793251
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
1
Model: BTC-070
User manual - Bluetooth speaker with karaoke microphone with extendable stand
Gebruikshandleiding - Bluetooth-luidspreker met karaokemicrofoon en uittrekbaar
standaard
Bedienungsanleitung - Bluetooth-Lautsprecher mit Karaoke-Mikrofon und
ausziehbarem Ständer
Manuel de l’utilisateur – Enceinte Bluetooth avec microphone karaoké et pied
extensible
Manual del usuario - Altavoz Bluetooth con micrófono de karaoke y con soporte
extensible
Index:
English........................................................................................................................................ 1
Nederlands ................................................................................................................................ 9
Deutsch .................................................................................................................................... 19
Français .................................................................................................................................... 29
Español .................................................................................................................................... 39
Version : 1.0
1
English
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5
cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and
other heat-generating products or naked flame. The device can only be used in moderate
climates. Extremely cold or warm environments should be avoided. Working temperature
between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and
restart the device following the instruction manual. During file transmission, please handle
with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High
voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or
short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming
pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm wet
room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and the unit
may not function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before turning
on the power: the unit should be dry before getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times
before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical
appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected
phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you
are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local
power company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit
directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in
failing of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or
mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless theyre under supervision
or have received instructions about the correct use of the device by the person who is
responsible for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial
use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in
an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or
precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
21. Never remove the casing of this device.
2
22. Never place this device on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has
been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been
spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or
permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified
personnel.
Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs
and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may
damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power
cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric
shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a
protective earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the
power cord. This can cause a short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire
or electric shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery. If
the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it
away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at
high altitude during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can
result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other
connections have been made.
3
1. In the Box:
1pcs 3.5mm Auxiliary Cable (30)
1pcs Remote Control
1pcs AC/DC Charging Adaptor (29)
1 pcs Wired Microphone
4
1pcs Adjustable Mic Stand
2. Description of The Unit
Top View
5
1. Mic Stand Holder
2. Handle
3. Light effect Selection switch (5 + off)
4. LED Indicator
5. ON/OFF switch
6. Charging Port
7. 3.5mm Auxiliary Input Port
8. Mic 1 Input
9. Mic 2 Input
10. Mic Volume Knob
11. Mic Echo Knob
12. Master Volume Knob for MP3, aux and BT
13. TF card slot
14. USB slot
15. Previous track
16. Play/Pause
17. Next track
Accessories:
Remote Control
18. ON/OFF
19. Play/Pause/Bluetooth pairing
20. Title number selection
21. Source selection
22. Mute
23. Previous
24. Next
25. Decrease volume
26. Increase volume
27. Repeat
28. Party illumination function
6
Before first use:
1) The appliance can be powered either via a wall outlet or by the integrated
battery
2) Connect the mains adaptor (29) with the power socket DC 5V (6) at the top if the
appliance. Connect the mains adapter (29) to a suitable wall outlet. Make sure
that the power supply voltage is the same as needed.
Basic Function
Bluetooth Operation
1) Press the button mode (5 or 18) repeatedly, a tone will be heard and the
indicator (4) will quickly flash BLUE.
2) Turn on the Bluetooth function on your external Bluetooth device, search on it
for the Bluetooth device with the name “Lenco BTC-070” .Select the Lenco BTC-
070 and the pairing will start. Once connected you will hear a beep and the LED
indicator (4) will flash slowly. It could be that you have to enter a password
“0000”.
Using with a Wired Device
You can connect an audio device with a 3.5mm connector to the Lenco BTC-070.
Please use the audio cable (30) and connect 1 side to your device (audio out or
headphone out) to the 3.5mm connector (7) of the BTC-070.
7
Using USB playing
Insert a USB stick in the USB port (14). Press button(16) for play and pause. Press
buttons (15) to go back to previous and button (17) to go to next track.
You can also press any number (20) on the remote control to access the selected
song.
Using SD card playing
Insert a micro SD card in the card slot (13). Press button(16) for play and pause. Press
buttons (15) to go back to previous and button (17) to go to next track.
You can also press any number (20) on the remote control to access the selected
song.
For Volume Adjustment
There are two different ways for adjustment:
1) You can press the VOL-(25) or VOL+(26)
2) You can adjust the Knob (12)
Technical Specifications
Bluetooth Version
5.0
AC power input
100-240V, 50/60Hz 0.3A
Speaker output power
8W
AUX in
3.5mm auxiliary audio input jack
Power supply adaptor: (For EU only)
Use only original AC adaptor
Use only the power supply listed in the user instructions.
Information published
Manufacturers name or trade mark
commercial registration number and
address
Model identifier
Input voltage
Input AC frequency
Output voltage
Output current
Output power
Average active efficiency
Efficient at low load (10%)
No-load power consumption
8
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case
of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way,
the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty
obligations of the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the
instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your
particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and may not
apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description
made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should
not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the
correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in
accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of
electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve
natural resources and improve standards of environmental protection in
treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that
this product is in compliance with the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
9
Nederlands
OPGELET:
Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin
gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK
NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT:
1. Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap
plaatst, dient u voor (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
2. Installeer in overeenstemming met de meegeleverde gebruikshandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, fornuizen,
kaarsen en andere warmtegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen
worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen dienen te
worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
4. Gebruik het apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan de normale werking van dit apparaat verstoren. In dit geval
kunt u het apparaat gewoon resetten en opnieuw starten volgens de gebruiksaanwijzingen.
Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en voer dit uit in een omgeving zonder
statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek geen voorwerpen in het product via de ventilatie- of andere
openingen. Er is hoge spanning aanwezig in het product en als u er een voorwerp insteekt,
kan dat tot elektrische schokken en/of kortsluiting van de interne onderdelen leiden. Laat
om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product terechtkomen.
7. Gebruik het apparaat niet in natte of vochtige ruimtes zoals badkamers, keukens met veel
stoom of in de buurt van zwembaden.
8. Stel het apparaat niet bloot druppels of spetters en zorg ervoor dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet als er condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in een
warme en vochtige kamer wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of condensatie
binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het apparaat mogelijk niet meer goed
werkt; houd en apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding weer inschakelt: het
apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Al is dit apparaat met de grootste zorg vervaardigd en meerdere keren gecontroleerd
voordat deze de fabriek verlaat, is het toch mogelijk dat er problemen optreden, zoals bij
alle elektrische apparaten. Als u rook, overmatige warmteontwikkeling of andere
onverwachte verschijnselen constateert, dient u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
te trekken.
11. Dit apparaat moet van stroom worden voorzien door een bron zoals gespecificeerd op het
nominale specificatielabel. Als u niet zeker weet welk type stroomvoorziening in uw huis
wordt gebruikt, neem dan contact op met uw dealer of het plaatselijke energiebedrijf.
12. Houd uit de buurt van dieren. Sommige dieren knauwen graag aan voedingskabels.
13. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat schoon te maken. Gebruik geen
oplosmiddelen of vloeistoffen op benzinebasis.
U kunt een vochtige doek met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige
vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verlies van gegevens veroorzaakt
door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of vervanging van de batterij.
15. Zorg ervoor de verbinding niet te verbreken terwijl het apparaat bezig is met formatteren of
bestandsoverdracht. Gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
16. Als het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks in
het apparaat worden gestoken. Gebruik geen USB-verlengsnoer, omdat deze interferentie
kan veroorzaken waardoor uw gegevens verloren kunnen gaan.
17. Het nominale specificatielabel is te vinden op het onder- of achterpaneel van het apparaat.
18. Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en
ervaring, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid toezicht houdt of
instructies heeft gegeven voor het correcte gebruik van het apparaat.
10
19. Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-professioneel gebruik en niet voor commercieel
of industrieel gebruik.
20. Zorg ervoor dit apparaat op een stabiele plek te plaatsen. Beschadigingen veroorzaakt door
het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het
niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze
gebruikshandleiding, worden niet gedekt door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen.
24. Gebruik alleen uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist wanneer
het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals een beschadigde voedingskabel of
stekker, wanneer vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, wanneer
het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot
tijdelijk of permanent gehoorverlies.
27. Als het product wordt geleverd met een voedingskabel of AC-stroomadapter:
Als er problemen optreden, koppel de AC-voedingskabel dan los en laat reparaties over
aan bevoegd personeel.
Niet op de stroomadapter gaan staan of deze indrukken. Wees zeer voorzichtig, vooral
in de buurt van de stekkers en waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware
voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het
gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel
spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
Koppel dit apparaat los tijdens onweer of wanneer deze voor een lange periode niet
wordt gebruikt.
Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te
bereiken zijn.
Zorg ervoor stopcontacten of verlengsnoeren niet te overbelasten. Overbelasting kan
tot brand of elektrische schokken leiden.
Apparaten met een klasse 1 constructie moeten worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aardeverbinding.
Apparaten met een klasse 2 constructie vereisen geen aardeverbinding.
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek niet aan de
voedingskabel. Dit kan anders een kortsluiting veroorzaken.
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit kan
anders leiden tot brand of elektrische schokken.
28. Als het product een afstandsbediening met knoop-/celbatterijen bevat of daarmee wordt
geleverd:
Waarschuwing:
"Batterij niet inslikken, gevaar op chemische brandwonden" of soortgelijke werking.
[De afstandsbediening meegeleverd met] Dit product bevat een knoop-/celbatterij. Als
de batterij wordt ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur ernstige en zelfs fatale interne
brandwonden veroorzaken.
Houd zowel nieuwe als verbruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en houd het uit
de buurt van kinderen.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een lichaamsdeel zijn geplaatst, dient u
onmiddellijk medische hulp in te roepen.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
Risico op ontploffing als de batterij incorrect is geïnstalleerd. Vervang alleen door
hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk
op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de
lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren
of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.
11
Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen, anders
kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden tot
een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Houd rekening met de impact op het milieu bij het afdanken van batterijen.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder het beschermende materiaal.
Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is geverifieerd en
alle andere aansluitingen tot stand zijn gebracht.
1. Leveringsomvang:
1 stuk 3,5 mm aux-kabel (30)
1 stuk afstandsbediening
1 stuk AC/DC-oplaadadapter (29)
1 stuk bedrade microfoon
12
1 stuk verstelbare microfoonstandaard
13
2. Beschrijving van het apparaat
Bovenaanzicht
14
1. Houder voor microfoonstandaard
2. Hendel
3. Lichteffectschakelaar (5 standen en uit)
4. Led-indicator
5. AAN-/UIT-schakelaar
6. Oplaadpoort
7. 3,5 mm aux-ingang
8. Microfooningang 1
9. Microfooningang 2
10. Volumeknop voor microfoon
11. Echoknop voor microfoon
12. Volumeknop voor MP3, aux en bluetooth
13. TF-kaartsleuf
14. USB-poort
15. Vorige track
16. Start/pauze
17. Volgende track
Accessoires:
Afstandsbediening
18. AAN/UIT
19. Start/pauze/Bluetooth-koppeling
20. Selectie van titelnummer
21. Bronselectie
22. Demp
23. Vorige
24. Volgende
25. Volume verlagen
26. Volume verhogen
27. Herhalen
28. Feestverlichtingsfunctie
15
Vóór het eerste gebruik:
1) Het apparaat kan van stroom worden voorzien door ofwel een stopcontact ofwel
de geïntegreerde batterij.
2) Sluit de netadapter (29) aan op de voedingsingang DC 5V (6) bovenop het
apparaat. Sluit de netadapter (29) aan op een geschikt stopcontact. Zorg ervoor
dat de netspanning overeenkomt met de specificaties van het apparaat.
Algemene functies
Bluetooth gebruiken
1) Druk meerdere keren op de modusknop (5 of 18), zal er een toon klinken en de
led-indicator (4) snel blauw knipperen.
2) Schakel de bluetooth-functie in op uw externe bluetooth-apparaat en zoek erop
naar het bluetooth-apparaat met de naam "Lenco BTC-070". Selecteer "Lenco
BTC-070" om er mee te koppelen. Zodra de verbinding is gemaakt, zal er een
toon klinken en de led-indicator (4) traag knipperen. Als u om een wachtwoord
wordt gevraagd, kunt u “0000” invoeren.
Gebruik met een bedraad apparaat
U kunt een audioapparaat met een 3,5 mm aansluiting aansluiten op de Lenco BTC-
070. Gebruik de audiokabel (30) en sluit 1 zijde aan op uw apparaat (audio-uitgang of
hoofdtelefoonuitgang) op de 3,5 mm aansluiting (7) van de BTC-070.
16
Via USB afspelen
Steek een USB-stick in de USB-poort (14). Druk op de knop (16) om af te spelen en te
pauzeren. Druk op de knop (15) om de vorige track te selecteren of op de knop (17)
voor de volgende track.
U kunt ook op de cijfertoetsen (20) op de afstandsbediening drukken om tracks direct
te selecteren.
Via SD-kaart afspelen
Steek een microSD-kaart in de kaartsleuf (13). Druk op de knop (16) om af te spelen
en te pauzeren. Druk op de knop (15) om de vorige track te selecteren of op de knop
(17) voor de volgende track.
U kunt ook op de cijfertoetsen (20) op de afstandsbediening drukken om tracks direct
te selecteren.
Volumeregeling
U kunt het volume op twee verschillende manieren regelen:
1) Op VOL- (25) of VOL+ (26) drukken
2) De knop (12) draaien
Technische specificaties
Bluetooth-versie
5.0
AC-ingang
100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A
Uitgangsvermogen van luidspreker
8 W
AUX-ingang
3,5 mm aux-audio-ingang
Stroomadapter: (Alleen voor de EU)
Gebruik uitsluitend de originele AC-adapter
Gebruik uitsluitend de voeding vermeld in de gebruikshandleiding.
17
Informatie gepubliceerd
Waarde en precisie
Naam of handelsmerk,
handelsregistratienummer en adres
van fabrikant
Shenzhen Super Global Electronics Co., Ltd
Model-ID
SQ050100-S08EUD/SQ050100-S08UKD
Ingangsspanning
100V-240 V
AC-ingangsfrequentie
50/60 Hz
Uitgangsspanning
5 V
Uitgangsstroom
1 A
Uitgangsvermogen
5 W
Gemiddelde actieve efficiëntie
72,5%
Efficiëntie bij lage belasting (10%)
69%
Stroomverbruik bij nullast
0,075W
Garantie
Lenco verleent service en garantie in overeenstemming met de Europese wetgeving, wat
betekent dat u bij reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te
nemen met uw lokale dealer.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te
sturen.
Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker
of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
Dit apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval professioneel gebruik,
komen alle garantieverplichtingen van de fabrikant te vervallen.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates voor de firmware en/of hardwarecomponenten uitgegeven. Daarom
kunnen sommige instructies, specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins afwijken
van uw specifieke situatie. Alle items beschreven in deze handleiding, zijn alleen bestemd ter
illustratie en zijn mogelijk niet van toepassing op een bepaalde situatie. Aan de beschrijving in deze
handleiding kunnen geen wettelijke rechten of aanspraken worden ontleend.
18
Het oude apparaat afdanken
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij
in Europa niet als algemeen huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Om
ervoor te zorgen dat het product en de batterij op de juiste manier worden
verwerkt, dient u deze af te danken in overeenstemming met de
toepasselijke lokale wetgeving met betrekking tot de verwijdering van
elektrische apparatuur of batterijen. U helpt hierdoor natuurlijke
hulpbronnen te behouden en de normen voor milieubescherming bij de
behandeling en verwijdering van elektrisch afval te verbeteren (richtlijn
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
CE-markering
Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit
product in overeenstemming is met de essentiële vereisten van EU-richtlijnen.
De verklaring van conformiteit is te vinden op techdoc@commaxxgroup.com
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland.
19
Deutsch
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder
Durchführung von Abläufen kann zu einem gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal
stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei
gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu
vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Geräts stören. Sollte
dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät
entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei
Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer
antielektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät
stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen
kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen.
Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf das Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder
in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes
gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in
einem warmen feuchten Raum mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen oder
Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Geräts führen.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten,
wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es
wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals
überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch
Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker
Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.
Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung
Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu
nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis.
Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem
Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste durch Fehlfunktion,
Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch das Wechseln der Batterie.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick
direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte
Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
20
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung
vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder
wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder
Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und
Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen.
Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie
beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit
in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten
Hörverlust führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie
besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das
Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf den Netzadapter, weil er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte
Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können
sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung
vom Stromnetz.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen
sein.
Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu
Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
anschließen.
Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen.
Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss
führen.
Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker
oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder
das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warnung:
Die Batterie nicht einnehmen – Verätzungsgefahr!
Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Das
Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren
Verbrennungen mit Todesfolge führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, dann benutzen Sie das Gerät
nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt
worden sind, dann suchen Sie umgehend eine/-n Ärztin/Arzt auf.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
21
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht ordnungsgemäß ersetzt werden.
Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.
Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder
sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen
Höhenlagen ausgesetzt werden.
Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der
Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische
Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann
zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es
kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares
Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung.
AUFSTELLEN
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung
überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
1. Lieferumfang:
1 x 3,5-mm-AUX-Kabel (30)
1 x Fernbedienung
1 x Ladegerät/Netzteil (29)
22
1 x kabelgebundenes Mikrofon
1 x verstellbarer Mikrofonständer
23
2. Beschreibung des Gerätes
Ansicht von oben
24
1. Halter für Mikrofonständer
2. Griff
3. Lichteffekt-Auswahlschalter (5 + aus)
4. LED-Anzeige
5. Ein/Aus-Schalter
6. Ladeanschluss
7. 3,5-mm-AUX-Eingang
8. Mikrofon-1-Eingang
9. Mikrofon-2-Eingang
10. Mikrofon-Lautstärkeregler
11. Mikrofon-Echoknopf
12. Master-Lautstärkeregler für MP3, AUX und BT
13. microSD-Kartenschlitz
14. USB-Anschluss
15. Vorheriger Titel
16. Wiedergabe/Pause
17. Nächster Titel
Zubehör:
Fernbedienung
18. Ein/Aus
19. Wiedergabe/Pause/Bluetooth-Kopplung
20. Titelnummernauswahl
21. Quellenauswahl
22. Stummschaltung
23. Vorheriges
24. Nächstes
25. Lautstärke verringern
26. Lautstärke erhöhen
27. Wiederholen
28. Partylichtfunktion
25
Vor der ersten Verwendung:
1) Das Gerät kann über eine Steckdose oder den integrierten Akku mit Strom
versorgt werden
2) Verbinden Sie das Netzteil (29) mit dem 5-V-Gleichspannung-Stromanschluss (6)
an der Oberseite des Gerätes. Schließen Sie das Netzteil (29) an eine geeignete
Steckdose an. Achten Sie darauf, dass die Versorgungsspannung identisch ist.
Basisfunktion
Bluetooth-Bedienung
1) Drücken Sie die Taste MODE (5 oder 18) wiederholt. Es wird ein Tonsignal
ausgegeben und die Anzeige (4) blinkt schnell BLAU.
2) Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen Bluetooth-Gerät ein und
suchen Sie an diesem Gerät nach dem Bluetooth-Gerät mit der Bezeichnung
„Lenco BTC-070“. Wählen Sie Lenco BTC-070 und die Kopplung beginnt. Sobald
die Verbindung hergestellt ist, hören Sie ein Tonsignal und die LED-Anzeige (4)
blinkt langsam. Möglicherweise müssen Sie das Passwort „0000“ eingeben.
Mit einem kabelgebundenen Gerät verwenden
Sie können ein Audiogerät mit einem 3,5-mm-Anschluss mit dem Lenco BTC-070
verbinden. Bitte verwenden Sie das Audiokabel (30) und verbinden Sie ein Ende mit
Ihrem Gerät (Audioausgang oder Kopfhörerausgang) und das andere Ende mit dem
3,5-mm-Anschluss (7) des BTC-070.
26
Inhalte eines USB-Gerätes wiedergeben
Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss (14). Drücken Sie zum
Wiedergeben und Anhalten die Taste (16). Drücken Sie die Taste (15) zum Aufrufen
des vorherigen Titels und die Taste (17) zum Aufrufen des nächsten Titels.
Zudem können Sie durch Drücken einer Zifferntaste (20) an der Fernbedienung auf
das ausgewählte Lied zugreifen.
Inhalte einer SD-Karte wiedergeben
Setzen Sie eine microSD-Karte in den Kartenschlitz (13) ein. Drücken Sie zum
Wiedergeben und Anhalten die Taste (16). Drücken Sie die Taste (15) zum Aufrufen
des vorherigen Titels und die Taste (17) zum Aufrufen des nächsten Titels.
Zudem können Sie durch Drücken einer Zifferntaste (20) an der Fernbedienung auf
das ausgewählte Lied zugreifen.
Lautstärkeanpassung
Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten zur Anpassung:
1) Sie können VOL-(25) oder VOL+(26) drücken
2) Sie können den Knopf (12) anpassen
Technische Daten
Bluetooth-Version
5.0
AC-Netzeingang
100 bis 240 V, 50/60 Hz, 0,3 A
Lautsprecherausgangsleistung
8 W
AUX-Eingang
3,5-mm-AUX-Audioeingang
Netzadapter: (Nur für EU)
Benutzen Sie nur den original mitgelieferten Netzadapter
Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung
27
Veröffentlichte Informationen
Wert und Genauigkeit
Name oder Marke,
Handelsregisternummer und
Anschrift des Herstellers
Shenzhen Super Global Electronics Co., Ltd
Modellidentifikator
SQ050100-S08EUD/SQ050100-S08UKD
Eingangsspannung
100 bis 240 V
Wechselstromfrequenz des AC-
Eingangs
50/60 Hz
Ausgangsspannung
5 V
Ausgangsstrom
1A
Ausgangsleistung
5 W
Durchschnittliche Effizienz bei
Normallast
72,5 %
Effizienz bei Niederlast (10 %)
69 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast
0,075 W
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich
deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht
offizielles Servicezentrum geöffnet wurde oder durch dieses Servicezentrum darauf
zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle
Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig
durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anleitungen, Spezifikationen und Abbildungen
in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegenden Gerät leicht abweichen. Alle in diesem
Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle
Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können
keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
28
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen
Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen
Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen
anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und
Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen
zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer
und Elektronischer Altgeräte).
CE-Kennzeichen
Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass
dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht.
Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden:
techdoc@commaxxgroup.com
Service
Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage
unter www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
29
Français
ATTENTION :
L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés
dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. Ne couvrez ni n’obturez aucune ouverture de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur
une étagère, laissez un espace libre de 5 cm autour de l’appareil.
2. L’installation doit être effectuée conformément au guide d’utilisation fourni.
3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que radiateurs, chauffages,
cuisinières, bougies et autres équipements générant de la chaleur ou une flamme nue.
L’appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré. Les environnements extrêmement
froids ou chauds doivent être évités. La température de fonctionnement est entre 0 et
35 °C.
4. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet
appareil. Dans ce cas, réinitialisez et redémarrez lappareil en suivant le guide d’utilisation.
Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution dans un
environnement privé délectricité statique.
6. Avertissement ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et fentes de
ventilation. Des tensions élevées sont présentes dans l’appareil, l’insertion d’un objet peut
entraîner une électrocution ou court-circuiter certains composants. Pour les mêmes
raisons, ne renversez pas d’eau ou de liquide sur l’appareil.
7. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine
pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.
8. Lappareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet
contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
9. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est
utilisé dans une pièce chaude humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation
peuvent se produire et affecter le fonctionnement. Laissez l’appareil hors tension pendant
1 ou 2 heures avant de le mettre en marche ; lappareil doit être sec avant toute remise en
marche.
10. Cet appareil est fabriqué avec le plus grand soin et vérifié plusieurs fois avant de quitter
l’usine, cependant il est toujours possible, comme pour tout appareil électrique, que des
problèmes surviennent. Si l’appareil émet de la fumée ou s’il y a une accumulation de
chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche
d’alimentation du secteur.
11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique. Si vous n’êtes pas sûr de votre type d’alimentation électrique, contactez le
revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
12. Gardez l’appareil à l’écart des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons
d’alimentation.
13. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec N’utilisez ni solvant ni liquide à base
de pétrole.
Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution de
détergent diluée.
14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un
dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un
remplacement de la batterie.
15. Ne coupez aucune connexion lorsque l’appareil effectue un formatage ou transfert de
fichiers. Autrement, les données risquent d’être corrompues ou perdues.
16. Si lappareil offre la lecture USB, il faut brancher la clé USB directement dans l’appareil.
N’utilisez pas de câble de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences
provoquant la perte de données.
17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
30
18. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant
de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de
connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur
l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou
industriel.
20. Vérifiez que lappareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts
occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou
chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce
guide d’utilisation.
21. N’ouvrez jamais cet appareil.
22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
24. N’utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.
25. Confiez tout entretien à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon
d’alimentation ou sa fiche est endommagée, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets
ont été introduits dans l’appareil, lorsqu’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte
auditive temporaire ou permanente.
27. Si lappareil est livré avec un cordon ou adaptateur d’alimentation secteur :
En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et confiez lentretien
à un personnel qualifié.
Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites très attention, en
particulier lorsque vous êtes à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne
placez aucun objet lourd sur l’adaptateur secteur, il pourrait l’endommager. Gardez
l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants pourraient se blesser gravement s’ils
jouent avec le cordon d’alimentation.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant
une longue durée.
La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner
un incendie ou une électrocution.
Un appareil de classe 1 doit être branché dans une prise secteur disposant d’une mise à
la terre.
Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de mise à la terre.
Tirez toujours la fiche pour la retirer de la prise d’alimentation secteur. Ne tirez pas sur
le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagés ni une prise
desserrée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
28. Si lappareil contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles
boutons/piles :
Avertissement :
« N’avalez pas les piles ! Risque de brûlure chimique » ou équivalent.
La télécommande fournie avec cet appareil contient une pile bouton/pile. Si la pile
bouton est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement
2 heures ; ce qui peut conduire à la mort.
Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser lappareil et
gardez-le hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou insérées dans un orifice du corps,
consultez un médecin immédiatement.
29. Avertissements sur l’utilisation des piles :
Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacez les piles
que par d’autres du même type ou d’un type équivalent.
31
Les piles ne doivent pas être soumises à des températures extrêmement élevées ou
basses, à une faible pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou
le transport.
Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Lélimination de pile dans un feu, four chaud, équipement d’écrasement ou de coupure
mécanique, peut entraîner une explosion.
Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Une pile soumise à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion
ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux
d’élimination des piles.
INSTALLATION
Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.
Ne branchez pas l’appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué tous les
autres branchements.
1. Contenu de l’emballage :
1 câble auxiliaire 3,5 mm (30)
1 télécommande
1 adaptateur secteur (29)
1 microphone filaire
32
1 support de microphone réglable
33
2. Description de l’appareil
Vue de dessus
34
1. Base de support de microphone
2. Poignée
3. Sélecteur d’effet de lumière (5 + sans)
4. Voyant
5. Commutateur marche/arrêt
6. Port de chargement
7. Port d’entrée auxiliaire 3,5 mm
8. Entrée microphone 1
9. Entrée microphone 2
10. Bouton volume du microphone
11. Bouton écho du microphone
12. Molette du volume principal (mode MP3, auxiliaire et Bluetooth)
13. Fente pour carte mémoire SD
14. Fente USB
15. Morceau précédent
16. Lecture/pause
17. Morceau suivant
Accessoires :
Télécommande
18. MARCHE/ARRÊT
19. Lecture/pause/couplage Bluetooth
20. Sélection du numéro de titre
21. Sélection d’une source
22. Couper le son
23. Précédent
24. Suivant
25. Diminuer le volume
26. Augmenter le volume
27. Lecture répétée
28. Fonction jeux de lumière
35
Avant la première utilisation :
1) Lappareil peut être alimenté par secteur ou la pile intégrée
2) Branchez l’adaptateur secteur (29) à la prise de courant 5 V CC (6) située en haut
de l’appareil. Branchez l’adaptateur (29) dans une prise secteur. Assurez-vous
que la tension d’alimentation est celle exigée.
Utilisations de base
Utilisation Bluetooth
1) Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (5 ou 18), vous entendez un son et le
voyant (4) se mettra à clignoter en bleu rapidement.
2) Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif Bluetooth externe, puis
recherchez dans la liste des dispositifs Bluetooth détectés celui portant le nom
« Lenco BTC-070 ». Sélectionnez cet appareil et démarrez le couplage. Une fois
connecté, un bip est émis et le témoin (4) se met à clignoter lentement. Il se
peut que vous deviez entrer un mot de passe « 0000 ».
Utilisation avec un appareil filaire
Vous pouvez connecter un dispositif audio au BTC-070 de Lenco à l’aide du
connecteur 3,5 mm. Connectez l’une des extrémités du câble audio 3,5 mm (30) à
votre dispositif (sortie audio ou prise de sortie pour casque) et l’autre au connecteur
3,5 mm (7) du BTC-070.
36
Utilisation de la lecture USB
Insérez une clé USB dans le port USB (14). Utilisez le bouton (16) pour la lecture et la
pause. Utilisez le bouton (15) pour aller au morceau précédent et le (17) pour le
suivant.
Vous pouvez également appuyer sur un chiffre quelconque (20) de la télécommande
pour accéder à un morceau.
Utilisation de la lecture SD
Insérez une carte micro SD dans la fente pour carte (13). Utilisez le bouton (16) pour
la lecture et la pause. Utilisez le bouton (15) pour aller au morceau précédent et le
(17) pour le suivant.
Vous pouvez également appuyer sur un chiffre quelconque (20) de la télécommande
pour accéder à un morceau.
Réglage du volume
Il y a deux manières différentes de réglage :
1) Vous pouvez appuyer sur VOL- (25) ou VOL+ (26)
2) Vous pouvez utiliser le bouton (12)
Spécifications techniques
Bluetooth Version
5.0
Entrée d’alimentation secteur
100 à 240 V, 50/60 Hz 0,3 A
Puissance de sortie des
enceintes
8 W
Entrée auxiliaire (AUX in)
Prise d’entrée audio auxiliaire 3,5 mm
Adaptateur d’alimentation : (Pour l’UE uniquement)
Utilisez uniquement ladaptateur secteur d’origine
Utilisez uniquement lalimentation électrique indiquée dans le guide d’utilisation.
37
Informations publiées
Valeurs et précision
Nom du fabricant ou numéro
d’enregistrement commercial de la
marque et adresse
Shenzhen Super Global Electronics Co., Ltd
Identifiant du modèle
SQ050100-S08EUD/SQ050100-S08UKD
Tension d’entrée
100 à 240 V
Fréquence secteur d’entrée
50/60 Hz
Tension de sortie
5 V
Courant en sortie
1 A
Puissance de sortie
5 W
Rendement actif moyen
72,5 %
Rendement à faible charge (10 %)
69 %
Consommation d’énergie sans
charge
0,075 W
Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui
signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie),
vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation
directement à Lenco.
Remarque importante : si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par
un réparateur non agréé, la garantie sera caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation
professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées.
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuées. Il se
peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document
diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont
fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration
spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce
manuel.
38
Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne
doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour
garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usés, veuillez les
mettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur en
matière d’appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous
contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration
des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la
destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des
équipements électriques et électroniques).
Marquage CE
Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que
ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes.
La déclaration de conformité peut être demandée à l’adresse :
techdoc@commaxxgroup.com
Réparation
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez le site www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.
39
Español
PRECAUCIÓN:
Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los
especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA:
1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una
estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.
2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores,
estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo
puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La
temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.
4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo. En tal
caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el
dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo
en un entorno libre de electricidad estática.
6. ¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de ventilación del
producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una
descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no
derrame agua ni líquidos sobre el producto.
7. No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con mucho vapor
o cerca de piscinas.
8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que no
haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.
9. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en una
sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y
esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes
de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.
10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado varias
veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual
que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o
cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la
toma de corriente.
11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo indicado
en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de
su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
12. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.
13. Utilice un trapo suave y húmedo para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni
líquidos con base de gasolina.
Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas
persistentes.
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como
consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo
o sustitución de la batería.
15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos.
De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.
16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el
dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden
crear interferencias que causen una pérdida de datos.
17. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos,
salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del
dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
40
19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni
industrial.
20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las
vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el
incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario
no estarán cubiertos por la garantía.
21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.
24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.
25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El dispositivo
deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de
alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos
sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se
ha caído al suelo.
26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede
provocar una pérdida temporal o permanente de audición.
27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:
Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al
personal cualificado.
No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca
de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el
adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del
alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones
graves.
Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos
periodos.
La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma
eléctrica con conexión a tierra protectora.
Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra.
Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del
cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito.
No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría
provocar un incendio o descarga eléctrica.
28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón:
Advertencia:
«No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente.
[Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de
ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas
que pueden provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo
fuera del alcance de los niños.
Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.
29. Precauciones sobre el uso de las pilas:
Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas
únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes.
No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire
bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte.
La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o
fuga del líquido o gas inflamable.
Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios
mecánicos, puede resultar en una explosión.
Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una
explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
41
Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la
fuga del líquido o gas inflamable.
Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de
baterías.
INSTALACIÓN
Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.
No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho
todas las demás conexiones.
1. Contenido:
1 cable auxiliar de 3,5 mm (30)
1 mando a distancia
1 adaptador de carga CA/CC (29)
1 micrófono con cable
42
1 soporte ajustable para micrófono
43
2. Descripción de la unidad
Vista superior
44
1. Soporte de soporte del micrófono
2. Asa
3. Interruptor de selección de efecto de luz (5 + apagado)
4. Indicador LED
5. Interruptor de encendido/apagado
6. Puerto de carga
7. Puerto de entrada auxiliar de 3,5 mm
8. Entrada de micrófono 1
9. Entrada de micrófono 2
10. Rueda de volumen del micrófono
11. Rueda de eco del micrófono
12. Rueda de volumen maestro para MP3, auxiliar y BT
13. Ranura de tarjeta TF
14. Ranura USB
15. Pista anterior
16. Reproducir/Pausar
17. Pista siguiente
Accesorios:
Mando a distancia
18. Encendido/apagado
19. Reproducir/Pausar/Vinculación Bluetooth
20. Selección de número de título
21. Selección de fuente
22. Silencio
23. Anterior
24. Siguiente
25. Bajar volumen
26. Subir volumen
27. Repetir
28. Función de iluminación para fiestas
45
Antes del primer uso:
1) Es posible alimentar el aparato mediante una toma de pared o la batería
integrada
2) Conecte el adaptador eléctrico (29) a la toma eléctrica de 5 V CC (6) de la parte
superior del aparato. Conecte el adaptador eléctrico (29) a una toma de pared
adecuada. Compruebe que la tensión de alimentación corresponda con la
necesaria.
Función básica
Funcionamiento del Bluetooth
1) Pulse repetidamente el botón de modo (5 o 18). Se escuchará un tono y el
indicador (4) parpadeará rápidamente en AZUL.
2) Active la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth externo, y busque el
dispositivo con el nombre «Lenco BTC-070». Seleccione Lenco BTC-070 y
empezará a vincularse. Una vez conectado, escuchará un pitido y el indicador
LED (4) parpadeará lentamente. Es posible que deba introducir la contraseña
«0000».
Uso con un dispositivo con cable
Puede conectar un dispositivo de audio con un conector de 3,5 mm al Lenco BTC-
070. Utilice el cable de audio (30) y conecte 1 extremo al dispositivo (salida de audio
o salida de auriculares) al conector de 3,5 mm (7) del BTC-070.
46
Reproducción por USB
Inserte una unidad USB al puerto USB (14). Pulse el botón (16) para reproducir y
pausar. Pulse el botón (15) para volver a la pista anterior y el botón (17) para ir a la
pista siguiente.
También puede pulsar cualquier botón (20) del mando a distancia para acceder a la
canción seleccionada.
Reproducción desde una tarjeta SD
Inserte una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas (13). Pulse el botón (16) para
reproducir y pausar. Pulse el botón (15) para volver a la pista anterior y el botón (17)
para ir a la pista siguiente.
También puede pulsar cualquier botón (20) del mando a distancia para acceder a la
canción seleccionada.
Ajuste del volumen
Hay dos maneras de ajustarlo:
1) Puede pulsar los botones VOL- (25) o VOL+ (26)
2) Puede ajustar la rueda (12)
Especificaciones técnicas
Versión de Bluetooth
5.0
Entrada de alimentación CA
100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A
Potencia de salida del altavoz
8 W
Entrada auxiliar
Conector de entrada de audio auxiliar de 3,5
mm
Adaptador eléctrico: (solo para la UE)
Use solo un adaptador de CA original.
Use únicamente la alimentación descrita en las instrucciones de usuario.
47
Información publicada
Nombre del fabricante o número de
registro comercial de la marca y
dirección
Identificador de modelo
Tensión de entrada
Frecuencia CA de entrada
Tensión de salida
Corriente de salida
Potencia de salida
Eficiencia activa media
Eficiencia con carga baja (10 %)
Consumo energético sin carga
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de
requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse
en contacto con su distribuidor local.
Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten
reparación.
Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro
de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada.
El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional,
todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Aviso legal
Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por
tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir
ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente
para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este
manual no otorgarán ningún derecho legal.
48
Eliminación de un dispositivo usado
Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe
eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar
un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos
en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos
eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y
mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos).
Marca CE
Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara
que este producto cumple los requisitos fundamentales de las directivas de la UE.
Puede consultar la declaración de conformidad a través de techdoc@commaxxgroup.com
Servicio
Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos.
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lenco BTC-070 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lenco BTC-070 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info