495496
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
2
Parti della macchina:
• 1 Impugnatura
• 2 Tappo caldaia
• 7 Spina e cavo di alimentazione
• 8 Ruote
• 9 Regolatore intensità vapore (optional)
• 10 Termometro (optional)
• 12 Innesto rapido
• 13 Tubo vapore
• 14 Perno di sicurezza
• 15 Leva attivazione vapore
• 16 Manico dell'ugello vapore
• 17 Tubi di prolunga
• 18 Bottone a molla
• 19 Spazzolone con pinze
• 20 Pinze porta panno
• 21 Coperchio di sicurezza
• 22 Presa per innesto rapido
• 23 Snodo per spazzole
Partes de la máquina:
• 1 Empuñadura
• 2 Tapón caldera
• 7 Clavija y cable de alimentación
• 8 Ruedas
• 9 Regulador intensidad vapor (opción)
• 10 Termómetro (opción)
• 12 Empalme rápido
• 13 Tubo vapor
• 14 Perno de seguridad
• 15 Palanca activación vapor
• 16 Mango de la tobera del vapor
• 17 Tubos de alargo
• 18 Botón de resorte
• 19 Cepillo con pinzas
• 20 Pinzas porta-paño
• 21 Tapa de seguridad
• 22 Toma para empalme rápido
• 23 Articulación para cepillos
Partes da máquina:
• 1 Alça
• 2 Tampa da caldeira
• 7 Plugue e cabo elétrico
• 8 Rodas
• 9 Regulador de intensidade de vapor (opcional)
• 10 Termômetro (opcional)
• 12 Engate rápido
• 13 Mangueira de vapor
• 14 Pino de segurança
• 15 Alavanca ativadora de vapor
• 16 Alça do bico de vapor
• 17 Tubos de extensão
• 18 Encaixe a pressão
• 19 Escova grande com fixadores
• 20 Fixadores de pressão porta-panos
• 21 Tampa de segurança
• 22 Tomada para engate rápido
• 23 Articulação para escovas
Bauteile:
•1 Griff
•2 Kesselverschluß
•7 Stecker und Anschlußkabel
•8 Räder
•9 Dampfregler (Sonderausstattung)
10 Thermometer (Sonderausstattung)
12 Schnellanschluß
13 Dampfschlauch
14 Sicherheitsbolzen
15 Dampfhebel
16 Dampfdüsengriff
17 Verlängerungsrohre
18 Federdruckknopf
19 Bürste mit Klemmen
20 Tuchklemmen
21 Sicherheitsklappe
22 Dose für Schnellanschluß
23 Bürstengelenk
Composants de la machine:
• 1 Poignée
• 2 Bouchon chaudière
• 7 Fiche et cordon d'alimentation
• 8 Roues
• 9 Régulateur intensité vapeur (en option)
• 10 Thermomètre (en option)
• 12 Branchement rapide
• 13 Flexible vapeur
• 14 Ergot de sécurité
• 15 Actuateur vapeur
• 16 Poignée de commande vapeur
• 17 Rallonge
• 18 Bouton à déclic
• 19 Grande brosse avec clips
• 20 Clips fixation serpillière
• 21 Couvercle de sécurité
• 22 Prise pour branchement rapide
• 23 Articulation pour brosses
Parts of the steam cleaner:
• 1 Handle
• 2 Boiler cap
• 7 Plug and power cord
• 8 Wheels
• 9 Steam intensity regulator (optional)
• 10 Heat indicator (optional)
• 12 Quick coupler plug
• 13 Steam hose
• 14 Safety pin
• 15 Steam lever
• 16 Steam nozzle handle
• 17 Extension pipes
• 18 Spring button
• 19 Scrubbing brush with clamps
• 20 Cloth holding clamps
• 21 Safety cap
• 22 Quick coupler socket
• 23 Brush-joint
CARACTERISTICAS TECNICAS
Potencia total
Volumen generador de vapor
Capacidad generador de vapor
Potencia generador de vapor
Presiòn vapor
Temperatura de empleo
Potencia Plancha
(opcional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
CARACTERÍSTICAS TÈCNICAS
Poténcia total
Volume caldeira
Capacidade caldeira
Potência caldeira
Pressão vapor
Temperatura de exercício
Potência Ferro de passar
(opcional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
TECHNICAL DATA
Total power
Boiler volume
Boiler capacity
Boiler draw rate
Steam pressure
Operating temperature
Iron draw rate
(optional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza totale
Volume caldaia
Capacità caldaia
Potenza caldaia
Pressione vapore
Temperatura d'esercizio
Potenza Ferro da stiro
(optional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
TECHNISCHE ANGABEN
Gesamtleistung
Dampfkesselinhalt
Dampfkesselfassungsvermögen
Anschlußwert Dampfkessel
Dampfdruck
Betriebs temperatur
Anschlußwert Bügeleisen
(optional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance totale
Volume de la chaudière
Capacité de la chaudière
Puissance de la chaudière
Pression de la vapeur
Temperature de service
Puissance du fer à repasser
(optional)
2350W
2,4 l
1,6 l
1500 W
400 kPa (4 bar)
145° C
850 W
TARGHETTA DATI TECNICI
Controllare che i dati tecnici riportati sulla targhetta siano
corrispondenti con quelli della rete elettrica a cui si vuole
collegare la macchina.
PLAQUE DONNÉES TECHNIQUES
Contrôler que les données techniques reportées sur la
plaque correspondent à celles des réseaux électriques et
hydriques auxquels la machine sera branchée.
PLACA DATOS TECNICOS
Controlar que los datos técnicos indicados en la placa
correspondan con los de la red eléctrica e hidraulica a
las cuales se desea conectar la màquina.
TECHNICAL DATA PLATE
Check if the technical data on the plate correspond to
those of the main , to which the machine has to be
connected.
FABRIKSCHILD MIT TECHNISCHEN DATEN
Die auf dem Fabrikschild angegebenen Daten müssen
mit der anliegenden Netzspannung und Wasserleitung
übereinstimmen.
PLAQUETA DADOS TÉCNICOS
Controle que os dados técnicos indicados ne plaqueta
correspondam com aqueles da rede elétrica e hídrica
onde se deseja ligar a máquina.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lavorwash Silversteam bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lavorwash Silversteam in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info