting
Connecting
Connectingthe
the
the
thecamera
camera
camera
camerato
to
to
toa
a
a
ahigh-definition
high-definition
high-definition
high-definitionTV:
TV:
TV:
TV:
Connectthecameratoahigh-definitionTVwithaHDcable(asshownbelow).Thenvideosignals
fromthecamerawillbeautomaticallyoutputtothehigh-definitionTV,andyoucanenjoyHDvideos
andphotosthatyouhaverecordedontheSPORTCAM.
Connectiondiagram
Signaltransmission
19
19
19
19
Application
Application
Application
Applicationon
on
on
onthe
the
the
thepersonal
personal
personal
personalcomputer
computer
computer
computer
ConnectthecameratoaPC
Thecameraisprovidedwithaplugandplayfunction.ConnectthedevicetothecomputerwithUSB
cablewhileturnedon,thenitwillbeswitchedintotheremovableharddiskmode.
Theiconofremovablediskwillappearonthewindowofmycomputer”.Thephotosyouhavetaken
canbesavedintheremovablediskunderthefilefolderI:\jpg(“I”istheremovablediskofthe
camera).YourvideofileswillbesavedunderthefolderofI:\video.Note:ifmovablediskfunctionis
usedinwindows2000orwindowsoperatingsystemwithahigheredition,itisunnecessarytoinstall
drivers.
Application
Application
Application
Applicationof
of
of
ofremote
remote
remote
remotecontrol:
control:
control:
control:
1Keysofremotecontrol
Thekeysontheremotecontrolareshownintherightfigure
Signaltransmissionport
OFFkey
SNAP
key
RECkey
20
20
20
20
2Useofremotecontrol:
Usingtheremotecontrolwillhelpyourealizevideorecording,photosnappingandshuttingdown
functionswithoutoperatingthecameraitself.Whileusingtheremotecontrol,placeitssignal
transmitterporttowardtheinfraredsignalreceiverlightofthecamera.Thenyoucanrecord
videos,takephotosorshutdownthecamerabypressingthecorrespondingbuttons.
Waterproof
Waterproof
Waterproof
WaterproofCase
Case
Case
CaseUsing
Using
Using
UsingNotice
Notice
Notice
Notice
Beforesealingthewaterproofcase,keepthecamerahousing’srubbersealclean,asinglehairor
grainofsandcancausealeak.Youcantestbyclosingthecasewithoutinsertingthecamera.
Submersethecasecompletelyinwaterforaboutaminute.Removethecasefromthewater,dry
offitsexteriorwithatowel,thenopenthecase.Iftheentireinteriorisdry,thecaseissafeforuse
Infraredreceiverlight
21
21
21
21
underwater.
RemembertoputtheModeSwitchinyourdesiredrecordingpositionbeforeinsertingthecamerain
thewaterproofcase.ThereisnoexternalbuttonfortheModeSwitch.
Aftereveryuseinsaltwateryouwillneedtorinsetheoutsideofthehousingwithnon-saltwaterand
dry.Notdoingthiscaneventuallycausecorrosionofthehingepinandsaltbuildupintheseal,
whichcancausefailure.
Tocleantheseal,rinseinfreshwaterandshakedry(dryingwithaclothmaycauselintto
compromisetheseal).Re-installthesealintothegroovesinthebackdoorofthehousing.
Technical
Technical
Technical
Technical
Technical
Technical
Technical
Technical
parameters
parameters
parameters
parameters
parameters
parameters
parameters
parameters
Imagesensor5Mpixels(CMOS)
FunctionmodeVideorecording,photo,removabledisk
CameralensF3.1f=2.9mm
Digitalzooming4X
ShutterElectronicshutter
LCDdisplayscreen2.4-inchtouchscreen
Imageresolution12M(4000×3000),10M(3648x2736),8M(3264x2448),5M(2560×1920)
Videoresolution
VGA:640x480(120frames/sec),HD:1280x720(60frames/sec.)HD:
1280x720(30frames/sec),FHD:1920x1080(30frames/sec.)
22
22
22
22
WhitebalanceAutomatic
ExposureAutomatic
Fileformats
VideoAVI
PhotoJPEG
StoragemediumMicroSDcard(Supportingupto32GB),(withoutbuild-inflashmemory)
USBinterfaceHigh-speedUSB2.0interface
PowerSupplyBuilt-in3.7Vrechargeablelithium
Dimension(length×
width×height)
74*52*33mm
WeightApprox.72g
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
packaging
packaging
packaging
packaging
packaging
packaging
packaging
packaging
CameraUsermanualUSBcableRemotecontrolwaterproofcase
23
23
23
23
Service
Service
Service
Serviceand
and
and
andsupport
support
support
support
Forinformation:www.lenco.com
Forsupport:http://lencosupport.zendesk.com
Lenco
Lenco
Lenco
Lencohelpdesk:
helpdesk:
helpdesk:
helpdesk:
Germany0900-1520530(Localcharges)
TheNetherlands0900-23553626(Localcharges+1ctp/min)
Belgium02-6200115(Localcharges)
France03-81484280(Localcharges)
ThehelpdeskisaccessiblefromMondaytillFridayfrom9AMtill6PM.
WhencontactingLenco,youwillalwaysbeaskedforthemodelandserialnumberofyourproduct.The
serialnumbercanbefoundonthebackofthedevice.Pleasewritedowntheserialnumberbelow:
Model:SPORTCAM300
Serialnumber:_________________________________
24
24
24
24
LencooffersserviceandwarrantyinaccordancetoEuropeanlaw,whichmeansthatincaseofrepairs
(bothduringandafterthewarrantyperiod)youshouldcontactyourlocaldealer.
Important
Important
Important
Importantnote:
note:
note:
note:ItisnotpossibletosendproductsthatneedrepairstoLencodirectly.
Important
Important
Important
Importantnote:
note:
note:
note:Ifthisunitisopenedoraccessedbyanon-officialservicecenterinanyway,the
warrantyexpires.
Thisdeviceisnotsuitableforprofessionaluse.Incaseofprofessionaluse,allwarrantyobligationsof
themanufacturerwillbevoided.
SSS
Ifatanytimeinthefutureyoushouldneedtodisposeofthisproductpleasenote
that:Wasteelectricalproductsshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.
Pleaserecyclewherefacilitiesexist.CheckwithyourLocalAuthorityorretailerfor
recyclingadvice.(WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective)
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM300
300
300
300BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
LesenundbefolgenSiealleAnleitungenindiesemHandbuch.
www.lenco.com
1
1
1
1
Funktionen
Funktionen
Funktionen
Funktionen
VielenDankfürdenKaufdieserKamera!DankleistungsstarkerChipsistdieseKamerainderLage,
High-DefinitionVideosmithervorragenderKontinuitätdynamischerBilderaufzunehmen.DieKamera
unterstütztdasH.264HDVideoformatundmachtrSiegestochenscharfeBilder.Daseinzigartige,
tragbareDesignwurdespeziellfürdieseVideokameraentwickelt,sodasssichdieKameravielseitig,
praktisch,sicherundinjederAlltagssituationeinsetzenlässt.LesenSiedasHandbuchsorgfältigdurch
undbewahrenSieesfüreinspäteresNachschlagengutauf.
DiesesHandbuchstütztsichaufdiewährendderErstellungverfügbarenInformationen.Abbildungen
desDisplaysunddesProduktssollendieDetailsdieserDigitalkameranochausführlicherunddirekter
darstellen.DieAbbildungenkönnenaufgrunddertechnischenWeiterentwicklungund
unterschiedlichenProduktionsphasenvomtatsächlichenProduktabweichen,inwelchemFalldie
tatsächlichenFunktionenderDigitalkameramaßgeblichsind.
Hinweise
Hinweise
Hinweise
Hinweise
LesenSiedieseHinweisefürdenordnungsgemäßenundsicherenBetriebdieserVideokameravor
demGebrauchsorgfältigdurch,umeineoptimaleLeistungundlangeLebensdauerdesGerätszu
garantieren.
SchützenSiedieVideokameravordirekterSonneneinstrahlung.RichtenSiedieLinsenichtdirekt
aufdieSonne.DerBildsensorderKamerakönnteanderenfallsSchadennehmen.
2
2
2
2
BehandelnSiedieKamerasorgfältig.AchtenSieamStrandoderinderNähevonWasserdarauf,
dassweder
SandnochWasserindieKameraeindringen.Wasser,Sandpartikel,Staubodersalzhaltige
KomponentenkönntendieVideokamerabeschädigen.
SchützenSiedieVideokameravorStaubundchemischenMaterialien.BewahrenSiedieKamera
aneinemkühlen,trockenenundgutbelüftetenOrtauf.LegenSiedieKameranichtansehrwarme,
feuchteoderstaubigeOrte,umFunktionsstörungenderKamerazuvermeiden.
VerwendenSiedieVideokameraregelmäßig.ÜberprüfenSievorjedemGebrauchden
ordnungsgemäßenBetrieb.
WischenSieSchmutzoderVerunreinigungenaufderKameraoderLinsevorsichtigmiteinem
weichen,sauberenundtrockenenLappenab.FallsdieKameraoderLinsemitSandpartikeln
verschmutztist,blasenSiediePartikelvorsichtigweg.WischenSienichteinfachsomiteinem
Lappendrauflos.AnderenfallskönntenSiedieOberflächederKameraoderderLinse
beschädigen.
FürdieReinigungderKameraoberflächeblasenSiezunächstSandoderStaubweg.WischenSie
dannvorsichtigmiteinemLappenoderTaschentuchfüroptischeGerätenach.VerwendenSieggf.
einenReinigerfüroptischeVideoausrüstungen.ReinigenSiedieVideokameranichtmit
3
3
3
3
organischenLösungen.
BerührenSiedieLinsenichtmitdenFingern.
SichernSieIhreDaten,bevorSiedieSpeicherkartedasersteMalimGerätverwenden.
AnschließendformatierenSiedieKarte.
DieexterneSD-SpeicherkartebestehtauselektronischenPräzisionskomponenten.Inden
folgendenSituationenkönnenDatenverlusteverursachtwerden:
1.UnsachgemäßerGebrauchderSpeicherkarte
2.DieSpeicherkartewurdeverbogen,fallengelassenoderangestoßen.
3.DieKartewarhohenTemperaturen,FeuchtigkeitoderdirekterSonneneinstrahlung
ausgesetzt.
4.InderNähederSpeicherkartesindelektrostatischeoderelektromagnetischeFelder
vorhanden.
5.DieKartewirdherausgenommenoderdieStromzufuhrunterbrochen,währenddie
SpeicherkartemitderKameraodereinemComputerverbundenist(d.h.währenddesLesens,
BeschreibensoderFormatierens).
6.DieMetallkontakteaufderOberflächederSpeicherkartewurdenmitdenFingernoder
anderenMetallgegenständenberührt.
7.DieNutzungsdauerderSpeicherkarteistabgelaufen(ersetzenSiedieSpeicherkarte
regelmäßig).
4
4
4
4
Merkmale
Merkmale
Merkmale
Merkmaledes
des
des
desProdukts
Produkts
Produkts
Produkts
DiesesProduktistkleinundeinfachzuinstallieren.
DankleistungsstarkerChipsistdieseKamerainderLage,sogarbeisehrschlechterBeleuchtung
High-DefinitionVideosmithervorragenderKontinuitätdynamischerBilderaufzunehmen.Die
KameraunterstütztdasH.264HDVideoformat.
EswerdenvierVideomodiunterstützt:VGA(120FPS),HD(60FPS),HD(30FPS)undFHD
(1920x108030FPS).
DerBildmodusunterstütztvierGrößen:12M,10M,8Mund5M.
UnterstütztHighSpeedUSB2.0
UnterstütztMicro-SD-SpeicherkartenmiteinerKapazitätserweiterungvonbiszu32GB.
DiesesProduktunterstütztVideowiedergabe-undLive-Wiedergabefunktionen.Videoskönnenfür
nochklarereundschärfereBilderübereinenHigh-DefinitionFernseherabgespieltwerden.
5
5
5
5
Systemanforderungen
Systemanforderungen
Systemanforderungen
Systemanforderungen
Systemanforderungen
BetriebssystemMicrosoftWindows2000,
XP,
Vista,7
CPUIntelPentiumIIIvonmehrals800MHzoderandereCPUmit
ähnlicherLeistung
InternerSpeicherMehrals512MB
Soundkarteund
Display-Karte
DieSound-undVideokarteunterstützenDirectX8oderhöhere
Versionen.
CD-Treiber4-facheoderschnellereGeschwindigkeit
FestplatteFreierSpeichervonmehrals500MB
AndereEinstandardmäßigerUSB1.1oderUSB2.0Port
6
6
6
6
Ü
Ü
Ü
Übersicht
bersicht
bersicht
bersichtdes
des
des
desGer
Ger
Ger
Gerä
ä
ä
äts
ts
ts
ts
Anzeigelampe
Bildschirmaus
TFT-LCD
SchalterBildschirmaus
Infrarotlicht
Besetztanzeige/Ladeanzeige
Kameralinse
7
7
7
7
Micro-SD-Kartenschlitz
HDMI-Anschluss
Tripod-Anschluss
Betriebstaste
Shutter-Taste
Rückstellung
Mikrofon
USB-Port
8
8
8
8
Gebrauch
Gebrauch
Gebrauch
Gebrauch
Gebrauch
Gebrauch
Gebrauch
Gebrauch
1.
1.
1.
1.Laden
Laden
Laden
LadenSie
Sie
Sie
Siedie
die
die
dieintegrierte
integrierte
integrierte
integrierteLithiumbatterie
Lithiumbatterie
Lithiumbatterie
Lithiumbatterieauf.
auf.
auf.
auf.
SchließenSiedieKamerazumAufladenaneinenComputeran.DieLadeanzeigeleuchtetdannrot.
NachdemvollständigenAufladenderKameragehtdieLadeanzeigeaus.Eskann2-4Stundendauern,
bisdieKameravollständiggeladenist.
USB-Kabel
Ladeanzeigeist
an.
an.
an.
an.
an.
9
9
9
9
2.
2.
2.
2.Gebrauch
Gebrauch
Gebrauch
Gebrauchder
der
der
derSD-Speicherkarte
SD-Speicherkarte
SD-Speicherkarte
SD-Speicherkarte
1.SteckenSiedieMicro-SD-SpeicherkarteindenKartenschlitz,bissievollständigimKartenschlitz
sitzt.BeachtenSiedabeidieMarkierungennebendemKartenschlitz.
2.UmdieSpeicherkarteherauszunehmen,drückenSiedieKartezunächstvorsichtignachinnen,
bisdieKartevonalleinherausspringt.
Hinweis:DieseVideokameraverfügtnichtübereinenintegriertenSpeicher.InstallierenSiealsovor
demGebraucheineSpeicherkarte.(Eswirdempfohlen,eineMicro-SD-KartederKlasse4oder
höherzuverwenden.)
Micro-SD
Micro-SD
Micro-SD
Micro-SD
Karte
Karte
Karte
Karte
10
10
10
10
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
Einschalten
Einschalten
Einschalten
Einschalten
Einschalten
Einschalten
Einschalten
Einschalten
/Ausschalten
/Ausschalten
/Ausschalten
/Ausschalten
/Ausschalten
/Ausschalten
/Ausschalten
/Ausschalten
3.1Einschalten.HaltenSiediePOWER-Taste2Sekundenlanggedrückt.DasDisplayunddie
Kamerawerdeneingeschaltet.
3.2Ausschalten:DrückenSieimRuhezustandderKameraeinmaldiePOWER-Taste,umdie
Kameraauszuschalten.
3.3AutomatischeAbschaltungdesDisplays:WennimRuhezustanddieZeitbiszurautomatischen
Abschaltungverstrichenist,wirddasDisplayausGründenderEnergieeinsparung
ausgeschaltet.NachdemAusschaltendesDisplaysleuchtetdieAnzeigelampe„Bildschirm
aus“.
3.4AbschaltungbeiniedrigerBatterie:BeiniedrigemBatteriestatuserscheintim
Display:LadenSiedieBatterierechtzeitigauf.WenndasSymbolrotleuchtetund
blinkt,wirddieKameraautomatischausgeschaltet.
11
11
11
11
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
Funktionsmodi
Funktionsmodi
Funktionsmodi
Funktionsmodi
Funktionsmodi
Funktionsmodi
Funktionsmodi
Funktionsmodi
EsgibtdreiFunktionsmodi:Videosaufnehmen,Bildermachen,Wiedergabe.DurchAnklickendes
SymbolsobenlinksimLCD-DisplaykönnenSienachdemEinschaltenderKameradenModus
wechseln.
VideosaufnehmenBildermachenFahrtWiedergabe
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
Anzeigelampen
Anzeigelampen
Anzeigelampen
Anzeigelampen
Anzeigelampen
Anzeigelampen
Anzeigelampen
Anzeigelampen
Besetztanzeige(blau):WenndieKamerainBetriebist(z.B.Videosaufnimmt,Bildermacht,den
Bildschirmausschaltet,usw.),blinktdieBesetztanzeige.
Ladeanzeige(rot):WenndieAnzeigelampebeständigleuchtet,wirddieBatteriegeladen.Die
Lampegehtaus,sobalddieBatterievollständiggeladenist.
12
12
12
12
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
Videos
Videos
Videos
Videos
Videos
Videos
Videos
Videos
aufnehmen
aufnehmen
aufnehmen
aufnehmen
aufnehmen
aufnehmen
aufnehmen
aufnehmen
NachdemEinschaltenderKamerawirdautomatischderVideomodusaktiviert.DrückenSie
währendderVorschaudieShutter-Taste,umdieVideoaufnahmezustarten.DrückenSiedie
Shutter-Tasteerneut,umdieAufnahmezubeenden.WenndieSpeicherkartevolloderdieBatterie
fastleerist,beendetdieKameradieAufnahmeautomatisch:
1Modus-Anzeige:WeisthieraufdenAVI-Modushin.
2Videogröße:verfügbarsindFHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA.
3Aufnahmezeit:Verbleibende,verfügbareAufnahmezeit.
4SymbolzurEinstellungvonDatumundUhrzeit.
5Batterieanzeige:AnzeigedesaktuellenBatteriestatus.
6Digitalheranzoomen:ZumVergrößernderAnzeigeanklicken.
7DigitaleZoom-Vergrößerung(x)
8Digitalherauszoomen:FürdieNormalanzeigedesBildsanklicken.
9Menüsymbol:DurchAnklickenandererSymboleaktivieren.
10Wiedergabesymbol:DurchAnklickendasentsprechendeMenüöffnen.
11
Symbol„LCDaus“:DurchAnklickendesSymbolsdieZeitbiszurAbschaltungdesLCD
einstellen10Sek./30Sek./1Min./5Min.
11
13
13
13
13
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
Bilder
Bilder
Bilder
Bilder
Bilder
Bilder
Bilder
Bilder
machen:
machen:
machen:
machen:
machen:
machen:
machen:
machen:
NachdemEinschaltenderKamerawirdautomatischderVideomodusaktiviert.KlickenSieoben
linksimLCD-DisplayaufdieModus-Anzeige,umdenBildmoduszuaktivieren.BildermachenSie,
indemSiewährendderVorschauaufdieShutter-Tastedrücken.
1Modus-Anzeige:WeisthieraufdenBildmodushin.
2Bildgröße:verfügbarsind5M/8M/10M/12M.
3Zähler:AnzeigedernochverfügbarenBilder.
4Weistdaraufhin,dassdieGesichtserkennungaktiviertist.
5SymbolzurEinstellungvonDatumundUhrzeit.
6Batterieanzeige:AnzeigedesaktuellenBatteriestatus.
7Digitalheranzoomen:ZumVergrößernderAnzeigeanklicken.
8DigitaleZoom-Vergrößerung(x).
9Digitalherauszoomen:FürdieNormalanzeigedesBildsanklicken.
10Menüsymbol:DurchAnklickenandererSymboleaktivieren.
11
11
Wiedergabesymbol:DurchAnklickendasentsprechendeMenüöffnen
.
.
12
12
Bildmodus:
Bildmodus:
(Normal/10s
(Normal/10s
Selbstausl
Selbstausl
ö
ö
ser/Dreifachsequenz)
ser/Dreifachsequenz)
12
14
14
14
14
4
5
6
7
1
2
3
8
8.
8.
8.
8.W
W
W
ä
ä
ährend
hrend
hrend
hrendder
der
der
derFahrt:
Fahrt:
Fahrt:
Fahrt:
1Modus-Anzeige:WeisthieraufdenFahrtmodushin.
2Videogröße:verfügbarsindFHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA
3Aufnahmezeit:Anzeigederverbleibenden,verfügbarenAufnahmezeit.
4SymbolzurEinstellungvonDatumundUhrzeit.
5KlickenSieaufdiesesSymbol,umdieKameraum180Grad
zudrehenundnormaleVideosaufzunehmen.
6Batterieanzeige:AnzeigedesaktuellenBatteriestatus.
7Wiedergabesymbol:DurchAnklickendasentsprechende
Menüöffnen.
8Symbol„LCDaus“:DurchAnklickendesSymbolsdieZeitbiszurAbschaltungdesLCD
einstellen10Sek./30Sek./1Min./5Min.
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:KlickenSieaufdiesesSymbol,umdieKameraum180Gradzudrehenund
normaleVideosaufzunehmen.KlickenSiedasSymbolerneutan,umdieFunktionwiederzu
deaktivieren.DieseFunktionistnurimFahrtmodusverfügbar.
15
15
15
15
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
Wiedergabe:
Wiedergabe:
Wiedergabe:
Wiedergabe:
Wiedergabe:
Wiedergabe:
Wiedergabe:
Wiedergabe:
9.1DrückenSienachdemEinschaltenderKameraundderAktivierungderVorschaudas
Wiedergabesymbol(
)untenrechtsimLCD-Display,umdasMenüaufzurufen().
KlickenSieauf
/,umdieDateilistezuöffnen.KlickenSiedannfürdieWiedergabeauf
dengewünschtenDateinameninderListe.
NormaleVideodateien
VideodateienvomFahrtmodus
Bilddateien
16
16
16
16
9.2Filmeabspielen:
KlickenSiewährendderWiedergabeauf,umdieWiedergabezuunterbrechen.Mit
könnenSiedieWiedergabevorspulen,undmitzurückspulen.KlickenSiedieStopp-Taste,
umdieWiedergabezubeendenundzurDateilistezurückzukehren.
9.3Bilderanzeigen:
DrückenSienachdemEinschaltenderKameraundderAktivierungderVorschaudas
Wiedergabesymbol(
)untenrechtsimLCD-Display,umdasMenüaufzurufen().
KlickenSieauf,umdenBildwiedergabemoduseinzustellen.AnschließendkönnenSiemit
denTasten„◄“oder„►“BilderfürdieWiedergabeauswählen.
17
17
17
17
9.4Dateienlöschen:
KlickenSieaufdasLöschen-Symbol
,undfolgendeAbbildungerscheint:
KlickenSieaufYES,umdieaktuelleDateiumgehendzulöschen,oderklickenSieaufNO,umden
Löschvorgangabzubrechen.
18
18
18
18
Anschluss
Anschluss
Anschluss
Anschlussder
der
der
derKamera
Kamera
Kamera
Kameraan
an
an
aneinen
einen
einen
einenHigh-Definition
High-Definition
High-Definition
High-DefinitionFernseher:
Fernseher:
Fernseher:
Fernseher:
SchließenSiedieKameramiteinemHD-KabelaneinenHigh-DefinitionFernseheran(siehe
Abbildungunten).VideosignalederKamerawerdenautomatischüberdenFernseher
wiedergegeben.SiekönnennundievonIhnenaufgenommenHD-Videosaneinem
High-DefinitionFernseheranschauen.
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
Anschlussdiagramm
Signalübertragung
19
19
19
19
Anwendungen
Anwendungen
Anwendungen
Anwendungenam
am
am
amComputer___
Computer___
Computer___
Computer___
SchließenSiedieKameraaneinenComputeran.
DieKameraistsofortbetriebsbereit.SchließenSiedieeingeschalteteKameramiteinem
USB-KabelandenComputeran.DerWechselspeichergerätmoduswirdautomatischaktiviert.
DieKameraerscheintunterMeinComputeralsWechselspeichergerät.DievonIhnen
gemachtenBildersindaufdemWechselspeichergerätimOrdnerI:\jpggespeichert(„I“istdas
LaufwerkderKamera).IhreVideodateiensindimOrdnerI:\videogespeichert.Hinweis:Wirddas
WechselspeichergerätaneinenComputermitWindows2000oderheremWindows
Betriebssystemangeschlossen,musskeinTreiberinstalliertwerden.
Fernbedienung:
Fernbedienung:
Fernbedienung:
Fernbedienung:
1TastenderFernbedienung
RechtssehenSieeineÜbersichtderTastenaufderFernbedienung
Signalgeber
AUS-Taste
SNAP-Taste
REC-Taste
20
20
20
20
2GebrauchderFernbedienung:
MitderFernbedienungkönnenSieVideosaufnehmen,BildermachenundFunktionenohne
BedienungderKameradeaktivieren.RichtenSiedenSignalgeberderFernbedienungauf
denInfrarotsensorderKamera.SiekönnennundurchDrückenderentsprechendenTasten
Videosaufnehmen,BildermachenoderdieKameraausschalten.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweiszum
zum
zum
zumwasserfesten
wasserfesten
wasserfesten
wasserfestenGeh
Geh
Geh
Gehä
ä
ä
äuse
use
use
use
VergewissernSiesichvordemSchließendeswasserfestenGehäuses,dassdieGummidichtung
desKameragehäusessauberist.EineinzigesHaaroderSandkornkannbereitsundichteStellen
verursachen.ProbierenSiezunächst,dasGehäuseohnedieKamerazuschließen.TauchenSie
dasGehäuseungefähreineMinutelangunterWasser.NehmenSiedasGehäuseausdem
Infrarotsensor
21
21
21
21
Wasser,trocknenSiedieAußenseitemiteinemHandtuchab,undöffnenSiedanndasGehäuse.
FallsdiegesamteInnenseitetrockenist,istdasGehäusesicherfürdenBetriebunterWasser.
StellenSiedenModus-SchaltervordemEinsetzenindasGehäuseaufdiegewünschtePosition.
AufdemwasserfestenGehäusebefindetsichkeinexternerModus-Schalter.
NachdemGebrauchinSalzwassermussdasGehäusemitnichtsalzhaltigemWasserabgespült
undanschließendabgetrocknetwerden.AnderenfallskannsichaufdemScharnierstiftundaufder
DichtungSalzablagern,waswiederumFunktionsstörungenverursachenkönnte.
UmdieDichtungzureinigen,spülenSiedieseunterfrischemWasserabundschüttelnsiedann
trocken(nichtmiteinemLappenabtrocknen,daanderenfallsFusselnzurückbleibenkönnten).
InstallierenSiedieDichtungindenKerbenanderrückseitigenAbdeckungdesGehäuses.
Technische
Technische
Technische
Technische
Technische
Technische
Technische
Technische
Daten
Daten
Daten
Daten
Daten
Daten
Daten
Daten
Bildsensor5Megapixel(CMOS)
FunktionsmodusVideoaufnahme,Bild,Wechselspeichergerät
KameralinseF3.1f=2.9mm
DigitalerZoom4x
ShutterElektronischerShutter
LCD-Display2.4ZollTouchScreen
Bildauflösung12M(4000×3000),10M(3648x2736),8M(3264x2448),5M(2560×1920)
22
22
22
22
Videoauflösung
VGA:640x480(120Bilder/Sek.),HD:1280x720(60Bilder/Sek.)HD:
1280x720(30Bilder/Sek.),FHD:1920x1080(30Bilder/Sek.)
WeißabgleichAutomatisch
BelichtungAutomatisch
Dateiformate
VideoAVI
BildJPEG
SpeichermediumMicro-SD-Speicherkarte(biszu32GB),(ohneintegriertenSpeicher)
USB-PortHigh-SpeedUSB2.0Port
StromversorgungIntegrierte3.7VwiederaufladbareLithiumbatterie
Abmessungen(Länge
×Breite×Höhe)
74*52*33mm
GewichtCa.72g
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
KameraHandbuchUSB-KabelFernbedienungWasserfestesGehäuse
23
23
23
23
Service
Service
Service
Serviceund
und
und
undKundendienst
Kundendienst
Kundendienst
Kundendienst
WeitereInformationen:www.lenco.com
Unterstützung:http://lencosupport.zendesk.com
Lenco
Lenco
Lenco
LencoHotline:
Hotline:
Hotline:
Hotline:
Deutschland0900-1520530(OrtsgebundenerTarif)
Niederlande0900-23553626(OrtsgebundenerTarif+1Ctp/min)
Belgien02-6200115(OrtsgebundenerTarif)
Frankreich03-81484280(OrtsgebundenerTarif)
DieHotlineerreichenSiemontagsbisfreitagsvon9bis18Uhr.
WennSieLencokontaktieren,werdenSieimmernachderModell-undSeriennummerdesGeräts
gefragt.DieSeriennummerfindenSieaufderRückseitedesGeräts.BittenotierenSiehierdie
Seriennummer:
Modell:SPORTCAM300
Seriennummer:_________________________________
24
24
24
24
LencobietetLeistungenundGarantienimEinklangmitEuropäischemRecht.ImFallevonReparaturen
(sowohlwährendalsauchnachAblaufderGarantiezeit)solltenSiedeshalbIhrenEinzelhändler
kontaktieren.
Beachten
Beachten
Beachten
BeachtenSie:
Sie:
Sie:
Sie:Es
Es
Es
Esist
ist
ist
istnicht
nicht
nicht
nichtm
m
m
ö
ö
öglich,
glich,
glich,
glich,Ger
Ger
Ger
Gerä
ä
ä
äte
te
te
tef
f
f
ü
ü
ür
r
r
rReparaturen
Reparaturen
Reparaturen
Reparaturendirekt
direkt
direkt
direktan
an
an
anLenco
Lenco
Lenco
Lencozu
zu
zu
zuschicken
schicken
schicken
schicken.
Wichtiger
Wichtiger
Wichtiger
WichtigerHinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:FallsdiesesGerätvoneinemnichtautorisiertenKundendienstgeöffnetoder
daraufzugegriffenwird,erlischtdieGarantie.
DiesesGerätistnichtfürprofessionelleZweckegeeignet.FallsdasGerätrprofessionelleZwecke
eingesetztwird,erlöschenalleGarantieverpflichtungenseitensdesHerstellers.
BeachtenSiebeiderEntsorgungdiesesProduktsfolgendes:ElektronischeAltgeräte
dürfennichtüberdennormalenHaushaltsmüllentsorgtwerden.RecycelnSiedasGerät
anentsprechendenEinrichtungen,sofernvorhanden.Informationenüberdie
EntsorgungerhaltenSieaufIhrerGemeindeverwaltungodervonIhremEinzelhändler.
(RichtliniezurEntsorgungelektrischerundelektronischerAltgeräte)
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM300
300
300
300-
-
-
-MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUALDEL
DEL
DEL
DELUSUARIO
USUARIO
USUARIO
USUARIO
Porfavor,leaysigalasinstruccionesantesdeusarlaunidad.
www.lenco.com
1
1
1
1
Funciones
Funciones
Funciones
Funciones
Leagradecemoslacompradeestamara.Conchipsdealtorendimiento,esteproductopuedecrear
vídeosdealtadefiniciónconexcelentecontinuidaddeimágenesdinámicas.Aceptaelformatode
vídeoHDH.264ypuedetomarnítidasfotosparausted.Estavídeocámarahaadoptadoelexclusivo
diseñoultraportátilyesaplicableenvarioscamposparalaconveniencia,seguridadycolordesuvida
diaria.Asegúresedeleerestemanualatentamenteyconsérveloparafuturasreferencias.
Estemanualdelusuarioharecopiladolainformaciónmásactualdurantesuredactado.Lapantallay
lasilustracionesempleadasenestemanualdelusuariotienencomofinalidadintroducirdetallesde
estacámaradigitaldeunmodomásespecíficoydirecto.Noobstante,podríandarsediferenciasentre
eldisplayylasilustracionesylacámaraqueustedhaadquirido.Estoesdebidoadiferenciasenel
desarrollotecnológicoylotesdeproducción,encuyoscasos,prevaleceráloobservadoensumara.
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Porfavor,leaatentamentelasadvertenciasantesdeusarestavídeocámara,paraunusocorrectoy
seguro,demodoquelogresacarelmáximopartidoasuusoypuedaprolongarsuvidaútil.
Noexpongalavídeocámaraalaluzsolardirecta,niapunteconlalentehaciaelsol,delocontrario,
elsensordeimagendelavídeocámarapodríaresultardañado.
Tomecuidadodelavídeocámarayevitequeelaguaolaarenaentrenenellacuandolauseenla
2
2
2
2
playaocercadelagua,yaqueelagua,laarena,laspartículasdepolvooloscomponentesque
contengansalpodríandañarla.
Mantengalavídeocámaralibredepolvoymaterialesquímicos.Colóquelaenunlugarfresco,seco
ybienventilado.Nodejelacámaraenlugarescálidos,húmedosollenosdepolvoparaevitar
fallosensufuncionamiento.
Asegúresedeusarlavídeocámaraconregularidadduranteunperiodoprolongadode
almacenamiento.Porfavor,compruebesilacámarapuedefuncionarconnormalidadantesdel
uso.
Simanchasosuciedadseacumularanenlavídeocámaraoensulente,useunpañosuave,seco
ylimpioparaeliminarlas.Silavídeocámaraosulentetuvieranadheridaspartículasdearena,
sopleparaeliminarlas.Nouseelpaño,sino,podríarayarlassuperficiedelavídeocámaraosu
lente.
Sifueranecesariolimpiarlasuperficiedelacámara,primerosoplelaarenaquepuedahaberse
acumuladoensusuperficie,despuéslimpielacámaraconcuidadousandounpañootejido
aplicableenmaterialóptico.Porfavor,useelagentelimpiadordelavídeocámaraparalimpiarla,
sifueranecesario.Nousedisolventesorgánicos.
Notoquelasuperficiedelalenteconlosdedos.
3
3
3
3
Porfavor,hagaunacopiadeseguridaddelosdatosencasodequelatarjetadememoriaquehay
dentrodelacámaradigitalseuseporvezprimera.Después,formateelatarjetadememoriade
estavídeocámara.
LatarjetadememoriaSDexternahasidofabricadaconcomponenteselectrónicosdeprecisión.
Lassiguientessituacionespodríancausarlapérdidaocorrupcióndesusdatos:
1.Usoinadecuadodesutarjetadememoria.
2.Latarjetadememoriahasidodañada,sehacaídoogolpeado.
3.Hasidosometidaaaltastemperaturas,ambienteshúmedosoexpuestaalaluzsolardirecta.
4.Existelapresenciadecamposelectrostáticosoelectromagnéticoscercadelatarjetade
memoria.
5.Saquelatarjetadememoriaointerrumpaelsuministrodealimentacióncuandoestacámara
oelordenadoresténconectadosalatarjetadememoria(porejemplo,durantelalectura,
escrituraoformateo).
6.Haentradoencontactoconlasuperficiedelaspartesmetálicasconlosdedosuotros
materialesmetálicos.
7.Lavidaútildelatarjetadememoriahallegadoasufin(porfavor,sustituyalatarjetade
memoriaconregularidad).
4
4
4
4
Presentaci
Presentaci
Presentaci
Presentació
ó
ó
ón
n
n
ndel
del
del
delproducto
producto
producto
producto
Esteproductoesdetamañoreducidoydecilinstalación.
Conchipsdealtorendimiento,esteproductopuedecrearvídeosdealtadefiniciónconexcelente
continuidaddeimágenesdinámicas.AceptaelformatodevídeoHDH.264.
Elmododevídeoincluyecuatroopciones:VGA(120FPS),HD(60FPS),HD(30FPS)yFHD
(1920x108030FPS).
Elmodofotoincluyecuatrotamaños:12M,10M.8My5M.
SoporteparaUSB2.0dealtavelocidad
AceptatarjetasMicroSDconunacapacidaddeexpansiónhasta32G.
Esteproductopermitesalidadevídeoyfuncionesdereproducciónenvivo.Losvídeospodrán
reproducirseenTVsdealtadefiniciónparalavisualizacióndeimágenesclarasynítidas.
5
5
5
5
Requisitos
Requisitos
Requisitos
Requisitosdel
del
del
delsistema
sistema
sistema
sistema
Requisitosdelsistema
SistemaoperativoMicrosoftWindows2000,
XP,
Vista,7
CPUIntelPentiumIIIomásde800MHzuotroCPUdepotencia
similar
MemoriainternaMásde512MB
Tarjetadesonidoy
tarjetagráfica
Lastarjetasdesonidoylatarjetagráficaaceptanlaversión
DirectX8ounaversiónposterior.
UnidaddelCDVelocidadx4osuperior
Discoduro500MBdeespaciolibreomás
OtrosUnUSB1.1estándaropuertoUSB2.0
6
6
6
6
Presentaci
Presentaci
Presentaci
Presentació
ó
ó
ón
n
n
ndel
del
del
delaspecto
aspecto
aspecto
aspectoexterno
externo
externo
externoy
y
y
ylos
los
los
loscontroles
controles
controles
controles
Luzdepantallaapagada
LCDTFT
Interruptordeluzde
pantallaapagada
Luzinfrarroja
Luzdeindicacióndeuso/
Luzdecarga
Lentedela
cámara
7
7
7
7
Ranurapara
MicroSD
InterfazHDMI
Tomadetrípode
Botónde
encendido
Botóndedisparo
Reset
Micrófono
InterfazUSB
8
8
8
8
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso__
__
__
__
1.
1.
1.
1.Carga
Carga
Carga
Cargade
de
de
dela
la
la
labater
bater
bater
baterí
í
í
ía
a
a
ade
de
de
delitio
litio
litio
litiorecargable
recargable
recargable
recargable
Paracargarlacámara,conéctelaalordenador.Después,laluzindicadoradecarga(roja)se
encenderá.Cuandolacámarasehayacargadodeltodo,laluzindicadoradecargaseapagará.En
general,sepodrácargarenunas2-4horas.
Cable
USB
USB
Cable
Cable
Luzindicadorade
cargaencendida
.
.
.
.
.
.
.
.
9
9
9
9
2.
2.
2.
2.Uso
Uso
Uso
Usode
de
de
dela
la
la
latarjeta
tarjeta
tarjeta
tarjetade
de
de
dememoria
memoria
memoria
memoria
1.IntroduzcalatarjetaMicroSDenlaranuraparatarjetassegúnlaescrituracóncavaquehayjunto
alaranuradeintroducciónparatarjetasdememoriahastainsertarlaporcompleto.
2.ParasacarlatarjetaMicroSD,presioneligeramenteelextremodelatarjetadememoriahacia
dentroyestásaldráporsísola.
Nota:Estavídeocámaranodisponedememoriainterna.Asegúresedeintroducirunatarjetade
memoriaantesdeusarlacámara.(LerecomendamoselusodetarjetasMicroSDdevelocidad
superioralaclase4).
MicroSD
MicroSD
MicroSD
MicroSD
card
card
card
card
10
10
10
10
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
3.1Encendido:MantengapulsadoelbotóndeENCENDIDOdurante2segundos.Lapantallade
visualizaciónseactivaráylacámaraestaráencendida.
3.2Apagado:PulseelbotóndeENCENDIDOenelestadoinactivoylacámaraseapagará.
3.3Autoapagadodelapantalla:Cuandoelestadodeinactividaddelacámaraalcanceeltiempo
deapagadodelapantalla,estaseapagaráparaahorrarenergía.Despuésdequeseapague
lapantalla,laluzindicadoradelapagadodelapantallaseiluminará.
3.4Apagadoconbateríabaja:Cuandolacapacidaddelabateríadesciendahastaunnivelbajo,
eliconoapareceráeneldisplayLCD.Porfavor,carguelabateríaatiempo.Cuando
eliconosevuelvarojoyparpadeante,lavídeocámaraseapagaráautomáticamente.
11
11
11
11
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n
n
n
n
n
n
n
n
entre
entre
entre
entre
entre
entre
entre
entre
los
los
los
los
los
los
los
los
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
modos
modos
modos
modos
modos
modos
modos
modos
Lacámaraincluyetresmodos:mododegrabacióndevídeo,modofotoymodoreproducción.
PodrácambiardemodotocandosobrelaesquinasuperiorizquierdadeldisplayLCD.
MododegrabacióndevídeoModofotoModovehículoModoreproducción
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
Luces
Luces
Luces
Luces
Luces
Luces
Luces
Luces
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
Luzindicadoradeuso(azul):Cuandolacámaraseencuentreenuso(porejemplo,grabaciónde
vídeos,disparodeimágenes,apagadoautomáticodelapantalla,etc.),laluzindicadoradeuso
parpadeará.
Luzindicadoradecarga(rojo):Indicaquelacámaraseestácargandocuandoestéencendida.
Cuandolacámarasehayacargadoporcompleto,seapagaráautomáticamente.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
de
de
de
de
de
de
de
de
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n
n
n
n
n
n
n
n
de
de
de
de
de
de
de
de
v
v
v
v
v
v
v
v
í
í
í
í
í
í
í
í
deo
deo
deo
deo
deo
deo
deo
deo
DespuésdeencenderlamaraDV,entrarádirectamenteenelmododegrabacióndevídeo.
12
12
12
12
11
Podráempezaragrabarvídeospulsandoelbotóndedisparoenelestadodevistaprevia.Para
detenerlagrabacióndevídeo,pulsedenuevoelbotóndedisparo.Cuandolatarjetadememoria
estéllenaolabateríaestébaja,lacámaradetendrátambiénautomáticamentelagrabaciónde
vídeo:
1Iconodemodo:indicaqueseencuentraenelmodoAVI.
2Tamañodelvídeo:disponibleenFHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA.
3Tiempodegrabación:indicaladuracióndeltiempodegrabación
restantedisponible.
4Iconodeajustedelafechaylahora.
5Iconodelabatería:indicalacapacidadactualdelabatería.
6Iconodelzoomdigitaldeaumento:paraaplicarelzoomaltocarlo.
7Niveldeaumentodelzoomdigital(x).
8Iconodelzoomdigitaldereducción:pararetomarlaimagen
originalaltocarlo.
9Iconodelmenú:paraactivarloaltocarsobreotrosiconos.
10Iconodereproducción:paraactivarelmenúcorrespondientealtocarlo.
11
IconodeapagadodelLCD:paraelegireltiempodeapagadodelLCD:10s/30s/1m/5mal
tocarlo.
13
13
13
13
12
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
foto:
foto:
foto:
foto:
foto:
foto:
foto:
foto:
DespuésdeencenderlacámaraDV,entrarádirectamenteenelmododegrabacióndevídeo.
Parapasaralmodofoto,toquesobreeliconodemododelaesquinasuperiorizquierdadel
displayLCD.Podrátomarunafotopulsandoelbotóndedisparoenelestadodevistaprevia.
1Iconodemodo:indicaqueseencuentraenelmodofoto.
2Tamañodelafoto:disponibleen5M/8M/10M/12M.
3Contador:indicaelnúmerodefotosquesepuedentomar.
4Indicaquelafuncióndedetecciónfacialestáactivada.
5Iconoparaajustarlafechaylahora.
6Iconodelabatería:indicalacapacidadactualdelabatería.
7Iconodelzoomdigitaldeaumento:paraaplicarelzoomaltocarlo.
8Niveldeaumentodelzoomdigital(x).
9Iconodelzoomdigitaldereducción:pararetomarlaimagen
originalaltocarlo.
10Iconodelmenú:paraactivarloaltocarsobreotrosiconos.
11
11
Iconodereproducción:paraactivarelmenúcorrespondientealtocarlo
.
.
12
12
Modo
Modo
foto:
foto:
(Normal/temporizador
(Normal/temporizador
10s
10s
/secuencia
/secuencia
triple)
triple)
14
14
14
14
4
5
6
7
1
2
3
8
8.
8.
8.
8.Modo
Modo
Modo
Modoveh
veh
veh
vehí
í
í
ículo:
culo:
culo:
culo:
1Iconodemodo:indicaqueseencuentraenelmodovehículo.
2Tamañovídeo:disponibleenFHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA
3Tiempodegrabación:indicaladuracióndeltiempodegrabación
restantedisponible.
4Iconodeajustedefechayhora:
5.Toqueesteicono,ylacámarapodrá
girar180gradosparatomarvídeonormalmente.
6Iconodelabatería:indicalacapacidadactualdelabatería.
7Iconodereproducción:paraactivarelmenúcorrespondientealtocarlo.
8IconodeapagadodelLCD:paraelegireltiempodeapagadodelLCD:10s/30s/1m/5mal
tocarlo.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:sitocaestebotón,lacámarapodrágirar180paragrabarvídeonormalmente.Toque
denuevopararecuperarlo.Estafunciónestarádisponiblesoloenelmodovehículo.
15
15
15
15
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n:
n:
n:
n:
n:
n:
n:
n:
9.1Despuésdeencenderlacámarayhabilitarelestadodevistaprevia,pulseeliconode
reproducción(
)delaesquinainferiorderechadeldisplayLCDparaactivarelmenú
(
).Toque/paraseleccionarelmododelistadearchivos.Entonces,usted
podráreproducirvídeostocandosobreelnombredeunarchivodelalista.
Indicaarchivosdevídeonormales
Indicaarchivosdevídeodevehículo
Indicaarchivosdefoto
16
16
16
16
9.2Reproduccióndeclipsdevídeo:
Enelmodoreproducción,toqueparaentrarenpausa.Despuésdeseleccionarlafunción
dereproducciónrápida
,toquepararetrocederagranvelocidad.Toqueparasalir
delmodoreproducciónyregresaralmododelista.
9.3Reproduccióndefotos:
Despuésdeencenderlacámarayhabilitarelestadodevistaprevia,pulseeliconode
reproducción()delaesquinainferiorderechadeldisplayLCDparaactivarelmenú
().Toqueparaseleccionarelmododereproduccióndefotos.Entoncespodráver
fotostocandoelicono"◄"o"►".
17
17
17
17
9.4Eliminacióndearchivos:
Despuésdetocareliconodeeliminacióndearchivo
,lapantallasemostrarácomosemuestra
enlaimagendeladerecha:
ToqueYESparaeliminarinmediatamenteelarchivoactual,oNOparacancelarlaoperación.
18
18
18
18
Conexi
Conexi
Conexi
Conexió
ó
ó
ón
n
n
nde
de
de
dela
la
la
lac
c
c
cá
á
á
ámara
mara
mara
maraa
a
a
aun
un
un
unTV
TV
TV
TVde
de
de
dealta
alta
alta
altadefinici
definici
definici
definició
ó
ó
ón:
n:
n:
n:
ConectelacámaraaunTVdealtadefiniciónconuncableHD(comosemuestradebajo).
Entonces,laseñalesdevídeodelacámaraserántransmitidasautomáticamenteporelTVdealta
definiciónyustedpodrádisfrutardevídeosenHDyfotosqueustedhayagrabadoenelTVde
altadefinición.
Diagramadeconexión
Transmisióndeseñal
19
19
19
19
Aplicaci
Aplicaci
Aplicaci
Aplicació
ó
ó
ón
n
n
nen
en
en
enel
el
el
elordenador
ordenador
ordenador
ordenadorpersonal___
personal___
personal___
personal___
ConexióndelacámaraaunPC
Lacámaravieneconlafunción'plugandplay'.ConecteelaparatoalordenadorconelcableUSB
cuandoesteestéencendido,despuéspasaráalmododediscoduroextraíble.
EliconodediscoduroextraíbleapareceráenlaventanadeMiPC”.Podráguardarlafotosque
ustedhayatomadoeneldiscoextraíbleenlacarpetadearchivosI:\jpg(“I”eseldiscoextraíblede
lacámara).SusarchivosdevídeoseguardaránenlacarpetaI:\video.Nota:siseusalafunción
dediscoextraíbleenWindows2000osistemasoperativosdeWindowsposteriores,noserá
necesarioinstalarlosdrivers.
Aplicaci
Aplicaci
Aplicaci
Aplicació
ó
ó
ón
n
n
ndel
del
del
delmando
mando
mando
mandoa
a
a
adistancia:
distancia:
distancia:
distancia:
1Controlesdelmandoadistancia
Losbotonesdelmandoadistanciasemuestranenlafiguradeladerecha
Apagado
Puertodetransmisióndeseñal
BotónSNAP
BotónREC
20
20
20
20
2Usodelmandoadistancia:
Elusodelmandoadistancialeayudaráarealizarlasfuncionesdegrabacióndevídeo,
capturadefotosydeapagadosinnecesidaddeusarlacámara.Cuandouseelmandoa
distancia,coloquesupuertotransmisordeseñalhacialaluzreceptoradeseñalinfrarrojade
lacámara.Entoncespodrágrabarvídeos,tomarfotosoapagarlacámarapulsandolos
botonescorrespondientes.
Aviso
Aviso
Aviso
Avisosobre
sobre
sobre
sobreel
el
el
eluso
uso
uso
usode
de
de
dela
la
la
lacarcasa
carcasa
carcasa
carcasasumergible
sumergible
sumergible
sumergible
Antesdesellarlacarcasasumergible,mantengaelsellodegomadelaestructuradelacámara
bienlimpio,yaqueunsimplepeloogranodearenapodríafacilitarunafuga.Podráhacerla
pruebacerrandolacarcasasinmeterlacámaraenella.Sumérjalaporcompletoenaguadurante
Luzreceptoradeinfrarrojos
21
21
21
21
alrededordeunminuto.Saquelacarcasadelagua,sequesuexteriorconunatoallaydespués
ábrala.Sielinteriorestáseco,lacarcasaesseguraparasuusobajoelagua.
Recuerdecolocarelinterruptordemodoenlaposicióndegrabaciónquedeseeantesdemeterla
cámaraenlacarcasasumergible.Nohayningúnbotónexternoparaelinterruptordemodo.
Cadavezquehayausadolacámaraenaguasalada,seráprecisoaclararelexteriorconagua
dulceydespuéssecarla.Denohacerlo,podríallegaracausarcorrosióndelejedelabisagrayla
salseacumularíaenelsello,loquepodríacausarfallosdefuncionamiento
Paralimpiarelsello,acláreloenaguacorrienteydéjelosecaralairelibre(siusarauntrapo,los
filamentospodríanadherirsealsello,comprometiendoasísubuenuso).Reinstaleelselloenlos
surcosdelatapaposteriordelacarcasa.
22
22
22
22
Par
Par
Par
Par
Par
Par
Par
Par
á
á
á
á
á
á
á
á
metros
metros
metros
metros
metros
metros
metros
metros
t
t
t
t
t
t
t
t
é
é
é
é
é
é
é
é
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
Sensordeimagen5Mpíxeles(CMOS)
MododefunciónGrabacióndevídeo,fotos,discoextraíble
LentedelacámaraF3.1f=2.9mm
Zoomdigital4X
ObturadorObturadorelectrónico
Pantalladevisual.LCDTáctilde2,4pulgadas
Resolucióndeimagen
12M(4000×3000),10M(3648x2736),8M(3264x2448),5M
(2560×1920)
Resolucióndevídeo
VGA:640x480(120fotogramas/seg.),HD:1280x720(60
fotogramas/seg.)HD:1280x720(30fotogramas/seg.),FHD:1920x1080
(30fotogramas/seg.)
BalancedeblancosAutomático
ExposiciónAutomática
Formatosdearchivo
VídeoAVI
FotoJPEG
Mediode
almacenamiento
TarjetaMicroSD(dehasta32GB),(sinmemoriainterna)
InterfazUSBInterfazUSB2.0dealtavelocidad
AlimentaciónBateríadelitiointernarecargablede3,7V
Dimensiones(longitud×74*52*33mm
23
23
23
23
anchura×altura)
PesoAprox.72g
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
est
est
est
est
est
est
est
est
á
á
á
á
á
á
á
á
ndar
ndar
ndar
ndar
ndar
ndar
ndar
ndar
de
de
de
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
la
la
la
caja
caja
caja
caja
caja
caja
caja
caja
CámaraManualdelusuarioCableUSBMandoadistanciaCarcasasumergible
Servicio
Servicio
Servicio
Servicioy
y
y
yasistencia
asistencia
asistencia
asistencia
Parainformación:www.lenco.com
Paraasistencia:http://lencosupport.zendesk.com
Tel
Tel
Tel
Te
é
é
éfono
fono
fono
fonode
de
de
deasistencia
asistencia
asistencia
asistenciaLenco:
Lenco:
Lenco:
Lenco:
24
24
24
24
Alemania0900-1520530(Tarifalocal)
PaísesBajos0900-23553626(Tarifalocal+1ctP/min)
Bélgica02-6200115(Tarifalocal)
Francia03-81484280(Tarifalocal)
Elteléfonodeasistenciaestádisponibledelunesajueves,de9delamañanaa6delatarde.
CuandosepongaencontactoconLenco,selepediráelmodeloyelnúmerodeseriedesuproducto.
Elnúmerodeserieseencuentraenlaparteposteriordelaparato.Porfavor,escribadebajoelnúmero
deserie:
Modelo:DVH-300
Númerodeserie:_________________________________
LencoofreceservicioygarantíaencumplimientodelaleydelaUniónEuropea,locualimplicaque,en
casodequesuproductopreciseserreparado(tantodurantecomodespuésdelperiododegarantía),
deberácontactardirectamenteconsudistribuidor.
Nota
Nota
Nota
Notaimportante
importante
importante
importante:NoesposibleenviarsusreparacionesdirectamenteaLenco.
25
25
25
25
Nota
Nota
Nota
Notaimportante:
importante:
importante:
importante:
Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantíaquedaráanulada.
Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasodedarleunusoprofesional,todaslas
obligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas.
Si,enlosucesivo,ustedtuvieraquedeshacersedeesteproducto,porfavor,tengaen
cuentaquelosproductoseléctricosusadosnodebenserdepositadosjuntoconlos
desechosdelhogar.Porfavor,reciclealládondesedispongadeinstalacionespara
estosfines.Consultealasautoridadeslocalesoasudistribuidorsobreconsejosde
reciclaje(DirectivadeResiduosdeEquiposEléctricosyElectrónicos).
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM300
300
300
300-
-
-
-MANUEL
MANUEL
MANUEL
MANUELDE
DE
DE
DE
L
L
L
L
UTILISATEUR
UTILISATEUR
UTILISATEUR
UTILISATEUR
Veuillezlireetcomprendrecesinstructionsavantd’utiliservotreunité
www.lenco.com
1
1
1
1
Fonctions
Fonctions
Fonctions
Fonctions
Mercid’avoirachetécettecaméravidéo!Grâceàsapucehauteperformance,ceproduitpeutréaliser
desvidéoshaute-définitionavecuneexcellentecontinuitéd'imagedynamique.Ellesupporteleformat
vidéoH.264HDetvouspermetdecréerdesphotostrèsnettes.Laconceptionultraportableunique
adoptéepourcettecaméravidéoenfaitunoutilutilisabledansdiverschampspourrendrevotrevie
quotidiennepratique,sureetpleinedecouleur.Assurez-vousdelirecemanueldel’utilisateur
soigneusementetgardez-lepourréférenceultérieure.
Cemanueldel’utilisateurseréfèreàl’informationlaplusrécenteàladatedesarédaction.L’affichage
del’écranetlesillustrationsutiliséesdanscemanueldel’utilisateurnesontprésentéesqu’afinde
présenterlesdétailsdecettecaméradigitaledemanièreplusspécifiqueetplusdirecte.Des
différencessontpossiblesentrecesaffichagesetillustrationsetl'affichageréelquevousconstaterez
surlacaméranumériquedufaitdeladifférencededéveloppementtechnologiqueetlelotde
production,auquelcaslesfonctionsréellesdecettevidéocaméraserontcellesquiprévaudront.
Annonces
Annonces
Annonces
Annonces
Veuillezlirelesannoncesattentivementavantd’utilisercettecaméravidéopouruneutilisationcorrecte
etsansdanger,afindeprofiterdumaximumdesperformancesenlectureetafind’allongersadurée
d’utilisation.
N’exposezpascettecaméraàlalumièredirectedusoleil,etnepointezpassalentilleverslesoleil.
2
2
2
2
Autrement,lecapteurd’imagedelacamérapourraits’endommager.
Soyeztrèssoigneuxavecvotrecaméraetnelaissezpasdel’eauoudesparticulesdesableentrer
dedanslorsquevousl’utilisezsurlaplageouprèsdel’eau,carl’eau,lesgrainsdesable,la
poussièreoulesélémentscontenantduselpourraientendommagerlacaméravidéo.
Gardezlacameravidéolibredetoutesaletéàbasedepoussièreoudeproduitschimiques.
Placez-ladansunendroitfrais,secetbienaéré.Neplacezpaslacameradansunenvironnement
àlatempératuretropélevée,àl’humiditéoudansunendroitpoussiéreuxafind’éviterqu’ellene
tombeenpanne.
Assurez-vousd’utiliserlacamérarégulièrementlorsquevouslarangerpendantunepériode
prolongée.Vérifiezsilacamérapeutfonctionnernormalementavantdel’utiliser.
Sidelasaletéoudestachess’accumulentsurlacaméraousursalentille,utilisezunchiffondoux,
propreetsecpourlanettoyerdoucement.Silacaméravidéoousalentilleestcouverteavecdes
grainsdesable,soufflezdessuspourlesévacuerdoucement.Nenettoyezpasenfrottantavecun
tissu.Autrement,vouspourriezrayerlasurfacedelacaméravidéooudesalentille.
S’ilestnécessairedenettoyerlasurfacedelacaméravidéo,commencezparsoufflerlesgrainsde
sableaccumuléssurcettesurface,puisnettoyezlacaméradoucementavecunchiffonouuntissu
pouréquipementoptique.Veuillezutiliserl’agentnettoyantdelacamérapourlenettoyagesi
3
3
3
3
nécessaire.N’utilisezpasdesolvantorganiquepournettoyerlacaméra.
Netouchezpaslasurfacedelalentilleaveclesdoigts.
Veuillezsauvegarderlesdonnéessivousutilisezlacartemémoiredanslacamérapourlapremière
fois.Aprèscela,formatezlacartemémoiredecettecaméravidéo.
LacarteSDexterneestréaliséeavecdescomposantsélectroniquesdehauteprécision.Les
situationssuivantespeuventcauserdespertesoudesdégâtssurvosdonnées.
1.Utilisationincorrectedelacartemémoire
2.Lacartemémoireestcourbée,fendueouébréchée.
3.Conditiondetempératureextrêmeoud’environnementhumideouexpositiondirecteàla
lumièredusoleil.
4.Existencedechampsélectrostatiquesouélectromagnétiquesautourdelacartemémoire.
5.Sicettecartemémoireestéjectéeousil’alimentationestinterrompuelorsquelacaméraou
l’ordinateurestconnectéàlacartemémoire(ex:durantlalecture,lacopieouleformatage).
6.Contactentrelasurfacedemétaldelacartemémoireaveclesdoigtsoudesmatériaux
métalliques.
7.Laduréedeviedelacartemémoirearriveàsonterme(veuillezremplacerlacartemémoire
régulièrement).
4
4
4
4
Pr
Pr
Pr
Pré
é
é
ésentation
sentation
sentation
sentationdu
du
du
duproduit
produit
produit
produit
Ceproduitestdepetitetailleetd’installationfacile.
Grâceàsapucehauteperformance,ceproduitpeutréaliserdesvidéoshaute-définitionavecune
excellentecontinuitéd'imagedynamique,mêmeavecunefaibleluminositéetsupporteleformat
vidéoH.264HD.
Lemodevidéosupportequatremodes,àsavoirVGA(120IPS),HD(60IPS),HD(30IPS)etFHD
(1920x108030IPS).
Lemodephotosupportequatretailles,àsavoir12M,10M8Met5M.
CompatibleavecUSB2.0
IlsupportelunecarteSDavecunecapacid'expansionjusqu'à32G.
Ceproduitprendenchargelesfonctionsdesortievidéoetdelectureinstantanée.Lesvidéos
peuventêtrediffuséesdurdesTVhautedéfinitionpourafficherdesimagesclairesetnettes.
5
5
5
5
Configuration
Configuration
Configuration
Configurationrequise
requise
requise
requise
Configurationrequise
Système
d’exploitation
MicrosoftWindows2000,
XP,
Vista,7
CPUIntelPentiumIIIdeplusde800MHzouautreCPUde
performanceéquivalente
MémoireinterneSupérieureà512MB
Cartesonetcarte
graphique
Lacartesonetlacartegraphiquesontcompatiblesavec
DirectX8ouversionsupérieure.
LecteurCDVitessefois4ousupérieur
DisquedurEspacedisponibledeplusde500MB
AutresUnportUSB1.1ou2.0standard
6
6
6
6
Pr
Pr
Pr
Pré
é
é
ésentation
sentation
sentation
sentationde
de
de
del
l
l
l
apparence
apparence
apparence
apparenceet
et
et
etclavier
clavier
clavier
clavier
Indicateurd'écran
éteint
Lumière
infrarouge
Objectifdela
caméra
Indicateurd'étatoccupé/
indicateurdechargement
ÉcranLCD
TFT
Indicateur
d'écran
allumé
interrupteur
7
7
7
7
FentecartemicroSD
InterfaceHDMI
Écroudutrépied
Touche
M/A
M/A
:
:
Touche
Obturateur
Touchede
initialisation
Microphone
InterfaceUSB
8
8
8
8
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisation
1.
1.
1.
1.CHARGER
CHARGER
CHARGER
CHARGERLA
LA
LA
LABATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIEINTEGREE
INTEGREE
INTEGREE
INTEGREE
Pourchargerlacaméra,connectez-lasurl'ordinateur.Alors,l'indicateurlumineuxdechargement
s'allume(rouge).Unefoislacaméracomplètementchargée,l'indicateurdechargements'éteindra.En
général,l’appareilpeutsechargercomplètementen2-4heures.
C
C
â
â
ble
ble
USB
USB
L'indicateurlumineuxde
chargementest
allum
allum
allum
allum
allum
é
é
é
é
é
é
é
.
.
.
.
9
9
9
9
2.
2.
2.
2.Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisationde
de
de
dela
la
la
lacarte
carte
carte
cartem
m
m
é
é
émoire
moire
moire
moire
1.Poussezlacartemémoiredelafentepourcarteentenantcomptedelagravureconcavesurle
cotédelafentepourcartemémoirejusqu'àcequ’ellesoitcomplètementinsérée.
2.Poursortirlacarte
TF,
appuyezdoucementsurl’extrémidelacartemémoireversl’intérieuret
elles’éjectera.
Remarque:Aucunemémoireinternen’estdisponiblesurcettecaméravidéo.Assurez-vousd’avoir
inséréunecartemémoireavantd’utiliser.(Nousrecommandonsd'utiliserunecarteSDdevitesse
supérieureàlaclasse4)
microSD
microSD
microSD
microSD
Carte
Carte
Carte
Carte
10
10
10
10
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
Allumer/
Allumer/
Allumer/
Allumer/
Allumer/
Allumer/
Allumer/
Allumer/
é
é
é
é
é
é
é
é
teindre
teindre
teindre
teindre
teindre
teindre
teindre
teindre
3.1Démarrage:MaintenezlatouchePOWERappuyéependant2secondes.L'affichagede
l'écranestactivéetlacaméraestallumée.
3.2Éteindre:AppuyezsurlatouchePOWERunefoisenconditioninactiveetlacaméra
s’éteindra.
3.3Extinctionautomatiquedel'écran:Lorsquelacamérarestelongtempssansfonctionnement,
l'écranpasseenveilleautomatique,ets'éteintpouréconomiserdel'énergie.Unefois
l'écranéteint,l'indicateurlumineuxd'écranéteintresteraallumé.
3.4Extinctiondufaitdelabatteriefaible:Lorsquelacapacidelabatteriechuteà
unniveaufaible,l'icône:apparaitrasurl’écran.Veuillezchargerlabatterieimmédiatement.
Lorsquel’icônepasseaurougeetsemetàclignoter,lacameravidéocaméras'éteindra
automatiquement.
11
11
11
11
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
Basculer
Basculer
Basculer
Basculer
Basculer
Basculer
Basculer
Basculer
entre
entre
entre
entre
entre
entre
entre
entre
les
les
les
les
les
les
les
les
modes
modes
modes
modes
modes
modes
modes
modes
de
de
de
de
de
de
de
de
fonction
fonction
fonction
fonction
fonction
fonction
fonction
fonction
Lacaméraatroismodes:moded'enregistrementvidéo,modephotetmodelecture.Vouspouvez
circulerentrelesmodesencliquantsurl'icônedanslecoinenhautàgauchedel'écranaprèsle
démarrage.
Moded'enregistrementvidéoModephotoModevéhiculeModelecture
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
Indicateur
Indicateur
Indicateur
Indicateur
Indicateur
Indicateur
Indicateur
Indicateur
lumineux
lumineux
lumineux
lumineux
lumineux
lumineux
lumineux
lumineux
Indicateurd'étatoccupé(bleu):Lorsquelacamérafonctionne(ex:enregistrementdevidéo,prise
dephoto,extinctiond'écranautomatique,etc.),l'indicateurd'étatoccupéclignotera.
Lumièred’indicationdechargement(rouge):Ilindiquequelacaméraestenchargement
lorsqu'elleestalluméeenpermanence.Unefoislacaméracomplètementchargée,lalumière
s'éteintautomatiquement.
12
12
12
12
11
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
d
d
d
d
d
d
d
d
enregistrement
enregistrement
enregistrement
enregistrement
enregistrement
enregistrement
enregistrement
enregistrement
vid
vid
vid
vid
vid
vid
vid
vid
é
é
é
é
é
é
é
é
o
o
o
o
o
o
o
o
AprèsavoirallumélacaméraDV,ellepasseradirectementenmoded'enregistrementvidéo.Vous
pouvezcommenceràenregistrerdesviosenappuyantsurlatoucheobturateurenétatdepré
visualisation.Pourarrêterl'enregistrementdevidéo,appuyezsimplementsurlatoucheobturateur
denouveau.Lorsquelacartemémoireestpleineouquelabatterieestpresquevide,lacaméra
cesseautomatiquementd'enregistrerdelavidéo.
1Modeicône:indiquequelemodeAVIestencours.
2Tailledevidéo:disponibleenFHD/HD(60IPS)/HD(30IPS)/VGA.
3Tempsd'enregistrement:indiqueladuréerestanteàenregistrer
4Icônederéglagedumodeetdeladate.
5Icônedebatterie,représenteleniveauactueldelabatterie.
6Icôned'agrandissementnumérique:vouspouvezzoomerencliquantdessus.
7Agrandissementnumériquedelapièce(x).
8Icônederétrécissementnumérique:vouspouvezzoomerenarrièreencliquantdessus.
9Icônemenu:s'activeencliquantsurd'autresicônes.
10Icônedelecture:Activelemenucorrespondantencliquantdessus.
11
Icôned'écranéteint:permetdechoisirledélaiavantextinctiondel'écran10secondes/30
secondes/1minute/5minutesencliquantdessus.
13
13
13
13
12
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
photo
:
:
:
:
:
:
:
:
Aprèsavoirallumélacaméra
DV,
ellepasseradirectementenmoded'enregistrementvidéo.Pour
passerenmodephoto,cliquezsurl'icônedemodedanslecoinsupérieurgauchedel'écran
LCD.Vouspouvezprendreunephotoenappuyantsurlatoucheobturateurenétatdepré
visualisation.
1Modeicône:indiquequelemodephotoestencours.
2Tailledephoto:disponibleen5M/8M/10M/12M.
3Compteur:Indiquelenombredephotosàprendre.
4Indiquequelafonctiondedétectiondevisageestactivée.
5Icônederéglagedumodeetdeladate.
6Icônedebatterie,représenteleniveauactueldelabatterie.
7Icôned'agrandissementnumérique:vouspouvezzoomerencliquantdessus.
8Agrandissementnumériquedelapièce(x).
9Icônederétrécissementnumérique:vouspouvezzoomerenarrièreencliquantdessus.
10Icônemenu:s'activeencliquantsurd'autresicônes.
11
Icônedelecture:Activelemenucorrespondantencliquantdessus.
12Modephoto(Normal/autominuteur10s/séquencetriple)
14
14
14
14
T
T
T
T8.
8.
8.
8.Mode
Mode
Mode
Modev
v
v
é
é
éhicule:
hicule:
hicule:
hicule:
1Modeicône:indiquequelemodevéhiculeestencours.
2Tailledevidéo:disponibleenFHD/HD(60IPS)/HD(30IPS)/VGA.
3Tempsd'enregistrement:indiqueladuréerestanteàenregistrer
4Icônederéglagedumodeetdeladate.
5Cliquezsurcetteicône,lacamérapeutpivoterde180degréspour
prendreunevidéonormalement.
6Icônedebatterie,représenteleniveauactueldelabatterie.
7Icônedelecture:Activelemenucorrespondantencliquantdessus.
8Icôned'écranéteint:permetdechoisirledélaiavantextinctiondel'écran10secondes/30
secondes/1minute/5minutesencliquantdessus.
Remarque:
Remarque:
Remarque:
Remarque:Cliquezsurcetteicône,lacamérapeutêtrepivotéede180degréspour
prendredesvidéonormalement,cliquezdenouveaupourretourneràlapositiondebase.Cette
fonctionnalitén'estdisponiblequ'enmodehicule.
4
5
6
7
1
2
3
8
15
15
15
15
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
Mode
lecture
lecture
lecture
lecture
lecture
lecture
lecture
lecture
:
:
:
:
:
:
:
:
9.1Aprèsavoirallulacaméra,etactivélemodedeprévisualisation,appuyezsurl'icônede
lecture(
)danslecoininférieurdroitdel'écranLCDpouractiverlemenu().
Cliquezsur
/pourpasserenmodedelistedefichier.Alors,vouspouvezliredesclips
vidéoencliquantsurunnomdefichierdanslaliste.
Indiquelesfichiersvidéonormaux.
Indiquelesfichiersvidéovéhicule.
Indiqueunfichierphoto
16
16
16
16
9.2liredesclipsvidéo
Enmodedelecture,cliquezdessuspourmettreenpause.Aprèsavoirsélectionnéla
fonctiondelecturerapide
,cliquezdessuspourrembobiner.CliquezsurSTOPpour
quitterlemodedelectureetrevenirenmodeliste.
9,3afficherdesphotos:
Aprèsavoirallumélacaméra,etactivélemodedeprévisualisation,appuyezsurl'icônede
lecture()danslecoininférieurdroitpouractiverlemenu().Cliquezsurpour
passerenmodedelecturedephotos.Alors,vouspouvezvoirdesphotosencliquantsurl'icône
"◄"oru"►".
17
17
17
17
9.4Effacerdesfichiers
Aprèsavoircliquésurl'icôned'effacementdefichiers
,l'écranapparaitracommesurl'imageà
droite:
AppuyezsurYESpoureffacerlefichieractuelimmédiatement,ousurNOpourannulerl’opération
d’effacement.
18
18
18
18
Connecter
Connecter
Connecter
Connecterla
la
la
lacam
cam
cam
camé
é
é
éra
ra
ra
rasur
sur
sur
surun
un
un
unt
t
t
té
é
é
él
l
l
é
é
éviseur
viseur
viseur
viseurhaute-d
haute-d
haute-d
haute-dé
é
é
éfinition:
finition:
finition:
finition:
ConnectezlacamérasuruntéléviseurhautedéfinitionavecuncâbleHD(commeindiqué
ci-dessous).Alorslessignauxvidéodelacaméraserontautomatiquementdiffuséssurle
téléviseurhaute-définition,etvouspourrezappréciersurl'ecranHDlesvidéosetdesphotosen
HDquevousavezprises.
Schémadeconnexion
STransmissiondesignal
19
19
19
19
Application
Application
Application
Applicationsur
sur
sur
surun
un
un
unPC
PC
PC
PC
ConnectezlacamérasurunPC
LacaméraestfournieaveclafonctionPlugandPlay.Connectezl’appareilàl’ordinateuravecle
câbleUSBenmodeallumé,ilpasseraalorsenmodedispositifdestockagedemasseUSB.
L’icônededisqueamovibleapparaitradanslafenêtre«postedetravail».Lesphotosquevous
avezprisesserontsauvegardéesdansledisqueamoviledansledossierI:/jpg(Iestledisque
amovibledelacaméra).VosfichiersvidéoserontsauvegardéssousledossiervidéoI:/videoSila
fonctiondedisqueamovibleestutiliséesousWindows200ouunsystèmed’exploitationWindows
deversionsupérieure,iln’estpasnécessaired’installerlespilotes.
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisationde
de
de
dela
la
la
lat
t
t
é
é
él
l
l
lé
é
é
écommande
commande
commande
commande:
:
:
:
1Touchesdelatélécommande
Lestouchessurlatélécommandesontprésentéesdansleschémaàdroite
Touche
Arrêt
Touche
Marche
Touche
SNAP
Portdetransmissiondesignal
20
20
20
20
2Utilisationdelatélécommande
Utiliserlatélécommandevouspermettraderéaliserdesenregistrementsvidéos,des
découpesdephotoetd'éteindrelesfonctionssansavoiràmanipulerlacaméraelle-même.
Lorsquevousutilisezlatélécommande,placezsonportdetransmissiondesignalen
directiondelalumièrederéceptiondesignalinfrarougedelacaméra.Alors,vouspouvez
enregistrerdesvidéos,prendredesphotosouéteindrelacaméraenappuyantsurles
touchescorrespondantes.
Notice
Notice
Notice
Noticed'utilisation
d'utilisation
d'utilisation
d'utilisationdu
du
du
duboitier
boitier
boitier
boitierimperm
imperm
imperm
impermé
é
é
éable
able
able
able
Avantdefermerleboitierimperméable,gardezlabagued'étanchéiencaoutchoucdelacaméra
propre,unsimplecheveuxougraindesablepeutcauserunefuite.Vouspouvezletesteren
fermantleboitiersansmettrelacaméra.Immergezleboitiercomplètementdansl'eaupendant
Indicateurlumineuxderéception
21
21
21
21
uneminuteenviron.Enlevezleboitierdel'eau,séchezl'extérieuravecunsserviette,puisouvrez
leboitier;Sil'intérieurestentièrementsec,leboitierpeut-êtreutilisésousl'eausansdanger.
Souvenez-vousdemettrel'interrupteurdemodesurlapositiond'enregistrementdevotrechoix
avantdinsérerlacaméradansleboitierétanche.Ilnyapasdetoucheexternepourle
changementdemode.
Aprèschaqueutilisationeneausalée,vousdevezrincerl’extérieurduproduitetlejointavecde
l’eaudouceetbienlesécher.Nepasfaireainsipeutàtermesprovoquerlacorrosiondelabroche
decharnièreetl'accumulationdeseldanslejoint,quipeutprovoquerunepanne.
Pournettoyerlejoint,rincezaecdel'eaudouceetéventezpoursécher(sécheravecuntissu
risqauedelaisserdesfilsnuisiblespourlejoint).Réinstallezlejointdanslarainureàl'arrièredu
boitier.
Param
Param
Param
Param
Param
Param
Param
Param
è
è
è
è
è
è
è
è
tres
tres
tres
tres
tres
tres
tres
tres
techniques
techniques
techniques
techniques
techniques
techniques
techniques
techniques
Capteurd’image5Mpixels(CMOS)
ModedefonctionnaliEnregistrementdevidéo,dephoto,disqueamovible
ObjectifdelacaméraF3.1f=2.9mm
Zoomdigital4X
ObturateurObturateurélectronique
Ecrand’affichageLCDEcrantactile2,4pouces
22
22
22
22
Résolutiondel’image12M(4000×3000),10M(3648x2736),8M(3264x2448),5M(2560×1920)
Résolutiondelavidéo
VGA:640x480(120images/sec),HD:1280x720(60images/sec.)HD:
1280x720(30images/sec),FHD:1920x1080(30images/sec.)
ÉquilibredesblancsAutomatique
ExpositionAutomatique
Formatsdefichier
VidéoAVI
PhotoJPEG
Moyendestockage
CarteMicroSD(prendenchargejusqu'à32GB),(sansmémoireflash
interne)
InterfaceUSBInterfaceUSB2.0hautdébit
AlimentationBatterielithium3,7Vrechargeableintégrée.
Dimensions(longueur
xlargeurxhauteur
74*52*33mm
PoidsEnviron72g
Emballage
Emballage
Emballage
Emballage
Emballage
Emballage
Emballage
Emballage
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
CaméraManueldel'utilisateurCâbleUSBTélécommandeboitierétanche
23
23
23
23
Service
Service
Service
Serviceet
et
et
etsupport
support
support
support
Pourplusd'informations:www.lenco.com
Pourdel'aide:http://lencosupport.zendesk.com
Service
Service
Service
Serviced
d
d
d
’assistance
assistance
assistance
assistanceLenco
Lenco
Lenco
Lenco:
:
:
:
Allemagne0900-1520530(Prixd’unappellocal)
Pays-Bas0900-23553626(Prixd’unappellocal+1ctP/min)
Belgique02-6200115(Prixd’unappellocal)
France03-81484280(Prixd’unappellocal)
Lecentred’assistanceestjoignabledulundiauvendredientre9heureset18heures.
LorsquevouscontactezLenco,onvousdemanderasystématiquementlemodèleetlenumérodesérie
devotreproduit.Lenumérodesériesetrouveàl'arrièredel'appareil.Écrivezlenumérodesérie
ci-dessous:
Modèle:SPORTCAM300
Numérodesérie:_______________________________
24
24
24
24
Lencoproposeunserviceetunegarantieconformémentauxloiseuropéenne,cequisignifiequ’en
besoinderéparation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie),vouspouvezcontactervotre
revendeurleplusproche.
Remarque
Remarque
Remarque
Remarqueimportante
importante
importante
importante
:
:
:
:
Iln’estpaspossiblederenvoyerl’appareilpourréparationdirectementà
Lenco.
Remarque
Remarque
Remarque
Remarqueimportante
importante
importante
importante:
:
:
:Sil’unitéestouverteoumodifiéedequelquemanièreparuncentrede
servicenonagréé,celamettrafinàlagarantie.
Cetappareilneconvientpaspouruneutilisationprofessionnelle.Encasd’utilisationprofessionnelle,
lesobligationsdegarantiedufabricantserontannulées.
Sivousdevezvousdébarrasserdeceproduitàl
avenir,veuillezprendreen
considérationcequisuit:Lesproduitscontenantdesdéchetsélectriquesnedoivent
pasêtreéliminésaveclesautresdéchetsménagers.Veuillezlesemmenerdansvotre
centrederecyclageleplusproche.Demandezconseilàvosautoritéslocalesouàvotre
revendeurconcernantlerecyclage.(Directivesurlesdéchetsd’équipements
électroniquesetélectrique)
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM300
300
300
300-
-
-
-HANDLEIDING
HANDLEIDING
HANDLEIDING
HANDLEIDING
Leesenvolgdezeinstructiesvoordatuhetapparaatgebruikt.
www.lenco.com
1
1
1
1
Functies
Functies
Functies
Functies
Bedanktvoordeaanschafvandezecamera!Ditproductkanhigh-definitionvideosmeteen
uitstekendecontinuïteitvandynamischebeeldenproducerendankzijhetgebruikvanhoogwaardige
chips.DecameraondersteunthetH.264HDvideoformaatenukuntscherpefoto’smakenmetde
camera.Decameramaaktbovendiengebruikvaneenuniekultraportabledesignenkanworden
gebruiktopverschillendegebieden,zodatuwdagelijkslevengemakkelijk,veiligenkleurrijkblijft.Zorg
ervoordatudezehandleidingzorgvuldigleestenbewaardehandleidingvoortoekomstigereferentie.
Dezehandleidingverwijstnaardemeestrecenteinformatietijdenshetsamenstellen.De
schermafbeeldingenenillustratiesdiewordengebruiktindezehandleidinghebbenalsdoelomdetails
vandezedigitalecameraopeendirectereenspecifiekeremanierteintroduceren.Erkaneenverschil
zijntussendezeafbeeldingenendefunctiesdiedaadwerkelijkbeschikbaarzijnopuwdigitalecamera
doordatertechnischeveranderingenzijndoorgevoerd.Alsdithetgevalisdanzullendedaadwerkelijke
functiesvandevideocameraprevaleren.
Aankondigingen
Aankondigingen
Aankondigingen
Aankondigingen
Leesdeaankondigingenzorgvuldigdoorvoordatudezevideocameragebruikt,zodatudecamerajuist
enveiligkuntbedienen,decameraoptimaalkuntgebruikenendelevensduurvandecameraverlengt.
Steldevideocameranietblootaandirectzonlichtenenrichtdelensnietopdezon.Alsudittoch
doet,dankanditdebeeldsensorvandevideocamerabeschadigen.
2
2
2
2
Zorggoedvoordevideocameraenvoorkomdatwaterofzandkorrelsindevideocamerakomen
wanneerdecamerawordtgebruiktophetstrandofindebuurtvanwater,omdatwater,
zandkorrels,stofofdeeltjesdiezoutbevattendecamerakunnenbeschadigen.
Houddevideocameravrijvanstofenchemischematerialen.Plaatsdecameraopeenkoele,droge
engoedgeventileerdeplaats.Plaatsdecameranietophete,vochtigeofstoffigeplaatsenomhet
falenvandevideocameratevoorkomen.
Zorgervoordatdevideocameraregelmatigwordtgebruikttijdenslangeopslag.Controleervoor
gebruikofdevideocameranormaalkanwordengebruikt.
Alservuilofvlekkenopdecameraofdelenskomen,gebruikdaneenzachte,schoneendroge
doekomhetzachtwegtevegen.Alsdevideocameraofdelensisbevlektmetzand,blaashetdan
zachtjesweg.Gebruiknietzonderredeneendoekjevoorhetschoonvegen,omdatdithet
oppervlakofdelensvandecamerakanbeschadigen.
Alshetnodigisomhetoppervlakvandecameraschoontemaken,blaasdaneersthadzandop
hetoppervlakwegenveegdaarnazachtjesmeteendoekjeoftissuedatgebruiktmagwordenop
optischeapparatuur.Gebruikhetreinigingsmiddelvandevideocameraindiennodigvoorhet
afvegen.Gebruikgeenorganischoplosmiddelomdevideocameratereinigen.
Raakhetoppervlakvandelensnietaanmetvingers.
3
3
3
3
Maakeenbackupvandegegevensopdegeheugenkaartindedigitalecamerawanneerdezevoor
heteerstwordtgebruikt.Formatteerdaarnadegeheugenkaartvoorgebruikmetdezecamera.
DeexterneSD-kaartisgemaaktvangevoeligeelektronischeonderdelen.Devolgendesituaties
kunnenleidentothetverliesofdebeschadigingvanuwgegevens:
1.Onjuistgebruikvandegeheugenkaart.
2.Degeheugenkaartisgebogen,gevallenofgebotst.
3.Degeheugenkaartisineenheteofvochtigeomgevinggelegdofblootgesteldaandirect
zonlicht.
4.Erbestaateenelektrostatischofelektromagnetischveldronddegeheugenkaart.
5.Wanneerdegeheugenkaartwordtverwijderdofdestroomwordtonderbrokenterwijlde
geheugenkaartisverbondenmetdecameraofeencomputer(d.w.z.tijdenslezen/schrijvenen
formatteren).
6.Wanneerdemetalencontactpinnetjesvandegeheugenkaartinaanrakingkomenmet
vingersofmetalenmaterialen.
7.Delevensduurvandegeheugenkaartverloopt(vervangdegeheugenkaartregelmatig).
Introductie
Introductie
Introductie
Introductieproduct
product
product
product
Ditproductiskleinvanformaateneenvoudigteinstalleren.
Ditproductkanhigh-definitievideometeenuitstekendecontinuïteitvandynamischebeelden
4
4
4
4
producerendankzijhetgebruikvanhoogwaardigechips,zelfsonderomstandighedenmetweinig
lichtendecamerabiedtondersteuningaanhetH.264HDvideoformaat.
Devideomodusondersteuntviermodi,nl.VGA(120FPS),HD(60FPS),HD(30FPS)enFHD
(1920x108030FPS).
Defotomodusondersteuntviergroottes,nl.12M,10M.8Men5M.
Ondersteunthigh-speedUSB2.0
DecameraondersteunteenMicroSD-kaartmeteencapaciteittot32GB.
Ditproductondersteuntvideo-uitvoerenliveafspelen.Video’skunnenwordenafgespeeldopeen
high-definitionTVvooreenduidelijkenhelderbeeld.
5
5
5
5
Systeemeisen
Systeemeisen
Systeemeisen
Systeemeisen
Systeemeisen
BesturingssysteemMicrosoftWindows2000,
XP,
Vista,7
CPUIntelPentiumIIIofmeerdan800MHzofandereCPUmet
prestatiesvanhetzelfdeniveau
InterngeheugenMeerdan512MB
Geluidskaarten
videokaart
Degeluidskaartenvideokaartmoetenondersteuningbiedenaan
DirectX8ofhoger.
CD-station4xofsneller
HardeschijfMeerdan500MBvrijeruimte
OverigeEenstandaardUSB1.1-ofUSB2.0-poort
6
6
6
6
Introductie
Introductie
Introductie
Introductieuiterlijk
uiterlijk
uiterlijk
uiterlijken
en
en
entoetsen
toetsen
toetsen
toetsen
Scherm-uit-indicator
lampje
TFT-LCD
Schermuitindicatorschakelaar
Infraroodlicht
Cameralens
Busy-lampje/oplaad-lampje
7
7
7
7
MicroSD-slot
HDMI-aansluiting
Moervoorstatief
Power-knop
Sluiter-knop
Resetknop
Microfoon
USB-poort
8
8
8
8
Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruik
_____
_____
_____
_____
1.
1.
1.
1.De
De
De
Deingebouwde
ingebouwde
ingebouwde
ingebouwdelithium
lithium
lithium
lithiumbatterij
batterij
batterij
batterijopladen
opladen
opladen
opladen
Sluitdecameraaanopeencomputeromdecameraopteladen.Deoplaad-indicator(rood)zal
oplichten.Alsdecameravolledigisopgeladen,danzaldeoplaadindicatoruitschakelen.Debatterijkan
overhetalgemeenvolledigwordenopgeladenin2-4uur.
USB
USB
Cable
Cable
Indicatorlampjevoor
opladenisaan
.
.
.
.
.
.
.
.
9
9
9
9
2.
2.
2.
2.Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruikvan
van
van
vangeheugenkaart
geheugenkaart
geheugenkaart
geheugenkaart
1.DrukdeMicroSD-kaartindekaartsleufvolgensdehollebeletteringnaastdegeheugenkaartsleuf
totdekaartervolledigisingedrukt.
2.AlsudeMicroSD-kaartwiltuitnemen,drukhetuiteindevandekaartdanzachtjesnaarbinnentot
dekaartnaarbuitenschiet.
Opmerking:Erzitgeeningebouwdegeheugenindezevideocamera.Zorgervoordatude
geheugenkaartplaatstvoordatudecameragebruikt.(hetisaanteradeneenMicroSD-kaartmet
eenhogeresnelheiddanklasse4tegebruiken).
MicroSD
MicroSD
MicroSD
MicroSD
card
card
card
card
10
10
10
10
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
Inschakelen/Uitschakelen
Inschakelen/Uitschakelen
Inschakelen/Uitschakelen
Inschakelen/Uitschakelen
Inschakelen/Uitschakelen
Inschakelen/Uitschakelen
Inschakelen/Uitschakelen
Inschakelen/Uitschakelen
3.1Inschakelen:HouddePOWERvoor2secondeningedrukt.Hetdisplaywordtgeactiveerden
decamerawordtingeschakeld.
3.2Uitschakelen:DrukéénkeeropPOWERalsdecamerastationairisendecamerawordt
uitgeschakeld.
3.3Schermautomatischuitschakelen:Alsdecameranietwordtgebruiktendeautomatische
uitschakeltijdwordtbereikt,danzalhetschermautomatischuitschakelenomstroomte
besparen.Nadathetschermisuitgeschakeldzalhetscherm-uit-indicatorlampjebranden.
3.4Uitschakelenalsbatterijbijnaleegis:Alsdebatterijbijnaleegis,danzalhet
icoontje:ophetLCD-displaywordengetoond.Laaddebatterijtijdigop.Alsheticoontjerood
wordtenknippert,danzaldevideocameraautomatischwordenuitgeschakeld.
11
11
11
11
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
Schakelen
Schakelen
Schakelen
Schakelen
Schakelen
Schakelen
Schakelen
Schakelen
tussen
tussen
tussen
tussen
tussen
tussen
tussen
tussen
de
de
de
de
de
de
de
de
verschillende
verschillende
verschillende
verschillende
verschillende
verschillende
verschillende
verschillende
modi
modi
modi
modi
modi
modi
modi
modi
Decameraheeftdriemodi:videomodus,fotomodusenafspeelmodus.Erkantussendezemodi
wordengeschakelddoorinheticoontjeindelinkerbovenhoektedrukkennahetopstarten.
VideomodusFotomodusVoertuigmodusAfspeelmodus
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Indicator
Busy-indicator(blauw):Alsdecamerabezigis(bijv:opnemenvanvideo’s,schietenvanfoto’s,
automatischschermuitschakelen,etc.),danknippertdebusy-indicator.
Oplaad-indicator(rood):Dezeindicatorzalpermanentoplichtenwanneerdecamerawordt
opgeladen.Hetlampjezalautomatischuitschakelenalsdecameravolledigisopgeladen.
12
12
12
12
11
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
Video-opnamemodus
Video-opnamemodus
Video-opnamemodus
Video-opnamemodus
Video-opnamemodus
Video-opnamemodus
Video-opnamemodus
Video-opnamemodus
NahetinschakelenvandeDV-camerazaldecameradirectnaardevideo-opnamemodus
schakelen.Ukuntbeginnenmetopnemendooropdesluiter-toetstedrukkentijdenshetbekijken
vandepreviews.Druknogmaalsopdesluiter-toetsomtestoppenmetdeopname.Alsde
geheugenkaartvolisofdebatterijbijnaleegis,danzaldecameraookautomatischstoppenmet
hetopnemenvanvideo:
1Modusicoontje:geeftaandatdecameranuindeAVI-modusis.
2Videogrootte:FHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA.
3Opnametijd:Geeftdelengtevanderesterendeopnametijdweer.
4Icoontjevoorhetinstellenvandetijdendatum.
5Batterij-icoontje:geeftdehuidigecapaciteitvandebatterijweer.
6Digitaalinzoomen:drukomintezoomen.
7Digitalezoomvergroting(x).
8Digitaaluitzoomen:drukomuittezoomen.
9Menu-icoontje:teactiverendooropandereicoontjestedrukken.
10Afspeel-icoontje:omhetbijbehorendemenuteopenen.
11
LCDuit-icoontje:voorhetselecterenvandeLCD-uitschakeltijd10sec/30sec/1min/5min.
13
13
13
13
12
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
Fotomodus:
Fotomodus:
Fotomodus:
Fotomodus:
Fotomodus:
Fotomodus:
Fotomodus:
Fotomodus:
NahetinschakelenvandeDV-camerazaldecameradirectnaardevideo-opnamemodus
schakelen.DrukopheticoontjeindelinkerbovenhoekvanhetLCD-displayomnaardefotomodus
teschakelen.Ukunteenfotonemendooropdesluiter-toetstedrukkentijdenshetbekijkenvan
depreview.
1Modusicoontje:geeftaandatdecameranuindefotomodusis.
2Fotogrootte:beschikbaarin5M/8M/10M/12M.
3Teller:Geefthetaantalfoto’sdatgenomenkanwordenweer.
4Geeftaandatgezichtsdetectieisingeschakeld.
5Icoontjevoorhetinstellenvantijdendatum.
6Batterij-icoontje:geeftdehuidigecapaciteitvandebatterijweer.
7Digitaalinzoomen:drukomintezoomen.
8Digitalezoomvergroting(x).
9Digitaaluitzoomen:drukomuittezoomen.
10Menu-icoontje:teactiverendooropandereicoontjestedrukken.
11
11
Afspeelicoontje:
Afspeelicoontje:omhetbijbehorendemenuteactiveren
.
.
12
12
Fotomodus:
Fotomodus:
(Normaal/10s
(Normaal/10s
Zelfontspanner/Triple
Zelfontspanner/Triple
Sequence)
Sequence)
14
14
14
14
8.
8.
8.
8.Voertuigmodus:
Voertuigmodus:
Voertuigmodus:
Voertuigmodus:
1Modusicoontje:geeftaandatdecameranuindevoertuigmodusis.
2Videogrootte:FHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA
3Opnametijd:Geeftdelengtevanderesterendeopnametijdweer.
4Icoontjevoorhetinstellenvantijdendatum.
5drukopditicoontje,decamerakan180gradenwordengedraaid
omnormaalvideooptenemen.
6Batterij-icoontje:geeftdehuidigecapaciteitvandebatterijweer.
7Afspeelicoontje:omhetbijbehorendemenuteactiveren.
8LCDuit-icoontje:voorhetselecterenvandeLCD-uitschakeltijd10sec/30sec/1min/5min.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerkingdrukopditicoontje,decamerakan180gradenwordengedraaidomnormaal
videooptenemen,druknogmaalsomhetbeeldterugtedraaien.Dezefunctieisalleenbeschikbaarin
devoertuigmodus.
4
5
6
7
1
2
3
8
15
15
15
15
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
Afspeelmodus:
Afspeelmodus:
Afspeelmodus:
Afspeelmodus:
Afspeelmodus:
Afspeelmodus:
Afspeelmodus:
Afspeelmodus:
9.1Druknahetinschakelenvandecameraenhetopenenvandepreviewsophetafspeelicoontje
(
)inderechteronderhoekvanhetLCD-displayomhetmenuteactiveren().Druk
op/omteschakelennaardebestandslijst.Daarnakuntuvideo
safspelendooropde
bestandsnaamindebestandslijsttedrukken.
Normalevideobestanden
Voertuigvideobestanden
Fotobestanden
16
16
16
16
9.2Afspelenvideo’s:
Druktijdenshetafspelenopomtepauzeren.Druknahetselecterenvanvooruitspoelen
op,omterugtespoelen.DrukopSTOPomdeafspeelmodusteverlatenenterug
tekerennaardebestandslijst.
9.3Afspelenfoto’s:
Druknahetinschakelenvandecameraenhetopenenvandepreview-staatophet
afspeelicoontje()inderechteronderhoekvanhetLCD-displayomhetmenuteactiveren
().Drukopomteschakelennaardeafspeelmodusvoorfoto
s.Daarnakuntu
foto’sbekijkendoorop"◄"of"►"tedrukken.
17
17
17
17
9.4Bestandenverwijderen:
Nadatuophetverwijdericoontje
heeftgedrukt,zalhetschermdataanderechterkantwordt
getoondverschijnen:
DrukopYESomhethuidigebestandteverwijderenofdrukopNOomhetverwijderenteannuleren.
18
18
18
18
De
De
De
Decamera
camera
camera
cameraaansluiten
aansluiten
aansluiten
aansluitenop
op
op
opeen
een
een
eenhigh-definition
high-definition
high-definition
high-definitionTV:
TV:
TV:
TV:
Sluitdecameraaanopeenhigh-definitionTVmeteenHD-kabel(zoalshierondergetoond).
Daarnazullenvideobestandenautomatischvandecamera-uitgangnaardehigh-definitionTV
wordengestuurd.Ukuntnuopdehigh-definitionTVgenietenvanHDvideo
senfoto
sdieuheeft
opgenomen.
Aansluitdiagram
Signaaloverdracht
19
19
19
19
Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruikmet
met
met
meteen
een
een
eenPC
PC
PC
PC
SluitdecameraaanopeenPC
Decameraisvoorzienvaneenplug-and-play-functie.Wanneerhetapparaatmetbehulpvaneen
USB-kabelwordtaangeslotenopeencomputer,danzaldecameraautomatischalseen
verwijderbareschijfwordengetoond.
Heticoontjevandeverwijderbareschijfwordtgetoondinhetvenster“mijncomputer”.Defoto
s
dieuheeftgenomenmetdecamerawordenopgeslagenindemapI:\jpg(“I”isdeverwijderbare
schijfvandecamera).UwvideobestandenwordenopgeslagenindemapI:\video.Opmerking:als
ugebruikmaaktvanhetbesturingssysteemWindows2000ofeennieuwereversie,danhoeftu
geenstuurprogramma
steinstalleren.
Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruikvan
van
van
vande
de
de
deafstandsbediening:
afstandsbediening:
afstandsbediening:
afstandsbediening:
1Toetsenopdeafstandsbediening
Detoetsenopdeafstandsbedieningwordengetoondindeafbeeldingaanderechterkant
Poortvoorversturensignaal
OFF-knop
REC-knop
SNAPknop
20
20
20
20
2Gebruikvandeafstandsbediening:
Metbehulpvandeafstandsbedieningkuntuvideo
sopnemen,foto’sopnemenendecamera
uitschakelenzondergebruiktemakenvandebedieningselementenopdecamerazelf.Alsu
gebruikmaaktvandeafstandsbediening,richtdepoortvoorhetversturenvanhet
infraroodsignaaldanophetinfraroodlichtvandecamera.Daarnakuntuvideo
sopnemen,
foto’snemenofdecameraafsluitendooropdebijbehorendetoetsentedrukken.
Opmerkingen
Opmerkingen
Opmerkingen
Opmerkingengebruik
gebruik
gebruik
gebruikwaterdichte
waterdichte
waterdichte
waterdichtebehuizing
behuizing
behuizing
behuizing
Voorhetafdichtenvandewaterdichtebehuizing,houdderubberenafdichtingopdebehuizingvan
decameraschoon.Eenenkelehaarofzandkorrelkaneenlekveroorzaken.Ukuntdittestendoor
debehuizingtesluitenzonderdecameraerinteplaatsen.Dompeldebehuizingvoorongeveer
Infraroodlicht
21
21
21
21
eenminuutgeheelonderinwater.Verwijderdebehuizinguithetwater,droogdebuitenkantafmet
eenhanddoekenopendebehuizing.Alsdebinnenkantdroogis,dankandebehuizing
onderwaterwordengebruikt.
Vergeetnietdemodusschakelaarindejuisteopnamepositietezettenvoordatudecamerainde
waterdichtebehuizingplaatst.Erisgeenexternetoetsvoorhetveranderenvandemodus.
Naelkgebruikinzoutwatermoetudebuitenkantvandebehuizingschoonspoelenmetniet-zout
waterendaarnaafdrogen.Alsuditnietdoet,dankandituiteindelijkleidentotcorrosieopde
scharnierpenenzoutopbouwindeafdichting.Ditkanleidentotgebreken.
Alsudeafdichtingwiltreinigen,spoeldezedanschoonmetzoetwaterenschuddroog(drogen
meteendoekkanertoeleidendaterpluizenindeafdichtingkomen).Installeerdeafdichting
opnieuwindegroevenopdedeuraandeachterkantvandebehuizing.
Technische
Technische
Technische
Technische
Technische
Technische
Technische
Technische
parameters
parameters
parameters
parameters
parameters
parameters
parameters
parameters
Beeldsensor5Mpixels(CMOS)
ModiVideo-opname,foto,verwijderbareschijf
CameralensF3,1f=2,9mm
Digitaalzoomen4X
SluiterElektronischesluiter
LCD-display2.4-inchtouchscreen
22
22
22
22
Beeldresolutie12M(4000×3000),10M(3648x2736),8M(3264x2448),5M(2560×1920)
Videoresolutie
VGA:640x480(120frames/sec),HD:1280x720(60frames/sec.)HD:
1280x720(30frames/sec),FHD:1920x1080(30frames/sec.)
WitbalansAutomatisch
BelichtingAutomatisch
Bestandsformaten
VideoAVI
FotoJPEG
Opslagmedium
MicroSD-kaart(ondersteuningtot32GB),(zonderingebouwd
flash-geheugen)
USB-poortHigh-speedUSB2.0-poort
VoedingIngebouwde3.7Voplaadbarelithiumaccu
Afmetingen
(lengte×breedte
×hoogte)
74*52*33mm
GewichtCa.72g
Standaard
Standaard
Standaard
Standaard
Standaard
Standaard
Standaard
Standaard
verpakking
verpakking
verpakking
verpakking
verpakking
verpakking
verpakking
verpakking
CameraHandleidingUSB-kabelAfstandsbedieningWaterdichtebehuizing
23
23
23
23
Service
Service
Service
Serviceen
en
en
enondersteuning
ondersteuning
ondersteuning
ondersteuning
Voorinformatie:www.lenco.com
Voorondersteuning:http://lencosupport.zendesk.com
Lenco
Lenco
Lenco
Lencohelpdesk:
helpdesk:
helpdesk:
helpdesk:
Duitsland0900-1520530(Lokaaltarief)
Nederland0900-23553626(Lokaaltarief+1ctp/min)
België02-6200115(Lokaaltarief)
Frankrijk03-81484280(Lokaaltarief)
Dehelpdeskisbereikbaarvanmaandagtotvrijdagvan9:00tot18:00.
WanneerjecontactopneemtmetLencodanwordtjealtijdgevraagdomhetmodelenserienummer,
hetserienummerbevindtzichopdeachterkantvanhetapparaat.Schrijfhetserienummerhieronder
op:
Model:SPORTCAM-300
Serienummer:_________________________________
24
24
24
24
LencobiedtserviceengarantieaaninovereenstemmingmetdeEuropesewetgeving,dithoudtindat
jeingevalvanreparatie(zoweltijdensofnadegarantieperiode)contactopmoetnemenmethet
aankoopadres.
Belangrijke
Belangrijke
Belangrijke
Belangrijkeopmerking
opmerking
opmerking
opmerking:HetisnietmogelijkomproductenrechtstreeksnaarLencotesturenvoor
reparatie.
Belangrijke
Belangrijke
Belangrijke
Belangrijkeopmerking
opmerking
opmerking
opmerking:Wanneerditapparaatgeopendwordtoferopwelkemanierdanooktoegang
wordtverschafttothetapparaatdooreenniet-officieelservicecenter,verlooptdegarantieonmiddellijk.
Ditapparaatisnietgeschiktvoorprofessioneelgebruik.Ingevalvanprofessioneelgebruiktvervaltde
garantieverplichtingvandefabrikantinalleopzichten.
Mochtuindetoekomstditapparaatwillenverwijderen,houddanrekeningmethet
volgende:Elektronischafvalmagnietweggegooidwordenmethethuishoudelijkeafval.
Gelieveterecyclenbijdeaangewezenfaciliteiten.Vraaguwlokaleauthoriteitenoflokale
handelaaromadviesoverrecyclen.(ElektrischenElektronischAfvalmateriaalRichtlijnen).
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lenco SPORTCAM 300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lenco SPORTCAM 300 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info