3
Description
1. Interrupteur du fer
2. Interrupteur de la chaudière
3. Thermostat de réglage de la température
4. Commande du jet de vapeur
5. Bouchon de fermeture de la chaudière, avec soupape de sécurité incorporée
6. Entonnoir
7. Jauge hydrométrique
8. Témoin de vapeur, s’éclaire lorsque l’appareil est prêt à l’emploi
9. Guide-fil
Beschreibung
1. Ein/Ausschalter Bügeleisen
2. Ein/Ausschalter Wasserkessel
3. Thermostat Bügeleisen
4. Dampftaste
5. Verschlussdeckel mit eingebautem Sicherheitsventil
6. Trichter
7. Messstab
8. Dampf-Bereitschaftsanzeige, schaltet sich ein wenn das Gerät bereit ist
9. Kabelhalter
Descrizione
1. Interruttore accensione ferro da stiro
2. Interruttore accensione caldaia
3. Regolatore termostato temperatura ferro da stiro
4. Pulsante comando ” USCITA VAPORE ”
5. Tappo, con valvola di sicurezza incorporata
6. Imbuto
7. Asta idrometrica
8. Spia luminosa pronto vapore, si illuminerà quando l’apparecchio è pronto per l’uso
9. Reggicavo
Description
1. Iron switch
2. Tank switch
3. Temperature thermostat regulator of the iron
4. Steam switch
5. Lid, with safety valve
6. Funnel
7. Hydrometer pole
8. Luminous indicator, it will light when the appliance is ready for use
9. Cord-holder
Omschrijving
1. Schakelaar van het strijkijzer
2. Schakelaar van de stoomtank
3. Thermostaat voor temperatuurregeling
4. Bedieningsknop van het strijkijzer
5. Afsluitdop van de stoomtank met ingebouwd veiligheidsventiel
6. Trechter
7. Pipet voor het waterpeil
8. Stoomverklikker; gaat aan wanneer het toestel gebruiksklaar is
9. Draadgeleider
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANOENGLISHNEDERLANDS