Grill in Betrieb nehmen ........................................................................................................................................7
Grill außer Betrieb nehmen ..................................................................................................................................7
Intended use ..........................................................................................................................................................9
Unintended use .....................................................................................................................................................9
Guarantee claims and warranty ..............................................................................................................9
Definition of instructions used .............................................................................................................................9
Getting to know the OptiHeat system ..............................................................................................................11
Starting up the barbecue ...................................................................................................................................12
Switching off the barbecue ................................................................................................................................12
Utilisation non conforme ...................................................................................................................................14
Demandes de prises en garantie et garantie ........................................................................................14
Consignes de sécurité .............................................................................................................................14
Définition des remarques utilisées .....................................................................................................................14
Apprendre à connaître le système OptiHeat .....................................................................................................16
Mettre le barbecue en service ............................................................................................................................17
Mettre le barbecue hors service .........................................................................................................................17
Remarque sur l'environnement et élimination de l'appareil ...............................................................17
Conseils de grillade .................................................................................................................................17
Réaliser le montage ................................................................................................................................43
A lire impérativement avant le
montage et la mise en service !
Le non-respect des prescriptions de ces indications peut nuire au fonc-
tionnement de l'appareil, l'endommager ou endommager d'autres
objets et causer des blessures corporelles.
Veuillez donc lire les chapitres correspondants des présentes instructions,
avant le montage et avant chaque mise en service . Suivre les étapes de
travail dans l'ordre indiqué et respecter les consignes de sécurité.
Ces instructions font partie du produit. Veuillez donc toujours les garder
à proximité du produit et remettez-les à tout utilisateur ultérieur.
Caractéristiques techniques
Gril
Catégorie d'appareilsEN 1860-1
Poids31341: env. 10,9 kg / 31342: env. 13,5 kg
Dimensions (L x h x l)31341: env. 658 x 959 x 637 mm / 31342: env. 683 x 1013 x 742 mm
Surface à grillades (L x L)31341: env. Ø 460 mm / 31342: env. Ø 555 mm
Quantité de remplis-
sage combustible
max. 1,25 kg
F
14
Utilisation
Utilisation conforme à l'usage prévu
Il s'agit d'un barbecue à charbon destiné à une
utilisation en plein air. Il est utilisé d'une manière
conforme lorsqu'il sert exclusivement à la prépa-
ration de grillades et que toutes les instructions du
présent mode d'emploi sont respectées. Les seuls
combustibles autorisés sont le charbon de bois pour
barbecue et les briquettes à barbecue.
Le barbecue est destiné à un usage personnel uni-
quement.
Utilisation non conforme
Toute utilisation différente ou allant au-delà de ces
recommandations est interdite. Ceci s'applique en
particulier à l'utilisation incorrecte suivante raisonna-
blement prévisible :
• Ne pas utiliser le barbecue en tant que radiateur.
• Ne pas brûler quoi que ce soit d'autre que du char-
bon de bois et des briquettes à barbecue dans le
barbecue.
• Ne pas utiliser le barbecue pour chauffer des tex-
tiles et matériaux, mais uniquement pour griller
des aliments prévus à cet effet.
Etendue des fournitures
Pos. *NbreDésignation
11Poignée du couvercle
21Protection thermique
31Jeu de thermomètres (avec support)
41Couvercle
51Gril OptiHeat
62Poignée de gril OptiHeat
71Rangement de gril OptiHeat
81Grille à charbon
92Distributeur de charbon (pour les
barbecue à chaleur tournante)
101Foyer
111Cheminée avec ventilation réglable
121Collecteur de cendres
131U-Tube
141Ecran avec inscription Landmann
152Pied à roue
161Fond du chariot
172Roue
182Enjoliveur
Demandes de prises en
garantie et garantie
Votre barbecue Landmann est un produit de qualité
qui a quitté l'usine dans un état technique irrépro-
chable.
Landmann octroie de de ce fait, outre la garantie
légale, une garantie étendue de qualité et de dura-
bilité contre la corrosion traversante et la calcination
traversante du foyer et du couvercle de 10 ans.
Toute prise en charge au titre de la garantie est, par
principe, exclue en cas d'utilisation non conforme du
barbecue ainsi qu'en cas d'utilisation d'un combus-
tible non autorisé. La décoloration, la corrosion ou
une légère déformation des éléments directement
soumis aux flammes (gril, grille à charbon) n'affectent
pas la fonction et ne justifient donc pas une demande
de prise en garantie.
Veuillez conserver votre preuve d'achat pour faire
éventuellement valoir des demandes en garantie.
Consignes de sécurité
Définition des remarques utilisées
Pour attirer l'attention sur les dangers et les infor-
mations importantes, les pictogrammes et les mots
indicateurs suivants sont utilisés :
Attention :
Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le
déplacer pendant son utilisation
Ne pas utiliser dans des locaux fermés
Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre
liquide analogue pour allumer ou reactiver le
barbecue
Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants
ou des animaux domestiques
15
Dangers résiduels
Danger : déflagration explosive
Les aides à l'allumage comme l'essence, l'alcool
et les autres accélérateurs de combustion liquides
comparables sont très dangereux pour allumer le
combustible (le charbon de bois ou les briquettes)
car ils se consument de manière explosive à l'al-
lumage.
Cela est en particulier le cas lorsque de tels pro-
duits sont pulvérisés ou arrosés sur des combus-
tibles chauds car cela est susceptible d'entraîner
un retour de flamme dans le récipient.
Lorsque du charbon de bois ou des briquettes
brûlants sont éteints à l'eau, il se produit une
déflagration explosive car l'eau s'évapore bruta-
lement.
Conséquences possibles :
• Blessures et dommages matériels graves
Mesures de protection :
• Utiliser le barbecue uniquement à l'air libre
avec une bonne aération.
• Allumer le combustible (charbon de bois ou
briquettes à barbecue ) uniquement avec un
produit d'allumage agréé (EN 1860-3).
• Ne pas se pencher sur la surface de grillade lors
de l'allumage du combustible.
• Ne jamais éteindre le charbon de bois ou les
briquettes enflammés avec de l'eau.
Danger : intoxication au monoxyde de
carbone
Le monoxyde de carbone est généré par la com-
bustion incomplète de matériau contenant du
carbon comme par exemple le charbon de bois ou
les briquettes.
Le monoxyde de carbone est inodore, incolore et
non irritant. C'est pourquoi il n'est pas perçu par
les humains.
Conséquences possibles :
• Dans des locaux fermés, cela peut provoquer
la mort ou une atteinte grave en raison d'une
intoxication au monoxyde de carbone.
Consignes de sécurité
Pictogramme et
mot indicateur
Remarque concernant ...
Danger
... un danger possible pouvant
provoquer des dommages per-
sonnels ou matériels graves, si
les mesures décrites ne sont pas
prises.
Atten-
tion
... un danger possible pouvant
provoquer des dommages
matériels, si les mesures décrites
ne sont pas prises.
Consignes d'utilisation
PictogrammeRemarque concernant ...
...une fonction ou un conseil
utile.
!
... Risque de confusion ; le sym-
bole indique un endroit mar-
quant sur le composant.
16
Maniement
Apprendre à connaître le système OptiHeat
Le barbecue boule de la série black pearl est le seul
au monde à disposer avec le système OptiHeat d'un
réglage en hauteur du gril.
Si vous souhaitez davantage d'informations relatives
au système OptiHeat, venez nous rendre visite sous
www.landmann.com
Montage
Voici quelques consignes pour vous aider à monter votre
barbecue rapidement et correctement :
• Vérifier les fournitures et bien étaler les pièces déta-
chées sur une table vide (sous réserves de légères
modifications techniques).
• Si, malgré des contrôles rigoureux en usine, il manque
une pièce, contacter notre service après-vente (voir
la dernière page). Nous vous aiderons dans les délais
les plus brefs.
• Utiliser uniquement un outillage en bon état et
adapté. Avec des outils usés ou inadaptés, il ne sera
pas possible de serrer suffisamment les vis et cela
risque de les abîmer si bien qu'elles seront inutili-
sables.
• Toujours monter tous les éléments de connexion (vis,
écrous, etc.) de la manière présentée dans les illustra-
tions. Si un élément d'assemblage s'avère manquant,
il convient de se procurer un élément de substitution
identique. C'est la seule façon de garantir un mon-
tage fiable et solide.
• Suivre impérativement les étapes de travail dans
l'ordre indiqué !
• Même si vous n'êtes pas un bricoleur expérimenté,
vous n'aurez en général pas besoin de beaucoup plus
tekniske data). Hvis grillen bliver overfyldt, kan
den blive beskadiget.
Vær også opmærksom på, at sidebordene ikke
belastes med mere end den tilladte vægt (se Tek-
niske data). Ved for store belastninger kan grillen
også bliver beskadiget.
Ibrugtagning af grillen
33
N
Innhold
Tekniske data ...........................................................................................................................................33
Bruk ..........................................................................................................................................................34
Beregnet bruk .....................................................................................................................................................34
Ikke-beregnet bruk ............................................................................................................................................. 34
Mangelsansvar og garanti ..................................................................................................................... 34
Ta i bruk grillen ................................................................................................................................................... 36
Slå av grillen ........................................................................................................................................................ 37
Manglende overholdelse av instruksjonene i denne anvisningen kan
påvirke funksjonen eller skade enheten, andre gjenstander eller føre til
personskader.
Les derfor de aktuelle kapitlene i denne anvisningen før montering og
før hver igangkjøring. Følg arbeidstrinnene i den angitte rekkefølgen
og overhold de opplyste sikkerhetsanvisningene.
Denne anvisningen er en integrert del av produktet. Oppbevar den der-
for alltid på produktet og gi den videre til alle påfølgende brukere
Tekniske data
Grill
KategoriEN 1860-1
Vekt
31341: ca. 10,9 kg / 31342: ca. 13,5 kg
Dimensjoner (l x h x b)31341: ca. 658 x 959 x 637 mm / 31342: ca. 683 x 1013 x 742 mm
Grillflate (l x b)31341: ca. Ø 460 mm / 31342: ca. Ø 555 mm
Fyllmengde brenselmaks. 1,25 kg
38
Sisällysluettelo
Tekniset tiedot .........................................................................................................................................38
Toimituksen sisältö ................................................................................................................................. 39
Käyttö ......................................................................................................................................................39
Määräystenmukainen käyttö .............................................................................................................................39
Muu kuin määräystenmukainen käyttö ............................................................................................................39
Takuuvaatimukset ja takuu ....................................................................................................................39
Muut vaaratilanteet ............................................................................................................................................40
Grillin käyttöön ottaminen ................................................................................................................................41
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Landmann 31341 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Landmann 31341 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.
De handleiding is 2,45 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.