FIRE PIT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL
ARMADO DEL BRASERO
Assembly time: 15 minutes
El tiempo de la asamblea: 15 minutos
STEP 4: ADD SAND
Before using, add a 1-1.5 in. layer of sand or
about 5 lbs. (size wise, its the same amount as
a 5 lb. bag of sugar) to the bottom of the
firebowl. This will help against the corrosive
nature of the ashes and help radiate the heat
upwards.
Antes de usar, agregue una capa de 2.5 a 3.8 cm
de arena o aproximadamente 5 libras (medido
con consideración, es la misma cantidad que una
bolsa de 5 libras de azúcar) en la parte inferior del
brasero. Esto ayudará a protegerlo contra la
naturaleza corrosiva de las cenizas e irradiará el
calor hacia arriba.
IMPORTANT!
ADD 5 LBS OF SAND TO THE
BOTTOM OF THE FIREBOWL.
¡IMPORTANTE!
AGREGUE 5 LIBRAS DE ARENA EN LA
PARTE INFERIOR DEL BRASERO.
A Phillips or plain screwdriver and an
adjustable wrench are needed for assembly.
Se necesita un destornillador Phillips o plano y una llave
ajustable para el armado.
CARBON MONOXIDE
HAZARD!
BURNING WOOD OR CHARCOAL
PRODUCES CARBON MONOXIDE,
WHICH HAS NO ODOR AND CAN
CAUSE DEATH IF BURNED IN
ENCLOSED AREAS. NEVER BURN
WOOD OR CHARCOAL INSIDE
HOMES, VEHICLES, TENTS OR
ANY OTHER ENCLOSED AREAS.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MONÓXIDO
DE CARBONO!
LA COMBUSTIÓN DE LA MADERA
O DEL CARBÓN PRODUCE
MONÓXIDO DE CARBONO, QUE
NO TIENE OLOR Y PUEDE CAUSAR
LA MUERTE SI SE QUEMA EN
ÁREAS CERRADAS. NUNCA
QUEME MADERA NI CARBÓN EN
EL INTERIOR DE VIVIENDAS,
VEHÍCULOS, CARPAS O CUALQUIER
OTRA ÁREA CERRADA.
WARNING!
!
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
IF YOU HAVE QUESTIONS OR HAVE
TROUBLE WITH ASSEMBLY, PLEASE CALL
1-800-321-3473 FOR ASSISTANCE.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI
TIENE PREGUNTAS O PROBLEMAS DURANTE EL
ARMADO, LLAME AL 1-800-321-3473 PARA
OBTENER AYUDA.
PASO 4: AGREGUE ARENA
STEP 3: ASSEMBLE SPARK GUARD HANDLE
AND PLACE SPARK GUARD
Assemble the spark guard handle [ W ] using
(2) 12MM bolts [ S ] and (2) hexnuts [ Z ].
Place the spark guard [ AA ] onto the bolts
[ J ]. The spark guard keeps sparks contained
in the fire pit. PLEASE USE at all times.
Ensamble la protección contra chispas mango
[ W ] utilizando (2) 12MM pernos [ S ] y (2)
tuercas hexagonales [ Z ]. Coloque la protección
contra chispas [ AA ] sobre las pernos [ J ]. El
guardia de la chispa mantiene chispas contenidas
en el hoyo del fuego. UTILICE POR FAVOR
siempre.
PASO 3: ENSAMBLE PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS
MANGO Y COLOQUE LA PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS
STEP 1: ASSEMBLE THE LEGS
Take the (4) legs [ E ] and assemble them to
the firebowl [ C ] as shown using (4) 30MM
bolts [ J ], (4) 12MM bolts [ S ] and (8)
hexnuts [ Z ]. Tighten securely with
adjustable wrench.
Tome los (4) patas [ E ] y ensamblarlos al firebowl
[ C ] como se muestra usando (4) pernos 30MM
[ J ], (4) pernos 12MM [ S ] y (8) tuercas
hexagonales [ Z ]. Apriete firmemente con una
llave ajustable.
PASO 1: ENSAMBLE LAS PATAS
STEP 2: ASSEMBLE THE SUPPORT RING
Place the support ring [ Q ] on top of the leg
[ E ] tabs and assemble using (4) 20MM bolts
[ R ] and (4) hexnuts [ Z ]. Tighten securely
with adjustable wrench.
Coloque el anillo de soporte [ Q ] en la parte
superior de las pestañas de las piernas [ E ] y
ensamblar usando (4) pernos 20MM [ R ] y (4)
tuercas hexagonales [ Z ]. Apriete firmemente
con una llave ajustable.
PASO 2: ENSAMBLE EL ANILLO DE SOPORTE
F
PAGE 3
AA
Z
R
E
Z
Z
W
Q
S
S
J
E
C
J
LEG TAB
PESTAÑA PATA