577455
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
LaserRange-Master 40
x · y = m
2
x
y
h
a
b
h =
a
2
- b
2
a
a
2
- b
2
x
y
z
x · y · z = m
3
Avisos útiles
El láser indica el punto de medición hasta el que se va a medir. En el rayo láser
no deben penetrar objetos.
Un nivel de burbuja permite alinear exactamente el aparato al medir horizon-
talmente.
El aparato dispone de una función de ahorro de energía y se desconecta
automáticamente.
El láser no penetra por el cristal (ventanas).
El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello
considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes
diferencias de temperatura.


En mediciones al aire libre debe tener en cuenta que la lluvia, la niebla y la nieve

Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja.
TECLADO:
1. Medir
2.
Pitágoras
3.
4.

5. ON/OFF / Clear
6. RECALL: Llamada de los últimos valores de
medición
INDICADOR:
a Nivel de medición delante / detrás
b 
c 
d 
e Cantidad de valores de medición Memoria
f Símbolo de pilas
g Unidad m/mm/inch/ft
Pulsar: (m/mm/inch/ft)
Conectar y medir: Para conectar, pulse una vez la tecla „ON/OFF/CLR“. Entonces
se enciende el indicador LCD. Para comenzar la medición, pulse la tecla

Se mide pulsando de nuevo la tecla „MEASURE“.
Errores:
Conditions too bright
Target to dark
Target out of range
Temperture too high
Temperture too low
Low battery
Strong vibration
Wrong Input
Luz ambiente demasiado clara

papel blanco.

La temperatura es muy alta. 0°C - 40°C.
La temperatura es muy baja. 0°C - 40°C.
Cambiar las pilas
Movimiento muy rápido del aparato
La hipotenusa es más corta que un lado del triángulo
rectangular.
CLEAR: Se borra el último valor medido, si pulsa brevemente la tecla
„ON/OFF/CLR“.
Pulsar:
Pulsar: o:
Memoria: Con la tecla „RCL“, en el lateral del aparato, se llega al menú Recall.
Se memorizan siempre los 10 últimos valores de medición. Con las teclas „+“ o
„-“ se llaman los últimos valores medidos.
E
I
PL
FIN
P
Instrucciones para su uso
Istruzioni d‘uso

Käyttöohje
Instruções de uso
Utili suggermenti

devono sporgere oggetti.
Una livella consente il posizionamento orizzontale esatto dell‘apparecchio
durante la misura.
L‘apparecchio possiede una funzione di risparmio di energia e si spegne auto-
maticamente.

Durante la misura l‘apparecchio compensa temperature diverse dell‘ambiente,
per cui occorre attendere per un breve periodo di adattamento quando si passa
ad un altro luogo a temperatura notevolmente diversa.


Per le misure all‘aperto, tenere presente che la pioggia, la nebbia e la neve pos-

Pulizia con un panno morbido. All‘interno dell‘apparecchio non deve penetrare
acqua.
TASTIERA:
1. Misurazione
2. Selezione diretta lunghezza, volume,
funzione pitagorica
3 Addizione di lunghezze, aree, volumi
4 Sottrazione di lunghezze, aree, volumi
5 ON/OFF / Clear
6 RECALL: richiamo degli ultimi valori
misurati
DISPLAY:
a Piano di misura anteriore / posteriore
b Indicatore lunghezza / volume / funzione
pitagorica
c 
d 
e Numero di valori misurati memoria Recall
f Simbolo della pila
g Unità di misura m/mm/inch/ft
Press: (m/mm/inch/ft)
Accensione e misura: per accendere, premere 1 volta il tasto „ON/OFF/CLR“. Il
display si accende. Per iniziare una nuova misura premere il tasto „MEASURE“. Il

tasto „MEASURE“, la misura viene eseguita.
Errore:
Conditions too bright:
Target to dark.
Target out of range
Temperture too high
Temperture too low
Low battery
Strong vibration
Wrong Input
Luce ambientale eccessiva
Obiettivo troppo scuro. Utilizzare un foglio di carta
bianca.

Temperatura eccessiva. 0°C - 40°C.

Sostituire la pila.
Movimento troppo rapido dello strumento di
misura.
La lunghezza dell‘ipotenusa è minore di quella di un
lati del triangolo rettangolo.
CLEAR: l‘ultimo valore misurato viene cancellato premendo brevemente
il tasto „ON/OFF/CLR“.
Press:
Press oppure:

Recall.

mano gli ultimi valori misurati.
PIANO DI MISURA:
Press: Strumento on
Press:
Switch measurement plane: to front / rear of housing.
Press key
Press:
Switch unit of measure: m/mm/inch/ft
Press Ft/M key.
Length measurement
Press:
Press: Laser ON
Press: Measurement
Area measurement
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Volume measurement
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: Misurazione terza lunghezza
Addition and subtraction of lengths:
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: oppure:
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: oppure:
Press: Misurazione terza lunghezza
Press: oppure: . . . . . . . . . . . . . . . . .
Area calculation:
Press: Strumento on
Press: Funzione selezionata
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Volume calculation:
Press: Strumento on
Press: Funzione selezionata
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: Misurazione terza lunghezza
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: Misurazione terza lunghezza
Funzione pitagorica:
Press: Strumento on
Press: Funzione selezionata
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Dati tecnici:
Campo di misura: 0,3 m - 40 m
Precisione:
+
3 mm
Classe laser: 2
Lunghezza d‘onda laser: 635 nm
Temperatura di lavoro: 0°C - 40°C
 
Dimensioni: 138 x 75 x 38 mm
Peso: 243 g
Spegnimento automatico: 20 s laser / 5 min strumento
Numero di articolo: 080.941A
Press: oppure:
Press: oppure:
Press: oppure:
Press: oppure:
E
I
b
1.
f
d
c
e
a
2.
a
5.
g
3.
6.
4.
b
1.
f
d
c
e
a
2.
a
5.
g
3.
6.
4.
NIVEL DE MEDICIÓN:
Pulsar: Aparato encendido
Pulsar:
Cambio del nivel de medición: Caja delante / detrás.
Pulsar tecla
Pulsar:
Cambio de la unidad de medición: m/mm/inch/ft
Pulsar la tecla Ft/M.
Medición de longitudes:
Pulsar:
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición
Medición de superficies:
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Medición del volumen:
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: Medición de la tercera longitud
Adición y sustracción de longitudes:
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: o:
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: o:
Pulsar: Medición de la tercera longitud
Pulsar: o: . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAYO LÁSER
¡NO MIRE AL
RAYO LÁSER!
LÁSER CLASE 2
EN60825-1:2003-10
E
I
PL
FIN
P
UMAREX GmbH & Co. KG
– Laserliner
Möhnestraße 149,
59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
laserliner@umarex.com
Dirección de servicio y de envío
Indirizzo di assistenza e di spedizione

Service- og Postadresse
Endereço de serviço e envio
RADIAZIONE LASER
NON GUARDARE DIRET-
TAMENTE IL RAGGIO!
LASER CLASSE 2
EN60825-1:2003-10
Sales and Marketing:
UMAREX GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2,
59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
laserliner@umarex.com
www.laserliner.com
Cálculo de superfi cies
Pulsar: Aparato encendido
Pulsar: Función seleccionada
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Cálculo del volumen:
Pulsar: Aparato encendido
Pulsar: Función seleccionada
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: Medición de la tercera longitud
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: Medición de la tercera longitud
Pitágoras:
Pulsar: Aparato encendido
Pulsar: Función seleccionada
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Datos técnicos:
Gama de medición: 0,3 m - 40 m
Precisión:
+
3 mm
Clase de láser: 2
Longitud de onda Láser: 635nm
Temperatura de trabajo: 0 °C - 40 °C.
 
Dimensiones: 138 x 75 x 38 mm
Peso: 243g
Apagado automático: 20 s Láser / 5 min aparato
N° art.: 080.941A
Pulsar: o:
Pulsar: o:
Pulsar: o:
Pulsar: o:
Rev.1007
Laser
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Laserliner LaserRange-Master 40 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Laserliner LaserRange-Master 40 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 2,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info