793247
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Draft 04_r3_20160128
1
MODE D’EMPLOI
BT-210 Light
Haut-parleur Stéréo
Avec Horloge
Entrée Aux
Éclairage intelligent à LED
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Draft 04_r3_20160128
2
A. Avertissement
Interdictions
Ne placez pas de flammes nues, telles que des bougies allumées, à
proximité ni sur le produit.
Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, à
proximité ni sur le produit.
N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la
poussière ou à des vibrations excessives.
Ne rangez pas cet appareil dans un endroit humide pendant une longue
durée.
N’utilisez pas d’eau ou d’autres liquides pour nettoyer ce produit.
Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes et orifices de ce produit.
N’insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du
produit.
Ne tentez pas d’ouvrir ce produit vous-même. Lappareil ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
Précautions d’emploi
Avant d’utiliser ce produit, lisez et suivez bien tous les avertissements et
toutes les instructions.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants. Veuillez
surveiller les jeunes enfants qui auraient affaire à ce produit.
Cet appareil est réservé à un usage privé, et non pas à un usage
commercial ni industriel.
Ne l’exposez pas à l’égouttement ni aux éclaboussures.
Ne placez aucune flamme nue, telles que des bougies allumées, sur le
produit.
Ne recouvrez par les ouvertures de ventilation avec des journaux,
nappes, rideaux et autres objets similaires, car cela risquerait d’obstruer
l’aération.
Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas
les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position
instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou
précaution contenus dans ce mode d’emploi.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
Ne placez jamais l’appareil sur un autre équipement électrique.
Draft 04_r3_20160128
3
Remarque
Si vous devez mettre au rebut ce produit par la suite : Tous les piles et
accumulateurs doivent être enlevés de cet appareil (mise au rebut des
piles et accumulateurs usagés).
Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu’il enlève la
batterie intégrée.
Draft 04_r3_20160128
4
B. Aperçu et commandes
19
17
19
10
11
13 14
15
16
17
1 9 7 8
1
2
3
5 4
Draft 04_r3_20160128
5
Élément Description
1. Colonne lumineuse
2. Poignée
3. Capteur tactile
(Affichage de l’heure, éclairage lumineux/atténué/
éteint, éclairage RVB)
4. Haut-parleur gauche
5. Haut-parleur droit
6. Témoin Bluetooth
(bleu, rouge pour AUX)
7. Affichage de l’heure
(segments avec témoins blancs)
8. Témoin de charge
(rouge, vert)
9. Position de l’entrée MIC
10 Marche/Arrêt
(commutateur coulissant)
11. Touche veille/
(Bluetooth activé/désactivé, appairage)
12. Bouton
(Augmentation du volume, Morceau suivant)
13. Bouton
(Diminution du volume, Morceau précédent)
14. Touche /
(Lecture/Pause, nouvelle recherche, décrocher/raccrocher
un appel/dernier numéro appelé)
15. Mode d’éclairage
(Éclairage nocturne/Arc-en-ciel/Effet R-V-B)
16. Prise AUX IN
(prise de 3,5 mm, stéréo)
17. Prise micro USB
(entrée d'alimentation c.c. : 5 VCC 1 A, Service)
18. Radiateur de basse droite
19. Radiateur de basse gauche
C. Au sujet de la batterie rechargeable
Cette enceinte Bluetooth dispose d'une batterie interne qui n'est pas
remplaçable par l'utilisateur. Pour de meilleurs résultats, la première fois
que vous utilisez ce haut-parleur Bluetooth, laissez-le recharger pendant
environ 5 ~ 6 heures ou jusqu’à ce que le témoin de charge passe du rouge
au vert pour indiquer que la batterie est complètement chargée.
Si vous n’utilisez pas l’enceinte pendant un certain temps, il est conseillé de
recharger la batterie afin qu’elle conserve une durée de vie et des
performances optimales. Chargez la batterie au moins une fois par mois.
1. Pour recharger la batterie rechargeable :
a. Branchez la « prise micro USB (17) » du haut-parleur Bluetooth au
chargeur d’alimentation USB (non inclus) qui est en mesure de
produire 5 VCC x 1 A pour la recharge via câble USB. Ou bien,
b. Pour une connexion standard USB 3.0, branchez la « Prise Micro USB
(17) » du Haut-parleur Bluetooth au port USB de l'ordinateur.
c. Le « voyant de charge (8) » s’allumera en rouge pendant la charge.
Draft 04_r3_20160128
6
d. Le « témoin de charge (8) » passe du vert au rouge lorsque la batterie
rechargeable est entièrement chargée.
e. Une fois terminé, débranchez le câble USB.
Important : Si vous branchez le Haut-parleur Bluetooth à un port d'ordinateur
USB 2.0, n'utilisez que la fonction recharge. (Plus de temps sera nécessaire
pour recharger la batterie)
Il se peut que le Haut-parleur Bluetooth fonctionne de manière instable si
vous le branchez à un port d'ordinateur USB 2.0 et écoutez de la musique
tout en le rechargeant. Pour utiliser ces deux fonctions à la fois, merci
d'utiliser un port USB 3.0 à la place.
D. Marche/Arrêt (Affichage de l’heure et mode d’éclairage)
1. Pour allumer l’appareil :
a. Faites glisser le commutateur de « Marche/Arrêt (10) » sur la position
« ON », l’« heure (7) » s’affiche, la « colonne lumineuse (1) » s’allume
en rouge et change pendant 6 ~ 7 secondes.
b. Cela vous indique que l’appareil est en mode d’affichage de l’heure et
d’éclairage.
c. Dans ce mode de marche, la fonction Bluetooth est en veille. Maintenez
la touche /veille (11) pour activer la fonction Bluetooth si vous le
souhaitez. (Voir point E.1.a ~ g)
Remarque :
la première fois que vous utilisez l’appareil, l’heure affichée
peut ne pas s’afficher, effectuez la synchronisation de l’heure avec votre
appareil mobile en utilisant l’appairage Bluetooth pour régler l’heure.
2. Utiliser le mode d’éclairage et l’affichage de l’heure :
a. Déplacez votre main pour toucher une fois le « capteur tactile (3) »
pour allumer l’éclairage nocturne en blanc quand vous le souhaitez.
b. À ce moment, l’heure s’affiche pendant 1 minute pour que vous puissiez
la lire chaque fois que vous touchez le « capteur tactile (3) ».
c. Toucher de nouveau le « capteur tactile (3) » atténue le niveau de
l’éclairage nocturne, toucher une fois de plus l’éteint. Par ailleurs,
l’affichage de l’heure s’éteint chaque fois que l’affichage nocturne
s’éteint.
d. L’éclairage passe alternativement de manière continue de
« Bright
(Lumineux) » > « Dim (Atténué) » > « OFF (Éteint) »
si vous continuez
à toucher le « capteur tactile (3) ».
Draft 04_r3_20160128
7
3. Pour sélectionner le mode d’éclairage : (Éclairage nocturne, Arc-en-
ciel, Normal R-V-B)
a. En mode éclairage, vous pouvez sélectionner l’effet parmi « Night
light/Rainbow/Normal R-G-B (Éclairage nocturne/Arc-en-ciel/Normal
R-V-B) » comme vous le souhaitez en appuyez sur la touche « Light
Mode (Mode d’éclairage) (15) ».
b. Lorsque la colonne d’éclairage projette de la lumière blanche, elle est
en mode d’éclairage nocturne, vous pouvez passer l’éclairage à « Dim
(Atténué) » > « Off (Éteint) » > « Bright (Lumineux) » en touchant à
plusieurs reprises le « Capteur tactile (3) ».
c. Quand l’effet « Rainbow (Arc-en-ciel) » est sélectionné, la colonne
lumineuse projette successivement des couleurs de lumière dans le
même ordre que celui de l’arc-en-ciel. (La fonction du « capteur
tactile (3) » est désactivée lorsque cet effet d’éclairage est
sélectionné)
d. Quand l’effet « Normal R-G-B (R-V-B normal) », la colonne lumineuse
affiche la lumière en rouge (défaut du système), vous pouvez choisir
de projeter la couleur que vous préférez en touchant le « capteur
tactile (3) ».
e. Pour éteindre n’importe quel mode d’éclairage intelligent À LED,
maintenez enfoncée la touche « Light Mode (Mode d’éclairage)
(15) ».
4. Pour éteindre l’appareil :
a. Si vous n’utilisez pas l’appareil sur une longue durée, faites glisser le
commutateur de « Marche/Arrêt (10) » sur la position « OFF ».
b. Cela vous aidera à rallonger la durée de vie de la batterie.
E. Utiliser la fonction Bluetooth
1. Activez la fonction Bluetooth et le mode d’appairage
a. Lorsque l’appareil est sous tension en mode d’affichage de l’heure et
d’éclairage ;
b. Maintenez enfoncée la touche « /veille (11) » pour activer la fonction
Bluetooth, une série de tonalités résonne et le « témoin Bluetooth (7) »
clignote rapidement en bleu pendant quelques secondes ;
c. Le Bluetooth est en mode d’appairage et est en attente de connexion.
Au même moment, l’éclairage RVB accompagnant la musique s’allume
en rouge.
Draft 04_r3_20160128
8
d. Activez ensuite la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth (tel
qu'un téléphone portable ou un ordinateur). L'appareil se mettra
automatiquement en mode recherche Bluetooth ; dans le cas
contraire, il vous faudra sélectionner ce mode manuellement.
(Référez-vous à votre guide d'utilisation si nécessaire)
e. Votre appareil mobile devrait afficher « BT-210 LIGHT » dans la liste
des appareils Bluetooth, sélectionnez-le alors pour l’appairage.
Patientez quelques instants ; un message de connexion apparaîtra sur
votre appareil mobile. (Dans le cas de certains appareils Bluetooth, il
est nécessaire d'entrer le mot de passe suivant : « 0000 »)
f. Si l’appairage est réussi, une série de tonalité résonne et le « témoin
Bluetooth (6) » passe d’un clignotement bleu lent à un autre rapide.
g. Vous pouvez désormais écouter de la musique sur votre appareil
mobile en utilisant son programme de lecture musical et profiter de
l’éclairage RVB Bluetooth fourni accompagnant la musique pour
apporter un peu de plaisir.
2. Éclairage RVB Bluetooth accompagnant la musique :
a. La fonction d’éclairage RVB Bluetooth RGB accompagnant la musique
devient rouge automatiquement chaque fois que vous utilisez la
fonction musicale Bluetooth.
b. Et l’éclairage RVB Bluetooth accompagnant la musique change les
couleurs en suivant le rythme de la musique.
c. La fonction d’éclairage RVB Bluetooth accompagnant la musique et
automatiquement désactivée lorsque la fonction Bluetooth est
désactivée sur le BT-210 Light.
3. Commandes de Lecture musique Bluetooth (double fonction)
Sur votre appareil Bluetooth :
a. Ouvrez le lecteur de musique et choisissez un morceau à jouer à partir
d'une playlist ou en utilisant le bouton/l'icône « / ». Jouez ou
mettez la musique en Pause par le biais du bouton/de l'icône « / ».
b. Pour ajuster le volume de l'appareil, utilisez le bouton/l'icône
« Haut/Bas » de votre appareil Bluetooth. (si nécessaire, référez-vous
à votre guide d'utilisation)
Sur l’enceinte Bluetooth :
c. Pour mettre la musique en pause, appuyez sur le bouton « /
(14) ». Ré-appuyez dessus pour continuer à jouer la musique.
d. Appuyez quelques instants sur le bouton « (11) » pour augmenter
le volume.
Draft 04_r3_20160128
9
e. Appuyez quelques instants sur le bouton « (12) » pour diminuer le
volume.
f. Lorsque le volume maximum ou minimum est atteint, un bip retentit.
g. Appuyez sur la touche « (11) » pour lire le fichier de musique
suivant.
h. Appuyez sur la touche « (12) » pour lire le fichier de musique
précédent.
4. Synchronisation et affichage de l’heure
a. Le dispositif est conçu pour permettre à l’heure de l’horloge de se
synchroniser automatiquement chaque fois que vous connectez
l’appareil avec votre téléphone portable par connexion Bluetooth et
ouvrez l’application mobile du Lenco BT-210 Light, ce qui signifie
qu’aucun réglage de l’horloge n’est requis sur l’appareil. (Veuillez vous
reporter au point H mentionné ci-dessous pour plus de détails)
b. Pour afficher l’heure de l’horloge, déplacez votre main pour toucher
le « capteur tactile (3) », l’heure de l’horloge s’affiche pendant
1 minute pour que vous puissiez la consulter.
5. Désactiver la fonction Bluetooth
a. Pour désactiver la fonction Bluetooth, maintenez enfoncée la touche
« /veille (11) ».
b. Le dispositif retourne au mode d’affichage de l’heure et d’éclairage en
attendant qu’il fonctionne.
Remarque : Pour économiser l’énergie de la batterie, le mode Bluetooth
s’arrête automatiquement lorsqu’aucun appareil n’est reconnecté ou
apparié dans les 8 minutes. Activez-le à nouveau en maintenant enfoncée
la touche « /veille (11) » quand vous voulez.
6. Déconnexion d’un appareil associé
a. Pour déconnecter l’appareil apparié et pour un meilleur résultat,
désactivez la fonction Bluetooth en maintenant enfoncée directement
la touche « /veille (11) » ;
b. Ou bien, vous pouvez « Disconnect » (Déconnecter) votre appareil
Bluetooth à partir de la liste d'appareils connectés sur votre appareil
mobile ;
c. Dans ce cas, le haut-parleur Bluetooth passe de nouveau
automatiquement en mode « Recherche/Appairage », une série de
tonalités retentit et le « témoin Bluetooth (6) » passe une fois de plus
d’un clignotement lent à un autre bleu et rapide.
d. Maintenant, vous pouvez effectuer l’appairage avec un nouvel appareil
mobile ou désactiver la fonction Bluetooth si vous le souhaitez.
Draft 04_r3_20160128
10
7. Reconnecter votre appareil apparié
a. Chaque fois que vous activez la fonction Bluetooth à partir du mode
d’affichage de l’heure de l’horloge et d’éclairage, la recherche de
l’appareil mobile qui a été apparié précédemment, et qui est toujours
en mémoire, sera d’abord effectuée ;
b. La fonction Bluetooth se reconnectera à cet appareil mobile en
priorité s’il est en mode Bluetooth de recherche de dispositif et dans
la plage de connexion.
c. Si aucun dispositif n’est trouvé en quelques secondes, la fonction
Bluetooth passe automatiquement en mode d’appairage.
d. Vous pouvez désormais l'associer à un nouvel appareil mobile. (se
reporter au point méthodes E.1.d ~ E.1.f)
Remarque : Le BT-210 Light attend environ 30 secondes, avant de se
reconnecter à l’appareil précédemment apparié, chaque fois que vous y
activez la fonction Bluetooth.
8. Passer du mode connecté au mode nouvelle association
a. En mode connecté Bluetooth, vous pouvez passer la fonction
Bluetooth en mode de recherche Bluetooth pour l’appairage avec le
nouveau dispositif chaque fois que vous le souhaitez ;
b. Maintenez enfoncée la touche « / (14) » jusqu’à ce qu’une série
de tonalités retentisse et le « témoin Bluetooth (6) » se met à
clignoter rapidement en bleu en passant au mode connecté.
c. Vous pouvez désormais l'associer à un nouvel appareil mobile. (se
reporter au point méthodes E.1.d ~ E.1.f)
9. Fonction Mains libres
a. Lors d’un appel entrant en mode lecture musique Bluetooth.
b. La sonnerie retentira et la musique se mettra automatiquement en
pause.
c. Dans cette configuration, nous recommandons d’utiliser votre appareil
mobile pour refuser ou prendre les appels plus facilement. Toutefois,
vous pouvez aussi :
d. Si vous souhaitez rejeter l'appel, appuyez sur le bouton « / (14) ».
Ou bien,
e. Si vous souhaitez répondre à l'appel, appuyez sur le bouton « /
(14) ».
f. Vous pouvez désormais utiliser la fonction mains libres de l’enceinte
Bluetooth.
Draft 04_r3_20160128
11
g. Une fois l'appel terminé, appuyez à nouveau sur le bouton « / (14) »
pour raccrocher. La musique se remettra alors automatiquement à jouer.
Astuce : pour des performances optimales, parlez à 30 - 60 cm de distance
du « Micro (9) ».
10. Fonction rappel du dernier numéro
a. Pour recomposer pour le dernier numéro appelé à l’aide de la
fonction Bluetooth, même si elle est en mode de lecture musicale.
b. Appuyez deux fois sur le bouton « / (14) » pour activer la
fonction rappel du dernier numéro ; la musique se mettra en pause et
l'appareil passera en mode mains libres afin de rappeler le numéro.
c. Une fois l'appel terminé, appuyez à nouveau sur le bouton « /
(14) » pour raccrocher.
d. Assurez-vous que la fonction rappel du dernier numéro est bien active
sur votre téléphone portable ; dans le cas contraire, cette fonction ne
peut pas être activée sur l'appareil.
F. Utilisation de la fonction AUX IN
Veuillez activer la fonction Bluetooth lorsque vous souhaitez utiliser la
fonction AUX In. Assurez-vous que l'appareil externe est allumé et contrôlé
par la sortie « AUX » lorsque vous jouez de la musique.
1. Lorsque l’appareil est allumé dans le mode de la fonction Bluetooth ;
2. Reliez la « prise AUX IN (16) » du haut-parleur Bluetooth à la sortie
« Écouteurs/AUX/LIGNE » d’un appareil externe au moyen du câble
audio (fourni).
3. Le haut-parleur Bluetooth passe en mode AUX In automatiquement à
partir du mode Bluetooth, une série de tonalités retentit et le
« témoin Bluetooth (6) » passe d’un clignotement bleu à une lumière
rouge.
4. Au même moment, l’éclairage RVB passe à l’effet arc en ciel une fois
que AUX In est en mode connecté.
5. Le mode « AUX In » (entrée auxiliaire) est désormais actif. Jouez la
musique depuis votre appareil externe en agissant sur ses
commandes ou son programme, par exemple, lecture, arrêt, réglage
de volume, etc.
6. En outre, vous pouvez également utiliser la commande du haut-parleur
Bluetooth ;
7. Appuyez quelques instants sur le bouton « (11) » pour augmenter
le volume.
Draft 04_r3_20160128
12
8. Appuyez quelques instants sur le bouton « (12) » pour diminuer le
volume.
9. Lorsque le volume maximum ou minimum est atteint, un bip retentit.
10. Débranchez le câble audio quand c’est fait et il revient au mode
Bluetooth automatiquement.
G. Alerte de batterie faible et veille automatique
1. Le haut-parleur Bluetooth émettra des tonalités dans les minutes qui
suivent. Une fois que vous entendez cette tonalité de rappel, veuillez
brancher l’appareil à l’alimentation USB pour le recharger si vous
souhaitez continuer à l’utiliser.
2. Si vous ne le faites pas, le Haut-parleur Bluetooth passera en mode
veille automatique après quelques minutes lorsque la batterie restante
atteindra un niveau suffisamment bas.
3. Il est dans ce cas impossible d’allumer l’enceinte sans d’abord recharger
la batterie pendant 10 à 15 min (le niveau de batterie n’étant pas
suffisamment élevé pour la maintenir allumée).
4. Pour redémarrer l’appareil en veille, faites glisser le commutateur
« Marche/Arrêt (10) » à la position « OFF » pendant 10 secondes, puis
faites-le glisser à nouveau sur « ON ».
H. Utilisez l’application du BT-210 Light :
Utilisez cette application pour contrôler l’éclairage, la musique, le réglage
de l’heure (alarme), les fonctions de connexion Bluetooth du BT-210 Light.
Suivez ces étapes ci-dessous pour télécharger l’application sur votre
appareil Android, iPad, iPhone ou iPod touch :
Remarque :
Assurez-vous que votre appareil a un accès internet par l’intermédiaire
de votre fournisseur de service ou connexion sans fil.
Lapplication Apple est compatible avec les appareils sous iOS 8.0 ou
une version ultérieure et l’application Android est compatible avec les
smartphones sous Android V4.3 ou une version ultérieure.
1. Pour télécharger et installer l’application :
a. Ouvrez l’App Store d’Apple ou le Play Store de Google sur votre appareil
mobile.
b. Recherchez le nom de l’application « Lenco BT-210 ».
c. Suivez les instructions en ligne pour télécharger et installer l’application.
Draft 04_r3_20160128
13
d. Une fois téléchargée et installée, l’application du BT-210 Light apparaît
sur l’écran d’accueil de l’appareil.
e. Lancez l’application et vous verrez les interfaces ci-dessous s’afficher
quand vous les choisissez sur l’application.
f. Assurez vous que l’interface « Connect (Connexion) », vous devrez voir
que l’appareil « BT-210 Light » apparaît connecté. Sinon, appuyez
dessus pour le connecter ou utilisez le menu des réglages de votre
appareil mobile.
2. Synchronisation de l’heure de l’horloge :
a. L’heure de l’horloge de l’appareil se synchronise automatiquement
chaque fois que vous ouvrez l’application mobile en mode de
connexion Bluetooth ;
b. De cette manière, l’heure de l’horloge du BT-210 LIGHT s’ajuste
automatiquement à l’heure de votre téléphone mobile apparié qui est
utilisé.
3. Interfaces de l’application :
4. Utilisez l’interface de l’éclairage de l’application :
a. Dans l’interface « LIGHT clairage) », sélectionnez le mode « color
light (éclairage coloré) » ou « white light (éclairage blanc) » que vous
souhaitez régler ;
b. En mode d’éclairage coloré, vous pouvez sélectionner l’effet « Normal/
Rainbow/Candle/Pulse/Rhythm (Normal/Arc-en-ciel/Bougie/Pulsé/
Rythme) » que vous souhaitez.
Menus de l’interface
Draft 04_r3_20160128
14
c. Choisissez Rhythm (Rythme) pour lancer l’effet d’éclairage RVB
accompagnant la musique, les lumières RVB changent alors de couleur
en fonction du rythme de la musique Bluetooth lue.
d. Choisir l’effet Normal (Normal) peut faire changer la couleur que vous
aimez en utilisant le tableau des couleurs spectrales, ou choisissez
directement la couleur en utilisant les icônes de couleur en forme de
point. En outre, vous pouvez régler le niveau de l’éclairage en utilisant
l’icône circulaire dans la partie centrale.
5. Utiliser le jeu de l’application :
a. Dans l’interface « LIGHT clairage) », choisissez le mode « Color light
(Éclairage coloré) » > « Normal (Normal) » > « Interactive Color
(Couleur interactive) » ;
b. L’interface de jeu apparaît et un point de couleur circule de bas en haut
pour le jeu ;
c. Touchez les couleurs qui montent dans l’ordre, et la couleur de
l’éclairage de l’appareil change en fonction de la couleur que vous
choisissez.
d. Ce jeu peut être bon pour exercer la réaction de vos yeux, de votre
cerveau et de votre/vos doigt(s) ou vous permettre de vous amuser.
Éclairage coloré Éclairage blanc
Allumer/
Éteindre
l’éclairage
Niveau de
lumière
Interrupteur
de l’éclairage
Sélection
directe de
couleur
Niveau de
lumière
Interrupteur
de l’éclairage
Couleur
spectrale
Draft 04_r3_20160128
15
6. Utiliser l’interface de copie de couleur de la caméra de l’application :
a. Dans l’interface « LIGHT », vous pouvez choisir les fonctions du
« Camera Picker (Sélecteur de la caméra) » pour obtenir la couleur
désirée de l’objet vers lequel vous pointer ;
b. Appuyez sur les icônes du « Camera Picker (Sélecteur de la caméra) »
pour entrer dans l’interface de copie de couleur ;
c. Puis, en dirigeant l’icône du capteur de la copie de couleur vers l’objet
coloré souhaité, vous verrez la petite icône circulaire changer pour
afficher la couleur cible en fonction des couleurs de l’objet ;
d. Une fois que la couleur cible est confirmée, touchez l’icône « Color
Copy Sensor (Capteur de la copie de couleur) » ou n’importe où sur
l’écran de la caméra pour confirmer ;
Icône du
sélecteur de la
caméra
Planche de la
couleur copiée
Capteur de la
copie de couleur
Retour à la
précédente
Interface du sélecteur
de la caméra
Icône de couleur
interactive
Interface du jeu
Draft 04_r3_20160128
16
e. La couleur souhaitée apparaît dans la « Color Copied Board (Planche
de la couleur copiée) » et l’éclairage de l’appareil passe à la couleur
souhaitée au même moment.
f. Répétez les étapes mentionnées ci-dessus pour copier une autre
couleur que vous souhaitez pour celle de l’éclairage de l’appareil.
g. Touchez l’icône « Back to previous (Retour à la précédente) » pour
quitter et revenir à l’interface de l’éclairage si vous le souhaitez.
Remarque : Certaines couleurs copiées apparaîtront différemment sur la
colonne d’éclairage de l’appareil, ceci est dû aux limitations de la colonne
d’éclairage en plastique, ainsi qu’à celles des ampoules LED RVB. Cest un
résultat normal pour cet appareil.
7. Utiliser l’interface MUSIC (MUSIQUE) de l’application :
a. Dans l’interface « MUSIC », vous pouvez contrôler les fonctions lecture/
pause, morceau suivant, morceau précédent, réglage de volume et
sélection du fichier du morceau à jouer dans la liste de lecture.
b. Touchez le « Playlist icon (Icône de la liste de lecture) » pour entrer
dans la liste musicale de l’appareil et sélectionner la chanson à jouer.
c. Touchez ou faites glisser les icônes associées pour entrer dans les
fonctions de contrôle souhaitées quand vous le voulez.
La couleur
confirmée apparaît
sur la planche
Couleur cible
dans le petit
cercle
Draft 04_r3_20160128
17
8. Utiliser l’interface TIMING (Minutage) de l’application :
a. Dans l’interface « TIMING (Minutage) », vous pouvez choisir et régler
les fonctions « Auto lighting (Éclairage automatique) », « Auto music
(Musique automatique) » et « Alarm Clock (Heure de l’alarme) »
comme vous le souhaitez ;
b. Touchez et faites glisser les icônes associées pour entrer dans les
fonctions de contrôle de minutage souhaitées que vous voulez régler.
c. Par exemple, touchez l’icône « ON/OFF (ACTIF/INACTIF) » de « Auto
lighting (Éclairage automatique) » pour activer cette fonction, puis
appuyez sur les éléments « Start time (heure de début) » et « Close
time (heure de fin) », une fenêtre contextuelle apparaît pour vous
permettre de régler la durée du minutage que vous souhaitez pour
allumer et éteindre l’éclairage nocturne.
d. Répétez les étapes mentionnées ci-dessus pour régler le reste des
fonctions de minutage si vous le souhaitez.
Liste de lecture
Réglage du Volume
Contrôle de la lecture
Draft 04_r3_20160128
18
9. Sonnerie d’alarme et arrêt de la sonnerie
a. Lorsque l’heure de l’alarme est réglée et que le moment est venu, le
BT-210 LIGHT émet la sonnerie de l’alarme pendant 8 secondes une
fois, toutes les 5 minutes, à l’aide du haut-parleur ;
b. Pour désactiver la sonnerie du réveil, touchez une fois le « Capteur
tactile (3) » sur la droite de la poignée de l’appareil. Ou bien,
c. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’arrière de l’appareil.
Important : Les paramètres modifiés et réglés dans le menu « Timing
(Minutage) » seront activés uniquement lorsque l’appareil et votre appareil
mobile sont en mode connecté Bluetooth. Veuillez garder le BT-210 LIGHT
et la fonction Bluetooth de l’appareil mobile en mode connecté si vous
souhaitez qu’ils soient activés quand vous dormez.
10. Dépannage
Pas d’alimentation
Vérifiez si la batterie est suffisamment rechargée.
rifiez si l’a
pp
areil est éteint.
Aucun son
Vérifiez si le niveau du volume est situé en position
minimale sur votre enceinte Bluetooth ou sur votre
appareil Bluetooth.
Vérifiez que votre appareil Bluetooth est à portée
de fonctionnement.
Vérifiez que l’appareil Bluetooth est bien associé.
Vérifiez si l’appareil Bluetooth semble bien
connecté.
Vérifiez si vous avez bien sélectionné une source
audio valide.
Aucune réponse de
l’enceinte
Redémarrez l
appareil en l’éteignant puis en le
rallumant.
Marche/Arrêt
Règle
l’heure
Réglage ACTIF
Draft 04_r3_20160128
19
11. Caractéristiques
Dimensions 288 mm (L) × 113 mm (P) × 173 mm (H)
Poids 832 g (env.)
Bluetooth
Caractéristiques V4.0/V2.1 + EDR
Profil pris en charge A2DP, AVRCP, HSP, SPP
Distance de connexion 10 mètres (zone ouverte)
Batterie intégrée
Lithium 3,7 V, 4 000 mAh
Durée de lecture : 6 à 8 heures (volume réglé
entre 75 et 80 %)
Entrée d’alimentation Port micro USB
5 VCC, 1 A/1 000 mA
Audio
Sortie d’alimentation 3 W (RMS) x 2 (4 Ohm)
Fréq. Réponse en :
Entrée auxiliaire
Bluetooth
80 Hz à 20 kHz :
80 Hz à 16 kHz :
E/S Liaison Audio In 800 mV RMS, 10 k Ohm
Horl. Affichage LED Pour l’affichage en mode
24 h
Source lumineuse LED blanches
LED RVB
Température de
fonctionnement
0 à 40
°
C
12. Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont
régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions,
caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent
légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans
ce guide ne sont fournis uniquement qu’à des fins d’illustration et peuvent
ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut
être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
13. Entretien et assistance
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation
européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien
pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre
revendeur le plus proche.
Draft 04_r3_20160128
20
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour
réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque
manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas
d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront
annulées.
14. Recyclage
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou
la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres
déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement
correct du déchet de la batterie ou de l’appareil, veuillez les
mettre au rebut conformément aux règlements locaux en
vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries.
En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation
des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de
protection environnementale concernant le traitement et la
destruction des déchets électriques (directive sur les
déchets des équipements électriques et électroniques).
15. Marquage CE
Les produits avec la marque CE sont conformes à la
directive CEM (2014/30/EU) et à la directive basse
tension (2014/35/EU) émises par la commission de la
communauté européenne.
Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1A, 6361 HB Nuth (NL),
déclare que ce produit est conforme aux exigences principales et autres
clauses applicables de la Directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée via le lien suivant :
https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents.
Ce produit fonctionne de 2 400 à 2 483,5 MHz et est destiné uniquement à
être utilisé dans un environnement domestique normal. Ce produit convient
à cet usage pour tous les pays de I’UE.
®Tous droits réservés
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lenco BT-210 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lenco BT-210 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1.9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Lenco BT-210

Lenco BT-210 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 20 pagina's

Lenco BT-210 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 20 pagina's

Lenco BT-210 Gebruiksaanwijzing - English - 18 pagina's

Lenco BT-210 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 19 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info