601872
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/69
Pagina verder
Portable Radio with DAB+
PDR-03
Instruction Manual
Please read this manual carefully before connecting or operating the appliance. Save it for future reference.
www.lenco.com
ACCESSORIES
The unit
• Power adaptor
• User Manual
1
Contents
2
3
4
5
7
8
9
10
Safety information
Panel controls
General operation
System setting and Store stations
Display information
DAB menu settings
DAB/FM operation
Trouble shooting and Specification
6
Set time and alarm
11
Service and support
Do not install or operate near any heat sources such as radiators, stoves,
or apparatus that produce heat.
Unplug this apparatus during lightning storms or unused for long time.
Safety Information
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, not operate normally, or has been dropped.
To reduce the risk of fire or electrical dangers, do not expose this unit
to rain or moisture.
The product must not be exposed to dripping and splashing and no
object filled with liquids such as a vase of flowers should be placed on
the product.
No naked fame sources such as candles should be placed on the unit.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
could void the user’s authority to operate this device.
2
However, this is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or other reception, which can be determined by
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio technician for help.
ELECTRICAL INFORMATION
Mains Supply: The mains operating voltage of this unit is marked on a
rating plate on the back of the unit. The means of disconnecting this
appliance from the mains supply is the mains plug. This should be
unobstructed and readily operable at all times.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy accordance with the and, if not installed and used in
instructions, may cause harmful interference to radio communication.
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous exposure.
Panel Controls
3
1. SPEAKER
2. INFORMATION/MENU
3. DAB/FM
4. SLEEP/STANDBY
5. DISPLAY SCREEN
6. ENTER
7. VOLUME+/-
8. UP/DOWN
9. PRESET
10. FM ANTENNA
11. BATTERY COMPARTMENT
12. POWER INPUT
13. POWER SWITCH
FITTING OR REPLACING THE BATTERIES
When replacing the batteries, refer to the diagram.
1. Push the catch on the battery door on the rear panel
to open the battery door.
2. Fit 4 x 1.5V AA type batteries of the same type observing
polarity. Then re-fit the battery door and clip it.
DISPOSAL OF BATTERIES
Dispose of used batteries with regard to the recycling regulations in
your area. Do NOT short circuit batteries or throw them into water, the
general rubbish or in a fire. Weak batteries can leak and damage the
unit. Replace them in good time!
OFF ON
DC 5V IN
13
12
10
11
1 3
5
SLEEP/STBY
DAB/FM
INFO/MENU
ENTER
PRESET
4
2
6
7
8
9
General Operation
4
Mains Adaptor (supplied with the package)
Connect the mains adaptor to the power socket on the rear panel.
Battery (not supplied)
Open the battery door and inset 4 x 1.5V AA type batteries.
Get the best reception
Extend the telescopic aerial as far as it can go.
Power on the unit
Slide the Power ON/OFF to ON to turn on the radio.
The radio will automatically operate the quick scan.
Wake up the unit
Press the SLEEP/STBY button to turn on the unit, press and hold
the same button to turn to standby mode.
Adjust the volume
Rotate the Volume Knob to adjust the volume to a comfortable
level. Listen to the radio at high volume level may destroy the
hearing. Avoid listening at high volume level for long time.
Sleep timer
To set the sleep time at power on mode, press the SLEEP button
repeatedly to select from Sleep off, 15/30/45/60/90 minutes.
When the time is out, the unit will enter standby mode.
Select modes
Press DAB/FM button to enter DAB mode or FM mode.
FIRST TIME TO TURN ON THE UNIT
Slide the Power On/Off to switch on the radio, the unit will
automatically scan the stations it found.
During scanning, the screen will display a
slide bar that indicates the progress of the
scan, and the amount of radio stations that have been found so far.
Once the scan has finished, the radio will play the first station it
found.
Scanning... 10
General Operation
5
Enter the menu setting interface
1. Press and hold the INFO/MENU button,
*when the <Station scan> appears in DAB mode, or
*when the <Audio setting> appears in FM mode,
press or button to find the <Main menu>.
2. Press ENTER button and then press / button to cycle through
the menu contents.
3. Select one content, press ENTER to enter the setting interface.
4. Press the INFO/MENU button to go back to the previous
interface.
Factory Reset
To set the unit to original settings, enter the factory reset interface,
follow the tips (Press ENTER button), then the unit will restart.
SW Version
To check the software version of the system.
Store stations
It is possible to store up to 10 of your favorite stations. This will
enable you to access your favorite stations quickly & easily.
1. Listen to the station you would like to save.
2. Press the PRESET button. The screen displays:
3. Press or to select the desired preset number 1~10.
4. Press the PRESET button again to confirm.
Recall a stored station
Once you have saved the stations to the preset buttons, you can
recall by pressing the PRESET button. Then press or to select
the stored stations, and press ENTER to confirm.
Preset 1 empty
Sleep time setting (briefly press SLEEP button)
Enter the sleep time setting interface to select the sleep time:
sleep off/15/30/45/60/90 minutes.
Backlight
At power on mode, backlight will be on for around 10 seconds and
off. For any button pressing or volume changing, backlight will be
on and corresponding function will be triggered at the same time
when applicable, then backlight will be off around 10 seconds.
6
Follow the steps to manually update the time and date.
Press and hold the INFO/MENU button to find the <Main menu>
and press ENTER, press / and press ENTER to enter the <Time
setup>. Then press ENTER button to enter the selection interface.
Press / button to select the digits of the time and date.
1. Set clock> Press ENTER> 00:00(Hour:Minutes)> Press / to
select the Hour digits> Press ENTER> Press / to select the
Minute digits> Press ENTER to confirm.
2. Set date> Enter the date 01-01-2014 (Day-Month-Year)>
Use the above steps of SET CLOCK to select the digits of the
date, press ENTER to confirm.
3. Auto update> Select No update or From radio> Press ENTER
to confirm selection.
*If selected NO UPDATE, the time and date will not update from
the system, and you should manually set the time and date.
*If selected FROM RADIO, the time and date will auto update
from the system if it detects the RDS signal. But if the RDS
signal is not strong enough, the time/date will not update.
4. After finish the steps above, the time is set up manually.
Manual set Time
When the <Alarm 1: off> appears,
1. Press ENTER button to set the alarm ON, press / until the
screen display as: Time: 00:00, then press ENTER.
Use the / to select alarm digits, press ENTER to confirm.
2. Select the alarm days: Daily, Once, Weekdays, Weekends.
3. Set the alarm mode: DAB, FM, Buzzer.
*If you choose the DAB or FM mode as the alarm mode, when the
alarm goes on, the unit will turn on to the corresponding radio.
*If you choose the Buzzer mode, when the alarm goes on, there
comes a audible sound, press ENTER button to set the alarm to
the nap mode, and the alarm will goes on again 5 minutes later.
Press and hold the SLEEP button can stop the alarm.
4. Set the presets, this option enables the unit to turn on from the
preset station or the last listened station if unit is set to alarm in
FM or DAB mode with preset stations.
5. Set the alarm volume level, there is a slide bar for adjusting the
alarm volume, press / buttons to increase or decrease the
volume level, press ENTER to confirm.
6. After all the above steps, enter the SAVE interface, press ENTER
Set the Alarms
General Operation
7
(Set the Alarms)
to save the alarm 1. To set alarm 2, follow the steps of alarm 1.
7. To cancel the alarms, enter the alarm setting interface, press
ENTER button to select alarm off and then enter then SAVE
interface to save the alarm off setting.
Display information
Press the INFO/MENU button to check the information.
In FM mode, it displays:
Radio text, program type, signal strength, and date.
In DAB mode, it displays:
DLS information, program type, station name, date, frequency,
bit rate & mono/stereo, signal strength, signal error.
Ensemble/ Station name/Multiples
A multiplex/ensemble is a collection of radio stations that are
bundled and transmitted on one frequency. There’re national and
local multiplexes. Local ones contain stations that are specific to
that area e.g. MXR West.
NOTE: DAB-unlike normal radio, groups together several radio
stations and transmits them on one frequency.
DLS (Dynamic Label Segment)
Dynamic label segment is message the broadcaster may include
with their transmissions, such as music style.
Radio text
As with DAB, the broadcaster can include the station text that
displays the information about the current program. If radio text
information is not available, it will display: No Radio Text. If the
RDS (radio data system) is available, it will show the station
information provided by the station.
General Operation
8
DRC (Dynamic range control)
This function enables the radio to reduce the dynamic range of
audio signal and adapts to be listened to the audio in noisy
environment.
Enter the menu and find the <DRC>, use / to select from:
DRC off, DRC low, or DRC high, press ENTER to confirm.
DAB menu settings
Press and hold the INFO/MENU button, then press the / to
enter the <Main menu> in DAB mode.
Prune the station
When the radio has performed a scan in several locations, you may
find there are some stored stations that no longer receive. This
prune function automatically can remove them from the stored
station list.
Enter the menu, press / to find <Prune station>, then follow
the tips <Press ENTER to prune station> to press the ENTER
button.
Station order
Enter the menu, find <Station order>, press ENTER, then press
/ to select one of the station order: Multiplex, Alphanumeric,
Active, press ENTER to confirm selection.
DAB Operation
9
Scan stations
When turning on to DAB mode, the unit will auto-scan the stations
it found in this area. Press / button to select the previous or
next stations, and press ENTER to activate to play the station.
Station tuning
Press and hold the INFO/MENU button, when the <Station scan>
appears, press ENTER, then use the / button to cycle through
the scanning options: <Full scan>, <Manual tune>.
* Select the Full scan, and press ENTER to enable a full scanning.
* Select the <Manual tune> and press ENTER, use / button to
select station from 5A:174.928MHz to 13F:239.200MHz.
Then press ENTER button to activate the selected station.
FM Operation
Select stations
To search for an FM station from 87.5 to 108.0MHz.
1. Press and hold the / to skip to the previous or next station of
strongest reception. Once a station has been found, it stops
scanning automatically. If no station is found, the unit will stop
after it has cycled through the entire frequency.
2. Briefly press the / to reward or forward the frequency by the
step of 0.05MHz.
3. Long press the ENTER button to auto scan the 30 stations.
4. To locate the required station, long press PRESET, press / to
select required station from the scanned stations, then press
ENTER to confirm. To Store Stations, refer page 5, General
Operation.
Station tuning
Press and hold the INFO/MENU button to enter the <Audio
setting>, press ENTER, then press the / to select one of the
audio mode Stereo or mono or Mono only, at last press ENTER to
confirm.
Trouble Shooting
10
Power input
Battery
Power consumption
DAB Frequency
FM frequency
DC 5V---750mA
4 x 1.5V (AA type)
3.5W
174 -240MHz
87.5-108MHz
* There is no sound from the speaker.
Check if the volume level is turned up;
* The sound is distorted.
The volume is too high, turn down the volume level.
Adjust the antenna to get a stronger signal reception.
* Not find the desired stations.
Use the manual tune function to find the station.
Signal reception is too low, adjust the antenna or move to a
stronger signal location.
* Texts display abnormal on the screen.
No DAB coverage in your area, adjust the position of the aerial.
Turn off the machine, then turn back on again.
* A burbling noise on some stations.
Batteries power is low, exchange some new batteries.
Re-position the aerial to get the best reception.
Specification
Power supply adaptor
Model Number: DZ006HL050075V
Use only power supplies listed in the user instructions.
Manufacturer: Guangdong Keerda Electronic Co., Ltd.
(For EU only)
Input: 100-240V~50/60Hz, 0.15A
Output: 5V---0.75A
11
Service and support
For information: www.lenco.com
For support: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco helpdesk:
Germany 0900-1520530 (Local charges)
The Netherlands 0900-23553626 (Local charges + 1ct p/min)
Belgium 02-6200115 (Local charges)
France 03-81484280 (Local charges)
The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM
till 6 PM.
When contacting Lenco, you will always be asked for the model
and serial number of your product. The serial number can be
found on the back of the device. Please write down the serial
number below:
Model: PDR-03
Serial number:_________________________
Lenco offers service and warranty in accordance to European law,
which means that in case of repairs (both during and after the
warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need
repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official
service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of
professional use, all warranty obligations of the manufacturer will
be voided.
Products with the CE marking comply with the
EMC Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage
Directive (2006/95/EC) issued by the Commission
of the European Community.
The declaration of conformity may be consulted at
https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
12
This symbol indicates that the relevant electrical
product or battery should not be disposed of as
general household waste in Europe. To ensure the
correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable
local laws of requirement for disposal of electrical
equipment or batteries.
In so doing, you will help to conserve natural resources and
improve standards of environmental protection in treatment and
disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
All rights reserved
®
Tragbares Radio mit DAB+
PDR-03
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme oder Anschluss des Geräts sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
www.lenco.com
1
ZUBEHÖR
Gerät
Netzadapter
Benutzerhandbuch
Inhalt
2 Sicherheitsinformationen
3 Bedienelemente
4 Grundlegende Bedienung
5 Einstellen von Uhrzeit
6 Einstellen der Weckalarme
7 Sender speichern und
8 Systemeinstellungen
9 Bildschirmanzeige
10 DAB und UKW-Betrieb
11 Fehlerbehebung / Technische Daten
12 Kundendienst und Unterstützung
2
Sicherheitsinformationen
Dieses Get verursacht, benutzt und strahlt Radiowellen aus, und
kann, wenn es nicht der Bedienungsanleitung entsprechend installiert
wird, für Radiokommunikation schädliche Interferenz verursachen. Es
wird allerdings nicht garantiert, dass bei bestimmten Konfigurationen
keine Interferenz entstehen kann. Wenn das Gerät als Ursache für
Interferenz festgestellt werden kann, indem es an- und ausgeschaltet
wird, wird dem Benutzer empfohlen die Interferenz durch eine der
folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus bzw. stellen Sie sie an
einem anderen Ort auf.
- Erhöhen Sie die Entfernung zwischen Get und Empfänger.
- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die nicht mit dem
Empfangsgerät verbunden ist.
- Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen erfahrenen
Radiotechniker.
ELEKTRISCHE INFORMATIONEN
Netzstromversorgung: Die Netzspannung, mit der dieses Gerät
betrieben wird, ist auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts
angegeben. Das Gerät wird mithilfe des Netzsteckers von der
Steckdose getrennt. Diese muss deshalb jederzeit zugänglich bleiben.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie z. B.
Heizungen, Herden oder anderen Geräten die Hitze produzieren auf.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den
Netzstecker aus der Steckdose heraus. Wenden Sie sich im Wartungsfall
nur an ausgebildetes Wartungspersonal.
Das Gerät muss in Wartung gegeben werden, nachdem es in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z. B. bei Beschädigung des
Netzkabels, nachdem Flüssigkeit über das Gerät gegossen wurde oder
Gegenstände in das Gerät gelangt sind, es herunter gefallen ist, nicht
auf normale Weise funktioniert oder Regen bzw. Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde.
Um Feuer und elektrischen Schlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen. Dieses Get darf
keinen Wassertropfen und -spritzern ausgesetzt werden. Gegenstände,
die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z. B. Vasen, dürfen nicht auf das
Gerät gestellt werden. Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B.
Kerzen, dürfen niemals auf das Gerät gestellt werden.
Veränderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, machen das Recht des
Benutzers auf den Betrieb des Geräts nichtig. Die Verwendung von
Bedienungsweisen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden,
kann zudem zur Aussetzung von gefährlicher Strahlung führen.
3
Bedienelemente
1. LAUTSPRECHER
2. INFORMATIONEN/MENÜ
3. DAB/UKW
4. EINSCHLAFFUNKTION/BEREITSCHAFT
5. BILDSCHIRMANZEIGE
6. EINGABE
7. LAUTSTÄRKE +/-
EINLEGEN ODER AUSWECHSELN DER BATTERIEN
Zum Wechseln der Batterien beziehen Sie sich bitte auf das Diagramm.
1. Drücken Sie auf die Lasche am Batteriefach auf der Geräterückseite,
um das Batteriefach zu öffnen.
2. Legen Sie 1,5-V-Batterien der Größe AA ein und achten Sie dabei auf
die korrekte Polarität. Schließen Sie das Batteriefach, indem
Sie die Abdeckung einrasten.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN
Entsorgen Sie Altbatterien entsprechend in Ihren Ort geltender
Vorschriften. Schließen Sie Batterien NICHT kurz und werfen Sie sie
NICHT ins Wasser, in den Hausmüll oder Feuer. Schwache Batterien
können auslaufen und das Get beschädigen. Wechseln Sie sie
rechtzeitig aus!
OFF ON
DC 5V IN
13
12
10
11
1 3
5
SLEEP/STBY
DAB/FM
INFO/MENU
ENTER
PRESET
4
2
6
7
8
9
8. NAVIGATION OBEN / UNTEN
9. SENDERSPEICHER
10. UKW-ANTENNE
11. BATTERIEFACH
12. STROMVERSORGUNG
13. EIN/Aus-Schalter
4
Grundlegende Bedienung
Netzadapter (im Lieferumfang)
Schließen Sie den Netzadapter am Stromversorgungsanschluss
auf der Geräterückseite an.
Batterien (nicht im Lieferumfang)
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 4 1,5-V-Batterien der
Größe AA ein. (Achten Sie dabei auf die +/- Polarität.)
Optimaler Empfang
Ziehen Sie die Teleskopantenne so weit wie möglich heraus.
Einschalten des Geräts
Schieben Sie den Power-ON/OFF-Schalter auf die ON-Position,
um das Radio einzuschalten. Das Radio geht automatisch zu einer
Schnellsuche über.
Bereitschaftsbetrieb
Betätigen Sie die SLEEP/STBY-Taste zum Einschalten des Geräts.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät wieder in den
Bereitschaftsbetrieb zu versetzen.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie am Lautstärkeregler zum Einstellen der Lautstärke ein
angenehmes Maß. Radiomusik bei zu hohen Lautstärken kann Ihr
Gehör dauerhaft schädigen. Vermeiden Sie das Hören bei hoher
Lautstärke über einen längeren Zeitraum.
Automatische Abschaltung - Einschlaffunktion
Um die Einschlafzeit im eingeschalteten Zustand einzustellen,
betätigen Sie die SLEEP-Taste mehrfach zur Auswahl von Aus,
15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten. Sobald die Einschlafzeit erreicht
wird, geht das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb.
Betriebsartauswahl
Betätigen Sie die DAB/FM -Taste, um den DAB- oder UKW-Modus
aufzurufen.
5
Grundlegende Bedienung
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Schieben Sie den Power-ON/OFF-Schalter auf die
ON-Position, um das Radio einzuschalten.
Das Gerät sucht dann automatisch nach Sendern. Während der
Sendersuche erscheint eine Fortschrittsanzeige der Suche und die
Anzahlt der bereits gefundenen Radiosender. Sobald die Suche
abgeschlossen ist, startet das Radio die Wiedergabe des zuerst
gefundenen Senders.
Aufrufen des Einstellungsmenüs
1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt,
*wenn <Station scan> im DAB-Modus erscheint, oder
*wenn <Audio setting> im UKW-Modus erscheint.
Benutzen Sie die Tasten < / > zum Auffinden des Hauptmenüs
<Main menu>.
2. Betätigen Sie die ENTER-Taste und benutzen Sie dann die Tasten
< / > zur Menüauswahl.
3. Wählen Sie einen Menüpunkt und betätigen Sie die ENTER-
Taste, um das entsprechende Einstellungsmenü zu öffnen.
Scanning... 10
4. Betätigen Sie INFO/MENU-Taste, um zum vorigen Menü
zurückzukehren.
Manuelles Einstellen der Uhrzeit
Mit den folgenden Schritten können Sie Uhrzeit und Datum
manuell einstellen. Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um
das Hauptmenü <Main menu> aufzurufen und betätigen Sie die
ENTER-Taste. Benutzen Sie dann die Tasten < / > und betätigen Sie
die ENTER-Taste, um das Uhrzeitmenü <Time setup> aufzurufen.
Betätigen Sie die ENTER-Taste, um die Menüauswahl aufzurufen.
Benutzen Sie die Tasten < / > zur Auswahl der einzelnen Ziffern für
Uhrzeit und Datum.
1. Einstellen der Uhrzeit > Betätigen Sie ENTER > 00:00 (Stunden:
Minuten)> Betätigen Sie < / > zum Einstellen der Stundenziffern
> Betätigen Sie ENTER > Betätigen Sie < / > zur Auswahl der
Minutenziffern > Betätigen Sie ENTER zur Bestätigung.
2. Einstellen des Datums > Eingabe des Datums 01-01-2014 (Tag-
Monat-Jahr) > benutzen Sie die obigen Schritte unter UHRZEIT
6
Einstellen der Weckalarme
Manuelles Einstellen der Uhrzeit
EINSTELLEN zur Auswahl der Ziffern für das Datum und
betätigen Sie ENTER zur Bestätigung.
3. Automatische Aktualisierung > Wählen Sie "Keine
Aktualisierung" oder "Über Radio" > Betätigen Sie ENTER zur
Bestätigung der Auswahl.
*Wenn Sie KEINE AKTUALISIERUNG gehlt haben und Uhrzeit
und Datum nicht über das System aktualisiert werden, müssen
Sie die Uhrzeit und Datum manuell einstellen.
*Wenn Sie ÜBER RADIO gewählt haben, werden die Uhrzeit und
Datum über das System automatisch aktualisieren, wenn es ein
RDS-Signal erkennt. Wenn das RDS-Signal allerdings nicht stark
genug ist, kann die Uhrzeit und das Datum nicht aktualisiert
werden.
4. Nachdem die obigen Schritte abgeschlossen sind, kann die
Uhrzeit manuell eingestellt werden.
Wenn <Alarm 1: off> erscheint,
1. Betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Alarm einzuschalten.
Benutzen Sie die Tasten < / >, bis die Anzeige wie folgt erscheint:
Time:00:00, Betätigen Sie dann ENTER. Benutzen Sie die Tasten
< / > zur Auswahl der Ziffern. Betätigen Sie ENTER zur Bestätigung.
2. Wählen Sie die Alarmtage: glich, Einmalig, Wochentags,
Wochenende.
3. Stellen Sie den Alarmmodus ein: DAB, UKW, Summer.
*Wenn Sie den DAB- oder UKW-Modus als Alarmmodus benutzen,
und der Alarm angeht, stellt das Gerät den entsprechenden
Radiokanal ein.
*Wenn Sie den Summer-Modus wählen, und der Alarm angeht,
können Sie einen Signalton hören. Betätigen Sie die ENTER-Taste,
um den Alarm in den Schlummermodus zu versetzen und er geht
für 5 Minuten aus. Halten Sie die SLEEP-Taste gedrückt, um den
Alarm vollständig zu stoppen.
4. Einstellen der Senderspeicher. Diese Option ermöglicht Ihnen
das Gerät auf einen gespeicherten Sender bzw. dem zuletzt
gehörten Sender zu stellen, wenn es sich im Alarmmodus mit
7
Einstellen der Weckalarme
UKW oder DAB befindet.
5. Einstellen der Alarmlautstärke: Es steht ein Schieber zum
Einstellen der Alarmlautstärke zur Verfügung. Betätigen Sie die
Taten < / > zum Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke.
Betätigen Sie ENTER zur Bestätigung.
6. Nachdem die obigen Einstellungen gemacht wurden,
gelangen Sie auf den SPEICHER-Bildschirm. Betätigen Sie die
ENTER-Taste, um den Alarm 1 zu speichern. Sie können dann
den Alarm 2 einstellen, indem Sie den Schritten für Alarm 1
folgen.
7. Zum Deaktivieren der Alarme, gehen Sie zur Alarmeinstellung
und betätigen Sie die ENTER-Taste zur Auswahl von aus. Gehen
Sie dann auf den SPEICHER-Bildschirm, um die Einstellung zu
speichern.
Sie können bis zu 10 Ihrer Lieblingssender im Senderspeicher
ablegen. Dies ermöglicht es Ihnen auf Ihre Lieblingssender schnell
und einfach zuzugreifen.
1. Um einen Sender zu speichern, müssen Sie zuerst auf den Sender,
den Sie speichern möchten, zugreifen.
2. Betätigen Sie die PRESET-Taste. Auf dem Bildschirm erscheint:
3. Betätigen Sie die Taste < / > zur Auswahl des gewünschten
Speicherplatzes 1~10.
4. Betätigen Sie die PRESET-Taste erneut zur Bestätigung.
Aufrufen eines gespeicherten Senders
Sobald Sie die Sender unter den zur Verfügung stehenden
Speichertasten abgelegt haben, können Sie sie mithilfe der
PRESET-Taste abrufen. Benutzen Sie danach die Tasten < / > zur
Auswahl der gespeicherten Sender und betätigen Sie ENTER zur
Bestätigung.
Speicher 1 leer
Sender speichern
8
Grundlegende Bedienung
Einschlafdauer (betätigen Sie die SLEEP-Taste)
Gehen Sie zur Einschlafeinstellung, um die Einschlafdauer
einzustellen: Einschlaffunktion aus/15/30/45/60/90 Minuten.
Hintergrundbeleuchtung
Im eingeschaltetem Zustand bleibt die Hintergrundbeleuchtung
für ca. 10 Sekunden an und geht dann aus. Bei einer beliebigen
Tastenbetätigung bzw. Änderung der Lautstärke geht die
Hintergrundbeleuchtung an und die gewählte Funktion wird zur
gleichen Zeit ausgeführt. Die Hintergrundbeleuchtung geht dann
nach 10 Sekunden wieder aus.
Systemreset
Um das Gerät aus seine Werkseinstellungen zurückzusetzen,
gehen Sie auf den Reset-Bildschirm und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen (betätigen Sie die ENTER-Taste).
Danach führt das Gerät einen Neustart aus.
SW-Version
Überprüfen der Software-Version des Systems.
Bildschirmanzeige
Betätigen Sie die INFO/MENU-Taste zum Überprüfen der
Informationen.
Im UkW-Modus erscheint:
Radiotext, Programmtyp, Signalstärke und Datum.
Im DAB-Modus erscheint:
DLS-Informationen, Programmtyp, Sendername, Datum,
Frequenz, Bitrate & Mono/Stereo, Signalstärke, Signalfehler.
Ensemble / Sendername / Multiplex
Ein Multiplex ist ein Bündel von Radiosendern, die sich eine
Frequenz teilen. Es gibt nationale und lokale Multiplexe. Lokale
Multiplexe beinhalten Sender, die regionale Sender in Ihrer
Gegend umfassen, z. B. MXR West. HINWEIS: Im Gegensatz zu
normalem Radio, gruppiert DAB mehrere Radiosender zusammen
und sendet diesen auf nur einer Frequenz.
Dynamisches Bezeichnungssegment (DLS)
Das DLS-Signal wird von der Sendeanstalt mit der Sendung für
9
Grundlegende Bedienung
Diese Funktion entfernt diese Sender automatisch aus der
Senderliste. Öffnen Sie das Menü und betätigen Sie < / > zur
Auswahl von <Prune station>. Folgen Sie dann den Anweisungen
<betätigen Sie ENTER, um nicht aktive Sender zu entfernen> und
betätigen Sie die ENTER-Taste.
Senderreihenfolge
Öffnen Sie das Menü und wählen Sie Senderreihenfolge <Station
order>. Betätigen Sie ENTER und benutzen Sie dann die Tasten
< / > zur Auswahl einer Reihenfolge: Multiplex, Alphanumerisch,
Aktiv. Betätigen Sie ENTER zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Dynamikbereichsteuerung (DRC)
Diese Funktion ermöglicht dem Radio den Dynamikbereich des
Audiosignals auf eine laute Umgebung anzupassen. Öffnen Sie das
Menü und wählen Sie <DRC>. Benutzen Sie die Tasten < / > zur
Auswahl von DRC aus, DRC niedrig oder DRC hoch. Betätigen Sie
ENTER zur Bestätigung.
zusätzliche Daten eingeschlossen. Es beinhaltet normalerweise
Informationen wie Musikstile etc.
Radiotext
Wie bei DAB, kann der Sender Textinformationen zum aktuellen
Programm hinzufügen. Wenn kein Radiotext verfügbar ist,
erscheint: Kein Radiotext. Wenn RDS-Informationen verfügbar
sind, erscheinen Informationen, die vom Sender zur Verfügung
gestellt werden.
DAB- Einstellungsmenü
Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt und betätigen Sie dann
die Tasten < / > zur Auswahl des Hauptmenüs <Main menu> im
DAB-Modus.
Nichtaktive Sender
Wenn das Radio eine Sendersuche an verschiedenen Standorten
durchgeführt hat, werden Sie feststellen, dass bestimmte
gespeicherte Sender nicht mehr empfangen werden können.
10
DAB-Betrieb
Sendersuche
Wenn Sie das Gerät in den DAB-Modus stellen, sucht es
automatisch nach Sender in Ihrer Gegend.
Benutzen Sie die Tasten < / > zur Auswahl eines Senders und
betätigen Sie die ENTER-Taste zur Wiedergabe.
Sender einstellen
Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, wenn Sendersuche
<Station scan> erscheint. Betätigen Sie ENTER. Benutzen Sie
dann die Tasten < / > zur Auswahl einer Suchoption:
<Vollständige Suche>, <Manuelle Suche>.
* Wählen Sie <Vollständige Suche> und betätigen Sie ENTER, um
die Suche zu starten.
* Wählen Sie <Manuelle Suche> und betätigen Sie ENTER.
Benutzen Sie dann die Tasten < / > zur Auswahl eines Senders im
Frequenzbereich 5A:174.928MHz bis 13F:239.200MHz.
Betätigen Sie dann die ENTER-Taste zur Wiedergabe des
gewählten Senders.
Senderauswahl
Suchen nach UKW-Sendern im Bereich 87,5 bis 108,0 MHz.
1. Halten Sie die Tasten < / >gedrückt, um einen Sender mit starkem
Signal zurück bzw. vor zu springen. Sobald ein Sender gefunden
wird, stoppt die Suche automatisch. Wenn kein Sender gefunden
werden kann, stoppt das Gerät, nachdem es den gesamten
Wellenbereich durchsucht hat.
2. Benutzen Sie die Tasten < / > , um die Frequenz in Einzelschritten
zurück oder vor um jeweils 0,05 MHz zu vendern.
3. Halten Sie die ENTER-Taste gedrückt, um automatisch nach 30
Sendern zu suchen.
4. Um den gewünschten Sender aufzufinden, halten Sie die PRESET-
Taste gedrückt und benutzen Sie die Tasten < / > zur Auswahl des
gewünschten Senders. Betätigen Sie dann ENTER zur Bestätigung.
Zum Speichern von Sender siehe Seite 7- Grundlegende Bedienung.
Sender einstellen
Halten Sie die INFO/MENU-Taste gedrückt, um die Audioeinstellungen
<Audio setting> aufzurufen. Betätigen Sie ENTER und benutzen Sie
die Tasten < / > zur Auswahl eines Audiomodus Stereo oder Mono bzw.
Nur Mono . Betätigen Sie zum Schluss erneut ENTER zur Bestätigung.
UKW-Betrieb
11
Fehlerbehebung
* Keine Tonausgabe über die Lautsprecher.
Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.
* Der Ton ist verzerrt.
Die Lautstärke ist zu hoch. Stellen Sie die Lautstärke auf ein
niedrigeres Niveau. Richten Sie die Antenne aus, um ein stärkeres
Empfangssignal zu erhalten.
* Der gewünschte Sender kann nicht gefunden werden.
Benutzen Sie die manuelle Sendersuche, um einen Sender zu finden.
Das Empfangssignal ist zu schwach. Richten Sie die Antenne neu
aus oder stellen Sie das Radio an einem anderen Ort auf.
* Textanzeige ist nicht normal.
Kein DAB-Sginal in Ihrem Ort. Richten Sie die Position der
Antenne aus. Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
* Gluckende Geräusche bei bestimmten Sendern.
Die Batterien sind fast leer und müssen ausgewechselt werden.
Richten Sie die Antenne neu aus, um einen optimalen Empfang
zu erhalten.
Stromversorgung
Batteriebetrieb
Stromverbrauch
DAB-Frequenz
UKW-Frequenz
4 x 1,5 V (Typ AA)
3,5 W
174 - 240 MHz
87,5 - 108 MHz
5 VDC --- 750mA
Netzadapter
Hersteller: Guangdong Keerda Electronic Co., Ltd.
Modellnummer: DZ006HL050075V
Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung aufgeführte
Stromversorgung.
Technische Daten
(Nur für die EU)
Stromversorgung: 100-240V~50/60Hz, 0.15A
Ausgangsleistung: 5V---0.75A
12
Service und Hilfe
r Informationen: www.lenco.com
r Hilfe: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco Hotlines:
Deutschland 0900-1520530 (Ortsgebundener Tarif )
Die Niederlande 0900-23553626 (Ortsgebundener Tarif + 1ct p/min)
Belgien 02-6200115 (Ortsgebundener Tarif)
Frankreich 03-81484280 (Ortsgebundener Tarif )
Die Hotline erreichen Sie montags bis freitags von 9 bis 18 Uhr.
Wenn Sie Lenco kontaktieren, werden Sie immer nach der Modell-
und Seriennummer des Geräts gefragt. Die Seriennummer finden
Sie auf der Rückseite des Geräts. Bitte notieren Sie hier die
Seriennummer:
Modell:
Seriennummer:___________________
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit
Europäischem Recht.
Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf
der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler
kontaktieren.
Beachten Sie: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt
an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten
Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die
Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet.
Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen
alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen
der EMC-Richtlinie (2004/108/EC) und der
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC),
herausgegeben von der Kommission der
Europäischen Gemeinschaft.
Die Konformitserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden:
https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
13
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende
Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des
Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten,
müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Elektrogeten und Batterien entsorgt werden.
®Alle Rechte vorbehalten
Dabei helfen Sie natürliche Ressourcen zu schonen und
Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von
Altgeten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive)
Radio portátil con DAB+
PDR-03
Manual de instrucciones
Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de conectar o usar el aparato.
Reténgalo para futuras referencias.
www.lenco.com
1
Contenidos
ACCESORIOS
La unidad
Adaptador de corriente
Manual del usuario
2 Información de seguridad
3 Controles del panel
4 Uso general
5 Ajuste de la hora
6 Programación de las alarmas
7 Guardar emisoras y ajustes del sistema
8 Visualización de información
9 Uso de DAB y FM
10 Localización y resolución de problemas y especificaciones
11 Servicio y asistencia
2
Información de seguridad
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar enera de radio
frecuencia y, si no es instalado y usado siguiendo las instrucciones,
podría causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, esto no supone ninguna garantía de que no hab
interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo
produjera interferencias en la radio u otro receptor, lo que podrá
ser determinado encendiendo y apagando el equipo, animamos al
usuario al usuario a intentar corregir las interferencias aplicando
una de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente o circuito distinto al
que ha conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radios.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
Red de suministro: El voltaje de uso de la red de suministro de esta
unidad figura en la placa de clasificación que hay en la parte
posterior de la unidad. El medio de desconexión de este aparato de
la toma de alimentación es el enchufe del cable de alimentación.
Este deberá permanecer operativo y libre de obstáculos en todo
momento. No instale ni use este aparato cerca de fuentes de calor,
como radiadores, fuegos de cocina o aparatos que generen calor.
Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo use
por un periodo prolongado.
Para su reparación, acuda solo a personal cualificado.
Será necesaria la reparación cuando el aparato haya resultado
dañado del modo que sea, como cuando el cable de alimentación o
el enchufe están dañados, se ha derramado líquido sobre el aparato
o ha caído algún objeto sobre este, el aparato ha sido expuesto a
lluvia o humedad, no funciona con normalidad o se ha caído.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este producto a la lluvia o la humedad. El producto no deberá ser
expuesto a goteos ni salpicaduras y no deberán colocarse objetos
que contengan líquidos, como jarrones, sobre este.
No coloque llamas descubiertas, como una vela, sobre el aparato.
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por el
fabricante podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este
dispositivo.
El uso de controles, los ajustes o los procedimientos que no sean los
especificados en este manual podrían exponerle a peligros.
3
Controles del panel
1. ALTAVOZ
2. INFO/MENU
3. DAB/FM
4. SLEEP/STBY
5. PANTALLA
6. ENTER
7. VOLUME+/-
8. MÁS/MENOS
9. PRESET
10. ANTENA FM
11. COMPARTIMENTO PARA PILAS
12. ENTRADA DE CORRIENTE
13. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
INSTALACIÓN O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Cuando sustituya las pilas, fíjese en el diagrama.
1. Presione la pestaña de la tapa del compartimento para
pilas del panel posterior para abrirla.
2. Introduzca 4 x 1.5V AA pilas del mismo tipo fijándose en la
polaridad.Vuelva a colocar la tapa del compartimento para
pilas y ciérrela.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS
Deshágase de las pilas usadas siguiendo las regulaciones sobre
reciclaje locales. NO provoque un cortocircuito en las pilas ni las
tire al agua. Tampoco deberá depositarlas junto con las basura
doméstica ni tirarlas al fuego. Las pilas gastadas podrían perder
líquido y dañar la unidad . ¡Cambie las pilas a tiempo!
OFF ON
DC 5V IN
13
12
10
11
1 3
5
SLEEP/STBY
DAB/FM
INFO/MENU
ENTER
PRESET
4
2
6
7
8
9
4
Uso general
Adaptador de corriente (incluido en la caja )
Conecte el adaptador de corriente a la toma de alimentación del
panel posterior.
Pilas (no incluidas)
Abra el compartimento para pilas e introduzca 4 x 1.5V AA pilas.
(jese en la polaridad +/-)
Consiga la mejor recepción
Extienda la antena telescópica todo lo que pueda.
Encendido de la unidad
Deslice el interruptor Power ON/OFF hasta la posición ON para
encender la radio. Entonces, se llevará a cabo la búsqueda
automática de emisoras.
Para despertar la unidad
Pulse el botón SLEEP/STBY para encender la unidad. Manngalo
pulsado para pasar al modo de espera.
Ajuste del volumen
Gire el Control de volumen para ajustar el volumen a su gusto. Si
escucha la radio a un volumen demasiado alto podría dañarse los
oídos, así que intente evitarlo.
Temporizador de apagado automático
Para programar este temporizador con la radio encendida, pulse
el botón SLEEP repetidamente para seleccionar entre Desactivado
(off ), 15/30/45min/60 min/90 min. Cuando el tiempo seleccionado
se haya agotado, la unidad entrará en el modo de espera.
ENCENDIDO DE LA UNIDA POR VEZ PRIMERA
Seleccione la posición On del interruptor Power On/Off, entonces
la radio realizará la búsqueda automática de emisoras.
Durante la búsqueda, la pantalla mostrará una
barra de rectángulos que indica el progreso de
la búsqueda y el número de emisoras que se han encontrado
hasta el momento. Una vez haya finalizado la búsqueda, la
radio reproducirá la primera emisora que haya encontrado.
Scanning... 10
5
Uso general
Selección de modos
Pulse el botón DAB/FM para entrar en el modo DAB o FM .
Entrada en la interfaz de ajustes del menú
1. Mantenga pulsado el botón INFO/MENU,
*Cuando <Station scan> aparezca en el modo DAB, o
*Cuando<Audio setting>aparezca en el modo FM,
pulse < / > para encontrar <Main menu>.
2. Pulse ENTER y después los botones < / > para pasar por los
contenidos del menú.
3. Seleccione uno de los contenidos y después pulse ENTER para
entrar en la interfaz de ajustes.
4. Pulse el botón INFO/MENU para regresar a la interfaz anterior.
Ajuste manual de la hora
Siga los pasos para actualizar la fecha y la hora manualmente.
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para encontrar <Main
menu> y pulse ENTER, luego < / > y ENTER para entrar en <Time
setup>. Después pulse el bon ENTER para entrar en la interfaz
de selección. Pulse para seleccionar los dígitos de la fecha y la hora.
1. Ajuste del reloj>Pulse ENTER> 00:00(Horas :Minutos)>Pulse
< / > para seleccionar los dígitos Hora > luego ENTER> y < / >para
seleccionar los dígitos Minuto > Pulse ENTER para confirmar.
2. Ajuste de la fecha> Entrará en la fecha 01-01-2014 (Día-Mes-Año)
> Siga los pasos de Ajuste del reloj para seleccionar los dígitos de
la fecha: Pulse ENTER para confirmar.
3. Actualización automática> Seleccione No update o From radio
> Pulses ENTER para confirmar la selección.
*Si selecciona NO UPDATE, la fecha y la hora no serán actualizadas
por el sistema, sino manualmente.
*Si selecciona FROM RADIO, la fecha y la hora serán actualizadas auto-
máticamente por el sistema si este detecta la señal RDS. Si la señal RDS
no fuera lo bastante potente, la fecha/hora no se actualizarán.
4. Cuando haya finalizado los pasos anteriores, la hora será ajustada
manualmente.
< / >
6
Cuando aparezca <Alarm 1: off>,
1. Pulse ENTER para seleccionar alarma ON, y < / > hasta que la
pantalla muestre: Time: 00:00, después pulse ENTER. Use < / >
para seleccionar los dígitos de la alarma, después pulse ENTER
para confirmar.
2. Seleccione los días de la alarma: Diaria, Una vez, Días laborables,
Fines de semana.
3. Selección del modo de alarma: DAB, FM, Zumbador.
*Si elige el modo DAB o el FM como el modo de alarma, cuando la
alarma se active, la unidad pasará al modo de radio
correspondiente.
*Si elige el modo Zumbador (Buzzer), cuando la alarma se active
podrá oírse un timbre. Pulse ENTER para suspender la alarma
durante 5 minutos, tras los cuales, la alarma volverá sonar.
Mantenga pulsado el botón SLEEP para desactivar la alarma.
4. Selección de las presintonías. Esta función permite que la
unidad se encienda con una de las presintonías o con la última
emisora escuchada si la unidad se encuentra en el modo FM o
DAB con las emisoras presintonizadas.
Programación de las alarmas
5. Selección del volumen de la alarma. Hay una barra de
rectángulos para ajustar el volumen de la alarma, pulse < / > para
subir o bajar el volumen, luego ENTER para confirmar.
6. Cuando haya terminado los pasos anteriores, entre en la interfaz
GUARDAR, y pulse ENTER para guardar la alarma 1. Para
programar la alarma 2, sigas los pasos de programación de la
alarma 1.
7. Para cancelar las alarmas, entre en la interfaz de programación
de alarmas, después pulse ENTER para seleccionar off y después
entre en la interfaz GUARDAR para guardar el ajuste de alarma
desactivada.
7
Uso general
Ajuste del tiempo de apagado automático
(pulse el botón SLEEP)
Entre en la interfaz de ajuste del tiempo de apagado automático
para seleccionar el tiempo de apagado automático:
desactivado/15/30/45/60/90 minutos.
Retroiluminación
En el modo de encendido, la retroiluminación permanecerá
iluminada durante 10 segundos antes de apagarse. Cada vez que
pulse algún botón o ajuste el volumen, la retroiluminación
permanecerá encendida y la función correspondiente se activará,
cuando sea el cado. Transcurridos 10 segundos la iluminación se
apagará.
Restablecimiento de la configuración de fábrica
Para restablecer los parámetros predeterminados de la unidad,
entre en la interfaz de restablecimiento de la configuración de
fábrica y siga los pasos que se indican (Pulse el botón ENTER),
a continuación, la unidad se reiniciará.
Versión de software
Podrá comprobar la versión de software dle sistema.
Guardar emisoras
Será posible memoria hasta 10 de sus emisoras favoritas. Esto le
permitirá acceder a sus emisoras favoritas de un modo rápido y
sencillo.
1. Para guardar un presintonía, primero deberá sintonizar la
emisora que desea guardar.
2. Pulse el botón PRESET. La pantalla mostrará:
3. Pulse < / > para seleccionar el número de presintonía que desee
entre 1~10.
4. Pulse de nuevo el botón PRESET para confirmar.
Selección de una emisora presintonizada
Una vez haya guardado las emisoras como presintonías, podrá
seleccionarlas pulsando el botón PRESET. Luego pulse < / > para
seleccionar las emisoras almacenadas, y ENTER para confirmar.
Preset 1 empty
8
Uso general
Visualización de información
Pulse el botón INFO/MENU para consultar información.
En el modo FM se mostra:
texto de radio, tipo de programa, calidad de la señal y fecha.
En el modo DAB, mostrará: informacn DLS, tipo de programa,
nombre de la emisora, fecha, frecuencia, velocidad de transferencia
mono/estéreo, calidad de la señal, error de señal.
Conjunto/ Nombre de emisora/Múltiples
Un multiplex es una colección de emisoras de radio asociadas y
transmitidas en una frecuencia. Existen multiplex nacionales y locales.
Los locales contienen emisoras específicas para esa área, por ejemplo,
MXR West. NOTA: DAB-a diferencia de la radio normal, agrupa varias
emisoras y las transmite en una frecuencia.
DLS (Segmento de etiqueta dinámico)
El segmento de etiqueta dinámico es un mensaje que la estación
retransmisora podría incluir en sus programas. Normalmente incluye
información como el estilo de música, etc.
Texto de radio
Como en DAB, la estación retransmisora puede incluir información de
texto visualizable sobre el programa en curso. Si este texto no estuviera
disponible, se mostrará: No Radio Tex t. Si el RDS (sistema de datos de
radio) estuviera disponible, se mostrará la información sobre la emisora.
Ajustes del menú DAB
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU luego pulse < / > para entrar
en el <Main Menu> del modo DAB.
Depuración de emisoras
Cuando la radio haya realizado una búsqueda en varias localizaciones,
puede que haya varias emisoras guardadas que ya no reciben sal. La
función de depuración de emisoras las elimina automáticamente de la
lista de emisoras guardadas. Entre en el menú, pulse < / > para
encontrar <Prune station>, después siga los pasos <Pulse ENTER
para depurar una emisora> y luego pulse el botón ENTER.
Orden de emisoras
Entre en el menú y encuentre <Station order>, pulse ENTER, luego
< / > para seleccionar uno de los órdenes de emisoras: Multiplex,
Alfanumérico, Activo. Pulse ENTER para confirmar la selección.
9
Uso de FM
Uso de DAB
Selección de emisoras
Para buscar una emisora FM entre 87.5 y 108.0MHz.
1. Mantenga pulsado < / > para pasar a la emisora anterior o siguiente
con la mejor recepción. Una vez se haya encontrado una emisora, la
búsqueda se detendrá automáticamente. Si no se encontrara
ninguna emisora, la unidad se detendrá después de haber buscado
por toda la banda de frecuencias.
2. Pulse brevemente < / > para que la frecuencia retroceda o avance a
intervalos de 0.05MHz.
3. Mantenga pulsado el botón ENTER para buscar 30 emisoras
automáticamente.
4. Para localizar la emisora deseada, mantenga pulsado PRESET, luego
< / > para seleccionar la emisora deseada de todas las emisoras
encontradas, luego pulse ENTER para confirmar. Para guardar
emisoras, consulte la página 7, Uso general.
Sintonizacn de emisoras
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para entrar en <Audio
setting>, pulse ENTER, luego < / > para seleccionar uno de los modos
de audio estéreo o mono o solo mono, después pulse ENTER para
confirmar.
DRC (Control de Gama Dimica)
Esta función permite a la radio reducir la gama dinámica de la señal de
audio y adaptar el audio en un entorno ruidoso. Entre en el menú y
encuentre <DRC>, use < / > para seleccionar DRC off (apagado), DRC
low (bajo) o DRC high (alto), luego pulse ENTER para confirmar.
Búsqueda de emisoras
Cuando encienda la radio en el modo DAB, la radio buscará auto-
máticamente las emisoras del área en que se encuentre. Pulse < / >
para seleccionar la emisora siguiente o anterior, luego pulse el botón
ENTER para reproducir la emisora.
Sintonizacn de emisoras
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU. Cuando aparezca <Station
scan>, pulse ENTER, después use el botón < / > para pasar por las
opciones de búsqueda: <Full scan>, <Manual tune>.
*Seleccione <Full scan>, y pulse ENTER para llevar a cabo u na
búsqueda completa.
*Seleccione <Manual tune> y pulse ENTER, luego < / > para
seleccionar una emisora entre 5A:174.928MHz y 13F:239.200MHz.
Después pulse el botón ENTER para reproducir la emisora seleccionada.
10
Localización y resolución de problemas
* El altavoz no emite sonido
Asegúrese de que el volumen no se encuentra al mínimo.
* El sonido está distorsionado
El volumen está demasiado alto, bájelo. Ajuste la antena para
conseguir una mejor señal de recepción.
* No se encuentran las emisoras requeridas
Utilice la función de sintonización manual.
La señal de recepción es demasiado pobre, ajuste la antena o
desplácese a un lugar que ofrezca un mejor señal.
* El texto de la pantalla no es normal
No hay cobertura DAB en su zona, ajuste la posición de la antena.
Apague el aparato y luego vuelva a encenderlo.
* Se oye un ruido raro en algunas emisoras
Las pilas están casi agotadas, sustitúyalas por unas nuevas.
Reoriente la antena para lograr un mejor recepción.
Potencia
Pilas
Consumo
Frecuencia DAB
Frecuencia FM
Adaptador de corriente
Fabricante: Guangdong Keerda Electronic Co., Ltd.
Número de modelo: DZ006HL050075V
Utilice solo el suministro de alimentación que figure en este
manual.
Especificaciones
DC 5V---750mA
4 x 1.5V (tipo AA)
3.5W
174 -240MHz
87.5-108MHz
(Para UE sólo)
Entrada de alimentación: 100-240V~50/60Hz, 0.15A
Potencia: 5V---0.75A
11
Servicio y asistencia
Para información: www.lenco.com
Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com
Teléfono de asistencia Lenco:
Alemania 0900-1520530 (Tarifa local)
Países Bajos 0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min)
Bélgica 02-6200115 (Tarifa local)
Francia 03-81484280 (Tarifa local)
El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves,
de 9 de la mañana a 6 de la tarde.
Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo
y el número de serie de su producto. El número de serie se
encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba
debajo el número de serie:
Modelo:
Número de serie:_____________________
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento de la ley de la
Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto
precise ser reparado (tanto durante como después del periodo
de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones
directamente a Lenco
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio
no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de
darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del
fabricante quedarán anuladas.
Los productos con la marca CE cumplen con la
Directiva EMC (2004/108/EC) y con la Directiva
de Bajas Tensiones (2006/95/EC) emitida por la
Comisión de la Unión Europea.
12
La declaración de conformidad puede ser consultada en:
https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del
producto eléctrico o batería en cuestión tratándolo
como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para
garantizar un tratamiento residual correcto del
producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre
requisitos para el desechado de equipos eléctricos
y baterías.
®Reservados todos los derechos
De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los
estándares de protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación
de Equipos Eléctricos y Electrónicos)
Draagbare radio met DAB+
PDR-03
Handleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat aansluit of gebruikt.
Bewaar de handleiding voor toekomstige referentie.
www.lenco.com
1
Inhoudsopgave
ACCESSOIRES
Het apparaat
Netadapter
Handleiding
2 Veiligheids-informatie
3 Panelen en bedieningselementen
4 Algemene bediening
5 Instellen tijd
6 Instellen alarm
7 Zenders opslaan en systeeminstellingen
8 Display information
10 DAB en FM -bediening
11 Problemen oplossen en specificaties
12 Service en ondersteuning
2
Veiligheidsinformatie
Deze apparatuur geneert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan
radiofrequentie-energie uitstralen. De apparatuur kan, wanneer niet
gebruikt en geïnstalleerd volgens de instructies, schadelijke
interferentie van radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen
garantie dat er geen interferentie zal optreden als het apparaat wordt
gebruikt in een bepaalde opstelling. Als dit apparaat schadelijke
interferentie van radio-of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen
kan worden vastgesteld door het in- en uitschakelen van het apparaat,
wordt aanbevolen te proberen de interferentie te verhelpen met een
van de volgende maatregelen:
-Verplaats de antenne of richt deze anders.
-Plaats het apparaat verder van de ontvanger.
-Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat op een andere
elektriciteitsgroep is aangesloten dan het stopcontact van de
ontvanger.
-Raadpleeg uw leverancier of een ervaren radio-/televisietechnicus
voor hulp.
ELEKTRISCHE INFORMATIE
Netspanning: De werkspanning van dit apparaat is aangegeven op het
typeplaatje op de achterkant van het apparaat. U kunt het apparaat
loskoppelen van het lichtnet door de stekker uit het stopcontact te
halen. De stekker moet te allen tijde eenvoudig bereikbaar zijn.
Installeer of gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, kachels of apparaten die warmte produceren.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of
wanneer het product voor een lange periode niet wordt gebruikt.
Laat alle onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Er
is onderhoud nodig wanneer het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld
wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof is
gemorst op of voorwerpen zijn gevallen in het apparaat, het apparaat
is blootgesteld aan regen of vocht of als het apparaat is gevallen.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand
en elektrische gevaren te reduceren.
Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppend of spattend
water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen,
op het apparaat worden geplaatst.
Wijzigingen of veranderingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door de fabrikant kunnen de autoriteit van de gebruiker om de
apparatuur te bedienen ongeldig maken.
Gebruik van bedieningselementen, wijzigingen of procedures anders
dan beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot gevaarlijke
blootstelling aan straling.
3
1. LUIDSPREKER
2. INFORMATION/MENU
3. DAB/FM
4. SLEEP/STANDBY
5. DISPLAY
6. ENTER
7. VOLUME+/-
8. OMHOOG/OMLAAG
9. PRESET
10. FM-ANTENNE
11. BATTERIJCOMPARTIMENT
12. STROOMINGANG
13. STROOMSCHAKELAAR
DE BATTERIJ PLAATSEN OF VERVANGEN
Raadpleeg het diagram bij het vervangen van batterijen.
1. Druk tegen de pal op de batterijdeur op het achterpaneel om de
batterijdeur te openen.
2. Plaats 4 x 1.5V AA batterijen van dezelfde soort en let
bij het plaatsen op de polariteit. Plaats daarna de
batterijdeur terug en zet de deur vast.
BATTERIJEN WEGGOOIEN
Gooi gebruikte batterijen weg in overeenstemming met de
recyclingvoorschriften die gelden in uw gemeente. Batterijen NIET
kortsluiten of weggooien in water, vuur of huisvuil. Oude of lege
batterijen kunnen lekken en het apparaat beschadigen.
Vervang de batterijen tijdig!
OFF ON
DC 5V IN
13
12
10
11
1 3
5
SLEEP/STBY
DAB/FM
INFO/MENU
ENTER
PRESET
4
2
6
7
8
9
Paneel en bedieningselementen
4
Algemene bediening
Netadapter (meegeleverd met het pakket)
Sluit de netadapter aan op de stroomaansluiting op het
achterpaneel.
Batterij (niet meegeleverd)
Open de batterijdeur en plaats 4 x 1,5V AA batterijen.
(Let op de +/- polariteit.)
Zorg voor de beste ontvangst
Strek de telescopische antenne zo ver mogelijk uit.
Schakel het apparaat in
Schuif Power ON/OFF naar de stand ON om de radio in te
schakelen. De radio voert automatisch een snelle scan uit.
Het apparaat wekken
Druk op SLEEP/STBY om het apparaat aan te zetten, houd de
knop ingedrukt om naar de standbymodus te schakelen.
Het volume instellen
Draai aan de Volumeknop om het volume naar wens in te stellen.
Naar de radio luisteren met een hoog volume kan leiden tot
gehoorschade. Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume.
Slaaptimer
U kunt de slaaptimer instellen als het apparaat is ingeschakeld.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om een optie te selecteren: Timer uit,
15, 30, 45, 60, 90 minuten. Als de ingestelde tijd is verstreken, zal
het apparaat naar de standbymodus schakelen.
HET APPARAAT VOOR HET EERST INSCHAKELEN
Schuif Power On/Off naar de stand On om de radio in te schakelen,
het apparaat scant automatisch naar zenders.
Tijdens het scannen wordt op het display een balk
weergegeven die de voortgang van de scan en het aantal
gevonden zenders aangeeft. Zodra de scan is voltooid zal de radio
het afspelen van de eerst gevonden zender starten.
Scanning... 10
5
Handmatig tijd instellen
Druk op < / > om de cijfers van de tijd en datum te selecteren.
1. Set clock > Selecteer deze optie voor het instellen van de klok. Druk
op ENTER> 00:00(Uren:Minuten)> Druk op < / > om de uurcijfers te
selecteren> Druk op ENTER> Druk op < / > om de minuutcijfers te
selecteren> Druk ter bevestiging op ENTER.
2. Set date> Selecteer deze optie voor het instellen van de datum. Voer
de datum 01-01-2014 (Dag-Maand-Jaar)> in. Gebruik de stappen die
hierboven bij INSTELLEN KLOK zijn beschreven om de datumcijfers
te selecteren en druk daarna ter bevestiging op ENTER.
3. Auto update> Selecteer deze optie om het automatisch bijwerken
van de tijd en datum in te stellen op No update of From radio. Druk na
het selecteren van een optie ter bevestiging op ENTER.
*Als u NO UPDATE heeft gekozen, dan zullen de tijd en datum niet
worden bijgewerkt door het systeem en moet u handmatig de tijd en
datum instellen.
*Als u FROM RADIO heeft gekozen, dan worden de tijd en datum auto-
matisch bijgewerkt door het systeem indien het een RDS-signaal
detecteert. Als het RDS-signaal niet sterk genoeg is, dan zullen de
tijd/datum niet worden bijgewerkt.
4. Na het voltooien van de bovenstaande stappen is de tijd
handmatig ingesteld.
Het selecteren van de modus
Druk op DAB/FM om naar de DAB- of FM-modus te schakelen.
Het menu openen
1. Houd INFO/MENU ingedrukt,
*als <Station scan> verschijnt in de DAB-modus, of
*als <Audio setting> verschijnt in de FM-modus,
druk dan op < / > om <Main menu> te selecteren.
2. Druk op ENTER en daarna op < / > om door de verschillende
menu-opties te bladeren.
3. Selecteer van de opties en druk op ENTER om naar het instellen
van de optie te gaan.
4. Druk op INFO/MENU om terug te gaan naar het vorige menu.
Handmatig tijd instellen
Volg deze stappen om handmatig de tijd en datum in te stellen.
Houd INFO/MENU ingedrukt om <Main menu> te selecteren en
druk op ENTER. Druk op < / > en daarna op ENTER om <Timesetup>
te openen. Druk op ENTER om het selectiemenu te openen.
Algemene bediening
6
De alarmen instellen
Als <Alarm 1: off> verschijnt,
1. Druk op ENTER om het alarm AAN te zetten, druk op < / > tot de
volgende tekst op het display wordt getoond: Time: 00:00, en
druk daarna op ENTER. Gebruik < / > om de alarmcijfers te
selecteren en druk na het instellen ter bevestiging op ENTER.
2. Selecteer de alarmfrequentie: Dagelijks, Eens, Weekdagen,
Weekenden.
3. Stel de alarmmodus in: DAB, FM, Buzzer.
*Als u voor de DAB- of FM-modus kiest bij het instellen van de
alarmmodus, dan zal het apparaat inschakelen met een
bijbehorende radiozender.
*Als u kiest voor Buzzer (de Zoemermodus), dan zal er een
hoorbaar geluid uit de radio komen als het alarm inschakelt. Druk
op ENTER om snooze te activeren, het alarm wordt in dit geval 5
minuten uitgeschakeld en daarna weer ingeschakeld. Houd
SLEEP ingedrukt om het alarm uit te schakelen.
4. Stel de voorkeurszenders in, met deze optie kunt u een van de
voorkeurszenders of de laatst beluisterde zender gebruiken als
het alarm is ingesteld op de FM- of DAB- modus met
voorkeurszenders.
5. Stel het alarmvolume in, er verschijnt een balk voor het instellen
van het alarmvolume, druk op < / > om het volume te verhogen
of verlagen en druk ter bevestiging op ENTER.
6. Na het instellen van de bovenstaande instellingen gaat u naar
het opslagmenu, druk op ENTER om alarm 1 op te slaan. Volg de
stappen voor het instellen van alarm 1 om alarm 2, indien
gewenst, in te stellen.
7. Als u de alarmen wilt annuleren, open dan het instellingenmenu
van de alarmen, druk op ENTER om de alarmen uit te zetten en
ga daarna naar het opslagmenu om het uitschakelen van het
alarm op te slaan.
7
Algemene bediening
Zenders opslaan
U kunt maximaal 10 van uw favoriete zenders opslaan in het
geheugen van de radio. Zo kunt u snel & eenvoudig uw favoriete
zenders oproepen.
1. Als u een zender wilt opslaan als voorkeurszender, dan moet u
de zender die u wilt opslaan als voorkeurszender eerst
beluisteren.
2. Druk op PRESET. Het display toont de onderstaande tekst:
3. Druk op < / > om het gewenste voorkeurszendernummer te
selecteren 1~10.
4. Druk ter bevestiging nogmaals op PRESET.
Een voorkeurszender oproepen
Zodra u zenders heeft opgeslagen als voorkeurszender, dan kunt
u deze oproepen door op PRESET te drukken. Druk daarna op
< / > om de gewenste voorkeurszender te selecteren en druk ter
bevestiging op ENTER.
Instellen slaaptijd (druk kort op SLEEP)
Open het menu voor het instellen van de slaaptijd om de gewenste
slaaptijd te selecteren: slaap uit/15/30/45/60/90 minuten.
Achtergrondverlichting
Als het apparaat wordt ingeschakeld, dan zal de
achtergrondverlichting van het display voor ongeveer 10 seconden
ingeschakeld worden en daarna uitschakelen. Bij elke toetsdruk of
het veranderen van het volume zal de achtergrondverlichting,
indien van toepassing, voor 10 seconden worden ingeschakeld en
daarna uitschakelen.
Fabrieksreset
Als u de originele instellingen wilt herstellen, open dan het menu
voor de fabrieksreset en volg de aanwijzingen (druk op ENTER),
het apparaat zal daarna opnieuw opstarten.
SW-versie
Om de softwareversie van het systeem te bekijken.
Preset 1 empty
8
Algemene bediening
Weergave van informatie
Druk op INFO/MENU om informatie te bekijken.
In de FM-modus toont de radio:
radiotekst, programmatype, signaalsterkte, en datum.
In de DAB-modus toont de radio:
DLS-informatie, programmatype, zendernaam, datum, frequentie,
bitrate & mono/stereo, signaalsterkte, signaalfout.
Ensemble/ Zendernaam/Multiplex
Een multiplex is een verzameling van radiozenders die gebundeld en
verzonden wordt op één frequentie. Er zijn nationale en regionale
multiplexen. Regionale multiplexen bevatten zenders die specifiek
voor die regio zijn bijv. MXR West. OPMERKING: Bij DAB worden, in
tegenstelling tot bij normale radio, verschillende radiozenders
gegroepeerd en verzonden op een frequentie.
DLS (Dynamic Label Segment)
Dynamic Label Segment is een bericht dat een zender kan meezenden
met de uitzending. Het bevat meestal informatie als de muziekstijl, etc.
Radiotekst
Net als met DAB, kan een zender radiotekst uitzenden die informatie
geeft over het huidige programma. Als er geen radiotekst beschikbaar
is, dan geeft de radio de melding: No Radio Tex t. Als RDS (Radio Data
System) beschikbaar is, dan toont de radio de informatie die door de
zender wordt verzonden.
Menu-instellingen DAB
Houd INFO/MENU ingedrukt en druk daarna op < / > m het <Main
menu> in de DAB-modus te openen.
Niet-beschikbare zenders verwijderen
Als de radio een scan heeft uitgevoerd op verschillende locaties, dan is
het mogelijk dat sommige zenders die zijn opgeslagen niet meer
ontvangen kunnen worden. Met deze functie kunt u zenders die niet
meer beschikbaar zijn automatisch verwijderen uit de opgeslagen
zenderlijst. Open het menu, druk op < / > en selecteer <Prune station>,
volg daarna de tips <druk op ENTER om niet-beschikbare zenders te
verwijderen> en druk op ENTER.
9
Algemene bediening
Zendervolgorde
Open het menu, selecteer de optie <Station order>, en druk op
ENTER. Druk daarna op < / > om een optie voor de zender volgorde te
selecteren: Multiplex, Alfanumeriek, Actief. Druk ter bevestiging op
ENTER.
DRC (Dynamic range control)
Deze functie zorgt ervoor dat de radio het dynamisch bereik van het
audiosignaal verkleint, zodat u ook naar de radio kunt luisteren in een
lawaaiige omgeving. Open het menu en selecteer <DRC>, gebruik
< / > om de functie in te stellen op DRC uit, DRC laag, of DRC hoog.
Druk ter bevestiging van uw keuze op ENTER.
10
FM bediening
Zenders selecteren
Om naar een FM-zender te zoeken van 87.5 tot 108.0MHz.
1. Houd < / > ingedrukt om naar de vorige of volgende zender met
een goede signaalontvangst te gaan. Zodra er een zender is
gevonden, zal de radio automatisch stoppen met scannen. Als
er geen zender wordt gevonden, dan zal de radio de scan
stoppen nadat er op elke frequentie is gezocht.
2. Druk kort op < / > om de frequentie met stappen van 0.05MHz
te verlagen of verhogen.
3. Druk lang op ENTER om automatisch naar 30 zenders te zoeken.
4. Druk om de gewenste zender te vinden lang op PRESET, druk
op < / > om de gewenste zender te selecteren uit de lijst met
gevonden zenders, druk daarna ter bevestiging op ENTER. Om
zenders op te slaan, raadpleeg pagina 7, Algemene bediening.
Afstemmen op zenders
Houd INFO/MENU, selecteer <Audio setting> en druk op ENTER.
Druk vervolgens op < / > om een audiomodus te selecteren Stereo
or mono of Mono only, druk tot slot ter bevestiging op ENTER.
DAB bediening
Scannen naar zenders
Als de radio wordt ingeschakeld en schakelt naar de DAB-modus,
dan zal de radio automatisch naar zenders die zijn gevonden in
de regio scannen.
Druk op < / > om de vorige of volgende zender te selecteren en
druk op ENTER om af te stemmen op de zender en de zender af te
spelen.
Afstemmen op een zender
Houd INFO/MENU ingedrukt, druk wanneer <Station scan>
verschijnt op ENTER, en gebruik < / > om door de scanopties te
bladeren: <Full scan>, <Manual tune>.
*Selecteer <Full scan> en druk op ENTER om een volledige scan
uit te voeren.
*Selecteer<Manual tune> en druk op ENTER, gebruik < / > om
een frequentie te selecteren van 5A:174.928MHz tot
13F:239.200MHz.
Druk daarna op ENTER om de geselecteerde zender te activeren.
11
Problemen oplossen
Specificaties
* Er komt geen geluid uit de luidspreker.
Controleer of het volume hard genoeg is ingesteld;
* Het geluid is vervormd.
Het volume is te hoog ingesteld, stel het volume lager in.
Richt de antenne beter voor een betere signaalontvangst.
* Kan de gewenste zenders niet vinden.
Gebruik handmatig afstemmen om af te stemmen op de zender.
De signaalontvangst is te slecht, richt de antenne beter of
verplaats de radio voor betere signaalontvangst.
* Abnormale tekstweergave op display.
Geen DAB-dekking in uw omgeving, richt de antenne goed.
Schakel het apparaat uit en daarna weer in.
* Een kabbelend geluid op bepaalde zenders.
Batterijen zijn bijna leeg, vervang de batterijen door nieuwe
batterijen. Richt en plaats de antenne opnieuw voor de beste
ontvangst.
Stroomingang
Batter ij
Stroomverbruik
DAB-frequentie
FM -frequentie
4 x 1.5V (AA-batterijen)
3,5W
174 -240MHz
87.5-108MHz
DC 5V---750mA
Netadapter
Fabrikant: Guangdong Keerda Electronic Co., Ltd.
Model: DZ006HL050075V
Gebruik alleen netadapters die worden vermeld in de handleiding.
(Alleen voor de EU)
Stroomingang: 100-240V~50/60Hz, 0.15A
Vermogen:5V---0.75A
12
Service en ondersteuning
Voor informatie: www.lenco.com
Voor ondersteuning: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco helpdesk:
Duitsland 0900-1520530 (Lokale kosten)
Nederland 0900-23553626 (Lokale kosten + 1ct p/min)
België 02-6200115 (Lokale kosten)
Frankrijk 03-81484280 (Lokale kosten)
De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag
van 09:00 tot 18:00 uur.
Wanneer u Lenco contacteert, zal u altijd gevraagd worden naar
het modelnummer en het serienummer van uw product. Het
serienummer bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
Gelieve dit nummer hier op te schrijven:
Model:
Serienummer: ______________________
Producten met een CE keurmerk houden zich
aan de EMC richtlijn (2004/108/EC) en de
Richtlijn voor Lage Voltage (2006/95/EC)
uitgegeven door de Europese Commissie.
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de
Europese wetgeving. Dit houdt in dat in het geval van reparaties
(zowel tijdens en na de garantieperiode), u uw lokale handelaar
moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die
gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel
servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft
geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik.
In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
13
De verklaring van overeenstemming kan worden geraadpleegd op
https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
Dit symbool geeft aan dat het betreffende
elektrische product of de batterij niet moet
worden verwijderd als algemeen huishoudelijk
afval in Europa. Zorg voor een juiste
afvalverwerking door het product en de batterij
in overeenstemming met alle van toepassing
zijnde lokale wetten voor het verwijderen van
elektrische apparatuur of batterijen te
®Alle rechten voorbehouden
verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen
te behouden en de standaard van milieubescherming te
verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch
afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur)
Radio portable avec DAB+
PDR-03
Manuel d'instruction
Veuillez lire ces instruction soigneusement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Conservez-le pour référence ultérieure.
www.lenco.com
1
Table des matières
ACCESSOIRES
L'unité
Adaptateur d'alimentation
Manuel de l'utilisateur
2 Informations sur la sécurité
3 Panneaux et commande
4 Fonctionnement général
5 Réglage de l'heure
6 Réglage les alarmes
7 Enregistrer des stations
8 Afficher des informations
9 Fonctionnement DAB
10 Fonctionnement FM
11 Résolution des problèmes et Spécifications
12 Service et support
2
Informations sur la sécurité
Cet équipement génère, utilise et rayonne de lnergie de fquence
radio et peut nuire aux communications radio s'il n'est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions du mode d'emploi.
Cependant, il n'est pas garanti que des interrences surviennent
dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences néfastes sur la radio, ou d'autre réception, ce que vous
pouvez déterminer en éteignant et rallumant l'équipement, il est
conseillé pour l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences par
l'une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Séparer davantage lquipement et le récepteur.
- Connecter lquipement à une prise de courant située sur un circuit
difrent de celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/TV
expérimenté.
INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉLECTRICI
Alimentation secteur: La tension de fonctionnement secteur de cette
unité est marquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'uni. Le
moyen de déconnexion de cet appareil depuis le secteur est la prise
d'alimentation secteur. Elles ne doivent pas être bouchées et être
prête à tout moment.
comme un radiateur, un four, ou un appareil qui produit de la chaleur.
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu'il est inutilisé
pendant une longue période.
Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié.
La réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de
quelque sorte, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés
dans l'appareil, si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie,
s'il ne fonctionne pas normalement, ou qu'il a chuté.
Pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou
aux éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des
vases, ne doivent pas être placés près de l'appareil.
Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient
être placée près de l'appareil. Des changements ou des modifications
sur ce produit non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet
appareil. L'utilisation de commande ou l'exécution de procédures
autres que celles spécifiées ici peuvent aboutir à une exposition à des
radiations dangereuses.
N'installez pas ou n'utilisez pas à proximité de sources de chaleur
3
Panneaux et commande
1. HAUT-PARLEUR
2. INFORMATION/MENU
3. DAB/FM
4. VEILLE/MISE EN VEILLE
5. ECRAN D'AFFICHAGE
6. ENTRÉE
7. VOLUME +/-
ÉLIMINATION DES PILES
Ouvrez le couvercle des piles et insérez 4 piles 1,5V de type AA.
Éliminez les piles usagée conformément aux réglementations de
recyclage de votre secteur. Ne court-circuitez PAS les piles et ne les
jetez-pas dans l'eau, avec les déchets communs ou dans un feu.
Les piles faibles peuvent fuir et endommager l'unité.
Remplacez-les à temps!
OFF ON
DC 5V IN
13
12
10
11
1 3
5
SLEEP/STBY
DAB/FM
INFO/MENU
ENTER
PRESET
4
2
6
7
8
9
8. HAUT/BAS
9. PRÉSÉLECTION
10. ANTENNE FM
11. COMPARTIMENT DES PILES
12. ENTRÉE D'ALIMENTATION
13. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
4
Fonctionnement général
Adaptateur secteur (fourni dans l'emballage)
Connectez l'adaptateur secteur sur la fente d'alimentation sur le
panneau arrière.
Batterie (non fournies)
Ouvrez le couvercle des piles et insérez 4 piles 1,5V de type AA.
(Respectez bien les polarités +/-)
Obtenir la meilleure réception
Étendez l'antenne télescopique aussi loin que possible.
Allumez l'appareil
Positionnez l'interrupteur ON/OFF sur ON pour allumer la radio.
La radio lancera automatiquement une recherche rapide.
Réveiller l'unité
Appuyez sur la touche SLEEP/STBY pour allumer l'unité, tenez la
même touche appue pour passer en mode veille.
Régler le volume
Tournez la molette de volume pour régler le volume à un niveau
correct. Écouter la radio à fort volume peut endommager
l'audition. Évitez d'écouter à de forts volumes pendant une durée
prolongée.
Minuteur de mise en veille
Pour régler la durée de mise en veille en mode allumé, appuyez sur
la touche SLEEP à plusieurs reprises pour choisir entre Éteint, 15
minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes. Lorsque
le délai est écoulé, l'unité passera automatiquement en veille.
METTRE L'UNITÉ EN MARCHE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Positionnez l'interrupteur M/A sur ON pour allumer la radio, l'unité
recherchera automatiquement toutes les stations détectées.
Durant la recherche scan, l'écran affichera une barre
de progression indiquant la progression du scan et le
nombre de station qui ont été trouvée jusqu'alors. Une fois la
recherche terminée, la radio sélectionnera la première station
alphanumérique troue.
Recherche en cours... 10
5
Fonctionnement général
Sélection de mode
Appuyez sur la touche DAB/FM pour entrer dans le mode DAB
ou FM.
Entrer dans l'interface de paramètre de menu
1. Maintenez la touche INFO/MENU appuyée.
*Lorsque <Recherche de station> apparait en mode DAB, ou
*lorsque que <Audio setting> apparait en mode FM,
appuyez sur la touche ou pour trouver le <Menu principal>.
2. Appuyez sur a touche ENTER, et appuyez sur les touches
< / > pour circuler parmi les contenus du menu.
3. Sélectionnez l'un des contenus, et appuyez sur ENTER pour
entrer dans l'interface de réglage.
4. Appuyez sur la touche INFO/MENU pour revenir à l'interface
prédente.
Réglage manuel de l'heure
Suivez les étapes pour mettre à jour l'heure et la date manuellement.
Maintenez la touche INFO/MENU appue pour trouver le <Menu
principal>, et appuyez sur ENTER, appuyez sur < / > et appuyez sur
ENTER pour entrer dans <Réglage de l'heure>. Puis appuyez sur
ENTER pour entrer dans l'interface de sélection. Appuyez sur la touche
< / > pour choisir les chiffres de l'heure et de la date. Appuyez sur la
touche < / > pour choisir les chiffres de l'heure et de la date.
1. Réglage d'horloge > appuyez sur ENTER > 00:00 (heures/minutes) >
appuyez sur < / > pour choisir le chiffre des Heures> Appuyez sur
ENTER> appuyez sur < / > pour choisir les chiffres des Minutes >
appuyez sur ENTER pour confirmer.
2. Réglage de la date > Saisissez la date 01-01-2014 (jour-mois-année)>
Utilisez les étapes de Réglage de l'horloge ci-dessus pour choisir les
chiffres de la date, appuyez sur ENTER pour confirmer.
3. Mise à jour automatique > choisissez Pas de mise à jour ou Depuis
la radio> Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
* Si vous avez sélectionné Pas de mise à jour, l'heure et la date ne seront
pas mis à jour depuis votre système, et vous devrez régler
manuellement l'heure et la date.
* Si vous sélectionnez Depuis la radio, l'heure et la date seront mis à
jour automatiquement depuis le système s'il détecte le signal RDS.
6
Lorsque <Alarm 1:off> apparait,
1. Appuyez sur la touche ENTER pour activer l'alarme, appuyez sur
< / > jusqu'à ce que l'écran affiche: Heure : 00:00, puis appuyez sur
ENTER. Utilisez les touches < / > pour régler les chiffres des alarmes
et appuyez sur Enter pour confirmer.
2. Choisissez les jours de l'alarme Tous les jours, une fois, jours de la
semaine, weekends.
3. Réglez le mode de l'alarme DAB, FM, Sonnerie.
* Si vous choisissez le mode DAB ou FM comme mode d'alarme,
lorsque l'alarme se déclenche, l'unité s'allumera sur la radio
correspondante.
* Si vous choisissez le mode Sonnerie, lorsque l'alarme se déclenchera,
il y aura un son audible, appuyez sur ENTER pour régler l'alarme sur
le mode sieste, et l'alarme se déclenchera de nouveau après 5
Régler les alarmes
(Réglage manuel de l'heure)
Mais si le signal RDS n'est pas suffisamment fort, l'heure/la date ne
sera pas mise à jour.
4. Aps avoir terminé les étapes ci-dessus, l'heure est réglée
manuellement.
minutes. Tenez la touche SLEEP appuyée pour arrêter l'alarme.
4. Réglez les Préselections, cette option permet à l'unité de s'allumer
depuis l'une des stations psélectionnées ou la dernière station
écoutée si l'unité est réglée sur l'alarme en mode FM ou DAB avec
des stations présélectionnées.
5. Réglez le niveau de volume de l'alarme, il y a une barre de
progression pour régler le volume de l'alarme, appuyez sur les
touches < / > pour augmenter ou diminuer le niveau de volume,
appuyez sur ENTER pour confirmer.
6. Aps tous les réglages ci-dessous, entrez dans l'interface de
Sauvegarde, appuyez sur ENTER pour sauvegarder l'alarme 1, pour
régler l'alarme 2, suivez les étapes de l'alarme 1.
7. Pour annuler les alarmes, entrez dans l'interface de réglage de
l'alarme, appuyez sur la touche ENTER pour choisir de désactiver
l'alarme, et entrez dans l'interface SAVE pour sauvegarder le réglage
d'alarme désactie.
7
Fonctionnement général
Enregistrer des stations
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 de vos stations favorites.
Cela vous permettra d'accéder à vos stations favorites rapidement
et facilement.
1. Pour enregistrer une station, vous devez d'abord être en train
d'écouter la station que vous souhaitez sauvegarder.
2. Appuyez sur la touche PRESET. L'écran affichera :
3. Appuyez sur < / > pour choisir le numéro de présélection de
votre choix entre 1 et 10.
4. Appuyez sur la touche PRESET de nouveau pour confirmer.
Rappeler une station enregiste
Une fois que vous avez enregistré les stations sur les touches de
présélection, vous pouvez les rappeler en appuyant sur la touche
PRESET. Puis, appuyez sur < / > pour choisir la station enregistrée,
et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Réglage du délai de mise en veille
(appuyer brièvement sur la touche SLEEP)
Entrez dans l'interface de réglage du délai de mise en veille pour
choisir le délai de mise en veille: Éteint, 15, 30, 45, 60, 90 minutes.
Rétro éclairage
En mode allumé, le rétroéclairage sera allumé pendant environ 10
secondes avant de s'éteindre. Pour chaque pression sur une touche
ou changement de volume, le rétroéclairage s'allumera et la
fonction correspondante sera déclenchée en même temps
lorsqu'applicable, puis le rétroéclairage sera éteint pendant
environ 10 secondes.
Réinitialisation des paramètres d'usine
Pour régler l'unité sur les réglages d'origine, entrez dans l'interface
de réinitialisation des paramètres d'usine, suivez les conseils
(appuyez sur la touche « ENTER»), alors l'unité redémarrera.
Version SW
Permet de voir la version du logiciel du système.
Présélection 1 vide
8
Fonctionnement général
Afficher des informations
Appuyez sur la touche INFO/MENU pour vérifier les informations.
En mode FM, l'écran affichera:
texte radio, type de programme,force de signal, et date.
En mode DAB, l'écran affichera: Information DLS, type de programme,
nom de station, date, fréquence, taux d'échantillonnage, et mono/
stéo, force de signal, erreur de signal.
Ensemble / nom de station / multiplex
Un multiplex/ensemble est une collection de stations de radio qui sont
regroupées et émises ensembles dans une même fréquence. Il y a des
multiplexes nationaux et locaux Les locaux contiennent des stations
qui sont spécifiques à votre zone, ex: MXR West. DAB - à l'inverse de la
radio normale, permet de grouper plusieurs stations de radio et les
transmettre sur une seule fréquence.
DLS (Dynamic Label Segment)
Le segment d'étiquette dynamique est un message que le diffuseur
peut inclure avec leurs transmissions. Il comprend généralement les
informations comme le style de musique, etc.
Texte radio
Comme pour le DAB, le diffuseur peut inclure le texte de station qui
affiche des informations concernant le programme en cours. Si les
informations textes de la radio ne sont pas disponibles, elle affichera:
No Radio Text. Si le RDS (Radio Data System) est disponible, il affichera
les informations sur la station fournies par la station.
Paramètres de menu DAB
Maintenez la touche INFO/MENU appue pour trouver le <Menu
principal> en mode DAB.
Effacer des stations
Lorsque la radio aura procédé à une recherche dans plusieurs endroits,
vous constaterez que vous ne recevez peut-être plus de certaines des
stations sauvegardées. Cette fonction permet de supprimer automati-
quement ces stations et de les enlever de la liste des stations
enregistrées. Entrez dans le menu, appuyez sur < / > pour trouver
<Effacer des stations>, puis suivez les indications<appuyez sur ENTER
pour effacer des stations>, puis appuyez sur la touche ENTER button.
9
Fonctionnement général
Ordre des stations
Entrez dans le menu et trouvez <Ordre des stations>, appuyez sur
ENTER, puis appuyez sur < / > pour choisir l'un des ordres de station:
Multiplexe, alphanumérique, actif, appuyez sur ENTER pour confirmer
la sélection.
DRC (Dynamic range control)
Cette fonction permet à la radio de réduire la portée dynamique du
signal audio et de l'adapter pour être écouter dans un environnement
bruyant. Entrez dans le menu et trouvez <DRC>, utilisez < / > pour
sélectionner DRC éteint, DRC bas, ou DRC haut, appuyez sur ENTER
pour confirmer.
Fonctionnement DAB
Recherche de stations
Lorsque vous passez en mode DAB, l'unité recherchera
automatiquement les stations détectées dans cette zone.
Appuyez sur la touche < / > pour choisir la stations précédente ou
suivant, et appuyez sur la touche ENTER pour activer et lire la
station.
Réglage de stations
Maintenez la touche INFO/MENU appuyée, lorsque <Recherche
de station> apparait, appuyez sur ENTER, puis utilisez la touche
< / > pour circuler entre les options de recherche:
<Recherche ingrale>, <Réglage manuel>.
* Choisissez la <Recherche intégrale>, et appuyez sur ENTER
pour activer une recherche intégrale.
* Sélectionnez < Réglage manuel> et appuyez sur ENTER,
utilisez la touche / pour choisir une station entre
5A:174.928MHz et 13F:239.200MHz.
Puis appuyez sur ENTER pour activer la station sélectionnée.
10
Sélection de stations
Pour rechercher une station FM entre 87.5 et 108.0MHz.
1. Tenez les touches < / > appuyée pour passer à la station suivante
ou prédente avec une bonne réception. Une fois qu'une
station a été détectée, elle s'arte automatiquement de
rechercher. Si aucune station n'est trouvée, l'unité s'artera
après qu'elle ait circulé sur l'ensemble dela fréquence.
2. Appuyez brièvement sur < / > pour avancer ou reculer la
fréquence par incréments de 0.05MHz.
3. Appuyez longuement sur la touche Enter pour rechercher
automatiquement 30 stations.
4. Pour situer la station de votre choix, appuyez longuement sur
PRESET, appuyez sur la touche < / > pour choisir la station de
votre choix entre les stations recherchée, puis appuyez sur
ENTER pour confirmer. Pour enregistrer des stations, consultez
Fonctionnement général en page 7.
Fonctionnement FM
Réglage de stations
Maintenez la touche INFO/MENU appuyée pour entrer dans le
menu de <Paramètres audio>, appuyez sur ENTER, puis appuyez
sur < / > pour choisir l'un des modes audio Stéo ou mono ou
Mono uniquement. Finalement, appuyez sur ENTER pour confirmer.
11
Résolution des problèmes
Spécifications
* Le haut-parleur n'émet aucun son.
Vérifiez si le niveau de volume est monté;
* Distorsion de son.
Le volume est trop fort, baissez le niveau du volume.
Réglez l'antenne pour obtenir une réception de signal plus forte.
* Impossible de trouver la station de votre choix.
Utilisez la fonction de réglage manuel pour trouver la station.
La réception de signal est trop faible, réglez l'antenne ou
déplacez vers un endroit avec une meilleure réception.
* Le texte s'affiche anormalement sur lcran.
Pas de couverture DAB dans votre zone, réglez la position de
l'antenne. Éteignez la machine, puis rallumez.
* Un son de gargouillement sur certaines stations
Alimentation des piles faible, remplacez avec des piles neuves.
Repositionnez l'antenne pour obtenir une meilleure réception.
Entrée d'alimentation
D'électricité de la batterie
Consommation
Fréquence DAB
Fréquence FM
4 x 1,5V (Type AA)
3.5W
174 -240MHz
87,5-108MHz
5V CC---750mA
Adaptateur d'alimentation
Fabricant : Guangdong Keerda Electronic Co., Ltd.
Numéro de modèle: DZ006HL050075V
N'utilisez que les sources d'alimentation listées dans les
instructions d'utilisation.
(Pour lunion européenne uniquement)
Entrée d'alimentation: 100-240V~50/60Hz, 0.15A
Puissance du moteur: 5V---0.75A
12
Service et support
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com
Service d'assistance Lenco:
Allemagne 0900-1520530 (Prix d'un appel local)
Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d'un appel local + 1ct P/min)
Belgique 02-6200115 (Prix d'un appel local)
France 03-81484280 (Prix d'un appel local)
Le centre d'assistance est joignable du lundi au vendredi
entre 9 heures et 18 heures.
Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera
systématiquement le modèle et le numéro de série de votre
produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Écrivez le numéro de série ci-dessous:
Modèle:
Numéro de série: _______________
Les produits avec la marque CE sont conformes
à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive
basse tension (2006/95/EC) émises par la
commission de la communauté européenne.
Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois
européenne, ce qui signifie qu'en besoin de réparation (aussi bien
pendant et aps la période de garantie), vous pouvez contacter
votre revendeur le plus proche.
Remarque importante: Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil
pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante: Si l'unité est ouverte ou modifiée de
quelque manière par un centre de service non agé, cela mettra
fin à la garantie.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle.
En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du
fabricant seront annulées.
13
Ce symbole indique que le produit électrique
concerné ou la batterie ne doit pas être jeté
parmi les autres déchets ménagers en Europe.
Pour garantir un traitement correct du déchet
de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en
débarrasser en vous conformant aux règlements
en vigueur dans votre secteur en ce qui concerne
le des appareils électriques et autres batteries.
®Tous droits réservés
La déclaration de conformité peut être consultée via le lien suivant:
https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des
ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de
protection environnementale concernant le traitement et la
destruction des déchets électriques. (Directive sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques).
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lenco PDR-03 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lenco PDR-03 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info