1. Åbning af batteriskuffen
Tryk mod midten af rillen og skub samtidigt
skydekontakten helt op med et let tryk.
2. Isætning af batterier
(2x AA Mignon)
Tryk let indad på
dette sted
3. Tilkobling
Tænd for laseren ved at flytte
skydekontakten ind mod midten
i pilens retning. Vigtigt: : Se
ikke ind i strålen, laserklasse 2.
Mayer & Wonisch GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 2932 - 638 300 Fax: +49 2932 - 638 333
E-Mail: Sales@Mayer-Wonisch.de
Udgangsåbning
for laserstråle
Laserliner
Laservaterpas
LL 40
1. Apertura del compartimiento de
batería Pulse para ello en el centro de la
ranura y desplace simultáneamente
hacia afuera el conmu-
tador corredizo con una
ligera presión totalmente hacia arriba.
2. Coloque las baterías (2 x AA Mignon)
Presione ligeramente
en este lugar.
3. Conexión
Conecte el láser moviendo el
conmutador corredizo hacia el cen-
tro, en el sentido de la flecha.
Atención: No mire en el rayo, clase
de láser 2.
Mayer & Wonisch GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2 D-59757 Arnsberg
Tél.: +49 2932 - 638 300 Fax: +49 2932 - 638 333
E-Mail: Sales@Mayer-Wonisch.de
Salida del rayo
láser
Laserliner
Nivel de burbuja
láser LL 40
1. Openen van het batterijvak
Hiervoor de schuifschakelaar met lichte druk
naar boven schuiven.
2. Batterien er in doen
(2x AA Mignon)
op dit punt
indrükken
3. Aanschakelen
U schakeld de laser aan
indien u de schuifschakelaar
in de richting van de pijl
beweegt. Let op: Niet in de
straal kijken, Laserklasse 2.
Mayer & Wonisch GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 2932 - 638 300 Fax: +49 2932 - 638 333
E-Mail: Sales@Mayer-Wonisch.de
Uittreden
Laserstraal!
Laserliner
Laserwaterpas
LL 40