455933
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
HANDLEIDING
22” (55.5cm) LED TV met DVB-S
Modelnr.: LED-2214
Lees alle instructies vóór gebruik van deze TV en bewaar de instructies op een
veilige plek voor toekomstige referentie.
Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu
Inhoudsopgave
1-3 VEILIGHEIDSINFORMATIE
4 Apparaat
5-6 Afstandsbediening
7 Aansluiten antenne
8-11 Externe apparaten aansluiten
12 Common Interface Slot
13 Automatische installatie
14-24 Menu-instellingen
25-32 DVD bediening
33 PROBLEMEN OPLOSSEN
34 TECHNISCHE SPECIFICATIES
9(,/,*+(,'6,1)250$7,(
%(/$1*5,-.( 9(,/,*+(,'6,16758&7,(6 ± /((6 =25*98/',* 9225 *(%58,.
/HW RS GH YROJHQGH YHLOLJKHLGVLQIRUPDWLH GLH RS GH DFKWHUNDQW YDQ GH 79 VWDDW
/(7 23 20 (/(.75,6&+( 6&+2. 7( 9225.20(1 9(5:,-'(5 *((1
9$ 1
'(
6&+52(9(1
9$1
'( %(+8,=,1* (5 =,77(1 *((1 '225 '( *(%58,.(5 7(
21'(5+28'(1 21'(5'(/(1 ,1 +(7
$33$5$$7
/$$7 21'(5+28' 29(5 $$1
*(.:$/,),&((5' 21'(5+28'63(5621((/
'LW V\PERRO JHHIW DDQ GDW HU EHODQJULMNH EHGLHQLQJV HQ RQGHUKRXGVLQVWUXFWLHV VWDDQ LQ GH
OLWHUDWXXU GLH LV ELMJHVORWHQ ELM GLW SURGXFW
'LW V\PERRO JHHIW DDQ GDW HU JHYDDUOLMNH VSDQQLQJ DDQZH]LJ LV LQ KHW DSSDUDDW GDW ULVLFR YDQ
HOHNWULVFKH VFKRN NDQ YRUPHQ
%HZDDU GH]H LQVWUXFWLHV
*HEUXLN GH 79 QLHW LQ GH EXXUW YDQ ZDWHU
$OOHHQ VFKRRQPDNHQ PHW HHQ OLFKW YRFKWLJH GRHN
%ORNNHHU GH YHQWLODWLHRSHQLQJHQ QLHW
,QVWDOOHHU LQ RYHUHHQVWHPPLQJ PHW GH ELMJHVORWHQ 6QHOVWDUWJLGV HQ GH]H +DQGOHLGLQJ
%HVFKHUP KHW QHWVQRHU ]RUJ HUYRRU GDW HU QLHW RS JHVWDSW ZRUGW HQ GDW KHW QLHW JHSOHW ZRUGW
YRRUDO ELM GH VWHNNHU HQ KHW SXQW ZDDU GH NDEHO GH 79 YHUODDW
/DDW KHW QHWVQRHU QLHW RYHU GH UDQG YDQ HHQ WDIHO KDQJHQ
+DDO GH VWHNNHU YDQ GH 79 XLW KHW VWRSFRQWDFW WLMGHQV RQZHHU RI ELM ODQJH SHULRGHQ YDQ
QLHWJHEUXLN
:$$56&+8:,1* 20 +(7 5,6,&2
9$1
%5$1' 2) (/(.75,6&+( 6&+2. 7(
9(50,1'(5(1 67(/ '(=( 79 1,(7 %/227 $$1 5(*(1 2) 92&+7 '( 79 0$*
1,(7 :25'(1 %/227*(67(/' $$1 '5833(1' 2) 63$77(1'
:$7(5
(1 (5
02*(1 *((1 9225:(53(1 *(98/' 0(7 9/2(,672) 23 '( 79 :25'(1
*(3/$$767
230(5.,1* 3ODDWV JHHQ YRRUZHUSHQ PHW RSHQ YODP ]RDOV NDDUVHQ RS GH
79
1
%(/$1*5,-.( 9(,/,*+(,'6,1)250$7,(
'LW SURGXFW LV JHSURGXFHHUG YROJHQV DOOH JHOGHQGH YHLOLJKHLGVQRUPHQ 'H YROJHQGH
YHLOLJKHLGVWLSV PRHWHQ GH JHEUXLNHUV EHVFKHUPHQ WHJHQ RQ]RUJYXOGLJ JHEUXLN HQ GH JHYDUHQ GLH
YHUERQGHQ ]LMQ PHW HHQ GHUJHOLMN JHEUXLN
+RHZHO KHW DSSDUDDW ]RUJYXOGLJ YHUYDDUGLJG LV HQ XLWYRHULJ LV JHFRQWUROHHUG DOYRUHQV KHW GH
IDEULHN YHUODDW JHOGW QHW DOV ELM DOOH HOHNWULVFKH DSSDUDWHQ GDW KHW PRJHOLMN LV GDW HU SUREOHHP
RQWZLNNHOW $OV X URRN HHQ WH JURWH RSKRSLQJ YDQ ZDUPWH RI DQGHUH RQYHUZDFKWH
YHUVFKLMQVHOHQ RSPHUNW GDQ PRHW X GLUHFW GH VWHNNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ
=RUJ HUYRRU GDW KHW DSSDUDDW YROGRHQGH ZRUGW JHYHQWLOHHUG 1RRLW SODDWVHQ QDDVW RI RQGHU
JRUGLMQHQ
'H VWHNNHU RI VWHNNHUGRRV YDQ KHW DSSDUDDW ZRUGW JHEUXLNW DOV RQWNRSSHODSSDUDDW KHW
RQWNRSSHODSSDUDDW PRHW HHQYRXGLJ WRHJDQNHOLMN EOLMYHQ
+HW WRHVWHO GLHQW DOOHHQ WH ZRUGHQ DDQJHVORWHQ RS HHQ VWRSFRQWDFW GDW RYHUHHQNRPW PHW GH
LQIRUPDWLH RS KHW ODEHO RS GH DFKWHUNDQW YDQ GH 79 ± SUREHHU GH 79 QLHW DDQ WH VOXLWHQ RS HHQ
DQGHU W\SH YRHGLQJ
+HW VWRSFRQWDFW PRHW JHwQVWDOOHHUG ]LMQ LQ GH EXXUW YDQ KHW DSSDUDDW HQ HHQYRXGLJ
WRHJDQNHOLMN ]LMQ
'HHO KHW VWRSFRQWDFW QLHW PHW WHYHHO DQGHUH DSSDUDWHQ RP RYHUEHODVWLQJ WH YRRUNRPHQ
7RHVWHO PHW .ODVVH PRHW ZRUGHQ DDQJHVORWHQ RS HHQ VWRSFRQWDFW PHW HHQ JHDDUGH
DDQVOXLWLQJ
+RXG XLW GH EXXUW YDQ NQDDJGLHUHQ .QDDJGLHUHQ KRXGHQ YDQ KHW ELMWHQ LQ HOHNWULVFKH
VQRHUHQ
7UHN DOWLMG DDQ GH VWHNNHU ZDQQHHU X GH VWHNNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDDOW 7UHN QLHW DDQ KHW
VQRHU KHW VQRHU NDQ RYHUEHODVW UDNHQ HQ NRUWVOXLWLQJ YHURRU]DNHQ
,QVWDOOHHU KHW SURGXFW ]R GDW HU QLHPDQG RYHU GH NDEHOV VWUXLNHOW
3ODDWV JHHQ ]ZDUH YRRUZHUSHQ GLH KHW VQRHU NXQQHQ EHVFKDGLJHQ RS KHW VQRHU
/HW RS GDW HU QLHW DDQ KHW VQRHU NDQ ZRUGHQ JHWURNNHQ GRRU MRQJH NLQGHUHQ RP OHWVHO WH
YRRUNRPHQ
1LHW LQVWDOOHUHQ LQ GH EXXUW YDQ ZDUPWHEURQQHQ 'H EHKXL]LQJ HQ KHW VQRHU NXQQHQ ZRUGHQ
EHVFKDGLJG GRRU GH JHYROJHQ YDQ KLWWH
+HW VFKHUP LV JHPDDNW YDQ SODVWLF HQ NDQ EUHNHQ ELM VFKDGH :HHV YRRU]LFKWLJ ELM KHW
YHU]DPHOHQ YDQ VFKHUSH SODVWLF VSOLQWHUV RP OHWVHO WH YRRUNRPHQ
9HUPLMG KHW SODDWVHQ YDQ KHW DSSDUDDW RS RQGHUYODNNHQ GLH ]LMQ RQGHUZRUSHQ DDQ WULOOHQ RI
VFKRNNHQ
+DDO WLMGHQV RQZHHU GH VWHNNHU XLW VWRSFRQWDFW HQ RQWNRSSHO GH DQWHQQH RP KHW DSSDUDDW WH
EHVFKHUPHQ /HW RS 5DDN GH DQWHQQH 5) FRQQHFWRU QLHW DDQ
+DDO GH VWHNNHU YRRU YHLOLJKHLGVUHGHQHQ XLW KHW VWRSFRQWDFW DOV X ODQJ QLHW WKXLV EHQW
+HW DSSDUDDW ZRUGW ZDUP WLMGHQV JHEUXLN 3ODDWV JHHQ YRRUZHUSHQ RI GHNHQV RS KHW DSSDUDDW
RP RYHUYHUKLWWLQJ WH YRRUNRPHQ 'H YHQWLODWLHJDWHQ PRHWHQ QLHW ZRUGHQ JHEORNNHHUG 1LHW LQ
GH EXXUW YDQ UDGLRWRUHQ SODDWVHQ 1LHW LQ GLUHFW ]RQOLFKW SODDWVHQ /DDW FP ´ YULMH UXLPWH
RP KHW DSSDUDDW ZDQHHU X KHW DSSDUDDW RS HHQ SODQN SODDWVW
/DDW JHHQ ZDWHU RI YRFKW LQ GH
79
1,(7 JHEUXLNHQ LQ QDWWH RI YRFKWLJH UXLPWHQ ]RDOV
EDGNDPHUV NHXNHQV RI LQ GH EXXUW YDQ ]ZHPEDGHQ
*HEUXLN GLW DSSDUDDW QLHW ZDQQHHU YRFKW NDQ FRQGHQVHUHQ
2
- Reparaties moeten uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
- Open het apparaat niet. Het kan gevaarlijk zijn als een niet-expert het apparaat probeert te
repareren, dit kan leiden tot een potentieel brandgevaar.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
- Vloeistoffen die in het apparaat gemorst worden kunnen ernstige schade veroorzaken. Zet het
apparaat UIT en haal de stekker uit het stopcontact; raadpleeg vervolgens een gekwalificeerd
onderhoudsmonteur vóór u het apparaat weer gebruikt.
- Verwijder GEEN veiligheidsbehuizing. Er zitten geen door de gebruiker te onderhouden
onderdelen in het apparaat. Dit kan de garantie ongeldig maken. Dit apparaat mag alleen
worden onderhouden door gekwalificeerd personeel.
- Tik niet op of schud het scherm NIET, dit kan de interne circuits beschadigen. Zorg goed
voor de afstandsbediening, laat hem niet vallen.
- Plaats nooit warme voorwerpen of voorwerpen met open vlam op of dicht bij de
TV.
- Hoge temperaturen kunnen plastic smelten en leiden tot brand.
- Gebruik een zachte droge doek om de TV te reinigen. Gebruik GEEN oplosmiddelen of
vloeistoffen op basis van benzine. U kunt een vochtige doek met verdund afwasmiddel
gebruiken voor hardnekkige vlekken.
Hoofdtelefoon waarschuwing
Harde muziek kan uw gehoor onomkeerbaar beschadigen; Zet het volume daarom niet op een
hoog niveau bij het luisteren via een hoofdtelefoon, met name voor lange perioden
.
Waar te installeren
Plaats de televisie uit de buurt van direct zonlicht en sterke lampen, zachte indirecte verlichting
wordt aangeraden voor comfortabel kijken. Gebruik gordijnen of lamellen om te voorkomen dat
er direct zonlicht op het scherm komt. Plaats de TV op een stevig platform waarvan het
oppervlak plat en stabiel is. Dit zal voorkomen dat de TV omvalt. Zorg ervoor dat de televisie op
een positie is geplaatst, waar hij niet kan worden geduwd of geraakt door voorwerpen, omdat
druk het scherm kan breken of beschadigen. Zorg er ook voor dat er geen kleine voorwerpen in
de ventilatiesleuven van de behuizing kunnen worden geplaatst.
3
Apparaat en accessoires
LED Indicator
Venster afstandsbediening
(vrij houden)
De functies van de knoppen op de TV worden hieronder beschreven.
Menu : Druk op deze knop om het OSD-menu te tonen, druk nogmaals om het menu te verlaten.
CH+/- : Druk op deze knoppen om door de kanalen te bladeren.
VoL
+/- : Druk op deze knoppen om het volume aan te passen.
INPUT : Druk op deze knop om het invoerbron-menu te tonen.
Power :Om het TV-toestel AAN/UIT te zetten.
4
Afstandsbediening
POWER: Zet de TV aan/standby.
knoppen voor TELETEKST(In ATV-modus)
TV/TXT: Teletekst aan/uit
CANCEL: Zet de teletekstweergave uit
REVEAL: Onthul verborgen tekst, bijvoorbeeld antwoorden
op een quiz
HOLD: De huidige subpagina vastzetten of verdergaan
SIZE: Druk om de bovenste helft van de pagina in dubbele
grootte te bekijken. Druk nogmaals om de onderste helft van de
pagina in dubbele grootte te bekijken. Druk nogmaals om de
pagina weer in normale grootte te bekijken
SUBPAGE: Druk voor subpagina, druk nogmaals om te
annuleren.
INDEX: Ga naar de index.
Kleurknoppen: Snelkoppelingen naar de gekleurde links in de
tekst.
(Druk in DTV-modus op de rode toets om te schakelen tussen TV
en radio.
De groene, gele en blauwe toetsen doen niets.)
MENU: Systeeminstellingsmenu.
INPUT: Druk om het invoerbron-menu te tonen.
INPUT
MENU
EXIT
USB
TV/RADIO
DISPLAY
DVBS-SAT
DVBS-AUDIO
FAV
SUBTITLE TEXT
PIC-FORMAT
PAUSE EPG
DVBS-INFO
CH+/-:
Voor
het veranderen van het kanaal.
VOL+/-: Pas het volume aan.
Cursor links/rechts/omhoog/omlaag: Navigatieknoppen
voor in de menu
s.
OK: Knop voor het bevestigen in menu
s.
EXIT: Verlaat het OSD-menu.
USB : De bezuinigingen op de korte multtimedia in DVBS modus.
0-9,-/--
Kies het kanaal indirect.
Keer terug naar het laatst bekeken kanaal.
NICAM/A2: Selecteer Nicam of Mono geluid.
5
INPUT
MENU
EXIT
USB
TV/RADIO
DISPLAY
DVBS-SAT
DVBS-AUDIO
FAV
SUBTITLE TEXT
PIC-FORMAT
PAUSE EPG
DVBS-INFO
PICTURE: Selecteer de beeldmodus.
SOUND: Selecteer de geluidsmodus.
MUTE: Dempt het geluid.
SLEEP: Standby-timer
T
DVBS-SAT: Toon de satelliet lijst.
DVBS-INFO: Toont Informatie Van het huidige kanaal.
DVBS-AUDIO: Toont de lijst met beschikbare talen voor
het kanaal waar u naar kijkt.
V/RADIO: Diskmenu schakelen tussen TV en Radio.
FAV:
Toon de favorietenlijst.
P
PAUSE: Pauzeer het huidige scherm in DVB-S.
IC FORMAT: Druk op deze knop om de weergavemodus
van het beeld te veranderen: 4:3, 16:9.etc
SUBTITLE: Om de taal van de ondertitels aan de
onderkant
van het scherm te veranderen.
TEXT: Druk op deze knop om teletekst te tonen.
DISPLAY: Toon informatie over de huidige modus.
EPG: Druk op deze knop om de Elektrische ProgrammaGids
te
tonen als er geen menu
s worden getoond.
6
Aansluiten antenne
WAARSCHUWING! ZORG ERVOOR
DAT
DE TV EN ALLE AANVULLENDE
APPARATUUR VOOR HET AANSLUITEN ONTKOPPELD IS
VAN
HET LICHTNET!
De TV-antenne aansluiten
Sluit de TV-antenne aan op de antenne-aansluitng met een 75 ohm coaxiale stekker. Gebruik een
high-gain TV-antenne voor de beste resultaten, bij voorkeur gemonteerd op dak of zolder.
* Koop en installeer een signaalversterker om de beeldkwaliteit te verhogen op plaatsen met
slecht signaal.
* Gebruik een Signaalsplitter (niet bijgeleverd) als de antenne moet worden gesplitst voor 2
TV
s.
Externe apparaten aansluiten
Deze handleiding toont de meest eenvoudige en effectieve manier om uw TV op andere
apparatuur. Alternatieve methoden zijn hieronder opgesomd
.
HDMI
U kunt deze TV aansluiten op een compatibel apparaat met behulp van een HDMI-kabel. Deze
methode zal het beste beeld geven.
Verbind de kabel van de HDMI-apparatuur naar de HDMI-aansluiting van de
TV.
SCART
U kunt deze TV aansluiten op een compatibel apparaat met behulp van een SCART-kabel. Deze
aansluiting maakt gebruikt van component videosignalen, d.w.z. rood, groen en blauw (RGB)
inhoud van het videosignaal worden als aparte signalen verzonden.
VGA
U kunt uw TV gebruiken als monitor voor uw pc met behulp van een VGA-kabel.
Geluid van uw pc kan ook worden afgespeeld door de
tv.
7
Externe apparaten aansluiten
POWER: Aansluiten op de netadapter.
HDMI: Sluit aan op de HDMI-uitgang van een DVD-speler of andere apparatuur.
VGA:
Voor
PC weergave. Aansluiten op de D-Sub 15 pins analoge uitgang van de PC.
PC-IN: Sluit deze ingang aan op de audio-uitgang van de PC.
SCART: Sluit deze ingang aan op de SCART video-uitgang van een DVD-speler.(gebruikt met
component als bron)
Headphone: Verbind deze aansluiting met uw hoofdtelefoon of andere audio-apparatuur.
RF: Sluit antenne of 75 Ohm coaxiale kabel aan om TV-signaal te ontvangen.
R/
L in: Sluit deze aan op de audio-uitgang van de DVD-speler (gedeeld met YPbpr)
VIDEO: Sluit deze aansluiting aan op de video-uitgang van een DVD-speler.
YPbPr: Sluit deze aansluitingen aan op de YPbPr video-uitgang van een DVD-speler.(gebruikt
met component als bron)
Voor zicht ig :
Vóór het aansluiten van externe apparaten:
Zorg ervoor dat u de stekkers van de apparatuur uit het stopcontact heeft gehaald om potentiële
schade te voorkomen.
Zorg ervoor dat u de juiste aansluiting correct maakt.
SCART
8
USB
USB: Aansluiten op een USB-toestel voor multimedia.
CI: CI-sleuf (kaartsleuf voor betaaltelevisie).
Zorg ervoor dat de aansluitingen juist zijn gemaakt voordat u de apparaten weer aanzet.
Externe apparatuur aansluiten
PC
Omdat PC
s soms nog steeds met een ‘conventionele
CRT monitor worden geleverd, is het
mogelijk dat u de beeldinstellingen van uw PC moet aanpassen , anders is het mogelijk dat het
beeld niet correct verschijnt. Zet uw PC aan (terwijl uw originele monitor nog is aangesloten),
selecteer de schermresolutie en selecteer een 60 Hz refreshrate. Zet uw PC uit en sluit de PC
vervolgens aan op de
TV,
terwijl beide apparaten nog steeds zijn uitgeschakeld.
.
VGA, HDMI PC
Gebruik een PC-VGA-kabel (niet bijgeleverd) om de TV op uw PC aan te sluiten. U kunt ook
een HDMI-kabel gebruiken om de TV aan te sluiten op uw PC (als de grafische kaart van uw PC
HDMI ondersteunt). Als er gebruik wordt gemaakt van een HDMI-kabel, dan is er geen
PC-audiokabel meer nodig. Als u de HDMI naar DVI kabel gebruikt, dan moet u wel gebruik
maken van de PC-audiokabel. Sluit alle kabels voorzichtig aan, buig of breek de
verbindingspinnetjes niet.
.
Bij gebruik van de VGA-kabel
-DeTVaanzetten
-DePCaanzetten
- Selecteer PC/VGA als invoerbron
-
Bij gebruik van de HDMI-kabel
- Selecteer HDMI als invoerbron
(Alle geïllustreerde kabels zijn niet bijgesloten)
HDMI naar DVI-kabel
Audio-kabel
HDMI naar HDMI
VGA-kabel
9
Externe apparaten aansluiten
Aansluiten van Videocamera en Videorecorder
Videocamera
Sluit de
AV-k abel
aan op de TV en op de camera. Zet de videocamera en de TV aan. Selecteer
AV/CVBS als bron. U kunt nu het beeld van de camera zien.
Opmerking:
Raadpleeg de handleiding van de camera als u de videocamera met andere kabels wilt aansluiten.
Videorecorder
Sluit de Scart-kabel aan op de TV en op de videorecorder. Zet de videorecorder en de TV aan.
Selecteer Scart als bron. U kunt nu het beeld van uw videorecorder zien.
Opmerking:
Raadpleeg de handleiding van de videorecorder om de videorecorder met andere kabels aan te
sluiten.
Alle geïllustreerde kabels zijn niet bijgesloten
Scart-kabel
Videorecorder
AV-ka bel
Videocamera
10
Externe apparaten aansluiten
Aansluiten op een audio-systeem
U kunt het TV-geluid aan het stereosysteem (A) verschaffen met de Scart-aansluiten. Gebruik
een speciale scart-kabel, SCART naar RCA (raadpleeg uw hi-fi handleiding voor details).
Gebruik als u een surround sound versterker/decoder (B) heeft de Scart-kabel of de speciale scart
naar RCA -kabel
(Alle geïllustreerde kabels zijn niet bijgesloten)
Een DVD-speler aansluiten
Sluit een DVD-speler aan met een SCART- of HDMI-kabel.
(alleen als uw externe apparatuur HDMI ondersteunt).
Bij gebruik van SCART-kabel
- Zet de TV aan
- Zet de DVD-speler aan
- Selecteer SCART als invoerbron
Bij gebruik van HDMI-kabel
- Selecteer HDMI als invoerbron
(Alle geïllustreerde kabels zijn niet bijgesloten)
Scart naar RCA-kabel
Scart-kabel
HDMI naar HDMI
SCART
(
A)
(B)
11
Common Interface Slot
UW COMMON INTERFACE SLOT GEBRUIKEN
Common Interface
Het Common Interface (CI) slot is ontworpen om de Conditional Access Module (CAM) en
Smart Card te accepteren om betaal TV programma
s en aanvullende services te bekijken. Neem
contact op met uw Pay Per View TV service provider voor meer informatie over de modules en
abonnementen.
.
OPMERKING: Conditional Access Module en Smart Cards worden apart verkocht.
WAARSCHUWING! ZET UW TV UIT VOOR HET PLAATSEN
VAN
EEN MODULE IN
HET COMMON INTERFACE SLOT, PLAATS VERVOLGENS DE SMART CARD IN DE
CAM
1. Zet de TV aan en zorg ervoor dat ‘DTV
als bron is geselecteerd
2. Als de CAM wordt gedetecteerd, dan zal de TV de volgende melding op het scherm tonen:
"Common Interface Module inserted". Wacht even tot de kaart wordt geactiveerd
3. Selecteer het relevante digitale Pay Per View kanaal
4. Er wordt gedetailleerde informatie over de gebruikte Smart Card getoond
5. Druk op de OK-knop om het kaartmenu te openen. Raadpleeg de installatiehandleiding van de
module voor details over het instellen.
6. Als de module wordt verwijderd, dan zal er een melding op het scherm verschijnen: "Common
CI-slot
CAM
Smart Card
12
Interface module removed".
Automatische installatie
Zet de TV aan/uit
1. Aansluiten op de netstroom met een netsnoer en adapter.
2. –Om de TV aan te zetten
Druk op de POWER-knop op de TV of afstandsbediening.
-Om de TV uit te zetten
Druk op de POWER-knop op de TV of afstandsbediening
Wanneer u de TV voor het eerst aanzet, dan zal het “eerste keer installatie” menu
weergegeven worden, zoals hieronder:
Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten op de
TV.
Zorg ervoor dat uw afstandsbediening in
TV-modus is (door op de INPUT-knop te drukken), zet de TV aan door op POWER te drukken.
U zult een “eerste keer installatie” menu zien.
U kunt het land en de taal (bij weergave menu
s) selecteren. Selecteer de inhoud van het
automatisch zoeken (analoge zenders of digitale zenders) met behulp van de hints aan de
onderkant.
Druk als u klaar bent op de
knop en selecteer OK, druk vervolgens op de OK-knop om te
beginnen met automatisch zoeken.
De TV zal beginnen met zoeken vanaf de laagste frequentie (u kunt op MENU drukken om het
automatisch zoeken te annuleren). Wanneer een zender wordt gevonden, dan zal deze
automatisch worden opgeslagen op de eerste locatie en verder gaan naar de volgende. Wanneer
het automatisch zoeken is voltooid, dan zal de TV de eerst gevonden zender weergeven. Gebruik
de Programma bewerken-functie om de volgorde van de zenders wilt veranderen.
Bronmenu
U kunt de invoerbron selecteren door op de Source-knop op de afstandsbediening of de
INPUT-knop op de TV te drukken
Druk op
knop op afstandsbediening
Gebruik
om naar de gewenste invoerbron
gaan
Druk op
om te selecteren
INPUT
START SEARCH
SOURCE
ATV
DTV
HDMI
SCART
YPBPR
AV
VGA
DVD
13
Menu-instellingen
1. Zet de TV aan.
2. Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening.
3. Gebruik de en knoppen om te navigeren door het menu.
4. Druk op de EXIT-knop om het menu te verlaten.
KANAALMENU:
In dit menu kunt u zoeken naar kanalen en een aantal zenderopties instellen.
(Voorbeeld: DTV als bron geselecteerd)
BEELDMENU
In dit menu kunt u de beeldinstellingen instellen.
(Voorbeeld: DTV als bron geselecteerd)
GELUIDSMENU
In dit menu kunt u de geluidsopties en geluidseffecten aanpassen.
(Voorbeeld: DTV als bron geselecteerd)
14
,167(//,1*(10(18
,Q GLW PHQX NXQW X HHQ DDQWDO LQVWHORSWLHV LQVWHOOHQ
9RRUEHHOG '79 DOV EURQ JHVHOHFWHHUG
)81&7,(0(18
,Q GLW PHQX NXQW X HHQ DDQWDO YHUJUHQGHOLQJHQ WLMG HQ LQVWHORSWLHV LQVWHOOHQ
9RRUEHHOG '79 DOV EURQ JHVHOHFWHHUG
2SPHUNLQJ *HEUXLN GH QDYLJDWLHNQRSSHQ RP GH JHZHQVWH RSWLHV LQ GH PHQX
V WH VHOHFWHUHQ
15
0HQXLQVWHOOLQJHQ
*HEUXLN GH HQ NQRSSHQ RP KHW .DQDDOPHQX WH VHOHFWHUHQ ]RDOV RS GH ERYHQVWDDQGH
DIEHHOGLQJ GUXN RS GH
NQRS RP KHW PHQX WH RSHQHQ
+HW .DQDDOPHQX EHYDW GH YROJHQGH RSWLHV
&RXQWU\ 'UXN RS GH
HQ NQRSSHQ RP KHW /DQG WH VHOHFWHUHQ
.DQ ZRUGHQ JHVHOHFWHHUG LQ $79PRGXV
$XWR 6HDUFK 'UXN RS GH
NQRS RP DXWRPDWLVFK ]RHNHQ WH VWDUWHQ
$XWRPDWLVFK ]RHNHQ PHQX YRRU '79 $XWRPDWLVFK ]RHNHQ PHQX YRRU
$79
0DQXDO 3URJUDP 'UXN RS GH NQRS RP KHW VXEPHQX YRRU KDQGPDWLJ ]RHNHQ WH RSHQHQ
+DQGPDWLJ SURJUDPPHHUPHQX YRRU
$79
3URJUDP 6HOHFWHHU KHW NDQDDO GDW X ZLOW EHZHUNHQ
&RORU 6\V 6HOHFWHHU KHW NOHXUV\VWHHP YRRU KHW SURJUDPPD GDW X ZLOW EHZHUNHQ
6RXQG 6\V 6HOHFWHHU KHW JHOXLGVV\VWHHP YRRU KHW SURJUDPPD GDW X ZLOW EHZHUNHQ
0DQXDO 6HDUFK *HEUXLN GH
HQ NQRS RP KDQGPDWLJ WH ]RHNHQ
$)7 =HW $XWRPDWLVFKH IUHTXHQWLH DDQXLW YRRU KHW KDQGPDWLJ ]RHNHQ
)LQH *HEUXLN GH
HQ NQRS RP WH ILMQDIVWHPPHQ
6NLS 6HOHFWHHU ³
<HV
´ RP GH ]HQGHU RYHU WH VODDQ ELM KHW EODGHUHQ GRRU SURJUDPPD
V
PHW &+
16
Menu-instellingen
Handmatig programmeermenu voor DTV
Program Selecteer het kanaal dat u wilt bewerken.
Start Search Druk op de
knop om het zoeken te starten.
Channel Found Toon de gevonden zender.
SIG. Quality Toon de signaalkwaliteit van de gevonden zender.
SIG. Strength Toon de signaalsterkte van de gevonden zender.
Frequency Toon de frequentie van de gevonden zender.
Programma bewerken: Druk op de
knop om het submenu te betreden, zoals op de
onderstaande afbeelding.
Programma bewerkmenu voor
ATV
NAME (NAAM): Selecteer het kanaal en druk op de GROENE knop op de afstandsbediening
om de naam van het kanaal te veranderen.
(Gebruik de
knoppen om de naam in te voeren en druk op OK om te bevestigen)
LOCK (VERGRENDELEN): Selecteer het kanaal en druk op de RODE knop om het kanaal te
vergrendelen. U moet de code invoeren om het vergrendelde kanaal te bekijken.
Opmerking: u kunt de code instellen in het Systeemvergrendeling-menu in het Functiemenu, de
oorspronkelijke code is 0000.
INSERT
FAV: Druk op blauwe knop om het kanaal FAV lijst toe te voegen.
(INVOEGEN): Selecteer een zender die u wilt invoegen en druk op de GELE knop,
selecteer vervolgens de positie en druk op de GROENE knop om in te voegen, of druk op de
RODE knop om de optie te annuleren
.
17
FAV
(FAVORIETEN):
·Gebruik de Ÿź knop om de zender te selecteren.
·Gebruik de 1-8 numerieke knoppen om het huidige kanaal in te stellen toe te voegen aan uw
favorietengroep 1-8. Als het huidige kanaal al tot de favorietengroep 1-8 behoort, dan gebruikt u
nogmaals de numerieke knoppen
Ǐ
1-8
ǐ
om de zender in te stellen als normale zender.
·Gebruik de Gele knop op de afstandsbediening, het menu zal tonen: “save the
change?“ (veranderingen opslaan?).
LOCK (VERGRENDELEN):
Gebruik de
knop om te schakelen tussen alle zender en de favoriete 1-8 zenders.
Gebruik de
Ǐ
Ok
ǐ
knop om de huidige zender te vergrendelen. Als de zender al is geblokkeerd,
dan zal deze weer ontgrendelen.
EDIT (BEWERKEN):
·Gebruik de
knop om te de optie te selecteren en gebruik de
Ǐ
Ok
ǐ
knop om te bevestigen.
·Gebruik de
knop om een kanaal te selecteren en gebruik vervolgens de
Ǐ
Ok
ǐ
knop om het
programma informatie menu te openen ( program info menu).
TV List
07/05/09 00:45
No. Program Name Status
001 7 Digital
002 7 Digital 1
003 7 Digital 2
004 7 Digital 3
005 7 HD Digital
006 LUXE.TV SD
007 LUXE.TV UK HD
008 LUXE.TV HD
009 BBC ONE
Exit
Switch
MENU
Ch5 / 177500 Khz
PID: V 1025, A 1026
Lock
Fav
ALL
18
·Gebruik de Ÿź knoppen om een zender te selecteren en gebruik vervolgens de
Ǐ
Ok
ǐ
knop om
de zender te hernoemen.
Er zijn twee opties:
·Gebruik de numerieke knoppen
Ǐ
1-9
ǐ
om andere karakters te selecteren.
·Gebruik de Groene knop om te schakelen tussen kleine- en hoofdletters. Druk herhaaldelijk op
de numerieke knop 2 om te schakelen tussen a, b, c en 2 en gebruik de
Ǐ
OK
ǐ
knop om op te slaan.
SKIP (OVERSLAAN):
· Gebruik de navigatieknoppen om de gewenste zender te selecteren. Gebruik de
Ǐ
OK
ǐ
knop, de
bevestiging zal getoond worden bij de geselecteerde zender. Druk nogmaals op de
Ǐ
OK
ǐ
knop om
het overslaan te annuleren. Als een zender wordt overgeslagen, dan kunt u de zender nog steeds
selecteren met de numerieke knoppen.
DELETE (VERWIJDEREN):
·Gebruik de navigatietoetsen om een zender die u wilt verwijderen te selecteren. Gebruik de
Ǐ
OK
ǐ
knop, de bevestiging zal getoond worden bij de geselecteerde zender. Druk op de
Ǐ
OK
ǐ
knop om de verwijderfunctie in te schakelen.
SEARCH (ZOEKEN):
·Gebruik de
Ǐ
OK
ǐ
knop om het zoekmenu te openen.
·Gebruik de numerieke knoppen om de corresponderende karakters te selecteren.
CI MENU(in DTV-modus)
Neem contact op met uw “pay per view” provider, die kan voorzien van een kijkkaart en een
cam-apparaat met instructies voor gebruik.
19
0HQXLQVWHOOLQJHQ
*HEUXLN GH HQ NQRSSHQ RP KHW %HHOGPHQX WH VHOHFWHUHQ]RDOV LQ GH ERYHQVWDDQGH
DIEHHOGLQJGUXN RS GH
NQRS RP KHW PHQX WH RSHQHQ
+HW %HHOGPHQX EHYDW GH YROJHQGH RSWLHV
%HHOGPRGXV
.LHV XLW 6WDQGDDUG )LOP /HYHQGLJ HQ 3HUVRRQOLMN
2SPHUNLQJ &RQWUDVW +HOGHUKHLG .OHXU HQ 6FKHUSWH NXQQHQ DOOHHQ ZRUGHQ DDQJHSDVW LQ GH
3HUVRRQOLMNHPRGXV LQ GH EHHOGPRGXV LQVWHOOLQJHQ
&RQWUDVW
5HJHOW KHW YHUVFKLO WXVVHQ GH KHOGHUVWH HQ GRQNHUVWH JHGHHOWHQ YDQ KHW EHHOG
+HOGHUKHLG
5HJHOW GH DOJHPHQH KHOGHUKHLG YDQ KHW EHHOG
.OHXU
5HJHOW GH NOHXU
6FKHUSWH
9HUKRRJ GH]H LQVWHOOLQJ RP VFKHUSH UDQGHQ WH WRQHQ YHUODDJ GH LQVWHOOLQJ YRRU ]DFKWH KRHNHQ
7LQW
5HJHOW GH WLQW DOOHHQ LQ 176&PRGXV
.OHXUWHPSHUDWXXU
.LHV XLW 1RUPDDO .RHO HQ :DUP
5XLVYHUPLQGHULQJ
9HUPLQGHU VWRULQJVUXLV GRRU ³21´ $$1 WH VHOHFWHUHQ .DQ ZRUGHQ JHVHOHFWHHUG LQ
$79PRGXV
20
0HQXLQVWHOOLQJHQ
*HEUXLN GH HQ NQRSSHQ RP KHW *HOXLGVPHQX ]RDOV GH ERYHQVWDDQGH DIEHHOGLQJ WH
VHOHFWHUHQ GUXN RS GH
NQRS RP KHW PHQX WH RSHQHQ
+HW *HOXLGVPHQX EHYDW GH YROJHQGH RSWLHV
*HOXLGVPRGXV
+LHU NXQW X GH JHOXLGVPRGXV LQVWHOOHQ X NXQW NLH]HQ XLW 6WDQGDDUG 0X]LHN )LOP HQ
3HUVRRQOLMN
%DVV .DQ ZRUGHQ DDQJHSDVW DOV GH JHOXLGVPRGXV LV LQJHVWHOG RS 8VHU
5HJHOW GH UHODWLHYH LQWHQVLWHLW YDQ ODJHUH WRQHQ
7UHEOH .DQ ZRUGHQ LQJHVWHOG DOV GH JHOXLGVPRGXV LV LQJHVWHOG RS 8VHU
5HJHOW GH UHODWLHYH LQWHQVLWHLW YDQ KRJHUH WRQHQ
%DODQV
2P GH EDODQV YDQ GH OLQNHU HQ UHFKWHU JHOXLGVWUDFN LQ WH VWHOOHQ RI RP KHW YROXPH YDQ GH OLQNHU
HQ UHFKWHU JHOXLGVWUDFN XLW WH ]HWWHQ
$9/
'H]H RSWLH UHJHOW KHW YROXPH YDQ HHQ SURJUDPPD DXWRPDWLVFK ZDQQHHU GH RSWLH LV LQJHVWHOG RS
³2Q´ $DQ
21
0HQXLQVWHOOLQJHQ
*HEUXLN GH HQ NQRSSHQ RP KHW ,QVWHOOLQJHQPHQX WH VHOHFWHUHQ ]RDOV LQ GH ERYHQVWDDQGH
DIEHHOGLQJ GUXN RS GH
NQRS RP KHW PHQX WH RSHQHQ
+HW ,QVWHOOLQJHQPHQX EHYDW GH YROJHQGH RSWLHV
7DDO
+LHU NXQW X GH PHQXWDDO LQVWHOOHQ
26' 7LPHU
+LHU NXQW X GH WLMG GDW KHW 26' RS KHW VFKHUP ZRUGW JHWRRQG LQVWHOOHQ
7UDQVSDUDQWLH
+LHU NXQW X GH PDWH YDQ WUDQVSDUDQWLH YRRU KHW 26'PHQX LQVWHOOHQ
2YHUVFDQ
=HW GH RYHUVFDQIXQFWLH DDQXLW
.DQ ZRUGHQ JHVHOHFWHHUG LQ +'0,PRGXV
5HVHW
'UXN RS GH
NQRS RP WH KHUVWHOOHQ QDDU IDEULHNVVWDQGDDUG
22
Menu-instellingen
Gebruik de en knoppen om het Functiemenu te selecteren (zoals in de bovenstaande
afbeelding), druk op de
knop om het menu te openen.
Het Functiemenu bevat de volgende opties:
Slaaptimer
Hier kunt u de slaaptimer instellen op: 15min, 30min, 45min, 60min, 75min, 90min,105min,
120min en off (uit).
Beeldverhouding
Hier kunt u de beeldverhouding instellen.
(Kan worden geselecteerd in DTV-modus)
Teleteksttaal
Hier kunt u de teleteksttaal instellen.
(Kan worden geselecteerd in ATV-modus)
Blauw scherm
Hier kunt u de weergave van een blauw scherm instellen als er geen signaal is door de optie in te
stellenop“On”(Aan)
(Kan worden geselecteerd in ATV-modus)
Systeemvergrendeling
Druk op de
knop en voer de code in om het submenu te openen.
De oorspronkelijke code is 0000.
Systeemvergrendeling
Zet de systeem vergrendelfunctie aan/uit.
Kinderslot
23
Hotel mode
Ÿ
9HUJUHQGHO KHW NDQDDO X PRHW GH FRGH LQYRHUHQ RP KHW NDQDDO WH EHNLMNHQ
7RHWVHQEORNNHULQJ
9HUJUHQGHO GH NQRSSHQ RS KHW 79WRHWVHO X NXQW GH 79 QLHW EHGLHQHQ PHW GH NQRSSHQ RS KHW
79WRHVWHO
2XGHUOLMN WRH]LFKW
6HOHFWHHU GH RXGHUOLMN WRH]LFKWPRGXV
9HUDQGHU FRGH
9HUDQGHU GH FRGH
(HUVWH ,QVWDOODWLH )7,
'UXN RS GH
NQRS RP KHW HHUVWH LQVWDOODWLHPHQX WH RSHQHQ
0HQXLQVWHOOLQJHQ
*HEUXLN GH HQ NQRSSHQ RP KHW 3& 6(783 PHQX WH VHOHFWHUHQ ]RDOV LQ GH ERYHQVWDDQGH
DIEHHOGLQJ GUXN RS GH
NQRS RP KHW PHQX WH RSHQHQ
+HW 3& 6(783 PHQX EHYDW GH YROJHQGH RSWLHV
+3RVLWLH
6WHO GH KRUL]RQWDOH SRVLWLH YDQ KHW VFKHUP LQ
9SRVLWLH
6WHO GH YHUWLFDOH SRVLWLH YDQ KHW VFKHUP LQ
.ORN
6WHO GH SL[HO NORNIUHTXHQWLH LQ WRW KHW EHHOGIRUPDDW LV JHPD[LPDOLVHHUG YRRU KHW VFKHUP
)DVH
6WHO GH IDVH YDQ GH $'& VDPSOLQJNORN WHQ RS]LFKWH YDQ KHW V\QFVLJQDDO LQ WRWGDW HHQ VWDELHO
ZRUGW YHUNUHJHQ
$XWRPDWLVFK LQVWHOOHQ
'UXN RS GH
NQRS RP GH SDUDPHWHUV YDQ KHW VFKHUP DXWRPDWLVFK LQ WH VWHOOHQ
24
2SHUDWLH '9%6
 +RRIGPHQX
$OOH EHODQJULMNH LQVWHOOLQJHQ HQ IXQFWLHV YDQ XZ RQWYDQJHU NXQQHQ EHGLHQG ZRUGHQ LQ KHW
+RRIGPHQX +HW KRRIGPHQX EHVWDDW XLW YLHU VXEPHQX
V QDPHOLMN ³,QVWDOODWLH´
³6\VWHHPLQVWHOOLQJHQ´ HQ ³0XOWLPHGLD´ 'UXN RS GH 0(18 WRHWV DOV KHW 0(18 XLWVWDDW HQ
KHW +22)'0(18 VFKHUP ]DO YHUVFKLMQHQ
,QVWDOODWLH
+HW LQVWDOODWLH PHQX EHYDW GULH VXEPHQX
V ³6FKRWHODQWHQQH ,QVWHOOLQJHQ 'LVK 6HWXS´
³$XWRPDWLVFK 6FDQQHQ´ HQ³7UDQVSRQGHU 0DQDJHU´
 6FKRWHODQWHQQH ,QVWHOOLQJHQ
,Q GLW VXEPHQX NXQW X GH VDWHOOLHW VHOHFWHUHQ GH SDUDPHWHU YDQ GH VDWHOOLHW LQVWHOOHQ HQ GH
VDWHOOLHW LQVWDOOHUHQ
 6DWHOOLHW
%HZHHJ GH FXUVRU QDDU GH VDWHOOLHW GDW X ZLOW LQVWDOOHUHQ 'UXN RS 2. RP GH VDWHOOLHW WH
VHOHFWHUHQ GLH X ZLOW LQVWDOOHUHQ
2SPHUNLQJ 8 PRHW RS GH 2. WRHWV GUXNNHQ DOV GH FXUVRU RS KHW 6DWHOOLHW LWHP VWDDW RP GH
YHUDQGHUGH GDWD RS WH VODDQ DOYRUHQV X HHQ DQGHUH VDWHOOLHW VHOHFWHHUW
22
 7UDQVSRQGHU
8 NXQW GH KXLGLJH 7UDQVSRQGHU VHOHFWHUHQ RI HHQ QLHXZH 7UDQVSRQGHU WRHYRHJHQ
 /RNDOH )UHTXHQWLH
8 NXQW GH ORNDOH IUHTXHQWLH YHUDQGHUHQ
2SPHUNLQJ 8 PRHW RS 2. GUXNNHQ ZDQQHHU GH FXUVRU RS GH /RNDOH )UHTXHQWLH VWDDW RP GH]H
ORNDOH IUHTXHQWLH RS WH VODDQ DOYRUHQV X HHQ DQGHUH IUHTXHQWLH VHOHFWHHUW
 . 7RRQ
8 NXQW GH N WRRQ YHUDQGHUHQ 'UXN RS /,1.65(&+76 RP $$1 8,7 RI $8720$7,6&+
WH VHOHFWHUHQ 2SPHUNLQJ 8 PRHW RS 2. GUXNNHQ ZDQQHHU GH FXUVRU RS KHW N LWHP VWDDW RP
GH]H . WRRQ RS WH VODDQ DOYRUHQV X HHQ DQGHU LWHP VHOHFWHHUW
 3RODULWHLW
8 NXQW GH SRODULWHLW YHUDQGHUHQ 'UXN RS /,1.65(&+76 RP
9 9
9 RI 8,7 WH
VHOHFWHUHQ
2SPHUNLQJ 8 PRHW RS 2. GUXNNHQ ZDQQHHU GH FXUVRU RS KHW SRODULWHLW LWHP VWDDW RP GH]H
SRODULWHLW RS WH VODDQ DOYRUHQV X HHQ DQGHU SRODULWHLW VHOHFWHHUW
 ',6(T& 6FKDNHODDU
8 NXQW GH ',6&T& 6FKDNHODDU YHUDQGHUHQ 'UXN RS /,1.65(&+76 RP /1% /1%
/1% /1% RI 8,7 WH VHOHFWHUHQ
2SPHUNLQJ 8 PRHW RS 2. GUXNNHQ ZDQQHHU GH FXUVRU RS KHW 'L6(T& 6FKDNHODDU LWHP VWDDW
RP GH]H 'L6(T& 6FKDNHODDU RS WH VODDQ DOYRUHQV X HHQ DQGHU 'L6(T& 6FKDNHODDU VHOHFWHHUW
 $QWHQQH IXQFWLH
8 NXQW GH $QWHQQH IXQFWLH YHUDQGHUHQ 'UXN RS /,1.65(&+76 RP 9DVW 86$/6 RI
'L6(T& WH VHOHFWHUHQ
:DQQHHU X 86$/6 VHOHFWHHUW
'UXN RS 2. RP ELM KHW VXEPHQX YDQ KHW %HZHUNHQ YDQ GH $QWHQQH WH NRPHQ
'UXN RS 20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU KHW 7UDQVSRQGHU LWHP
23
'UXN RS /,1.65(&+76 RP GH KXLGLJH WUDQVSRQGHU WH VHOHFWHUHQ
'UXN RS 20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU KHW 6DWHOOLHW /RQJLWXGH LWHP
9RHU
GH GDWD YDQ GH 6DWHOOLHW /RQJLWXGH LQ HQ GUXN RS /,1.65(&+76 RP 2RVW RI :HVW WH
VHOHFWHUHQ 'UXN RS 20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU KHW 0LMQ /RQJLWXGH
LWHP
9RHU
GH GDWD YDQ 0LMQ /RQJLWXGH LQ HQ GUXN RS /,1.65HFKWV RP =XLG RI 1RRUG WH VHOHFWHUHQ
'UXN RS 20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU KHW *D 1DDU 3RVLWLH LWHP 'UXN
RS 2. RP GH $QWHQQH WH YHUSODDWVHQ QDDU GH JHZHQVWH SRVLWLH %HZHHJ GH FXUVRU QDDU GH 7HUXJ
RI 9ROJHQGH NQRS HQ GUXN RS 2. RP KHW VXEPHQX WH YHUODWHQ HQ QDDU KHW YRULJH PHQX WH JDDQ
:DQQHHU X 'L6(T& VHOHFWHHUW
'UXN RS 2. RP QDDU KHW VXEPHQX YDQ $QWHQQH %HZHUNHQ WH JDDQ
'UXN RS 20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU KHW 7UDQVSRQGHU LWHP
'UXN RS /,1.65(&+76 RP GH KXLGLJH WUDQVSRQGHU WH VHOHFWHUHQ
'UXN RS 20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU KHW 9HUSODDWV 6FKRWHODQWHQQH
LWHP
'UXN RS /,1.65HFKWV RP GH 6FKRWHODQWHQQH WH YHUSODDWVHQ
'UXN RS 20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU KHW *D 1DDU 5HI LWHP
'UXN RS 2. RP QDDU WH JDDQ
'UXN RS 20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU GH 2SVODDQ SRVLWLH
'UXN RS /,1.65(&+76 RP KHW QXPPHU YDQ GH RSVODDQ SRVLWLH WH VHOHFWHUHQ
'UXN RS 2. RP RS WH VODDQ
%HZHHJ GH FXUVRU QDDU GH 7HUXJ RI 9ROJHQGH NQRS HQ GUXN RS 2. RP KHW VXEPHQX WH YHUODWHQ
HQ QDDU KHW YRULJH PHQX WH JDDQ
 =RHNIXQFWLH
8 NXQW GH ]RHNIXQFWLH YHUDQGHUHQ
'UXN RS /,1.65HFKWV RP 6DWHOOLHW 7UDQVSRQGHU %OLQG 6FDQQHQ 1,7 ]RHNHQ WH VHOHFWHUHQ
:DQQHHU X 6DWHOOLHW VHOHFWHHUW GUXNW X RS 2. RP ELM GH YRRUWJDQJ YDQ KHW VDWHOOLHW ]RHNHQ WH
NRPHQ
:DQQHHU X 7UDQVSRQGHU VHOHFWHHUW GUXNW X RS 2. RP ELM GH YRRUWJDQJ YDQ KHW 7UDQVSRQGHU
]RHNHQ WH NRPHQ
:DQQHHU X %OLQG 6FDQQHQ VHOHFWHHUW GUXNW X RS 2. RP ELM GH YRRUWJDQJ YDQ KHW %OLQG
6FDQQHQ WH NRPHQ
:DQQHHU X 1,7 ]RHNHQ VHOHFWHHUW GUXNW X RS 2. RP ELM GH YRRUWJDQJ YDQ KHW 1,7 ]RHNHQ WH
NRPHQ
24
 $XWRPDWLVFK 6FDQQHQ
'UXN RS GH 20+22*20/$$* WRHWV RP GH
FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU GH VDWHOOLHW GLH X ZLOW
VHOHFWHUHQ HQ GUXN RS 2. RP KHW WH PDUNHUHQ RI
KHW PDUNHUHQ RQJHGDDQ WH PDNHQ
'UXN RS GH 52'( NQRS RP DOOH NDQDOHQ YDQ GH
JHPDUNHHUGH VDWHOOLHW WH VFDQQHQ
'UXN RS GH *52(1( NQRS RP GH JHPDUNHHUGH
VDWHOOLHW %OLQG WH 6FDQQHQ
'UXN RS GH *(/( NQRS RP GH YULMH NDQDOHQ YDQ
GH JHPDUNHHUGH VDWHOOLHW WH VFDQQHQ
 7UDQVSRQGHU 0DQDJHU
,Q GLW PHQX NXQW X WUDQVSRQGHUV WRHYRHJHQ
EHZHUNHQ HQ YHUZLMGHUHQ 8 NXQW RRN ]RHNHQ QDDU
WUDQVSRQGHUV
 6DWHOOLHW
8 NXQW GH VDWHOOLHW VHOHFWHUHQ
 )UHTXHQWLH
8 NXQW GH IUHTXHQWLH VHOHFWHUHQ
'UXN RS GH 52'( NQRS RP ELM KHW 7RHYRHJHQ
7UDQVSRQGHU VXEPHQX WH NRPHQ KLHU NXQW X HHQ QLHXZH WUDQVSRQGHU WRHYRHJHQ
'UXN RS GH *52(1( NQRS RP ELM KHW %HZHUNHQ 7UDQVSRQGHU VXEPHQX WH NRPHQ KLHU NXQW X
GH WUDQVSRQGHU EHZHUNHQ
'UXN RS GH *HOH NQRS RP ELM KHW 9HUZLMGHUHQ 7UDQVSRQGHU VXEPHQX WH NRPHQ KLHU NXQW X GH
WUDQVSRQGHU YHUZLMGHUHQ
 3RODULWHLW
8 NXQW GH SRODULWHLW VHOHFWHUHQ
 1,7 =RHNHQ
25
8 NXQW GH 1,7 ]RHNHQ VHOHFWHUHQ
 9ULM
8 NXQW GH YULMH IXQFWLH VHOHFWHUHQ
6\VWHHPLQVWHOOLQJHQ
,Q GLW PHQX NXQW X V\VWHPHQ ]RDOV 7DDOLQVWHOOLQJHQ 26' 6WLMO 2XGHUOLMNH &RQWUROH 79
,QVWHOOLQJHQ HQ 6\VWHHP 8SGDWH FRQILJXUHUHQ
 9RRUNHXUHQ
8 NXQW GH 26' WDDO GH $XGLR WDDO 79 PRGXV
9LGHR RXWSXW 6FKHUP PRGXV
IDEULHNVLQVWHOOLQJHQ PRGXODWRU LQVWHOOLQJHQ HQ
7LMGVLQVWHOOLQJHQ LQVWHOOHQ
 26' 7DDO
'UXN RS /,1.65(&+76 RP GH 26' WDDO WH
VHOHFWHUHQ
 $XGLR 7DDO
'UXN RS /,1.65(&+76 RP GH $XGLR WDDO WH
VHOHFWHUHQ
 79 0RGXV
'UXN RS /,1.65(&+76 RP
3$/
RI 176& WH VHOHFWHUHQ $OV X QLHW ZHHW ZHONH VWDQGDDUG XZ
79 LV JHOLHYH GDQ $8720$7,6&+ WH VHOHFWHUHQ
 )DEULHNVLQVWHOOLQJHQ LQVWHOOHQ
'UXN /,1.65HFKWV RP $//( RI 6FUDPEOH WH VHOHFWHUHQ
'UXN RS GH 2. WRHWV YRHU GH FRGH LQ HQ GH RQWYDQJHU ]DO WHUXJ JH]HW ZRUGHQ QDDU ]LMQ
IDEULHNVLQVWHOOLQJHQ $OOH GDWD ]DO YHUZLMGHUG ZRUGHQ
230(5.,1* 8Z 3,1FRGH ]DO WHYHQV WHUXJ JH]HW ZRUGHQ QDDU GH IDEULHNVLQVWHOOLQJ ³´
 0RGXODWRU 2SWLH
'UXN RS 2. RP KHW VXEPHQX ZHHU WH JHYHQ
'UXN RS /,1.65(&+76 RP GH 5) DXGLR PRGXV HQ 5) NDQDDO WH VHOHFWHUHQ
 7LMG ,QVWHOOHQ
'UXN RS 2. RP QDDU RQGHUVWDDQGH 7LMGVLQVWHOOLQJHQ WH JDDQ
$OV HHQ RPURHS YRRU]LHW LQ *07 GDQ NXQW X GH WLMG LQVWHOOHQ GRRU JHEUXLN WH PDNHQ YDQ GH
*07 DQGHUV NXQW X ]HOI GH WLMG LQVWHOOHQ $OV KHW JHEUXLN YDQ *07 RS $$1 VWDDW GDQ ZRUGW
GH KXLGLJH WLMG DXWRPDWLVFK LQJHVWHOG RI X NXQW ]HOI GH WLMGV]RQH LQVWHOOHQ $OV XZ RPURHS
YRRU]LHW LQ GH MXLVWH WLMG GDQ ]DO XZ RQWYDQJHU DXWRPDWLVFK YHUDQGHUHQ YDQ ]RPHUWLMG QDDU
26
ZLQWHUWLMG $OV X KHW JHEUXLN YDQ *07 RS 8,7 ]HW ]DO KHW LQVWHOOHQ YDQ GH 'DWXP HQ 7LMG
JHWRRQG ZRUGHQ 2P GH WLMGVZDDUGH KDQGPDWLJ LQ WH VWHOOHQ EHZHHJW X GH FXUVRU QDDU KHW 7LMG
LWHP HQ JHEUXLNW X GH QXPHULHNH NQRSSHQ RS GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ
 2XGHUOLMNH &RQWUROH
2XGHUOLMNH &RQWUROH LQVWHOOLQJ HQ KHW YHUDQGHUHQ
YDQ KHW ZDFKWZRRUG +HW VWDQGDDUG ZDFKWZRRUG
LV 
9HUJUHQGHOHQ LQVWHOOLQJ
.DQDDO YHUJUHQGHOHQ +HW V\VWHHP LQVWHOOHQ RS
NDQDDO YHUJUHQGHOHQ GRRU GH LQVWHOOLQJ RS 1(( RI
-$ WH ]HWWHQ $OV KHW NDQDDO LV YHUJUHQGHOG RSWLH
-$ LV JHNR]HQ PRHW GH JHEUXLNHU GH MXLVWH
2XGHUOLMNH &RQWUROH FRGH LQYRHUHQ YRRUGDW KHW
YHUJUHQGHOGH NDQDDO EHNHNHQ NDQ ZRUGHQ
&HQVXXUVORW LQVWHOOHQ YDQ GH FHQVXXU FDWHJRULH
2XGHUOLMNH LQVWHOOLQJHQ
'UXN RS GH *(/( WRHWV RS EHSDDOGH NDQDOHQ WH
YHUJUHQGHOHQ GH JHEUXLNHU ]DO GH RXGHUOLMNH FRQWUROH
FRGH LQ PRHWHQ YRHUHQ YRRUGDW KHW YHUJUHQGHOGH NDQDDO
EHNHNHQ NDQ ZRUGHQ
9HUDQGHUHQ YDQ GH 3,1 FRGH
+HW EHZHUNHQ YDQ GH 3,1 FRGH 8 PRHW FLMIHUV YDQ
GH 3,1 FRGH LQYRHUHQ HQ YHUYROJHQV ZHHU EHYHVWLJHQ
'H 3,1 FRGH YDQ KHW V\VWHHP ]DO YHUDQGHUG ZRUGHQ LQ
GH QLHXZH 3,1 FRGH ]RDOV JHWRRQG
27
 6\VWHHP 8SGDWH
,Q GLW PHQX NXQW X ³8SGDWH YLD 27$´
³8SGDWH YLD '(9´
8SGDWH YLD '(9
8 NXQW XZ VRIWZDUH XSGDWHQ YLD 86%
6HOHFWHHU³6\VWHHP 8SGDWH ± 8SGDWH YLD
'(9´ YHUYROJHQV NXQW X GH XSGDWH VRIWZDUH
YDQ XZ 86% VHOHFWHUHQ HQ RS 2. GUXNNHQ RP
XZ 67% XS WH GDWHQ
 6\VWHHP ,QIRUPDWLH
'H V\VWHHP LQIRUPDWLH JHHIW LQIRUPDWLH ZHHU RYHU XZ RQWYDQJHU ]RDOV GH VRIWZDUH KDUGZDUH
HQ GH GDWXP
 7LPHU
8 NXQW GH WLPHU ]RGDQLJ LQVWHOOHQ GDW GH RQWYDQJHU EHSDDOGH DFWLHV XLWYRHUW LQFOXVLHI HHQ RS GH
WLPHU JHEDVHHUGH ZHNNHU RI VODDSIXQFWLH GLH LQVWUXFWLHV YHUVWXXUW QDDU GH VHWWRSER[
*HEUXLN GH 20+22*20/$$* NQRSSHQ RP GH WLPHU WH VHOHFWHUHQ 'UXN RS GH
/,1.65(&+76 WRHWV RP GH KXLGLJH WLPHU WH DFWLYHUHQGHDFWLYHUHQ 'UXN RS GH 2. NQRS RP
XZ JHZHQVWH WLPHU LQVWHOOLQJHQ LQ WH YRHUHQ $FWLH 8 NXQW GH YROJHQGH IXQFWLHV VHOHFWHUHQ
³6WURRP $DQ´ 'H RQWYDQJHU JDDW DDQ RS GH DDQJHJHYHQ GDWXP HQ WLMG
³7LMGVLQWHUYDO´ 'H RQWYDQJHU JDDW DDQ RS GH DDQJHJHYHQ GDWXP HQ WLMG JHHIW KHW NDQDDO ZHHU
HQ VFKDNHOW ]LFK]HOI ZHHU XLW RS GH DDQJHJHYHQ GDWXP HQ WLMG GH ZDDUGH GLH LV LQJHYRHUG RQGHU
HLQGWLMG
³2SQDPH´ 'H RQWYDQJHU ]DO SURJUDPPD
V RSQHPHQ RS GH DDQJHJHYHQ GDWXP HQ WLMG
³6WURRP 8LW´ 'H RQWYDQJHU VFKDNHOW ]LFK]HOI XLW RS GH DDQJHJHYHQ GDWXP HQ WLMG
&\FOXV 8 NXQW HHQ LQJHVWHOGH DFWLH LQ GH WLPHU IXQFWLH ODWHQ KHUKDOHQ ppQ NHHU GDJHOLMNV RI
ZHNHOLMNV
6WDUWGDWXP 8 NXQW GH VWDUWGDWXP YDQ GH WLPHU DFWLH LQVWHOOHQ
6WDUWWLMG 8 NXQW GH VWDUWWLMG YDQ GH WLPHU DFWLH LQVWHOOHQ
(LQGWLMG 8 NXQW GH HLQGWLMG YDQ KHW EHNLMNHQ YDQ HHQ NDQDDO LQVWHOOHQ ZDQQHHU GH 7LPHU PRGXV
LQJHVWHOG LV RS 7LMGVLQWHUYDO
.DQDDOW\SH 6HOHFWHHU WXVVHQ 79 HQ 5DGLR
.DQDDOQDDP $OV GH RQWYDQJHU LV LQJHVFKDNHOG GRRU GH WLPHU GUXNW X RS GH 5(&+76 NQRS RP
GH NDQDOHQOLMVW WH WRQHQ HQ PHW JHEUXLN YDQ GH QDYLJDWLHNQRSSHQ NXQW X KHW NDQDDO GDW JHWRRQG
PRHW ZRUGHQ VHOHFWHUHQ
28
.DQDDO 2UJDQLVDWRU
,Q KHW +22)'0(18 VFKHUP GUXNW X RS
20+22*20/$$* RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ
QDDU GH .DQDDO 2UJDQLVDWRU GUXN RS 2. RP ELM KHW
PHQX YDQ GH .DQDDO 2UJDQLVDWRU WH NRPHQ +HW
PHQX YDQ GH .DQDDO RUJDQLVDWRU EHVWDDW XLW GULH
VXEPHQXV ³.DQDDO 0DQDJHU´ ³)DYRULHWHQ
0DQDJHU´ ³9HUZLMGHU 6DWHOOLHW´ HQ ³%HZHUNHQ
&RGH ´
 .DQDDO 0DQDJHU
,Q GLW PHQX NXQW X GH YROJRUGH YDQ GH NDQDOHQ
YHUDQGHUHQ YHUZLMGHUHQ HQ NDQDOHQ EHZHUNHQ 2P
GH VDWHOOLHW WH YHUDQGHUHQ JHEUXLNW X GH 52'( NQRS
HQ GUXNW X RS GH /,1.65(&+76 NQRS
6RUWHUHQ *52(1( NQRS
8 NXQW GH YROJRUGH YDQ GH NDQDOHQ VRUWHUHQ LQ GH
NDQDOHQOLMVW RS ³$=´ ³=$´ ³*UDWLV%HWDDOG´ RI
³6WDQGDDUG´ W\SH
%HZHUNHQ *(/( NQRS
6HOHFWHHU KHW NDQDDO GDW X ZLOW EHZHUNHQ HQ GUXN RS
GH *(/( NQRS EHZHUNHQ RP QDDU KHW
SURJUDPPDPHQX YRRU EHZHUNHQ WH NRPHQ ,Q GLW
PHQX NXQW X GH QDDP YDQ KHW SURJUDPPD IUHTXHQWLH
V\PERROUDWLR 9LGHR 3,' HQ $XGLR 3,' DDQSDVVHQ
$OV X GH QDDP YDQ KHW NDQDDO ZLOW KHUQRHPHQ
JHEUXLNW X GH 20+22*20/$$* WRHWVHQ RP
³SURJUDPPDQDDP´WH VHOHFWHUHQ 'UXN YHUYROJHQV RS
2. HQ KHW SURJUDPPDQDDP GLDORRJYHQVWHU ]DO
YHUVFKLMQHQ ]RDOV LQ RQGHUVWDDQGH LOOXVWUDWLH *HEUXLN
GH 20+22*20/$$* RI GH /,1.65(&+76 NQRS RP GH FXUVRU WH EHZHJHQ QDDU KHW
WHNHQ GDW X ZLOW VHOHFWHUHQ HQ GUXN RS 2. RP WH VHOHFWHUHQ $OV KHW EHZHUNHQ LV YROWRRLG
EHZHHJ GH FXUVRU QDDU ³2.´ HQ GUXN RS GH 2. NQRS
29
$OOHV 9HUZLMGHUHQ
'UXN RS GH %/$8:( NQRS HQ YRHU KHW ZDFKWZRRUG LQ 8 NXQW QX DOOH NDQDOHQ YHUZLMGHUHQ
 )DYRULHWHQ 0DQDJHU
'UXN RS GH 20+22*20/$$* WRHWVHQ RP KHW NDQDDO WH VHOHFWHUHQ 'UXN RS GH
/,1.65(&+76 WRHWVHQ RP GH )DYRULHWHQ JURHS WH VHOHFWHUHQ 'UXN RS GH 2. NQRS RP GH
JHVHOHFWHHUGH NDQDOHQ WRH WH YRHJHQ DDQ GH )DYRULHWHQ JURHS 2P HHQ NDQDDO WH YHUZLMGHUHQ XLW
GH )DYRULHWHQ JURHS KHUKDDOW X GH]HOIGH SURFHGXUH 'UXN RS GH 52'( WRHWV RP GH NDQDOHQ WH
VRUWHUHQ RS GH YHUVFKLOOHQGH VDWHOOLHWHQ 'UXN RS GH *52(1( NQRS RP GH QDDP YDQ GH
30
Favorieten groep aan te passen.
1.3.3 Verwijderen Satelliet
Druk op de OMHOOG/OMLAAG toetsen om de
satelliet te selecteren. Druk op de OK knop om de
satelliet te verwijderen uit de databank.
1.4 Multimedia
In dit menu kunt u “Mijn Album” bekijken, “Mijn
Muziek”, “Mijn Film”, en “Mijn Opname” afspelen,
het Gomoku” spel spelen en de “Kalender”bekijken
vanaf een USB stick die is geplaatst in de USB
ingang.
1.4.1 Mijn Album
Selecteer “Mijn Album”, druk op de OK toets, en druk
vervolgens op de BLAUWE toets. Gebruik de
toetsen om een afbeelding te selecteren op
miniatuurweergave.
Voor
het veranderen van de map
drukt u op de Blauwe toets.
1. Druk op de OK toets om de geselecteerde
31
afbeelding te tonen op het volledige scherm. Bestanden kunnen ook geselecteerd worden via de
numerieke toetsen en het drukken van de OK toets. De kleurentoetsen geven een aanbod aan
extra opties.
Rood : zoom, Groen: mp3 afspelen,
Geel: horizontaal spiegelen en Blauw: verticaal spiegelen.
2. Druk nogmaals op OK en alle afbeeldingen in de geselecteerde map zullen eenmaal getoond
worden, met automatische effecten.
3. Tijdens het afspelen, kunt u op elke RCU toets drukken om de kleurensleutel opties te
bekijken. Rood: Afspelen/Stoppen,
Groen: mp3 afspelen, Geel: Herhalen/Eenmaal en Blauw: Snel/Middelmatig/Langzaam
1.4.2 Mijn Muziek
Selecteer Mijn Muziek en druk op de OK toets.
Selecteer de map via de menu structuur aan de
linkerkant van het scherm. Gebruik de Ÿź
toetsen om het mp3 bestand te selecteren. Druk op
de OK toets om het geselecteerde bestand af te
spelen. Druk op de Rode toets voor
Afspelen/Pauzeren, Groene toets om terug te keren
naar de map, Gele toets voor Willekeurig/Herhaalt
afspelen of Blauwe toets om in drie stappen snel
vooruit te spoelen. De voortgangsbalk geeft het % en de resterende Afspeeltijd aan. De Audio
Spectrum Weergave reageert op de akoestische inhoud van het bestand dat wordt afgespeeld.
Het volume niveau wordt dynamisch getoond wanneer u op de
toetsen drukt. Nu kunt u
een heel feestje van muziek opslaan en afspelen – simpel!
1.4.3 Mijn Film
Selecteer“MijnFilm”endrukopdeOKtoets.Selecteerde
map via het menu structuur aan de linkerkant van het
scherm. Gebruik de Ÿź toetsen om een filmbestand te
selecteren. Druk op de OK toets om het geselecteerde
bestand af te spelen. Druk op de Ÿź toetsen om de vorige
of de volgende film af te spelen, druk op de
toetsen
om het volume aan te passen.
32
 *RPRNX
6WHO GH EDOOHQ RS WHJHQ GH FRPSXWHU 2SWLHV ]LMQ
LQFOXVLHI %HZHHJ (HUVW %HZHHJ /DWHU 0HQVHOLMN
0DNNHOLMN HQ 1RUPDDO
 .DOHQGHU
%HNLMN GH .DOHQGHU SHU PDDQG YDQDI KHW MDDU
 WRW  %HJLQW ELM KHW PDUNHUHQ YDQ
YDQGDDJ 8 NXQW ]RGRHQGH XLW]RHNHQ RS ZHONH
ZHHNGDJ X EHQW JHERUHQ
 $QGHUH JHEUXLNHUVIXQFWLHV
 3URJUDPPD /LMVW
2QGHU KHW QRUPDOH JHEUXLN VWDWXV QLHW WLMGHQV KHW JHEUXLNHQ YDQ GH PHQX
V GUXNW X RS GH 2.
NQRS HQ GH 3URJUDPPD /LMVW ]DO RS KHW VFKHUP YHUVFKLMQHQ
33
'UXN RS GH 52'( NQRS RP VDWHOOLHW WH VHOHFWHUHQ XLW
GH VDWHOOLHWOLMVW 'UXN RS GH *52(1( NQRS RP GH
SURJUDPPD
V WH VRUWHUHQ RS $= ]RGDW X HHQYRXGLJ
KHW SURJUDPPD GDW X ZLOW ]LHQ NXQW VHOHFWHUHQ 'UXN
RS GH *(/( NQRS RP GH SURJUDPPD
V WH VHOHFWHUHQ
RS *UDWLV%HWDDOG RP HHQYRXGLJ KHW SURJUDPPD WH
VHOHFWHUHQ
GDW X ZLOW
]LHQ 'UXN
RS GH
%/$8:(
NQRS RP WHUXJ WH NHUHQ QDDU KHW VFKHUP
YRRUDIJDDQGH DDQ KHW VRUWHUHQ
 $OV X WLMGHQV KHW QRUPDOH JHEUXLN QLHW WLMGHQV KHW
JHEUXLN YDQ PHQX
V RS GH ,1)2 WRHWV GUXNW ]DO KHW 3URJUDPPD ,QIRUPDWLH PHQX WHYRRUVFKLMQ
NRPHQ ,Q GLW PHQX NDQ GH JHEUXLNHU GH LQIRUPDWLH ELM KHW KXLGLJH SURJUDPPD EHNLMNHQ
 (3* (OHNWURQLVFKH 3URJUDPPD *LGV
'H (3* WRRQW GH LQIRUPDWLH YDQ HHQ HYHQHPHQW RS
KHW KXLGLJH 73 NDQDDO RS WLMG]RQH $OV KHW 0(18
XLWVWDDW GUXNW X RS GH (3* NQRS HQ KHW (3* 0HQX
]DO YHUVFKLMQHQ
'UXN RS 20+22*20/$$* RP KHW NDQDDO WH NLH]HQ
'UXN RS GH 52'( WRHWV RP KHW (3* VFKHPD YDQ KHW KXLGLJH NDQDDO WH WRQHQ ,Q KHW PHQX YDQ
GH (3* VFKHPD
'UXN RS GH 20+22*20/$$* WRHWVHQ RP GH LWHPV LQ KHW VFKHPD WH NLH]HQ
'UXN RS /,1.65(&+76 RI 33 RP QDDU GH YROJHQGHYRULJH GDJVFKHPD
VWHJDDQ
'UXN RS GH *52(1( NQRS RP GH GHWDLOV YDQ GLW LWHP WH WRQHQ
8 NXQW GH HYHQHPHQW WLPHU LQVWHOOHQ GRRU RS GH 52'( NQRS LQ KHW (3* VFKHPD PHQXWH
GUXNNHQ
+HW LQVWHOOHQ YDQ HHQ HYHQHPHQW WLPHU
34
1.Druk op OMHOOG/OMLAAG om de cursor te bewegen naar het evenement waar u een
timer voor wilt instellen.
2. Druk op de RODE knop om een timer toe te voegen. Het scherm toont u de informatie van
de huidige evenement timer gebaseerd op het evenement dat u hebt gekozen. U kunt het
scherm ook gebruiken om elke waarde aan te passen. Om de instellingen op te slaan drukt u op
OK. Om de evenement timer instellingen te verlaten, drukt u op EXIT.
EPG vooraf opgenomen: de instelling is hetzelfde als de vooraf opgenomen instelling van de
timer.
2.4 Selectie Audio Taal
Druk op de AUDIO knop op de afstandsbediening om de audio taal te selecteren zoals getond
in de illustratie. Selecteer de LINKS, RECHTS, MIX of STEREO optie. Druk op OK op één
selectie te maken.
2.5 TELETEKST functie
Als u zich niet in een menu bevindt, drukt u op de TEKST knop.
Druk op OMHOOG/OMLAAG om omhoog of omlaag te gaan vanaf het huidige weergegeven
paginanummer. Druk op de Numerieke toetsen om direct het paginanummer in te voeren. Als
het huidige programma geen Teletekst heeft, zult u het volgende bericht zien: “Geen Teletekst
data – Druk een willekeurige toets om dit scherm te verlaten”.
2.6 Ondertitelingen
Als u zich niet in een menu bevindt, drukt u op de SUB knop. Druk op LINKS/RECHTS om te
selecteren tussen teletekst en DVB ondertitelingen. Gebruik de OMHOOG/OMLAAG
knoppen om een ondertitelingstaal te selecteren. Bevestig uw selectie met de OK knop.
35
352%/(0(1 23/266(1
*HEUXLN GH RQGHUVWDDQGH KXOSJLGV RP PRJHOLMNH IRXWHQ RS WH VSRUHQ
6<037220 23/266,1*
*HHQ EHHOGJHHQ JHOXLG &RQWUROHHU RI GH 79 MXLVW LV DDQJHVORWHQ
&RQWUROHHU RI GH 79 LV DDQJHVORWHQ RS HHQ JHVFKLNWH YRHGLQJ
&RQWUROHHU RI GH YRHGLQJ LV LQJHVFKDNHOG
*HHQ EHHOG =RUJ HUYRRU GH 79 LV LQJHVFKDNHOG
&RQWUROHHU RI GH NDEHOV VWHYLJ YDVW]LWWHQ
=RUJ HUYRRU GDW GH DQWHQQH HQRI H[WHUQH DSSDUDWHQ ]LMQ DDQJHVORWHQ
'UXN RS GH ,1387NQRS RP GH EURQ WH YHUDQGHUHQ
=HW GH 79 DDQ RI XLW
*HHQ JHOXLG 'UXN RS GH 087(NQRS HQ FRQWUROHHU RI 0XWH LV LQJHVFKDNHOG
6FKDNHO QDDU HHQ DQGHU NDQDDO HQ NLMN RI KHW SUREOHHP ]LFK GDDU RRN
YRRUWGRHW
'UXN RS GH 9 NQRS RP WH ]LHQ RI KHW SUREOHHP NDQ ZRUGHQ
RSJHORVW
*HHQ EHHOG RS VRPPLJH
NDQDOHQ
&RQWUROHHU RI KHW MXLVWH NDQDDO LV JHVHOHFWHHUG
3DV GH ULFKWLQJ YDQ GH DQWHQQH DDQ
*HHQ NOHXU RS EHSDDOGH
NDQDOHQ ]ZDUWZLW
&RQWUROHHU RI KHW SUREOHHP ]LFK RRN YRRUGRHW RS DQGHUH ]HQGHUV
=RUJ HUYRRU GDW GH MXLVWH EHHOGLQVWHOOLQJHQ ]LMQ JHVHOHFWHHUG
5XLV VQHHXZ RI
GXEEHO EHHOG
&RQWUROHHU RI GH DQWHQQH MXLVW LV DDQJHVORWHQ
&RQWUROHHU RI GH DQWHQQH LQ JRHGH VWDDW YHUNHHUG
3UREHHU GH DQWHQQH WH YHUSODDWVHQ
230(5.,1* 'H 79 PDJ DOOHHQ ZRUGHQ JHUHSDUHHUG GRRU HHQ JHNZDOLILFHHUG JHUHJLVWUHHUGH
RQGHUKRXGVPRQWHXU 3UREHHU GH DFKWHUNDQW YDQ GH EHKXL]LQJ QRRLW WH YHUZLMGHUHQ RPGDW HU
JHYDDUOLMNH VSDQQLQJHQ DDQZH]LJ ]LMQ ELQQHQ LQ GH 79 GLH NXQQHQ OHLGHQ WRW HHQ GRGHOLMN
RQJHYDO RI EUDQG
36
TECHNISCHE SPECIFICATIES
De specificaties van de TV die u zojuist heeft aangeschaft kunnen door technische innovatie
afwijken van de informatie in de tabel.
TV Specificaties
TV-systeem
Audio-systeem
Schermgrootte
Resolutie
Antenne-ingang
Audiovermogen
Stroomvereisten
Stroomverbruik
PAL/BG/DK/ I
BG / DK / I SECAM
L/L
22”(Diagonaal)
1920 x1080 Pixels(RGB)
75 (ongebalanceerd)
2x3W
12V 5A
60W
37
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lenco LED 2214 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lenco LED 2214 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Lenco LED 2214

Lenco LED 2214 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 43 pagina's

Lenco LED 2214 Gebruiksaanwijzing - English - 43 pagina's

Lenco LED 2214 Gebruiksaanwijzing - Français - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info