657674
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Model: CRͲ18
User manual PLL FM Clock Radio
Gebruiksaanwijzing PLL FM Klokradio
Benutzerhandbuch PLL FM Uhren Radio
Mode d’emploi PLL Radio Reveil FM
Manual del usuario PLL Radio FM Reloj
Version: 1.0
Index
English
.........................................................................................................
(Page 3)
Nederlands
..................................................................................................
(Page 7)
Deutsch
.....................................................................................................
(Page 11)
Français
.....................................................................................................
(Page 15)
Español
......................................................................................................
(Page 19)
3
English
Safety Instructions
Ͳ Before using this product, read and follow all warnings and instructions.
1. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on or near the apparatus.
2. To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be
disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
3. The mains plug of the apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed
during intended use.
4. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
5. A minimum distances of 10cm around the apparatus is needed for sufficient ventilations.
6. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such
as newspapers, tableͲcloths, curtains etc.
7. No naked flame sources such as lighted candles sho uld be placed on the apparatus.
8. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
9. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or warm climates, environments
should be avoid.
10.The rating label has been marked on the bottom panel of the apparatus.
11.This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or
mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision
or have received instructions about the correct use of the device by the person who is
responsible for their safety.
12.This product is intend ed for househol d use only and no t for commercial or industrial use.
13.Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in
an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within
this user manual will not be covered by warranty.
14.Never remove the casing of this apparatus.
15.Never place this apparatus on other electrical equipment.
16.Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat,
excessive dust or vibration.
17.Do not clean this product with water or other liquids.
18.Do not block or cover the slots and holes in the product.
19.Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
20.Do not allow children access to plastic bags.
21.Please check that the voltage on the type plate of your appliance corresponds with your
house electricity supply (type plate is located on the back of the unit ).
22.Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
23.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
24.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
25.Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or
electric shock.
4
Warning
- Never remove the casing of this device.
- Never place this device on other electrical equipment.
- The normal function of the product may be disturbed by
Strong Electro Magnetic I nterferenc e. If so, simply reset
the product to resume normal operation by following
the instruction manual. In case the function could not
resume, please use the product in other location.
Notice
If at any time in the future you should need to dispose o
f
this product please note that: All
batteries and accumulators need to be removed from this product (Removal of Waste Batteries
and Accumulators).
1. TUNINGͲ/HOUR SET BUTTON
2. SNOOZE BUTTON
3. AC POWER CORD
4. PRE / M+ button
5. ALARM 1/VOLUME DOWN(Ͳ) BUTTON
6. TIME SET
7. SPEAKER
8. ALARM 2/VOLUME UP(+) BUTTON
9. POWER ON/STANDBY/ ALARM OFF
BUTTON
10. FM WIRE ANTENNA
11. SLEEP BUTTON
12. TUNING +/MINUTE SET BUTTON
13. BEEPING ALARM 1 INDICATOR
14. MUSIC (RADIO) ALARM 1 INDICATOR
15. MULTI FUNCTION LED DISPLAY
16. BEEPING ALARM 2 INDICATOR
17. MUSIC (RADIO) ALARM 2 INDICATOR
18. SLEEP INDICATOR
19. BATTERY DOOR
Radio
1. Press the “ON/OFF” button to turn the clock radio on or off.
2. Adjust the “TUNING+ or “TUNINGͲ to select the desired station.
3. Press the “VOLUME+” or “VOLUMEͲ button to adjust the volume.
4. Press and hold the “PRE/M+” button until the preset memory display, for example “P01”, is
7
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Lees voor het gebruik van dit product alle waarschuwingen en instructies en volg ze op.
1. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend of opspattend water en er mogen
geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat
worden geplaatst.
2. Om de stroo m volledig af te sluiten, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact
worden gehaald. De stekker is i n feite de schakelaarvoorziening van het apparaat.
3. De stekker van het apparaat mag niet worden geblokkeerd OF moet gemakkelijk bereikbaar zijn
als het apparaat in bedrijf is.
4. Batterijen mogen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d., worden blootgesteld.
5. Zorg voor een afstand van tenminste 10 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie.
6. De ventilatie mag niet worden gehinderd door het bedekken van de ventilatieopeningen met
voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
7. Er mag geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op of in de buukt van het apparaat worden
geplaatst.
8. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batt erijen.
9. Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat; extreem koude en warme omgevingen
moeten worden vermeden
10. Het typeplaatje vindt u aan de onderkant van het apparaat.
11. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij
onder toezicht staan of instructies over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
12. Dit product is alleen voor huishoudelijk gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel
gebruik.
13. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt
door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van
waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de
garantie.
14. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
15. Plaats dit apparaat nooit op een ander elektrisch apparaat.
16. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct
zonlicht, hitte, buitensporig veel stof of trillingen.
17. Reinig dit product niet met water of andere vloeistoffen.
18. Bedek of blokkeer de gleuven en de gaten in het product niet.
19. Stop geen vreemde voorwerpen in de gleuven o
f
gaten van het product.
20. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
21. Controleer of de spanning op het specificatieplaatje van uw apparaat overeenkomt met het
lichtnet in uw huis (specificatieplaatje is te vinden op de achterzijde van het apparaat).
22. Zorg ervoor dat niemand op de voedingskabel kan gaan staan o
f
dat de kabel kan worden
ingedrukt, voornamelijk bij stekkers, stopcontacten en het punt waar kabels uit het apparaat
komen.
23. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
24. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist wanneer
het apparaat op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld een beschadigde voedingskabel
8
of stekker, vloeistof of voorwerpen zijn in het apparaat terechtgekomen, het apparaat is
blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat werkt abnormaal of is gevallen.
25. Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt
namelijk een risico op brand of elektrische schokken .
Waarschuwing
- Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
- Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische
apparatuur.
Let op
Als het in de toekomst nodig is om dit product a
f
te voeren, let dan op het volgende: Alle
batterijen en accu's dienen van het product te worden verwijderd (verwijdering van afval
batterijen en accu's).
Breng het apparaat altijd naar een vakman om de ge
ï
ntegreerde batterij te laten verwijderen.
1. MUZIEKͲ (RADIO) ALARM INDICATOR 2
2. SLAAPINDICATOR
3. GELUIDSALARM INDICATOR 2
4. KNOP VOOR INSCHAKELEN/STANDͲ
BY/ALARM UIT
5. KNOP VOOR ALARM 1/VOLUME OMLAAG(Ͳ)
6. PRE/M+ KNOP
7. KNOP VOOR ALARM 2/VOLUME
OMHOOG(+)
8. SLAAPKNOP
9. MUZIEKͲ (RADIO) ALARM INDICATOR 1
10. SNOOZEͲKNOP
11. KNOP VOOR AFSTEMMINGͲ/UREN
INSTELLEN
12. MULTIFUNCTIONEEL LEDͲSCHERM
13. LUIDSPREKER
14. BATTERIJDEKSELTJE
15. FMͲDRAADANTENNE
16. TIJDINSTELLING
17. ACͲNETSNOER
18. KNOP VOOR AFSTEMMING+/MINUTEN
INSTELLEN
19. GELUIDSALARM INDICATOR 1
Radio
1. Druk op de “ON/OFF”Ͳknop om de wekkerradio aan of uit te schakelen.
2. Gebruik de “TUNING+” o
f
“TUNINGͲ om de gewenste zender te selecteren.
3. Druk op de “VOLUME+”Ͳ of “VOLUMEͲͲknop om het volume aan te passen.
4. Houd de “PRE/M+”Ͳknop ingedrukt, totdat het geheugen wordt weergegeven. Bijvoorbeeld als
“P01” knippert. Selecteer het gewenste vooringestelde geheugen met de “VOLUME+”Ͳ of
“VOLUMEͲͲknop. Druk opnieuw op de knop “PRE/M+” om de gewenste zender op te slaan.
9
5. Ga naar een vooringestelde zender door op de “PRE/M+”Ͳknop te drukken om het
vooringestelde geheugen te selecteren.
Het instellen van het alarm
1. Schakel de radio uit, voordat u de wektijd instelt.
2. Houd de “AL1”Ͳknop ingedrukt, totdat het urenͲscherm begint te knipperen.
3. Stel de wektijd als volgt in: Druk op de “Hour”Ͳknop om de uren in te stellen en druk op de
“Minute”Ͳknop om de minuten in te stellen.
4. Druk op de “AL1”Ͳknop om de wektijd op te slaan.
5. Schakel de nu de wektijd in en selecteer het wakker worden met radio of met zoemer door
herhaaldelijk op “AL1” te drukken.
De LED met het muzieknootͲlogo en het belͲlogo betekenen respectievelijk wakker worden met
radio of met zoemer.
Als beide LED's, met het muzieknootͲlogo en het belͲlogo uit zijn, betekent dit dat het alarm is
uitgeschakeld.
6. Gebruik dezelfde methode om Alarm 2 in te stellen.
Het annuleren van de dagelijkse wektijd
Druk op de “ON/OFF”Ͳknop om het alarm te stoppen. Het alarm zal 24 uur later opereren als de
ingestelde alarmtijd.
Het alarm uitschakelen
Druk herhaaldelijk op de “AL1”Ͳ of “AL2”Ͳknop, totdat beide LED's met het muzieknootͲlogo en het
belͲlogo uit zijn. Het alarm is nu uitgeschakeld.
Het instellen van de klok
1. U moet de radio uitschakelen, voordat u de tijd instelt.
2. Houd de “TIME”Ͳknop ingedrukt, totdat het scherm begint te knipperen en laat vervolgens de
knop los.
3. Druk op de “HOUR”Ͳ en “ MIN”Ͳknoppen om de uren en minuten in te stellen.
4. Druk op de “TIME”Ͳknop om de tijd op te slaan.
Het instellen van de slaaptijd
Druk herhaaldelijk op de “SLEEP”Ͳknop om de slaaptijd (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minuten of
UIT) in te stellen. Wanneer de tijd is verstreken, wordt de radio automatisch uitgeschakeld.
Snooze
Om de snoozeͲfunctie te gebruiken, drukt u op de “SNOOZE”Ͳknop als het alarm afgaat. Het alarm
zal tijdelijk stoppen, maar begint weer na 9 minuten.
SPECIFICATIES
Frequentiebereik: FM 87,5Ͳ108 MHz
Voedingsbron: AC 230 V, 50 Hz/3 W
DC 2 x AAAͲbatterijen (voor backͲup)
Uitgangsvermogen: 300 mW
Garantie
11
Deutsch
Sicherheitsanweisungen
Ͳ Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. Das Gerät darf weder SpritzͲ noch Tropfwasser ausgesetzt werden und keinerlei mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, dürfen auf oder nah zum Gerät platziert werden.
2. Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, sollen sie der Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen. Die trennende Einheit ist der Netzstecker des Gerätes.
3. Der Netzstecker des Gerätes darf nicht verbaut werden bzw. muss während der Nutzungszeit
problemlos erreichbar sein.
4. Die Batterie darf keiner extremen Hitze wie z.B. Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
5. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zur Umgebung ein, um eine ausreichende
Belüftung sicherzustellen.
6. Die Ventilation darf nicht durch Abdecken der Ventilationsöffnungen durch Gegenstände wie
Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
7. Es dürfen keine offenen Flammen wie z.B. brennende Kerzen au
f
dem Gerät platziert werden .
8. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
9. Benutzen Sie das Gerät nur bei normalen Umgebungstemperaturen und vermeiden Sie extrem
kalten und warmen Orten
10. Das Typenschild finden Sie auf der Unterseite des Gerätes.
11. Das Gerät sollte nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder
geistigen Fähigkeiten bzw. unter Reizarmut leiden, benutzt werden. Personen mit einem
Mangel an Erfahrung oder Wissen sollten das Gerät nur unter Aufsicht oder vorherige
Einweisung durch eine Person benutzen, die die Verantwortung für alle Beteiligten übernimmt;
12. Dieses Produkt ist nur
f
ür den Hausgebrauch und nicht
f
ür gewerbliche oder industrielle Zwecke
bestimmt.
13. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung in diesem
Handbuch enthaltener anderer Warnungen und Vorwarnung entstehen, sind nicht durch die
Garantie gedeckt.
14. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
15. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
16. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, ü bermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
17. Reinigen Sie dieses Produ kt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
18. Blockieren Sie nicht die Schlitze und Öffnungen in diesem Produkt.
19. Schieben Sie keine Fremdkörper in die Schlitze und Öffnungen in diesem Produkt.
20. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugrif
f
auf Plastiktüten.
21. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsangaben au
f
dem Typenschild des Geräts mit der
Spannungsversorgung in Ihrem Haushalt übereinstimmen (Das Typenschild befindet sich an der
Rückseite des Geräts).
22. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darau
f
getreten wird, und zwar
insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät
austritt.
23. Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgegebenes Zubehör.
24. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. R eparaturen sind erforderlich,
falls das Gerät (z.B. Netzkabel oder Stecker) beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Fremdkörper
12
in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht
richtig funktioniert oder fallengelassen wurde.
25. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine
lockere Steckdose. Es besteht BrandͲ und Stromschlaggefahr.
Warnung
- Entfernen Sie niemals das Gehäuse des Geräts.
- Stellen Sie das Gerät nicht au
f
andere Geräte.
Hinweis
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgende Hinweise: Alle Batterien und Akkus
müssen aus dem Produkt entfernt werden (Entfernung von Altb atterien und alten Akkus).
Lassen Sie die integr
erte Batterie des Geräts nur von einem Experten entfernen.
1. MUSIK (RADIO) ALARM 2 ANZEIGE
2. SCHLAFANZEIGE
3. PIEPTONͲALARM 2 ANZEIGE
4. EINSCHALTEN/STANDBY/ALARM AUS
TASTE
5. ALARM 1/LAUTSTÄRKE MINDERN (Ͳ)
TASTE
6. PRE/M+ TASTE
7. ALARM 2/LAUTSTÄRKE ERHÖHEN(+)
TASTE
8. ABSCHALTAUTOMATIKͲTASTE
9. MUSIK (RADIO) ALARM 1 ANZEIGE
10. SCHLUMMERTASTE
11. TUNINGͲ/STUNDE EINSTELLTASTE
12. MULTIFUNKTION LEDͲANZEIGE
13. LAUTSPRECHER
14. BATTERIEFACH
15. FM KABELANTENNE
16. UHRZEIT EINSTELLEN
17. AC STROMKABEL
18. TUNING+/MINUTE EINSTELLTASTE
19. PIEPTONͲALARM 1 ANZEIGE
Radio
1. Drücken Sie die „ON/OFF”ͲTaste, um den Radiowecker einͲ oder auszuschalten.
2. 2. Wählen Sie die gewünschte Sendestation durch Einstellung mittel „TUNING+” bzw.
„TUNINGͲ aus.
3. Stellen Sie die Lautstärke durch Drücken der „VOLUME+” bzw. „VOLUMEͲͲTasten ein.
4. Halten Sie die „PRE/M+”ͲTaste gedrückt, bis der Speicherplatz angezeigt wird, z.B. „P01” blinkt.
Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz mittels der „VOLUME+” bzw. „VOLUMEͲͲTaste aus
und drücken Sie die „PRE/M+”ͲTaste erneut, um die gewünschte Sendestation zu speichern.
10
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europe s e wetgeving. Dit houdt in dat u,
in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet
contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct
naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat
voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik
worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor
kunnen gedeelten van de instructies, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie
enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze
handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de
beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet
moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een
j
uiste afvalverwerking door het product en de batterij in overeenstemming met alle
van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur
of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling
en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
CEͲmarkering
Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn (2004/108/EC) en
de Richtlijn voor Lage Voltage (2006/95/EC) uitgegeven door de Europese
Commissie.
Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product
voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EU.
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op techdoc@lenco.com
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
13
5. Rufen Sie diesen Speicherplatz durch Drücken der „PRE/M+”ͲTaste ab, um ihn a uszuwählen.
Einstellung des Alarms
1. Schalten Sie das Radio aus, bevor Sie die Alarmzeit einstellen.
2. Halten Sie die „AL1”ͲTaste gedrückt, bis die Stundenanzeige anfängt zu blinken.
3. Stellen Sie die Alarmzeit wie nac hfolgend beschrieben ein: Drücken Sie die „Hour”ͲTaste, um die
Stunde und die „Minute”ͲTaste, um die Minuten einzustellen.
4. Drücken Sie die „AL1”ͲTaste, um die Alarmzeit zu speichern.
5. Aktivieren Sie nun den Alarm und schalten Sie mittels der „AL1”ͲTaste zwischen Weckton und
Radioalarm um.
1. Die LEDͲAnzeige mit der Musiknote und der Glocke stehen jeweils
f
ür Radioalarm oder
Weckton.
2. Leuchtet sowohl die LEDͲAnzeige mit der Musiknote als auch die mit der Glocke nicht, ist der
Alarm deaktiviert.
6. Stellen Sie in gleicher Art und Weise den Alarm 2 ein.
Ausschalten des täglichen Alarms
Drücken Sie die „ON/OFF”ͲTaste, um den Alarm auszusc halten . Der Alarm wird 24 h später wie in
der Alarmzeit eingestellt erneut ausgelöst.
Deaktivierung des Alarms
Drücken Sie die „AL1” oder „AL2”ͲTaste solange, bis sowohl die LED mit der Musiknote als auch die
mit der Glocke erloschen sind, womit der Alarm deaktiviert wurde.
Einstellen der Uhr
1. Schalten Sie das Radio aus, bevor Sie die Uhrzeit einstellen.
2. Halten Sie die „TIME”ͲTaste gedrückt, bis die Anzeige anfängt zu blinken und lassen Sie danach
die Taste los.
3. Drücken Sie die „HOUR” und „MIN”ͲTaste, um die Stunden und Minuten einzustellen.
4. Drücken Sie die „TIME”ͲTaste, um die Uhrzeit zu speichern.
Einstellen der Abschaltautomatik
Drücken Sie die „SLEEP”ͲTaste mehrmals, um die Abschaltzeit (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min
oder aus) auszuwählen. Wenn diese Zeit abgelaufen ist, schaltet sich das Radio automatisch aus.
Schlummerfunktion
Um die Schlummerfunktion zu benutzen, drücken Sie die „SNOOZE”ͲTaste, wenn der Alarm
ausgelöst worden ist. Der Alarm wird vorübergehend ausgeschaltet, jedoch nach 9 Minuten erneut
ausgelöst.
TECHNISCHE DATEN
Frequenzbereich: FM 87,5 Ͳ 108 MHz
Stromquelle: AC: 230 V~/50 Hz/3 W
DC: 2 x Microzelle (AAA/LR03) (zum Puffern)
Ausgangsleistung: 300 mW
14
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren
Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder
darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke
eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder HardwareͲKomponenten werden regelmäßig
durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser
Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch
beschriebenen Elemente di enen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation
möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung kö nnen keine
Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden.
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in
Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die
ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu
gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung von Elekt rogeräten und Batterien entsorgt werden.
Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive).
CEͲKennzeichen
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMCͲRichtlinie (2004/108/EC)
und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), herausgegeben von der
Kommission der Europäischen Gemeinschaft.
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com
Service
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
15
Français
Précautions d'emploi
- Avant d'utiliser ce produit, lisez et suivez bien tous les avertissements et toutes les instructions.
1. Cet appareil ne doit pa s être exposé à l'égouttement ou aux éclaboussures. Ne jamais y poser
un objet rempli de liquide tel qu'un vase.
2. Pour être parfaitement déconnectée, la prise de courant et la prise d'alimentation de l'appareil
doivent être déconnec tées de l'alim entation. Pour mettre hors tension l’appareil, débranchez la
fiche d'alimentation de la prise secteur.
3. La fiche de l’appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible pendant
l’utilisation.
4. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur exce ssive telle que la lumière du soleil, des
flammes, etc.
5. Il doit y avoir une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil pour garantir une ventilation
suffisante.
6. L’aération ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices d’aération avec des objets tels que
des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7. Ne posez pas de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
8. Veuillez considérer les questions enviro nnementales lors de la mise au rebut des piles.
9. Utilisez l’appareil uniquement en climat tempéré ; évitez environnements très froids ou très
chauds.
10. La plaque signalétique se situe sous l'appareil.
11. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) à
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, sauf dans le cas une personne responsable de leur sécurité leur ont appris à
utiliser de l'appareil ;
12. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique, non à un usage commercial ni
industriel.
13. AssurezͲvous que l'unité est en position stable. La garantie ne couvre aucuns dégâts
occasionnés par l'utilisation de ce produit en position instable ou par le nonͲsuivi de tout autre
avertissement ou précaution contenu dans ce guide d'utilisation.
14. Ne retirez jamais retirer le boîtier de l'appareil.
15. Ne placez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
16. N'utilisez ni ne rangez ce produit dans un lieu exposé directement à la lumière du soleil, à la
chaleur, à des poussières ou vibrations excessives.
17. N'utilisez pas d'eau ou d'autres liquides pour nettoyer ce produit.
18. Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes et trous de ce produits.
19. N'insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit.
20. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
21. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à celle
de votre secteur (La plaque signalétique se situe à l'arrière de l'appareil).
22. Protégez le cordon d’alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé
en particulier au niveau des prises), les prises de courant et le point les prises sortent de
l’appareil.
23. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
24. Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s'il a
été endommagé, notamment si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si un
16
liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il est tombé.
25. N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagés ni une prise desserrée. Vous
risqueriez de causer un incendie ou une décharge électrique.
Mise en garde
- N'ouvrez jamais cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil
électrique.
Remarque
Si vous devez mettre au rebut ce produit par la suite : Toutes les piles et accumulateurs doivent
être enlevés de cet appareil (Mise au rebut des piles et accumulateurs usagés).
Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu'il enlève la batterie intégrée.
1. INDICATEUR DE L'ALARME 2 DE MUSIQUE
(RADIO)
2. INDICATEUR DE SOMMEIL
3. INDICATEUR DE L'ALARME 2 DE BIPS
4. BOUTON MARCHE/VEILLE/ARRÊT
D'ALARME
5. BOUTON DE L'ALARME 1/RÉDUCTION DU
VOLUME
6. BOUTON PRE/M+
7. BOUTON DE L'ALARME 2/AUGMENTATION
DU VOLUME
8. BOUTON DE MISE EN VEILLE
9. INDICATEUR DE L'ALARME 1 DE MUSIQUE
(RADIO)
10. BOUTON DE SONNERIE
11. BOUTON DE RÉGLAGEͲ/HEURES
12. AFFICHAGE LED MUNTIͲFONCTION
13. HAUTͲPARLEUR
14. CACHE DES PILES
15. ANTENNE FILAIRE FM
16. RÉGLAGE DE
L
’HEURE
17. CORDON D'ALIM. CA
18. BOUTON DE RÉGLAGE+/MINUTES
19. INDICATEUR DE L'ALARME 1 DE BIPS
Radio
1. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour allumer ou éteindre le radioͲréveil.
2. Réglez le bouton « TUNING+ » ou « TUNINGͲ » pour sélectionner la station voulue.
3. Appuyez sur la touche « VOLUME+ » ou « VOLUMEͲ »pourréglerlevolume.
4. Maintenez enfoncé le bouton « PRE/M+ » jusqu'à ce que l'emplacement de mémoire s'affiche,
par exemple « P01 » clignote. Sélectionnez l'emplacement de mémoire voulu grâce aux boutons
« VOLUME+ » ou « VOLUMEͲ », puis rappuyez sur le bouton « PRE/M+ » pour mémoriser la
station voulue.
17
5. Chargez la station préprogrammée en appuyant sur le bouton « PRE/M+ » pour sélectionner
l'emplacement de mémoire.
Réglage de l'alarme
1. Éteignez la radio avant de régler l'heure de l'alarme.
2. Maintenez enfoncé le bouton « AL1 » jusqu'à ce que les heures clignotent sur l'écran.
3. Procédure de réglage de l'heure d'alarme : Appuyez sur le bouton « Hour » pour régler les
heures et appuyez sur le bouton « Minute » pour régler les minu t es.
4. Appuyez sur le bouton « AL1 » pour enregistrer l'heure d'alarme.
5. Maintenant, activez l'alarme et sélectionnez le réveil avec la radio o u la sonnerie en appuyant
sur « AL1 ».
Les LED avec le symbole de note de musque et le symbole de cloche signifient respectivement
réveil avec la radio ou la sonnerie.
Si les deux LED avec le symbole de note de musque et le symbole de cloche sont éteintes, cela
signifie que l'alarme est désactivée.
6. Utilisez la même méthode pour régler l'alarme 2.
Annulation de l'alarme quotidienne
Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour arrêter l'alarme. L'alarme fonctionnera 24 heures après
l'heure d'alarme réglée.
Désactivation de l'alarme
Appuyez sur le bouton « AL1 » ou « AL2 » pour sélectionner jusqu'à ce que les deux LED avec le
symbole de note de musque et le symbole de cloche soient éteintes, alo rs l'alarme est désormais
inactive.
Réglage de l 'horloge
1. Vous devez éteindre la radio avant de régler l'heure de l'horloge.
2. Maintenez enfoncé le bouton « TIME » jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter, puis
relâchez le bouton.
3. Appuyez sur les boutons « HOUR » et « MIN » pour régler les heures et les minutes.
4. Appuyez sur le bouton « TIME » pour enregistrer l'heu re.
Réglage du minuteur de mise en veille
Appuyez plusieurs fois sur le bouton « SLEEP » pour régler le minuteur de mise en ve i lle (90, 80, 70,
60, 50, 40, 30, 20, 10 min ou inactif). Une fois que le temps s'est écoulé, la radio s'éteindra
automatiquement.
Rappel d’alarme
Pour utiliser la fonction de rappel d'alarme, appuyez sur la barre « SNOOZE » pendant que l'alarme
sonne. L'alarme s'arr êtera provisoirement, mais reprendra au bout de 9 minutes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de fréquence : FM 87,5 à 108 MHz
Source d'alimentation : 230 V c.a., 50 Hz/3 W
2 piles CC de type AAA (de secours)
Puissance de sorti e : 300 mW
18
Garantie
Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui
signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous
pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à
Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un
réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle,
les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
Clause de non responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il
se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images pré sentes dans ce document
diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le
sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration
spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce
manuel.
Mise au rebut de l'appareil usagé
Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou la batterie ne doivent
pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin de garantir un
traitement approprié de la batterie ou de l’appareil usagés, veuillez les mettre au
rebut conformément à la règlementation locale en vigueur relative aux équipements
électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la
préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection
environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques
(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Marquage CE
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et
à la directive basse tension (2006/95/CE) émises par la commission de la
Communauté européenne.
Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare que
ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive
1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@lenco.com
Service
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
19
Español
Instrucciones de seguridad
Ͳ Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
1. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras de agua, ni deben colocarse objetos
que contengan líquido, como jarrones, sobre el mismo.
2. Para desconectarlo completamente de la alimentación, el enchufe del aparato deberá
desconectarse completamente de la toma de corriente. El dispositivo de desconexión es el
enchufe del aparato.
3. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido y debe quedar
f
ácilmente
accesible durante el uso.
4. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
5. Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para permitir la ventilación
necesaria.
6. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
7. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre el aparato.
8. prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
9. Utilice este aparato únicamente en climas moderados, y evitan entornos extremadamente
fríos o cálidos
10. La etiqueta de clasificación se encuentra en el panel inferior del aparato.
11. Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta
que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No
deje jugar a niños pequeños con ello.
12. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al
industrial.
13. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por
utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o
precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
14. No retire nunca la carcasa de este aparato.
15. No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
16. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas
temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
17. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
18. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
19. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
20. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
21. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el
suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte
posterior de la unidad).
22. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los
enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
23. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
24. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario mantenimiento cuando
el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el
enchufe están det eriorados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el aparato,
20
el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha
caído.
25. No utilic e un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace,
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia
- Nunca reti re la carcasa del dispositivo.
- Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo
eléctrico.
Aviso
Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto, por favor tenga en
cuenta que: Deben retirarse todas las pilas y acumuladores de este producto (Retirada de pilas
y acumuladores de desecho).
Lleve siempre este producto a un profesional para retirar la batería integrada.
1. INDICADOR DE MÚSICA (RADIO) PARA
ALARMA 2
2. INDICADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO
3. INDICADOR DE TIMBRE PARA ALARMA 2
4. BOTÓN DE ENCENDIDO/EN
ESPERA/DESACTIVAR ALARMA 1
5. BOTÓN ALARMA 1/BAJAR EL VOLUMEN(Ͳ)
6. BOTÓN PRE/M+
7. BOTÓN ALARMA 2/SUBIR EL VOLUMEN(+)
8. BOTÓN DE APAGADO AUTOM
Á
TICO
9. INDICADOR DE MÚSICA (RADIO) PARA
ALARMA 1
10. BOTÓN SNOOZE (POSPONER ALARMA)
11. BOTÓN DE SINTONIZACIÓNͲ/AJUSTAR
HORA
12. PANTALLA LED MULTIFUNCIÓN
13. ALTAVOZ
14. PUERTA DE LA BATERÍA
15. ANTENA FM
16. AJUSTE DE LA HORA
17. CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA
18. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN+/AJUSTAR
MINUTOS
19. INDICADOR DE TIMBRE PARA ALARMA 1
Radio
1. Pulse el botón “ON/OFF” para encender y apagar el radioͲreloj despertador.
2. Pulse los botones “TUNING+” o “TUNINGͲ para seleccionar la emisora deseada.
3. Pulse los botones “VOLUME +” o “VOLUME Ͳ para ajustar el volu men.
4. Pulse y mantenga el botón “PRE/M+” hasta que aparezca la presintonía, por ejemplo “P01”,
parpadeando. Seleccione la presintonía deseada con los botones “VOLUME +” o “VOLUME Ͳ
”; pulse de nuevo el botón “PRE/M+” para guardar la emisora deseada.
21
5. Sintonice la emisora presintonizada pulsando el botón “PRE/M+” para seleccionarla.
Establecer la alarma
1. Apague la radio antes de establecer la hora de la alarma.
2. Pulse y mantenga el botón “AL1” hasta que la hora comience a parpadear.
3. Establezca la hora de la alarma como se describe a continuación: Pulse el botón “Hour” para
ajustar las horas y pulse el botón “Minute” para ajustar los minutos.
4. Pulse el botón “AL1” para guardar la hora de la alarma.
5. A continuación active la alarma y escoja si se quiere despertar con la radio o con el timbre,
pulsando “AL1” para alternar entre ambas opciones.
Los LED con la nota musical y con la campana indican si va a sonar la radio o el timbre
respectivamente.
Si ambos LED, la nota musical y la campana, están apagados, significa que la alarma está
desactivada.
6. Para establecer la alarma 2, siga el mismo procedimiento.
Cancelar la alarma diaria
Pulse el botón “ON/OFF” para detener la alarma. La alarma volverá a sonar 24 horas despué s, a la
misma hora establecida.
Desactivar la alarma
Pulse el botón “AL1” o “AL2” para cambiar hasta que los dos LED, el de la nota musical y el de la
campana, estén apagados; así la alarma quedará desactivada.
Ajustar el reloj
1. Debe apagar la radio antes de establecer la hora del reloj.
2. Pulse y mantenga el botón “TIME” hasta que la hora comience a parpadear, después suelte el
botón.
3. Pulse los botones “HOUR” y “MIN” para ajustar las horas y los minutos respectivamente.
4. Pulse el botón “TIME” para ahorrar la hora.
Ajustar el temporizador de apagado
Pulse repetidamente el botón “SLEEP” para establecer el temporizador de apagado automático (90,
80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutos o desactivado). Cuando haya transcurrido ese tiempo, la radio
se apagará de forma automática.
Snooze (Posponer Alarma)
Para utilizar la función de posponer alarma, pulse la barra “SNOOZE” mientras s uena la alarma. La
alarma se detendrá temporalmente y volverá a sobar transcurridos 9 minutos.
ESPECIFICACIONES
Rango de frecuencias: FM 87,5 Ͳ108 MHz
Fuente de Alimentación: CA 230 V~, 50 Hz, 3 W
CC 2 x pilas AAA (para batería de apoyo)
Salida de potencia: 300 mW
22
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual i mplica
que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de
garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará
anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las
obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a c abo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware.
Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este
documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación parti c ular. Todos los elementos
descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su
situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción
hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en
cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un
tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de
equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y
mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos
Eléctricos y Electrónicos).
Marca CE
Los productos con la marca CE c umplen con la Directiva EMC (2004/108/EC) y con la
Directiva de Bajas Tensiones (2006/95/EC) emitida por la Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países
Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones
relevantes de la Directiva 1999/5 /EC.
La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Lenco-CR-18
  • Welke knoppen moet ik gebruiken om de tijd in te stellen
    Gesteld op 15-1-2025 om 12:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Deze handleiding is niet te lezen,de cijfers op de radio zijn niet ontcijferen,
    Een handleiding letters op normaal formaat zou al veel duidelijker zijn, nu is het niet te ontcijferen. Gesteld op 10-12-2023 om 16:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb al een lagere tijd geleden een Lenco CR-!8 gekocht. Om deze goed te istaleren heb ik de handleiding nodig Gesteld op 6-6-2022 om 17:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe stel in de tijd in op mijn CR 18 lenco wekker
    Graag duidelijk in grote letters Gesteld op 14-3-2022 om 11:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • de handleiding is te klein geschreven kan dit niet lezen Gesteld op 24-11-2021 om 11:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • S'nachts om 12.00 uur begint de radio ,die af staat met een irritant belgeluid. Ik zet dit af met de on-off knop, maar doe dit elke nacht opnieuw. Wat is hier aan te doen. De handleiding is zo klein zodat ik met een loupe hem niet kan lezen. Gesteld op 25-10-2021 om 10:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
12
  • Ja inderdaad op de tekening bij de handleiding zijn de cijfertjes helemaal verkeerd. Met wat zoeken en veel geduld en goed naar de symbooltjes kijken werkt het wekkeruurwerk perfect .
    Ik had ook miserie, meer kan ik niet zeggen...
    God luck Bert Geantwoord op 28-12-2018 om 19:16

    Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Volgens de gegevens staat er vermeld dat het LCD-scherm dimbaar is. Alleen is er nergens te vinden hoe je dit kan veranderen. Gesteld op 15-10-2018 om 13:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb gisteren een wekkerradio 139 cr-18.gekocht.
    de bijgesloten gebruiksaanwijzing is zo klein dat ik de instelling niet kan lezen.

    Zou u zo vriendelijk willen zijn per E-mail een grotere willen sturen ?
    Bijvoorbaat hartelijk dank. T. Gros
    Gesteld op 19-9-2018 om 13:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb nog steeds het zelfde probleem. De wekker (muziek) werkt niet. Het ga het ding ook terugbrengen en mijn geld terugvragen want zo schiet ik niet op. Geantwoord op 29-12-2018 om 12:09

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Met je aankoopbon naar de winkel dragen.
    En je geld terug vragen.
    Aldus ophouden met zagen.



    Geantwoord op 29-12-2018 om 18:12

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lenco CR-18 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lenco CR-18 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info