FR
Français
10
Instructions et garantie
11
FR
Français
qui sur le total du poids corporel (60,8 kg) est de 27% (% idéal de masse grasse pour la personne 1).
La différence entre le 22,7% (% réel de masse grasse) et le 27% (% idéal de masse grasse) est du -4.3% qui
appliqué au poids total 60,8 kg est de 2,6 kg. 2,6 kg représentent les kg que la personne 1 pourrait acquérir pour
obtenir l’idéal de masse grasse. Le pourcentage d’eau du 56,4% est dans la norme prévue pour les femmes.
Le pourcentage de muscles squelettiques (30,0%) est plus basse de la moyenne à cause d’une activité physique
réduite. Le métabolisme basal est de 1319 kcal, et il est affecté par le sexe, le poids et la hauteur (femme-
composition corporelle normale donc BMR tendant aux 1300 kcal). L ’indice de masse corporelle est normal (selon
la “table IMC”).
CONSEILS POUR L ’EMPLOI
• Placez labalance surune superficie plateet solide. Un plancher peu sûr ou accidenté (ex: tapis,
moquette, linoléum) pourrait compromettre l’exactitude du poids.
• Montez sur la balance les pieds parallèles et le poids bien réparti (voir schéma). Attendez sans bouger que
la balance calcule votre poids. Ne vous appuyez nulle part pendant la pesée, pour éviter de fausser les valeurs
relevées.
• Il est important de se peser avec les pieds nus, bien secs et placés correctement sur les électrodes (voir
schéma). En outre, il faut éviter le contact entre les jambes afin que la balance marche correctement.
• La balancene présenteaucun danger car ellefonctionne avecbatteries alcalines remplaçables
de1,5v .
Cependant,ilestdéconseilléauxpersonnessuivantesdel’utiliser:
- Porteursdepace-makeroud’autredispositifélectroniquemédical.
- Personnesfiévreuses
- Femmesenceintes
- Enfantsdemoinsde10ans
- Personnesen dialyse, avec oedèmes aux jambes, personnesavec dimorphisme ou
atteintesd’ostéoporose.
- Personnesprenantdesmédicamentscardio-vasculaires.
• Pesez-vous toujours sur la même balance, chaque jour à la même heure, de préférence sans vêtements et
avant de manger. Pour optimiser la balance, pesez-vous deux fois et si les deux poids sont différents l’un de
l’autre, votre poids est la moyenne des deux.
Attendre environ 15 minutes après s’être levés, de manière à permettre à l’eau de se répartir dans tout le corps.
• La superficie de la balance peut être glissante si elle est mouillée.
• Si une erreur a lieu pendant l’analyse de votre métabolisme basal, de votre pourcentage de graisse, d’eau et
de musculature squelettique et de votre indice de masse corporelle la balance s’éteint automatiquement.
Attention! La fonction du mesurage du pourcentage de graisse corporelle, d’eau, de musculature squelettique,
du métabolisme basal et de l’indice de masse corporelle peut être utilisée uniquement par personnes d’un
age compris entre 10 et 80 ans et avec un hauteur compris entre 100 et 220cm.
• La précision des données détectées par la balance pourrait être altérée dans les cas suivants:
a) haut niveau d’alcool
b) haut niveau de caféine ou de drogues
c) après une activité sportive intense
d) durant une maladie
e) durant la grossesse
f) après un repas copieux
g) s’il y a des problèmes de déshydratation
h) si les données (taille, âge, sexe) n’ont pas été saisies correctement
i) si la personne a les pieds mouillés ou sales
j) personnes avec des jambes gonflées
Attention!
Lepourcentagede graissecorporelleetd’eau,de musculaturesquelettique,etlesvaleurs de
métabolisme basalet indicede masse corporelle sontà considéreruniquement comme données
indicatives.Pourtouteultérieureinformation,veuillezconsulterlemédecinoulediététiste.
MODE D’EMPLOI
a. Montagedelapile
Ce pèse-personne fonctionne avec 3 batteries alcalines de 1,5 V type AAA remplaçables. Quand les piles sont
usées, l’inscription “LO” ou le symbole de la pile apparaît sur l’écran. Placer l es pile s neuve avec le pôle positif
tourné vers le haut. Enlever les piles si le pèse-personne ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
Enlever les piles déchargées en soulevant le couvercle du casier des batteries placé sur le fond de l’appareil.
Enlevez les piles et éliminez-les comme déchet spécial chez les points de récolte indiqués pour le recyclage.
Pour plus d’informations concernant l’élimination des batteries déchargées, il faut contacter le magasin ou vous
avez acheté l’appareil qui contenait les batteries, la Municipalité ou bien le service local d’élimination des déchets.
Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des enfants de moins de 12 ans
enlèventlesbatteries.
b. Sélectionunitédemesurage
Allumer la balance en appuyant sur la touche “O/I” (touche TOUCH SCREEN) et attendre que l’afficheur affiche
“0.0”. A ce moment il faut sélectionner l’unité de mesure pour le pesage (kg, lb ou st) par les touches “▲ ” et
“▼ ” (touche TOUCH SCREEN).
c. Fonctiondebalancesimple
1) Activer la balance en appuyant sur le centre de la plateforme.
2) Attendre quelques secondes et lorsque l’afficheur montre “0.0” la balance est prête pour la pesée.
3) Monter sur la plateforme et attendre sans bouger; après quelques secondes l’afficheur montre votre poids.
Ne s’appuyer à rien pendant le mesurage, pour éviter d’altérer les valeurs détectées.
4) Descendre de la balance, l’afficheur continue à montrer le poids pendant quelques secondes, ensuite la
balance s’éteint automatiquement.
d. Introductiondesdonnéespersonnelles
1) Avec la balance éteinte, appuyer sur la touche “O/I”. Sur l’afficheur clignote le message “P0” indiquant la
personne “1”: si l’on désire changer la zone de mémoire (mémoires de P0 à P9 ) appuyer sur les symboles
“▲ ”ou “▼ ”. Une fois qu’on a choisi la zone de mémoire confirmer en appuyant sur “SET” (touche TOUCH
SCREEN). Attention: si on ne sélectionne pas une zone de mémoire dans 4 secondes, la balance sélectionne
automatiquement la dernière zone de mémoire sélectionnée; à ce moment l’afficheur affiche “0.0”.
2) Maintenant l’afficheur affiche la forme d’un homme et d’une femme; utiliser les touches “▲ ” et “▼ ” pour
choisir et confirmer en appuyant sur “SET”.
3) Introduire maintenant votre hauteur (de 100 cm à 220 cm) utilisant les symboles “▲ ” ou “▼ ” pour augmenter
ou diminuer la valeur . L ’afficheur donne la valeur en cm ou en ft. Appuyer sur SET pour confirmer .
4) Utiliser encore les symboles “▲ ” ou “▼ ” pour introduire l’age (de 10 à 80) et confirmer en appuyant sur
“SET”.
5) Maintenant la balance a mémorisé toutes vos données; l’afficheur montre “0.0”.
Monter sur la balance en faisant attention à positionner correctement les pieds nus sur les deux électrodes.
L ’afficheur affiche en séquence ces données pendant trois fois:
• le poids
• le pourcentage de graisse présente dans votre corps (F A T)
• le message “Thin” et le relatif Eld bleu, ou bien “Healthy et le relatif Eld vert”, ou “Fat” et le respectif Eld rouge
qui indiquent ou est inclus votre pourcentage de graisse par rapport aux paramètres de la “table bodyfat”
• le pourcentage d’eau présente dans votre corps (TBW).
• le pourcentage de musculature du squelette ( )
• le métabolisme basal (KCAL)
• l’indice de masse corporelle (BMI)
Comparez les pourcentages de graisse (F A T) obtenus avec les paramètres indiqués dans la “table bodyfat”:
s’ils tombent en dehors des valeurs normales, il faut consulter son propre médecin.
Estimer le pourcentage d’eau (TBW) comme dans le paragraphe “% d’eau” et le pourcentage de musculature
comme dans le paragraphe ”% de musculature squelettique”, la valeur du métabolisme basal comme dans le
paragraphe “métabolisme basal” et la valeur de l’indice de masse corporelle avec les paramètres indiqués dans
la “table IMC”. S’ils tombent en dehors des valeurs normales, consulter le propre médecin.
6)La balance s’éteint automatiquement après avoir affiché toutes les données pour la troisième fois.
Pour modifier les données introduites, rappeler la zone de mémoire concernée et répéter tout le processus.
Pour introduire les données d’ une autre personne, choisir une zone de mémoire libre et répéter tout le processus
décrit ci dessus.
Attention: quand vous êtes dans la fonction “introduction données personnelles” la balance s’ éteint
automatiquement si on n’appuie sur aucune touche dans 10 secondes.
e. Calcul du poids,du %de graisse corporelle,% d’eau,% de musculaturesquelettique, valeur
dumétabolismebasaletindicedemassecorporelle.
1) Avec la balance éteinte, app uyer sur la touche “O/I”. Sur l’afficheur clignot e la dernière zone de mémoire
sélectionnée (“P0” qui indique la personne “01”, “P1” qui indique la personne “02”): si l’on désire changer la
zone de mémoire (mémoires de P0 à P9 ) appuyer sur les symboles “▲ ” ou “▼ ”.
2) Lorsque l’ afficheur montre “0.0” monter sur la balance et attendre l’ affichage de vos données (voir point 5 du
paragraphe “introduction des données personnelles”).
Attention!
Si l’afficheur n’affiche pas “0.0” il ne sera pas possible de lire votre poids et de calculer la composition corporelle.
Si l’afficheur montre “Err”, cela signifie qu’il y a eu une erreur pendant le mesurage. Répétez de nouveau tout le
processus. En cas de surpoids, l’afficheur montre “OL”; dans ce cas il faut enlever immédiatement le poids de la
balance, pour ne pas endommager son mécanisme
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité: 180 kg / 396 lb / 28 st 4 lb
Précision: 100 g / 0.2 / 1/4 lb
Mémoire pour 10 utilisateurs
3 batteries alcalines 1.5V type AAAÉcran à cristaux liquides
Tolérance: +/- 1% + 1 précision
Conditions ambiantes de fonctionnement: +10°C +40°C; RH 85%
Conditions ambiantes de conservation: +10°C +50°C; RH 85%
MANUTENTION
• Manier la balance avec précaution car sa mécanique est de haute précision. En conséquence, faire attention
afin d’éviter d’exposer la balance à des variations de température extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à la
poussière et à la lumière directe du soleil. Faire attention à ne faire pas tomber la balance ou la frapper.
• Ne laissez pas la balance près de sources de chaleur.
• Nesauterpassurlabalance.
• Pournettoyerlabalanceutiliserexclusivementunchiffondouxetsec.
• Pournettoyerlabalanceneutiliserjamaisdesproduitschimiquesouabrasifs.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre jamais dans le corps de la balance.
Cette balance n’est pas imperméable. Ne laissez pas votre balance et ne l’utilisez pas non plus dans un endroit
saturé d’eau; une humidité supérieure à 85% ou le contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif
et compromettre le bon fonctionnement de la balance.
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (DIR. 2002/96/CE - WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’ appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et
électroniques. A la fin de la vie utile de l’ appareil, il ne faut pas l’ éliminer comme déchet municipal
solide mixte; il faut l’ éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le
rendre au distributeur au moment de l’ achat d’ un nouveau appareil du même type et prévu pour les
mêmes fonctions. Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se
réalise dans une vision d’ une politique de sauvegarde, prote ction et amélioration de la qualité de l’environnement
et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces
appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs parties.
Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit apparaître surle tamponet
lasignaturedu revendeuretsurle reçufiscalci-jointque vousgarderezavec soin. Cette période
est conforme à la législation en vigueur (D. Lgs. nr. 24 du 02/02/2002 et du suivant “Code à la Consommation”
D. Lgs. nr. 206 du 03/09/2005) et s’applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier. Les
produits Laica sont projetés pour un emplo i à la maison et on ne permet pas son emploi dans les l ocaux publiques.
La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est pas valable si les dommages sont causés par
des événements accidentels, par une utili sation incorrecte, par négligence ou par utilisa tion impropre du produit.
Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut entraîner l’annulation de la
garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée
définitivement. La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries
lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce
cas les interventions d’assistance technique seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions
d’assistance technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre
société à info@laica.com. Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements inclus
dans les termes de la garantie. En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à
LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou bien d’une de ses
parties) ne prolongeront pas la durée de la période de garantie originale du produit remplacé.
La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement ou
indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les
prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les conseils relatifs à
l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée
dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses
propres produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité de
la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
PESE-PERSONNESELECTRONIQUEA VECINDICA TEURDE%DEGRAISSE,%D’EAU,
%DEMUSCULA TUREDUSQUELETTE,METABOLISMEBASALETINDICEDEMASSECORPORELLE