677465
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
ISTRUZIONI E GARANZIA
BILANCIA ELETTRONICA
Instructions et garantie
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions and warranty
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instrucciones y garantía
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instruções e garantia
BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Anleitungen und Garantie
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
Instrucţiuni şi garanţie
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Informace a záruka
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
Informace a záruka
ELEKTRONICKÉ OSOBNÉ VÁHY
Használat és garancia
ELEKTRONIKUS SZEMÉLYI MÉRLEG
FR
GB
ES
PT
DE
RO
CS
SK
HU
EL
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
#
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
LC95
PESAPERSONE
ELETTRONICA
LC95/i - 03/2016
LC95
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax +39 0444.795324
Made in China
Data - Date
www.laica.com
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
ROK ZÁRUKA
ROK ZÁRUKA
ÉV GARANCIA
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
Razítko prodejce
Pečiatka predajcu
Bolti pecsét
LC95
LC95
Fig. 1
Disegni - Dessins - Drawing - Dibujos - Figuras - Zeichnungen - Εικόνες - Desenele
Obrázky - Obrázky - Képeket
1
3
2
DESCRIZIONE PRODOTTO
1. Display
2. Tasto selezione unità di misura
(kg/lb/st)
3. Vano batterie
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Οθόνη
2. Πλήκτρο επιλογής μονάδας μέτρησης
(kg/lb/st)
3. Χώρος αποθήκευσης μπαταριών
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Afficheur
2. Touche de sélection de l'unité de mesure
(kg/lb/st)
3. Compartiment des piles
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Display
2. Tastă selectare unitate de măsură
(kg/lb/st)
3. Compartiment baterii
PRODUCT DESCRIPTION
1. Display
2. Key to select unit of measurement
(kg/lb/st)
3. Battery compartment
POPIS VÝROBKU
1. Displej
2. Tlačítko volby měrné jednotky
(kg/lb/st)
3. Přihrádka na baterie
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Display
2. Tecla de selección de la unidad de medida
(kg/lb/st)
3. Compartimiento de las baterías
POPIS VÝROBKU
1. Displej
2. Tlačidlo pre výber mernej jednotky
(kg/lb/st)
3. Priestor pre batérie
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Visor
2. Tecla de seleção de unidade de medida
(kg/lb/st)
3. Compartimento para as baterias
A TERMÉK LEÍRÁSA
1. Kijelző
2. Mértékegység kiválasztó gombot
(kg/lb/st)
3. Akkumulátor nyílás
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS
1. Display
2. Taste Auswahl der Maßeinheit
(kg/lb/st)
3. Batteriefach
4 5
PESAPERSONE ELETTRONICA – ISTRUZIONI E GARANZIA
Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza accordata al presente prodotto, progettato
secondo criteri di affidabilità e qualità al fine di una completa soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
Il manuale di istruzioni deve essere considerato come parte del prodotto e deve essere conservato per tutto il
ciclo di vita dello stesso. In caso di cessione dell’apparecchio ad altro proprietario consegnare anche l’intera
documentazione. Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto, l’utente è tenuto a leggere attentamente
le istruzioni e avvertenze contenute nel manuale in quanto forniscono importanti informazioni relative a
sicurezza, istruzioni d’uso e manutenzione. In caso di smarrimento del manuale di istruzioni o necessità di
ricevere maggiori informazioni o chiarimenti contattare l’azienda all’indirizzo sotto riportato: Laica S.p.A. Viale
del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Divieto
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Prima dell’utilizzo del prodotto controllare che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore.
Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano dai bambini: pericolo di soffocamento.
Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito e nel
modo indicato nelle istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.
Questo apparecchio può essere utilizzato in modo autonomo da bambini di età uguale o superiore agli 8
anni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da
persone inesperte, solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informate sui pericoli
legati al prodotto stesso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non possono essere effettuate dai bambini senza la sorveglianza di un adulto.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio senza manometterlo. Per le riparazioni
rivolgersi sempre al proprio rivenditore.
Trattare la bilancia con cura, proteggerla da urti, variazioni estreme di temperatura, umidità, polvere, luce
diretta del sole e fonti di calore.
NON far penetrare liquidi nel corpo della bilancia.
Questo apparecchio non è impermeabile. NON lasciare e NON utilizzare la bilancia in ambienti saturi
d’acqua; un’umidità superiore all’ 85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e
compromettere il corretto funzionamento del dispositivo.
NON salire sulla bilancia con i piedi bagnati o se la superficie della stessa è bagnata: pericolo di
scivolamento.
UTILIZZO IN SICUREZZA DELLE BATTERIE
Rimuovere le batterie se non si usa la bilancia per lunghi periodi di tempo e conservarle in un luogo fresco
e asciutto a temperatura ambiente.
NON ricaricare le batterie se non ricaricabili.
NON eseguire la ricarica delle batterie ricaricabili con modalità diverse da quelle indicate nel manuale o con
apparecchiature non indicate.
NON esporre mai le batterie a fonti di calore e alla luce diretta del sole. L’inosservanza di questa indicazione
può danneggiare e/o fare esplodere le batterie.
NON gettare le batterie nel fuoco.
La rimozione o sostituzione delle batterie deve essere effettuata da persone adulte.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini: l’ingestione delle batterie costituisce pericolo mortale.
In caso di ingestione consultare immediatamente un medico.
L’acido contenuto nelle batterie è corrosivo. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(vedi fig.1)
1. Display
2. Tasto selezione unità di misura (kg/lb/st)
3. Vano batterie
CARATTERISTICHE TECNICHE
- 1 batteria al litio 3V CR2032 sostituibile
- Display LCD
- Tolleranza: +/-1% +1 div.
- Condizioni ambientali di esercizio:+10°C +40°C; RH 85%
- Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%
CONSIGLIO PER L’USO
Pesarsi sempre sulla stessa bilancia e alla stessa ora, preferibilmente al risveglio e svestiti.
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMO UTILIZZO
La presente bilancia funziona con una batteria al litio sostituibile da 3V tipo CR2032.
Al primo utilizzo rimuovere la pellicola protettiva della batteria prima dell’uso.
SELEZIONE UNITÀ DI MISURA
Accendere la bilancia salendoci sopra e verificare l’unità di misura indicata sul display (kg, lb o st). Per
modificare l’unità di misura, scendere dalla bilancia e premere il tasto posto sul fondo della stessa.
UTILIZZO
1) Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida. La presenza di un pavimento cedevole o
sconnesso (es. tappeto, moquettes, linoleum) può pregiudicare l’esattezza del peso.
2) A bilancia spenta salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito (v.
disegni). Attendere senza muoversi che la bilancia computi il vostro peso. Non appoggiarsi a
nulla durante la misurazione per evitare di alterare i valori rilevati.
IT
Italiano
3) Scendere dalla bilancia, il display continua a mostrare il peso per pochi secondi, quindi la bilancia si spegne
automaticamente.
Ogni volta che la pesapersone viene spostata o sollevata e poi riposta sul piano di appoggio, la prima pesata
non dovrà essere considerata, a causa di un necessario riassetto della scheda elettronica rispetto alle celle
di carico. Considerare la seconda e le successive pesate, poiché in alcuni casi la prima poterebbe essere
alterata dal motivo sopra indicato.
SOSTITUZIONE BATTERIE
Quando il display mostra “LO” o il simbolo della batteria procedere con la sostituzione della batteria con una
di tipo analogo.
1. Aprire il vano batterie facendo scivolare il coperchio nella direzione della freccia.
2. Estrarre la batteria scarica sollevandola con l’aiuto di un eventuale utensile. Smaltire la batteria come
indicato nel paragrafo “Procedura di smaltimento”.
3. Inserire una nuova batteria tenendo presente la polarità indicata.
4. Chiudere il vano batterie.
MANUTENZIONE
Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
Conservare l’apparecchio in posizione orizzontale
Pulire la bilancia usando esclusivamente un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema Possibile causa Soluzione
La bilancia non
si accende
La pellicola protettiva delle
batterie non è stata rimossa
Rimuovere la pellicola protettiva delle batterie
Non si è saliti in modo corretto
sulla bilancia
Salire sulla bilancia con i piedi paralleli.
Attenzione: si accende solo una volta saliti
Le batterie sono esaurite Sostituire le batterie
Il display visualizza “Lo”o il
simbolo della batteria
Le batteria sono scariche Procedere con la sostituzione
Il display visualizza “Err”,
“----“ oppure “OL
Peso superiore alla portata della
bilancia
Togliere subito il peso dalla bilancia per non danneggiarla e
verificarne la portata massima
PROCEDURA DI SMALTIMENTO
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (Dir.2012/19/Ue-RAEE). Al termine della vita utile dell’apparecchio, non
smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta specifico
situato nella vostra zona, oppure riconsegnarlo al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo
apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni. Nel caso in cui l’apparecchio da smaltire sia di
dimensioni inferiori ai 25 cm, è possibile riconsegnarlo ad un punto vendita con metratura superiore ai 400 mq
senza l’obbligo di acquisto di un nuovo dispositivo similare.
Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in
visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità
dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in
queste apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse. Attenzione! Uno smaltimento non
corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
Per lo smaltimento corretto delle batterie (Dir.2066/66/CE) non gettare le batterie nei rifiuti domestici
ma smaltirle come rifiuto speciale presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per maggiori informazioni
circa lo smaltimento delle pile scariche contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio che
conteneva le batterie, il Comune oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti.
Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità, comprovata dalla marcatura CE
riportata sul dispositivo, è relativa alla direttiva 2004/108 CEE inerente la compatibilità
elettromagnetica. Questo prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato per garantire,
allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre apparecchiature poste nelle
vicinanze (compatibilità elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato secondo le indicazioni riportate nelle
istruzioni per l’uso. In caso di comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare l’impiego ed
eventualmente contattare direttamente il produttore.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da timbro
o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. Tale
periodo è conforme alla legislazione vigente ("Codice del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si
applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso
domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione e
non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio
del prodotto.
Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della
garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia
decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite in
dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi di assistenza tecnica
verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a
pagamento, potranno essere richieste contattando info@laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo
per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al
rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione
del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto
sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o
indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di
tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema
di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente
impegnata nel miglioramento dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri
prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della
ditta Laica o dei suoi rivenditori. Per ulteriori informazioni: www.laica.com
IT
Italiano
6 7
PESE-PERSONNE ELECTRONIQUE - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Cher client, Laica souhaite vous remercier pour la préférence accordée à ce produit, conçu selon des critères
de fiabilité et de qualité qui sauront vous satisfaire pleinement.
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER POUR TOUTE REFERENCE FUTURE
La notice d'utilisation doit être considérée comme partie du produit et doit être conservée pendant tout le
cycle de vie de ce dernier. En cas de cession de l'appareil à un autre propriétaire, remettre également toute
la documentation. Pour une utilisation sure et correcte du produit, l'utilisateur est tenu de lire attentivement
les instructions et avertissements contenus dans le manuel car ils fournissent des informations importantes
concernant la sécurité et les instructions pour l'utilisation et la maintenance. En cas de perte de la notice
d'utilisation ou pour obtenir plus d'informations ou de détails, contacter l'entreprise à l'adresse figurant ci-
dessous : Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italie - Tél. +39
0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
LEGENDE DES SYMBOLES
Avertissement Interdiction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Contrôler, avant l'utilisation du produit, que l'appareil soit intègre, sans dommages visibles. En cas de
doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au revendeur.
Tenir le sachet en plastique de l'emballage hors de portée des enfants : risque d'asphyxie.
Cet appareil est destiné exclusivement à l'utilisation pour laquelle il a été conçu et de la façon indiquée
dans la notice. Toute autre utilisation est non-conforme et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être
retenu responsable pour les éventuels dommages dérivant d'usages impropres ou erronés.
Cet appareil peut être utilisé, de manière autonome, par les enfants de plus de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou par des personnes inexpertes, seulement après qu'elles aient été instruites sur l'utilisation en toute
sécurité, et uniquement si elles ont été informées sur les dangers liés à l'appareil lui-même. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne peuvent pas être
réalisées par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre immédiatement l'appareil sans l'altérer. Pour
les réparations, s'adresser toujours au revendeur de confiance.
Traiter la balance avec soin : la protéger contre les chocs, les variations extrêmes de température,
l'humidité, la poussière, la lumière directe du soleil et les sources de chaleur.
NE PAS faire pénétrer de liquides dans le corps de la balance.
Cet appareil n'est pas imperméable. NE PAS laisser NI utiliser la balance dans des milieux plein d'eau ;
une humidité supérieure à 85% ou le contact avec l'eau ou d'autres liquides peut provoquer la corrosion
et compromettre le bon fonctionnement du dispositif.
NE PAS monter sur la balance avec les pieds mouillés ou si la surface de cette dernière est mouillée : risque
de glissade.
UTILISATION SURE DES PILES
Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée de la balance et les conserver dans un endroit frais et sec
à température ambiante.
NE PAS recharger les piles si elles ne sont pas rechargeables.
NE PAS effectuer le rechargement des piles rechargeables avec des modalités différentes de celles
indiquées dans le manuel ou avec des appareils non indiqués.
NE jamais exposer les piles à des sources de chaleur et à la lumière directe du soleil. Le non-respect de
cette indication peut endommager et/ou faire exploser les piles.
NE PAS jeter les piles au feu.
Le retrait ou le remplacement des piles doit être effectué par des personnes adultes.
• Tenir les piles hors de portée des enfants : l'ingestion des piles représente un risque mortel. En cas
d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
L'acide contenu dans les piles est corrosif. Eviter le contact avec la peau, les yeux ou les vêtements.
DESCRIPTION DU PRODUIT
(voir fig.1)
1. Afficheur
2. Touche de sélection de l'unité de mesure (kg/lb/st)
3. Compartiment des piles
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- 1 batterie au lithium 3V CR2032 remplaçable
- Afficheur LCD
- Tolérance : +/-1% +1 div.
- Conditions environnementales d'exercice : +10°C +40°C ; RH 85%
- Conditions environnementales de conservation : +10°C +50°C ; RH 85%
CONSEIL D'UTILISATION
Toujours se peser sur la même balance et à la même heure, de préférence au réveil et nu.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
PREMIERE UTILISATION
Cette balance fonctionne avec une batterie au lithium remplaçable de 3V type CR2032.
Lors de la première utilisation, retirer le film protecteur de la batterie avant utilisation.
SELECTION DE L'UNITE DE MESURE
Allumer la balance en montant dessus, et vérifier l'unité de mesure indiquée sur l'afficheur (kg, lb ou st). Pour
modifier l'unité de mesure, descendre de la balance et appuyer sur la touche placée sous cette dernière.
UTILISATION
1) Positionner la balance sur une surface plate et rigide. La présence d'un sol meuble ou irrégulier (ex.:
tapis, moquettes, linoléum) peut compromettre l'exactitude du poids.
2) Monter sur la balance quand celle-ci est éteinte avec les pieds parallèles et le poids
équitablement réparti (voir dessins). Attendre sans bouger que la balance calcule le poids. Ne
pas s'appuyer pendant la mesure, pour éviter d'altérer les valeurs relevées.
3) Descendre de la balance, l'afficheur indique encore le poids quelques secondes puis la balance s'éteint
automatiquement.
Toutes les fois que le pèse-personne est déplacé ou soulevé puis reposé sur le support, la première pesée ne
devra pas être prise en compte en raison d'un réajustement nécessaire de la carte électronique par rapport
aux cellules de charge. Prendre en compte la deuxième pesée et les suivantes étant donné que, dans certains
cas, la première pourrait être faussée pour la raison susmentionnée.
REMPLACEMENT DES PILES
Quand l'afficheur indique "LO" ou le symbole de la pile, procéder au remplacement de la batterie par une de
type analogue.
1. Ouvrir le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche.
2. Extraire la batterie déchargée en la soulevant éventuellement à l'aide d'un ustensile. Jeter la batterie de la
façon indiquée dans le paragraphe "Procédure d'élimination".
3. Introduire une nouvelle batterie en tenant compte de la polarité indiquée.
4. Fermer le compartiment des piles.
MAINTENANCE
Conserver l'appareil dans un endroit frais et sec.
Conserver l'appareil en position horizontale
Nettoyer la balance en utilisant exclusivement un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser de produits chimiques ni abrasifs.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Problème Cause possible Solution
La balance ne
s’allume pas
Le film protecteur des piles n'a pas
été retiré
Retirer le film protecteur des piles
La montée sur la balance n'a pas
été correctement effectuée
Monter sur la balance avec les pieds parallèles.
Attention : elle ne s'allume qu'une fois monté
dessus
Les piles sont usées Remplacer les piles
L'afficheur indique
"Lo" ou le symbole
de la pile
Les piles sont déchargées Procéder au remplacement
L'afficheur indique
"Err", "-----" ou
"OL"
Poids supérieur à la charge utile de
la balance
Retirer immédiatement le poids de la balance pour ne
pas l'abimer et en vérifier la charge utile maximale
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et
électroniques (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer
comme déchet municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte spécifique situé
dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l’achat d’un nouveau appareil du
même type et prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas où l’appareil à éliminer serait de dimensions
inférieures à 25 cm, on peut le rendre à un point de vente ayant un métrage supérieur à 400 m² sans
l’obligation d’acheter un nouveau dispositif similaire. Cette procédure de récolte séparée des appareils
électriques et électroniques se réalise dans une vision d’une politique de sauvegarde, protection et amélioration
de la qualité de l’environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de
substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs parties.
Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
Pour la mise au rebut correcte des piles (Dir.2066/66/CE), ne pas jeter les piles dans les déchets
domestiques mais comme déchet spécial dans les points de collecte indiqués pour le recyclage. Pour plus
d'informations concernant l'élimination des piles déchargées contacter le magasin où a été acheté l'appareil
qui contenait les piles, la commune ou bien le service local d'élimination des déchets.
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La conformité, prouvée par le marquage CE
indiqué sur le dispositif, est relative à la directive 2004/108 CEE concernant la compatibilité
électromagnétique. Ce produit est un instrument électronique qui a été vérifié pour garantir, à l’état
actuel des connaissances techniques, soit de ne pas interférer avec d’autres appareils placés aux alentours
(compatibilité électromagnétique) soit d’être sécurisé si utilisé selon les indications des instructions pour
l’emploi. En cas de comportements anormales du dispositif, ne pas prolonger l’emploi et éventuellement
contacter directement le producteur.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit apparaître sur le
tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin.
Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement au cas où le consommateur
soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas
son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est pas
valable si les dommages sont causés par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, par
négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation
d’accessoires divers peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas
d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement. La garantie n’est pas valide pour
les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois
écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions d’assistance technique
seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles
en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société à info@laica.com.
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de
la garantie. En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA. Toutes
les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne
prolongeront pas la durée de la période de garantie originale du produit remplacé. La maison constructrice
décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement ou indirectement, aux
personnes, choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions indiquées
sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration
de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres produits en
relation avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la société
Laica ou de ses vendeurs.
FR
Français
FR
Français
8 9
ELECTRONIC PERSONAL SCALE – INSTRUCTIONS AND WARRANTY
Dear customer, Laica would like to thank you for choosing one of our products, designed according to strict
performance and quality criteria in order to ensure total satisfaction.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
The instruction manual must be considered an integral part of the product and must be kept for
its entire life. If the appliance is transferred to another owner, its documentation must also be
transferred in its entirety.
To ensure the safe and correct use of the product, the user must carefully read the instructions and
warnings contained in the manual insofar as they provide important information regarding safety,
user and maintenance instructions.
If the instruction manual is lost or in the event you require additional information or clarifications,
please contact the company at the address shown below:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
SYMBOLS KEY
Warning Prohibition
SAFETY WARNINGS
Before using, make sure the device is intact with no visible damage. If you have any doubts, do not use the
device and contact the retailer.
Keep the plastic bag used for packaging out of reach of children: suffocation hazard.
This device must only be used for its intended purpose and in the manner indicated in the instructions.
All other uses are considered improper and therefore hazardous. The manufacturer cannot be considered
responsible for any damage due to improper or incorrect use.
This device can be used by children on their own from the age of 8 upwards.
• Individuals with reduced physical, sensory or mental capacities or unskilled people must only use the
product if previously instructed on its use, in safety and only if informed of the dangers connected to the
product itself. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance operations must not be
performed by children without adult supervision.
In the event of a failure and/or malfunction, do not tamper with the device.
Always contact your retailer for repairs.
Handle the scale with care, protect it against knocks, extreme temperature fluctuations, humidity, dust,
direct sunlight and sources of heat.
Do NOT allow liquids to penetrate into the body of the scale.
This appliance is not waterproof. Do NOT leave and do NOT use the scale in water-saturated environments;
humidity rates greater than 85% or contact with water or other liquids may cause corrosion or compromise
proper scale operation.
Do NOT step onto the scale with wet feet, or if the surface of the scale is wet: slipping hazard.
SAFE USE OF BATTERIES
Remove the batteries if the scale is not used for long periods of time and keep them in a well-ventilated
and dry place, at room temperature.
Do NOT recharge the batteries if they are not rechargeable.
Do NOT recharge rechargeable batteries using methods other than those indicated in the manual or using
unsuitable equipment.
NEVER expose the batteries to sources of heat or direct sunlight.
Failure to observe these instructions may result in damage to and/or the explosion of the batteries.
Do NOT throw the batteries into an open flame.
The removal or replacement of batteries must always be performed by an adult.
Keep the batteries far from the reach of children: swallowing batteries carries the risk of death.
If batteries are swallowed, immediately contact a doctor.
The acid contained in the batteries is corrosive. Avoid contact with the skin, eyes or garments
PRODUCT DESCRIPTION
(see fig.1)
1. Display
2. Key to select unit of measurement (kg/lb/st)
3. Battery compartment
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 1 replaceable 3V CR2032 lithium battery
- LCD DISPLAY
- Tolerance: +/-1% +1 div.
- Environmental conditions for use: +10°C +40°C; RH 85%
- Environmental conditions for storage: +10°C +50°C; RH 85%
RECOMMENDATIONS FOR USE
Always weigh yourself on the same scale at the same time, preferably when you wake up and while naked.
INSTRUCTIONS FOR USE
FIRST USE
This scale works with a replaceable 3V CR2032 lithium battery.
At first use, remove the battery's protective film prior to use.
UNIT SELECTION
Turn on the scale and step on, checking the unit of measurement shown on the display (kg, lb or st).
To change the unit of measurement, step off the scale and press the button located on the base of the scale.
USE
1) Place the scale on a flat, sturdy surface. An uneven or disjointed floor (e.g. rug, carpet, linoleum) may
compromise the accuracy of the detected weight.
2) With the scale off, step on with your feet parallel and your weight equally distributed (see
drawing). Do not move until the scale has measured your weight.
Do not lean on anything during measuring in order to avoid altering the detected weight.
3) Step off the scale.
The display will continue to show the weight for a few seconds and will then shut off automatically.
Each time the scale is moved and then returned to its resting surface, the first weight must not be considered
due to reorganization of the electronic board with the loading cells. Consider the second and successive
weights as in certain cases the first one could be altered for the reason mentioned above.
REPLACING BATTERIES
When the "LO" or the battery symbol appears on the display, replace the battery with a similar type.
1. Open the battery compartment, sliding the lid in the direction of the arrow.
2. Remove the worn battery, lifting it with the help of a tool if necessary. Dispose of the battery as indicated in
the "Disposal procedure" paragraph.
3. Insert a new battery in accordance with the indicated polarity.
4. Close the battery compartment.
MAINTENANCE
Store the device in a well-ventilated and dry place.
Store the device in a horizontal position
Only clean the scale with a soft, dry cloth.
Never use chemicals or abrasives.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The scale doesn't turn on The protective film on the
batteries has not been removed
Remove the protective film on the batteries
You have not stepped onto the
scale properly
Step onto the scale with your feet in a parallel position.
Note: the scale will turn on only after stepping onto it
The batteries are worn Replace the batteries
"Lo" or the battery symbol is
shown on the display
The batteries are low Replace them
"Err", "----" or "OL" is
shown on the display
Weight greater than the scale
capacity
Immediately step off the scale so as not to damage the
appliance and check the maximum capacity
DISPOSAL PROCEDURE
The symbol on the bottom of the device indicates the separated collection of electric and electronic
equipment (Dir. 2012/19/Eu-WEEE).
At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid municipal waste, but dispose it
referring to a specific collection centre located in your area or returning it to the distributor, when
buying a new device of the same type to be used with the same functions. If the appliance to be disposed of
is less than 25 cm, it can be returned to a retail location that is over 400 m² without having to purchase a
new, similar device.
This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European
environmental policy aiming at safeguarding, protecting and improving environment quality, as well as avoiding
potential effects on human health due to the presence of hazardous substances in such equipment or to an
improper use of the same or of parts of the same. Caution! The wrong disposal of electric and electronic
equipment may involve sanctions.
To correctly dispose of batteries (Dir. 2066/66/CE) do not throw them into household waste but rather
dispose of them as special waste at specialised recycling centres.
For more information about disposal of used batteries, contact the store where you purchased the equipment
containing the batteries, the municipality or the local waste disposal service.
This product is meant for domestic use.
The conformity, certified by the CE-marking on the device, refers to the EEC Directive 2004/108 on
electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure, according to the current technical knowledge,
that it does not interfere with other nearby located equipment (electromagnetic compatibility) and that it is safe
if used according to the advices given in the instructions for use. In case of operation anomalies, do not keep
using the device and, if necessary, refer to the manufacturer directly.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase date, which has to be proven by
means of the stamp or signature of the dealer and by the fiscal payment receipt that shall be kept
enclosed to this document.
This warranty period complies with the laws in force and applies only in case the consumer is an individual.
Laica products are designed for domestic use only; therefore, their use for commercial purposes is forbidden.
The warranty covers only production defects and does not apply,
if the damage is caused by accidental events, misuse, negligence or improper use of the product. Use
the supplied accessories only; the use of other accessories invalidate the warranty cover. Do not open the
equipment for any reason whatsoever; the opening or the tampering of the equipment, definitely invalidate the
warranty. Warranty does not apply to parts subject to tear and wear along the use, as well as to batteries, when
they are included. Warranty decays after 2 years from the purchase date.
In this case, technical service interventions will be carried out against payment. Information on technical
service interventions, under warranty terms or against payment, may be requested by writing at info@laica.
com. Repair or replacement of products covered by the warranty terms are free of charge. In case of faults,
refer to the dealer; DO NOT send anything directly to LAICA.
All interventions covered by warranty (including product replacement or the replacement of any of its parts)
shall not be meant to extend the duration of the original warranty period of the replaced product. The
manufacturer cannot be made liable for any damages that may be caused, directly or indirectly, to people,
things and pets resulting from the inobservance of the provisions contained in the suitable user manual,
especially with reference to the instructions related to installation, use and maintenance of the equipment.
Being constantly involved in improving its own products, Laica reserves the right to modify its product, totally
or partially, with reference to any production need, without that this involves any responsibility whatsoever by
Laica or its dealers.
GB
English
GB
English
10 11
BALANZA ELECTRÓNICA – INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
Estimado cliente, Laica desea agradecerle por haber elegido el presente producto, diseñado según criterios de
fiabilidad y calidad para su completa satisfacción.
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
El manual de instrucciones se debe considerar como parte del producto y se debe conservar durante todo
el ciclo de vida útil de la misma. En caso de cesión del aparato a otro propietario también se debe entregar
toda la documentación. Para un uso seguro y correcto del producto, el usuario debe leer atentamente las
instrucciones y las advertencias contenidas en el manual puesto que suministran importantes informaciones
relativas a la seguridad de uso y mantenimiento. En caso de extravío del manual de instrucciones o necesidad
de recibir mayor información o aclaraciones, comunicarse con la empresa a la dirección que se muestra
debajo. Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italia
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
NOTA SÍMBOLOS
Advertencia Prohibición
ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
Antes del uso del producto controlar que el aparato esté íntegro y sin daños visibles. En caso de dudas no
utilizar el aparato y dirigirse a su vendedor.
Tener la bolsa de plástico de la confección lejos de los niños: peligro de asfixia.
Este aparato está destinado exclusivamente para el uso al cual se ha proyectado y de la manera que se
describe en las instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera inadecuado y por lo tanto peligroso. El
fabricante no se puede considerar responsable por eventuales daños derivados de usos inadecuados o errados.
Este aparato puede ser utilizado de manera autónoma por niños de edad igual o superior a 8 años.
Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentalmente reducidas,
o por personas inexpertas, sólo si previamente han sido instruidas sobre el uso en condiciones de seguridad
y si se han informado sobre los peligros relacionados con el producto mismo. Los niños no deben jugar con
el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no se pueden realizar por niños sin la adecuada
vigilancia de un adulto.
• En caso de avería y/o mal funcionamiento, apagar el aparato sin alterarlo. Para las reparaciones dirigirse
siempre a su vendedor.
Tratar con precaución la balanza, protegerla de golpes, cambios de temperatura extremos, humedad, polvo, luz
directa del sol y fuentes de calor.
Asegurarse que nunca entren líquidos en el cuerpo de la balanza. Este aparato no es impermeable. No deje y
no utilice la balanza en ambientes saturados de agua; una humedad superior al 85 % o el contacto con agua
u otros líquidos pueden causar corrosión y comprometer el correcto funcionamiento del dispositivo.
NO subir a la balanza con los pies mojados si la superficie de la misma está mojada: peligro de resbalamiento.
USO EN SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS
Quitar las baterías si no se usa la balanza por largos períodos de tiempo y conservarlas en un lugar fresco y
seco a temperatura ambiente.
NO recargar las baterías si no son recargables.
NO realizar la recarga de las baterías recargables con distinta modalidad de la que se indican en el manual o
con aparatos no indicados.
No exponer las baterías a fuentes de calor y a los rayos directos del sol. El incumplimiento de esta indicación
puede dañar y/o hacer explotar las baterías.
NO arrojar las baterías al fuego.
La remoción o la sustitución de las baterías se debe realizar por personal adulto.
Tener las baterías lejos del alcance de los niños: la ingestión de las baterías constituye un peligro mortal. En
caso de ingestión consultar inmediatamente un médico.
El ácido contenido en las baterías es corrosivo. Evitar el contacto con la piel, los ojos y las vestimentas.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
(ver fig.1)
1. Display
2. Tecla de selección de la unidad de medida (kg/lb/st)
3. Compartimiento de las baterías
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 1 batería de litio 3V CR2032 sustituible
- DISPLAY LCD
- Tolerancia: +/-1% +1 div.
- Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH 85%
CONSEJO PARA EL USO
Pesarse siempre en la misma balanza y a la misma hora, preferiblemente al despertar y desvestidos.
INSTRUCCIONES DE USO
PRIMER USO
La presente balanza funciona con una batería de litio sustituible de 3V tipo CR2032.
En el primer uso quitar la película protectora de la batería antes del uso.
SELECCIÓN UNIDAD DE MEDIDA
Encender la balanza subiéndose arriba y controlar la unidad de medida que se indica en la pantalla (kg, lb o st).
Para modificar la unidad de medida, bajar de la balanza y presionar la tecla colocada en el fondo de la misma.
USO
1) Colocar la balanza en una superficie plana y rígida. La presencia de un pavimento que cede o inconexo
(por ejemplo: alfombra, moqueta, linóleo) puede perjudicar la exactitud del peso detectado.
2) Con la balanza apagada suba a ella con los pies paralelos y el peso igualmente distribuido (v.
dibujos). Espere sin moverse a que la balanza compute el peso. No se apoye en nada durante la
medición para evitar que se alteren los valores detectados.
3) Baje de la balanza, el display sigue mostrando el peso unos segundos, después la balanza se apaga
automáticamente.
Cada vez que la balanza se cambia de sitio o se levanta y luego se coloca en el plano de apoyo, el primer
pesaje no se deberá considerar, a causa de un reajuste necesario de la tarjeta electrónica respecto a las
celdas de carga. Considerar el segundo y los sucesivos pesajes, puesto que en algunos casos el primero se
podría alterar por el motivo anteriormente indicado.
SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS
Cuando la pantalla muestra “LO” o el símbolo de la batería, realizar la sustitución de la batería con una de tipo
análogo.
1. Abrir el compartimento de las baterías deslizando la tapa en la dirección de la flecha.
2. Quitar la batería descargada levantándola con la ayuda de una eventual herramienta. Eliminar la batería como
se indica en el párrafo "Procedimiento de eliminación".
3. Introducir una nueva bateríateniendo presente la polaridad indicada.
4. Cerrar el compartimiento de las baterías.
MANTENIMIENTO
Conservar el aparato en un lugar fresco y seco.
Conservar el aparato en posición horizontal
Limpie la balanza usando exclusivamente un trapo suave y seco.
No utilice nunca productos químicos o abrasivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problem Posible causa Solución
La balanza no se enciende La película protectora de las
baterías no se ha quitado
Quitar la película protectora de las baterías
No se ha subido de manera
correcta en la balanza
Subir en la balanza con los pies paralelos.
Atención: sólo se enciende después de que se
ha subido
Las baterías están descargadas Sustituir las baterías
La pantalla visualiza “Lo”o
el símbolo de la batería
Las baterías están descargadas Realizar la sustitución
La pantalla visualiza “Err”,
“---“ o “OL
Peso superior a la capacidad de
la balanza.
Quitar rápidamente el peso de la balanza para no
dañarla y controlar la capacidad máxima
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de los equipos eléctricos y
electrónicos (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo
municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o
entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas
funciones. En caso de que el aparato a eliminar tenga una dimensión inferior a los 25 cm es posible entregarlo en
un punto de venta con un metraje superior a los 400 metros cuadrados sin obligación de comprar un nuevo
dispositivo similar. Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con
el propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento
de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la
presencia de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de
sus partes. Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones.
Para la correcta eliminación de las baterías (Dir.2066/66/CE) no arrojar las baterías en la basura doméstica
sino eliminar como residuo especial en los puntos de recogida indicados para el reciclaje. Para mayor información
sobre la eliminación de las pilas descargadas contacte con la tienda donde ha comprado el aparato que contenía
las baterías, con el municipio o con el servicio local de eliminación de residuos.
Este producto está indicado para un uso doméstico. La conformidad, probada por el marcado CE
indicado en el dispositivo, es relativa a la directiva 2004/108 CEE inherente la compatibilidad
electromagnética. Este producto es un instrumento electrónico que ha sido averiguado para garantizar,
al estado actual de los conocimientos técnicos, sea de no interferir con otros aparatos en las cercanías,
(compatibilidad electromagnética) sea de estar seguro si utilizado según las indicaciones de las instrucciones para
el uso. En caso de comportamientos anómalos del dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar
directamente al productor.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe estar certificada por el sello
y firma del revendedor y el recibo fiscal, que se conservará adjunto. Dicho periodo es conforme a la
legislación vigente y se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos
Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios públicos. La garantía
ampara sólo los defectos de producción y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso incorrecto,
negligencia o uso impropio del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de otros accesorios
puede hacer que la garantía pierda su validez. No abra por ningún motivo el aparato; en caso de apertura o
alteración, la garantía pierde definitivamente su validez.
La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las baterías cuando se suministren en
dotación. Pasados los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este caso las intervenciones de asistencia
técnica se realizarán bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o
bajo pago, se pueden solicitar contactando info@laica.com. No es debida ninguna forma de contribución para las
reparaciones o sustituciones de productos inclusos en los términos de la garantía.
En caso de averías, diríjase al revendedor; NO envíe directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía
(incluso aquellas de sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden la duración del periodo de
garantía original del producto sustituido. El fabricante no se considera responsable por posibles daños que puedan,
directa o indirectamente, afectar a personas, cosas o animales domésticos por la inobservancia de todas las
disposiciones indicadas en este manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la
instalación, uso y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al estar constantemente empeñada
en la mejora de sus propios productos, modificar sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos presentes
en el catálogo en relación a necesidades de producción, sin que ello comporte responsabilidad alguna por parte
de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046 - E-mail: comercial@laicaspain.com - C.I.F. B-53613030
ES
Español
ES
Español
12 13
BALANÇA ELETRÓNICA – INSTRUÇÕES E GARANTIA
Caro cliente, a Laica deseja agradecê-lo pela por ter escolhido este produto, projetado consoante os critérios
de fiabilidade e de qualidade para uma completa satisfação.
IMPORTANTE
LER ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO
CONSERVAR PARA CONSULTA FUTURA
O manual de instruções deve ser considerado como parte do produto e deve ser conservado
durante toda a vida útil deste. Em caso de cessão do aparelho a outro proprietário entregue
também toda a documentação. Para uma utilização segura e correta do produto, o utilizar deve ler
atentamente as instruções e avisos contidos no manual porque fornecem informações importantes
relativas à segurança, instruções de uso e manutenção. Em caso de perda do manual de
instruções ou necessidade de receber mais informações ou esclarecimentos contacte a empresa
no endereço indicado abaixo:
A Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Itália
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
LEGENDA SÍMBOLOS
Aviso Proibição
AVISOS SOBRE A SEGURANÇA
• Antes da utilização do produto verificar que o aparelho apresente-se íntegro sem danos visíveis. Caso
tenha dúvidas não utilizar o aparelho e contactar o próprio revendedor.
Manter o saco de plástico da embalagem longe das crianças: perigo de sufocamento.
Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso para o qual foi concebido e do modo indicado nas
instruções de uso. Qualquer outra utilização será considerada imprópria e, portanto, perigosa. O fabricante
não pode ser considerado responsável por eventuais danos decorrentes de utilizações impróprias ou
erradas.
Este aparelho pode ser utilizado de forma autónoma por crianças com 8 anos ou mais.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
por pessoas com pouca experiência, desde que sejam previamente instruídas sobre a utilização de modo
seguro e apenas se forem informadas sobre os perigos relacionados ao produto. Crianças não devem
brincar com o aparelho. As operações de limpeza e de manutenção não podem ser efetuadas por crianças
sem a supervisão de um adulto.
• Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, desligar o aparelho sem adulterá-lo. Para as reparações
contactar sempre o próprio revendedor.
Tratar a balança com cuidado, protegê-la contra impactos, variações extremas de temperatura, humidade,
poeira, luz direta do sol e fontes de calor.
NÃO deixar líquidos penetrarem no corpo da balança. Este aparelho não é impermeável. NÃO guarde e
NÃO utilize a balança em ambientes muito húmidos; um teor de humidade superior a 85% ou o contacto
com a água e outros líquidos podem provocar corrosão e comprometer o funcionamento da balança.
NÃO subir na balança com os pés molhados ou se a superfície desta está molhada: perigo de
escorregamento.
UTILIZAÇÃO SEGURA DAS BATERIAS
Remover as baterias se não se usa a balança por longos períodos de tempo e conservá-las num lugar
fresco e seco com temperatura ambiente.
NÃO recarregar as baterias se não forem recarregáveis.
NÃO efetuar a recarga das baterias recarregáveis com modalidades diferentes das indicadas no manual
ou com aparelhos não indicados.
NUNCA expor as baterias a fontes de calor e à luz direta do sol. O descumprimento desta indicação pode
danificar e/ou causar as explosão de baterias.
NÃO deitar as baterias no fogo.
A remoção ou substituição das baterias deve ser efetuada por adultos.
Manter as baterias longe do alcance das crianças: a ingestão das baterias constitui perigo morta. Em caso
de ingestão consultar um médico.
O ácido contido nas baterias é corrosivo. Evite o contacto com a pele, olhos e vestuário.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
(veja a a fig.1)
1. Visor
2. Tecla de seleção de unidade de medida (kg/lb/st)
3. Compartimento para as baterias
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 1 bateria de lítio 3V CR2031 substituível
- Visor LCD
- Tolerância: +/-1% +1 div.
- Condições ambientais de serviço: +10°C +40°C; RH 85%
- Condições ambientais de conservação: +10°C +50°C; RH 85%
CONSELHOS PARA O USO
Pesar-se sempre na mesma balança e na mesma hora, preferivelmente ao acordar e sem roupa.
INSTRUÇÕES PARA O USO
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Esta balança funciona com uma bateria de lítio substituível de 3V tipo CR2032.
Na primeira utilização remover a película protetiva da bateria antes da utilização.
SELEÇÃO DE UNIDADE DE MEDIDA
Ligar a balança por subir em cima e verificar a unidade de medida indicada no visor (kg, lb ou st). Para
modificar a unidade de medida, descer da balança e premir a tecla colocada no fundo desta.
UTILIZAÇÃO
1) Coloque a balança numa superfície dura e plana. Se o chão for inclinado ou irregular (existência de
tapetes, alcatifas, linóleos) os resultados detectados podem não ser exatos.
2) Suba para a balança com ela desligada, mantenha os pés paralelos e o peso equitativamente
distribuído pelas duas pernas (ver figuras). Não se mexa para a balança iniciar a pesagem. Não
se apóie em nada para não falsear os valores.
3) Desça da balança: o peso surge no visor durante alguns segundos e a seguir a balança desliga-se
automaticamente.
Sempre que a balança for deslocada ou elevada e depois colocada sobre o plano de apoio, a
primeira pesagem não deve ser considerada, devido a um necessário reajuste da placa eletrónica
relativamente às células de carga. Considerar a segunda pesagem e as seguintes, uma vez que,
em alguns casos, a primeira pode ser alterada pelo motivo acima indicado.
SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS
Quando o visor exibe "LO" ou o símbolo da bateria, proceder com a substituição da bateria por uma de tipo
similar.
1. Abrir o compartimento das baterias deslizando a tampa na direção da seta.
2. Extrair a bateria descarregada elevando-a com uma ferramenta. Eliminar a bateria conforme indicado no
parágrafo "Processo de eliminação".
3. Inserir uma nova bateria tendo em mente a polaridade indicada.
4. Fechar o compartimento das baterias.
MANUTENÇÃO
Conserve o aparelho em lugar fresco e seco.
Conserve o aparelho em posicionamento horizontal
Limpe o equipamento unicamente com um pano macio e seco.
Nunca utilize produtos químicos ou abrasivos.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Problema Causa possível Solução
A balança não liga A película protetiva das baterias
não foi removida
Remover a película protetiva das baterias
Não se subiu de modo correto
na balança
Subir na balança com os pés paralelos.
Atenção: ligue apenas a balança depois de ter
subido
As baterias estão esgotadas Substituir as baterias
O visor visualiza "LO" ou o
símbolo da bateria
As baterias estão descarregadas Proceder com a substituição
No visor aparecerá “Err”,
“----“ ou “OL
Peso superior à capacidade da
balança
Tirar imediatamente o peso da balança para não
danificá-la e verificar a relativa capacidade máxima
PROCESSO DE ELIMINAÇÃO
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha separada de equipamentos eléctricos
e electrónicos (Dir. 2012/19/Eu-WEEE).
No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de resíduos urbanos sólidos, mas para
eliminar um centro de recolha colocados especiais em sua área ou entregue ao comerciante, quando
comprar um novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas funções. Caso o aparelho a ser eliminado tenha
dimensões inferiores a 25 cm, é possível levá-lo até um ponto de venda com tamanho superior a 400 mq sem
a obrigação de comprar um novo dispositivo similar. Este procedimento derecolha separada de equipamentos
eléctricos e electrónicos érealizado com o objectivo de uma política ambiental objectivos comunitários de
salvaguarda, protecção e melhoria da qualidade ambiental e evitar os efeitos potenciais para a saúde humana
devido à presença de substâncias perigosas em equipamentos ou uso inadequado,ou mesmo algumas de
suas partes. Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica pode levar a sanções.
Para a eliminação correta das baterias (Diret. 2066/66/CE) não deitar as baterias nos detritos
domésticos mas eliminá-las como detrito especial nos pontos de recolha indicados para a reciclagem.
Para mais informações sobre a eliminação das pilhas, dirija-se à loja onde comprou o equipamento, à Câmara
Municipal ou a um centro de recolha de resíduos para reciclagem.
Este produto é destinado para uso doméstico. Conformidade, evidenciada pela marcação CE o
dispositivo é sobre a directiva 2004/108 CEE inerentes compatibilidade electromagnética. Este
produto é um instrumento electrónico que tenha sido determinada por garantir o estado actual do
conhecimento técnico é não interferir com outros dispositivos nas proximidades, (Compatibilidade
electromagnética) é ter a certeza se uso, conforme indicado nas instruções de uso. Em caso de comportamento
anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar e, eventualmente, contactar directamente produtor.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, que devem ser certificadas pelo carimbo
e assinatura do revendedor. O recibo, deve manter-se junto. Este período é nos termos da legislação em
vigor e só se aplica se o consumidor for um sujeito passivo e particular. Os produtos são projectados para uso
doméstica e o seu emprego não é permitido em local público. A garantia cobre apenas defeitos de fabricação
e não se aplica se o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência ou uso impróprio do produto. Utilize
apenas acessórios da marcas, o uso de outros podem fazer perde a validade da GARANTIA. Não abra por
algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a garantia é definitivamente anulada.
A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas quando são fornecidas. Após dois anos desde
a compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções de assistência técnica serão feitas por orçamento e
consequente sujeitas a pagamento.
Para Informações sobre as intervenções para reparações ou substituição de produtos, contacte info@laica.
com.. ou o seu fornecedor.Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição do produto
ou parte dele) não prorrogam a duração da garantia do produto original substituído. O fabricante não se
responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa ou indirectamente, afectar as pessoas, coisas ou
animais. Admitidos por não cumprir todos os requisitos especificados neste manual. Advertências sobre a
instalação, utilização e manutenção dos equipamentos. A LAICA, sociedade secular, procura constantemente
melhorar os seus produtos. Alterações ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o pode
fazer livremente, não havendo lugar a reclamações. Para qualquer dúvida ou esclarecimento contacte:
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046 - E-mail: comercial@laicaspain.com - C.I.F. B-53613030
PT
Português
PT
Português
14 15
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - ANLEITUNGEN UND GARANTIE
Sehr geehrter Kunde, Laica dankt Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt, das nach Kriterien der Zuverlässigkeit und
Qualität zur vollsten Zufriedenheit gestaltet wurde, entschieden haben.
WICHTIG
AUFMERKSAM VOR DEM GEBRAUCH LESEN
FÜR ZUKÜNFTIGEN BEZUG AUFBEWAHREN
Das Gebrauchshandbuch muss als Teil des Produkts angesehen und für seinen ganzen Lebensdauerzyklus aufbewahrt
werden. Im Falle des Übergangs auf einen neuen Eigentümer muss auch die gesamte Dokumentation übergeben werden.
Der Benutzer ist für eine sichere und korrekte Verwendung des Produktes dazu angehalten, aufmerksam die im Handbuch
enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise zu lesen, da sie wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit, des
Gebrauchs und der Wartung liefern.
Im Falle des Verlusts des Gebrauchshandbuchs oder der Notwendigkeit, weitere Informationen oder Klarstellungen zu
erhalten, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Unternehmen unter der folgenden Adresse auf: Laica S.p.A. Viale del Lavoro,
10 – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
LEGENDE SYMBOLE
Hinweis Verbot
SICHERHEITSHINWEISE
Versichern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät sich als unversehrt ohne sichtbare Schäden erweist.
Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Halten Sie den Plastikbeutel der Verpackung von Kindern fern: Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zu dem Gebrauch bestimmt, für das es entwickelt wurde und darf nur auf die in
den Gebrauchsanleitungen angezeigte Art verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als unsachgemäß und
daher als gefährlich betrachtet. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden durch unsachgemäßen oder falschen
Gebrauch verantwortlich gemacht werden.
Dieses Gerät kann von Kindern, die mindestens 8 Jahre oder älter sind, eigenständig verwendet werden.
Dieses Gerät kann von Personen mit beeinträchtigten körperlichen, geistigen Fähigkeiten bzw. eingeschränkter
Wahrnehmung oder von Personen mit unzureichender Erfahrung nur unter der Bedingung ihrer vorhergehenden
Anleitung zum Gebrauch hinsichtlich der sicheren Handhabung des Geräts und der damit verbundenen Risiken
verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Vorgänge der Reinigung und Wartung können nicht
von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen ausgeführt werden.
Im Fall von Defekt und/oder Fehlfunktion, schalten Sie das Gerät ohne weitere Manipulation ab. Wenden Sie sich für
Reparaturen immer an Ihren Händler.
Behandeln Sie die Waage mit Sorgfalt, schützen Sie sie vor Stößen, extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit,
Staub, direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.
In den Körper der Waage dürfen KEINE Flüssigkeiten eindringen. Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Die Waage NICHT
in feuchten Räumen lassen oder verwenden. Eine Feuchtigkeit von über 85 % oder der Kontakt mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten können zu Korrosion führen und den einwandfreien Betrieb der Waage beeinträchtigen.
Steigen Sie NICHT mit nassen Füßen oder wenn die Oberfläche selbst nass ist, auf die Waage: Rutschgefahr.
SICHERER GEBRAUCH DER BATTERIEN
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Waage für längere Zeiträume nicht verwendet wird und bewahren Sie sie an
einem kühlen und trockenen Ort bei Raumtemperatur auf.
Laden Sie die Batterien NICHT auf, wenn es sich um keine aufladbaren handelt.
Laden Sie die Akkus NICHT auf andere als die im Handbuch aufgeführten Arten oder durch nicht angegebene Geräte
auf.
Setzen Sie die Batterien NIEMALS Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung aus. Die Nichtbeachtung dieses
Hinweises kann die Batterien beschädigen und/oder explodieren lassen.
Werfen Sie die Batterien NICHT ins Feuer.
Die Entfernung oder der Austausch der Batterien muss durch Erwachsene erfolgen.
Halten Sie die Batterien von Kindern fern: Das Verschlucken der Batterien bedeutet Lebensgefahr. Bei Verschlucken
konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Die in den Batterien enthaltene Säure ist korrosiv. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut, den Augen oder mit der
Kleidung.
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS
(siehe Abb.1)
1. Display
2. Taste Auswahl der Maßeinheit (kg/lb/st)
3. Batteriefach
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- 1 auswechselbare Lithium-Batterie 3V Typ CR2032
- LCD-Display
- Toleranz: +/-1% +1 Eint.
- Umgebungsbedingungen des Betriebs: +10°C +40°C; RH 85%
- Umgebungsbedingungen der Aufbewahrung: +10°C +50°C; RH 85%
Wiegen Sie sich immer auf der gleichen Waage und zur selben Uhrzeit, vorzugsweise nach dem Aufwachen und ohne
Kleidung.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ERSTMALIGER GEBRAUCH
Diese Waage funktioniert mit einer auswechselbaren Lithium-Batterie vom 3V Typ CR2032.
Entfernen Sie bei Erstgebrauch vor der Verwendung die Schutzfolie der Batterie.
AUSWAHL DER MASSEINHEIT
Schalten Sie die Waage ein, indem Sie auf sie steigen und prüfen Sie die Maßeinheit, die auf dem Display angegeben ist
(kg, lb oder st). Steigen Sie, um die Maßeinheit zu ändern, von der Waage und drücken Sie die Taste, die sich auf ihrem
Boden befindet.
GEBRAUCH
1) Positionieren Sie die Waage auf einer ebenen und steifen Oberfläche. Bei einem nachgiebigen oder unebenen
Boden (z.B. Teppichboden, Teppiche, Linoleum) kann die Genauigkeit des erfassten Gewichtes beeinträchtigt werden.
2) Bei ausgeschalteter Waage mit parallelen Füßen und gleichmäßig verteiltem Gewicht (s. Zeichnungen)
auf die Waage steigen. Solange die Waage das Gewicht berechnet, nicht bewegen. Während der Messung
nirgendwo anlehnen, um zu vermeiden, dass die gemessenen Werte verändert werden.
3) Von der Waage steigen. Das Display zeigt für einige Sekunden weiterhin das Gewicht an. Dann schaltet sich die Waage
automatisch aus.
Jedes Mal wenn die Personenwaage bewegt oder hochgehoben und dann wieder auf die
Auflage abgesetzt wird, darf die erste Messung aufgrund der notwendigen Neueinstellung der
Elektronikkarte hinsichtlich der Ladezellen nicht berücksichtigt werden. Berücksichtigen Sie die
zweite und die folgenden Messungen, da die erste Messung in manchen Fällen aufgrund des oben
genannten Grundes verfälscht werden könnte.
AUSTAUSCH DER BATTERIEN
Nehmen Sie, wenn das Display “LO” oder das Symbol der Batterie anzeigt, den Austausch der Batterie mit einer des
gleichartigen Typs vor.
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel in Richtung des Pfeils gleiten lassen.
2. Nehmen Sie die leere Batterie heraus, indem Sie sie mit Hilfe eines eventuellen Werkzeugs erheben. Entsorgen Sie die
Batterie, wie im Abschnitt "Entsorgungsverfahren" angegeben.
3. Setzen Sie die neue Batterie ein, indem Sie auf die angegebene Polarität achten.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
WARTUNG
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort auf.
Bewahren Sie das Gerät in horizontaler Position auf.
Die Waage ausschließlich mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen.
Niemals chemische oder scheuernde Produkte verwenden.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Waage schaltet sich nicht ein Die Schutzfolie der Batterie wurde
nicht entfernt
Die Schutzfolie der Batterie entfernen
Man stieg nicht auf die korrekte Art
auf die Waage
Mit parallelen Füßen auf die Waage steigen.
Achtung: Sie schaltet sich erst ein, wenn man auf
der Waage steht
Die Batterien sind leer Die Batterien austauschen
Das Display visualisiert “Lo” oder
das Symbol der Batterie
Die Batterien sind leer Den Austausch vornehmen
Das Display visualisiert “Err”,
“----“ oder “OL
Das Gewicht übersteigt die Tragfähigkeit
der Waage
Das Gewicht umgehend von der Waage nehmen,
um sie nicht zu beschädigen und die maximale
Tragfähigkeit prüfen
ENTSORGUNGSVERFAHREN
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der elektrischen und elektronischen
Ausrüstungen an (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Am Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter
fester Gemeindenabfall, sondern es bei einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es
dem Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Im Falle, dass das
zu entsorgende Gerät von geringeren Ausmaßen als 25 cm ist, besteht die Möglichkeit, es an eine Verkaufsstelle von mehr
als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen Vorrichtung zurückzugeben. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung
der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische
Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen und sichern, als auch die
Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von
gefährlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben zu vermeiden. Vorsicht!
Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.
Werfen Sie zur korrekten Entsorgung der Batterien (Richtlinie 2066/66/EG) dieselben nicht in den Hausmüll,
sondern entsorgen Sie sie als Sondermüll bei für das Recycling angegebenen Sammelstellen.
Für weitere Informationen bezüglich der Entsorgung der leeren Batterien, nehmen Sie mit dem Händler, bei dem das
Gerät, das die Batterien enthielt, erworben wurde, der Gemeinde oder mit der lokalen Abfallentsorgungsstelle Kontakt auf.
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, welche durch die auf das Gerät
aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist ist, bezieht sich auf die EWG-Richtlinie 2004/108 über
elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim
gegenständlichen Zustand der Technik zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen Vorrichtungen
(elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert und dass es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird,
die in den Gebrauchsan-weisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter verwenden und,
falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das Einkaufsdatum ist durch den
Stempel oder die Unterschrift vom Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als
Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der gültigen Gesetzgebung überein
und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte
entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden.
Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der Schaden durch willkürliche Handlung,
falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten
Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge
haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert, verfällt die Garantie
endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert
werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung
vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben
Sie bitte an info@laica.com. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur- und Austauscheingriffe ist
keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung
zur LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil desselben
eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für den ausgetauschten Produkt nicht verlängern.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab,
welche von der Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten sind
– vor allem mit Rücksicht auf Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung. Die Firma Laica, welche
ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre Produkte
vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens
der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
DE
Deutsch
DE
Deutsch
16 17
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Αγαπητέ πελάτη, η Laica σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε στο προϊόν μας το οποίο σχεδιάστηκε με κριτήρια
αξιοπιστίας και απώτερο σκοπό να ικανοποιήσουμε τις απαιτήσεις σας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
ΜΕΛΕΤΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Το εγχειρίδιο χρήσης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Έτσι λοιπόν θα πρέπει να φυλάσσεται καθ’
όλη τη διάρκεια ζωής του. Σε περίπτωση που αυτό παραχωρηθεί σε άλλον ιδιοκτήτη θα πρέπει να παραδίδεται
μαζί με τα έγγραφα που το συνόδευαν με την αγορά του. Για μία ασφαλή και ορθή λειτουργία του προϊόντος, ο
χρήστης υποχρεούται να μελετήσει προσεχτικά τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο
χρήσης διότι περιέχουν σημαντικές πληροφορίες αναφορικά με την ασφάλεια, τη λειτουργία και τη συντήρησή
του. Στην περίπτωση που χάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών ή θέλετε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες ή να
αποσαφηνίσετε οτιδήποτε, επικοινωνήστε με την επιχείρησή μας, στη διεύθυνση που ακολουθεί:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ
Προειδοποίηση Απαγόρευση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πριν προχωρήσετε στη χρήση του προϊόντος, σιγουρευτείτε ότι αυτό είναι άθικτο και ότι δεν παρουσιάζει εμφανείς φθορές. Σε
περίπτωση οποιασδήποτε αμφιβολίας απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας.
Το πλαστικό σακουλάκι συσκευασίας του προϊόντος θα πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά: ενέχει κίνδυνος ασφυξίας.
Ο τρόπος χρήσης της συσκευής υποδεικνύεται στις οδηγίες χρήσης. Οποιοδήποτε άλλο είδος χρήσης θεωρείται μη ενδεδειγμένο
και, επομένως, επικίνδυνο. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για ζημιές που τυχόν προκληθούν λόγω μη ενδεδειγμένης ή
λανθασμένης χρήσης.
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτόνομα από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω.
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή από άτομα
χωρίς εμπειρία, εφόσον προηγουμένως εκπαιδευτούν στη χρήση της υπό συνθήκες ασφαλείας καθώς και στους κινδύνους που
συνδέονται με αυτό. Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν θα
πρέπει να διενεργούνται από παιδιά, χωρίς την επιτήρηση ενηλίκων.
Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας, απενεργοποιήστε τη συσκευή, χωρίς να παρέμβετε σε αυτή. Σε ό,τι αφορά τις
διαδικασίες επιδιόρθωσης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας.
Μεταχειριστείτε τη ζυγαριά με φροντίδα, προστατεύοντάς την από χτυπήματα, ακραίες μεταβολές της θερμοκρασίας,
υγρασία, σκόνη, απευθείας ηλιακή ακτινοβολία και πηγές θερμότητας.
Μην αφήνετε να εισχωρούν υγρά εντός της ζυγαριάς. Η συσκευή αυτή δεν είναι αδιάβροχη. Μην αφήνετε και ΜΗΝ
χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά σε χώρους κορεσμένους από νερό, όπου καταγράφονται ποσοστά υγρασίας άνω του 85%.
Επιπλέον, η συσκευή δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό ή άλλου είδους υγρών που μπορούν να προκαλέσουν
διάβρωση ή να θέσουν εν αμφιβόλω την ορθή λειτουργία της.
ΜΗΝ ανεβαίνετε στη ζυγαριά με υγρά πόδια ή στην περίπτωση που η επιφάνειά της είναι υγρή.: υπάρχει κίνδυνος να
γλιστρήσετε.
ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Αφαιρέστε την μπαταρία σε περίπτωση που η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα και
αποθηκεύστε την σε θερμοκρασία περιβάλλοντος εντός δροσερού και χωρίς υγρασία χώρου.
ΜΗΝ φορτίζετε τις μπαταρίες εφόσον δεν είναι επαναφορτιζόμενου τύπου.
ΜΗΝ επαναφορτίζετε μπαταρίες –επαναφορτιζόμενες- με τρόπους που δεν αναφέρονται στο εγχειρίδιο ή μέσω μη
ενδεικνυόμενων συσκευών.
ΜΗΝ τοποθετείτε τις μπαταρίες έναντι πηγών θερμότητας ή σε σημεία με ηλιακή ακτινοβολία. Κάτι τέτοιο θα οδηγούσε σε
βλάβη ή ακόμη και έκρηξη των μπαταριών.
ΜΗΝ πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά.
Η αφαίρεση ή η αντικατάσταση των μπαταριών θα πρέπει να διενεργείται από ενήλικες.
Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά: η κατάποση μπαταριών μπορεί να επιφέρει τον θάνατο. Σε περίπτωση κατάποσης
μπαταριών, επικοινωνήστε άμεσα με έναν γιατρό.
Το οξύ που περιέχουν οι μπαταρίες είναι διαβρωτικό. Έτσι, θα πρέπει αποφεύγεται η επαφή του με το δέρμα, τα μάτια και τα
ρούχα.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣλέπε εικ.1)
1. Οθόνη
2. Πλήκτρο επιλογής μονάδας μέτρησης (kg/lb/st)
3. Χώρος αποθήκευσης μπαταριών
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
- 1 μπαταρία λιθίου 3V CR2032 με δυνατότητα αντικατάστασης
- Οθόνη LCD
- Ανεκτικότητα: +/-1% +1 απόκλιση
- Περιβαλλοντικές συνθήκες λειτουργίας: +10°C +40°C; RH 85%
- Περιβαλλοντικές συνθήκες συντήρησης: +10°C +50°C; RH 85%
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ζυγιστείτε πάντοτε με την ίδια ζυγαριά και την ίδια ώρα -κατά προτίμηση μόλις ξυπνήσετε- χωρίς ρούχα.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Η ζυγαριά λειτουργεί με μπαταρία λιθίου 3V τύπου CR2032 η οποία μπορεί να αντικατασταθεί.
Πριν την πρώτη της χρήση, αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από την μπαταρία.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ
Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά ανεβαίνοντας πάνω της. Ελέγξτε τη μονάδα μέτρησης [βλέπε οθόνη] (kg, lb o st). Για την τροποποίηση
της μονάδας μέτρησης κατεβείτε από τη ζυγαριά και πιέστε το πλήκτρο που βρίσκεται στo κάτω μέρος της.
ΧΡΗΣΗ
1) Τοποθετήστε τη ζυγαριά πάνω σε μία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. Η παρουσία ενός πατώματος που υποχωρεί ή που
δεν είναι ομοιογενές κατά μήκος όλης της επιφάνειάς του (π.χ. χαλί, μοκέτα, λινέλαιο) μπορεί να οδηγήσει σε λανθασμένες
ενδείξεις βάρους.
2) Με απενεργοποιημένη τη ζυγαριά ανεβείτε πάνω της -με τα πόδια παράλληλα και το βάρος ομοιογενώς
κατανεμημένο (βλέπε εικόνες). Περιμένετε, χωρίς να κινήστε, έως ότου η ζυγαριά υπολογίσει το βάρος σας. Μην
ακουμπάτε επάνω σε αντικείμενα, ενώ ζυγίζεστε, για την αποφυγή λανθασμένου υπολογισμού του βάρους σας.
3) Αφού κατέβετε από τη ζυγαριά, η οθόνη θα συνεχίσει να εμφανίζει το βάρος σας για λίγα ακόμη δευτερόλεπτα και αμέσως
μετά θα απενεργοποιηθεί αυτομάτως.
Κάθε φορά που η ζυγαριά μετακινείται ή ανασηκώνεται και στη συνέχεια επανατοποθετείται στην επιφάνεια, το
πρώτο ζύγισμα δε θα πρέπει να ληφθεί υπόψη, γιατί χρειάζεται ένα μικρό χρονικό διάστημα επαναφοράς της
ηλεκτρονικής κάρτας σε σχέση με τα κελιά φόρτωσης. Λάβετε υπόψη το δεύτερο και τα επόμενα ζυγίσματα, καθώς
σε ορισμένες περιπτώσεις το πρώτο ενδέχεται να έχει αλλοιωθεί λόγω της αιτίας που αναφέρεται παραπάνω.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Όταν εμφανιστεί η ένδειξη “LO” στην οθόνη ή το σύμβολο της μπαταρίας, θα πρέπει να προχωρήσετε στην αντικατάστασή της,
με μία άλλη, ιδίου τύπου.
1. Ανοίξτε το χώρο αποθήκευσης μπαταριών σέρνοντας το καπάκι προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος.
2. Αφαιρέστε την αποφορτισμένη μπαταρία με τη βοήθεια κάποιου εργαλείου. Προχωρήσετε στην απόρριψή της βάσει των
υποδείξεων της παραγράφου “¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™”.
3. Εισάγετε μία νέα μπαταρία λαμβάνοντας υπόψη τη σχετική πολικότητα.
4. Κλείστε το χώρο αποθήκευσης μπαταριών.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Διατηρείτε τη συσκευή σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον.
Διατηρείτε τη συσκευή σε οριζόντια θέση.
Καθαρίστε τη ζυγαριά αποκλειστικά με ένα μαλακό και στεγνό πανί.
Απαγορεύεται η χρήση χημικών ή μέσων λείανσης.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΛΥΣΗ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Η ζυγαριά δεν ενεργοποιείται Η προστατευτική μεμβράνη των
μπαταριών δεν έχει αφαιρεθεί
Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη των
μπαταριών
Δεν ανεβήκατε στη ζυγαριά με
σωστό τρόπο
Ανεβείτε στη ζυγαριά με τα πόδια τοποθετημένα
παράλληλα. Προσοχή: ενεργοποιείται μόνον εφόσον
ανεβείτε επάνω της
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί Προχωρήστε στην αντικατάσταση της μπαταρίας
Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη “Lo”
ή το σύμβολο της μπαταρίας
Η μπαταρία είναι αποφορτισμένη Προχωρήστε στην αντικατάστασή της
Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη “Err”,
“----“ ή “OL
Τιμή βάρους εκτός εύρους ζυγαριάς Αφαιρέστε αμέσως το βάρος από τη ζυγαριά για να μην
υποστεί ζημιά και ελέγξτε το μέγιστο εύρος της
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙÂ
ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹
Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤”Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜.
Αν η συσκευή προς διάθεση είναι διαστάσεων μικρότερων των 25 εκ. μπορείτε να το παραδώσετε σε ένα σημείο πώλησης με
διαστάσεις άνω των 400 τμ. Χωρίς υποχρέωση αγοράς νέας παρόμοιας διάταξης.∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜
ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ
ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ
˘Á›· ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË
¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ”Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ
΢ÚÒÛÂȘ.
Σε ό,τι αφορά την ορθή διαδικασία απόρριψης των αποφορτισμένων μπαταριών (Οδηγία 2066/66/CE) αυτές δεν θα πρέπει να
τοποθετούνται σε κοινούς κάδους απορριμμάτων, αλλά να προσκομίζονται σε ειδικά σημεία περισυλλογής με σκοπό
την ανακύκλωσή τους. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες απόρριψης των μπαταριών, επικοινωνήστε
με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή που περιείχε τις μπαταρίες, το Δήμο ή την τοπική υπηρεσία διάθεσης
απορριμμάτων.
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘ ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘
∂√∫ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı›
¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù·
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ (ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ
ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙÂ
ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή
του αντιπροσώπου και με την απόδειξη πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ.
Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα Laica
έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα
κατασκευής και δεν ισχύει όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση
του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει
ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται
οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη συσκευή.
Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται
με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με
πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων που
εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη
LAICA. Όλες οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός
του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική
εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια
ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά,
τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται
συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή
εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης ή
των αντιπροσώπων της.
EL
EÏÏËÓÈο
EL
EÏÏËÓÈο
18 19
CÂNTAR ELECTRONIC DE PERSOANE - INSTRUCŢIUNI ŞI GARANŢIE
Stimate client, societatea Laica mulţumeşte pentru aţi ales acest produs, realizat conform unor
criterii de fiabilitate şi calitate, pentru deplina satisfacţie a clienţilor noştri.
IMPORTANT
CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU A LE PUTEA CONSULTA PE VIITOR
Manualul de instrucţiuni reprezintă o parte integrantă a produsului şi trebuie păstrat pe toată perioada
de utilizare a acestuia. În cazul în care aparatul este cedat unui nou proprietar, predaţi-i acestuia şi
întreaga documentaţie aferentă. Pentru o utilizare sigură şi corectă a produsului, utilizatorul are obligaţia
de a citi cu atenţie instrucţiunile şi avertismentele din cuprinsul manualului, deoarece acestea reprezintă
informaţii importante cu privire la siguranţă, instrucţiuni de utilizare şi întreţinere. În cazul pierderii
manualului de instrucţiuni, sau dacă doriţi obţineţi informaţii suplimentare sau explicaţii, contactaţi
societatea noastră, la adresa de mai jos: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz. Ponte 36021
Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 www.laica.com
LEGENDĂ SIMBOLURI
Avertisment Interdicţie
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de a utiliza produsului, verificaţi integritatea aparatului, controlând dacă acesta nu este
deteriorat. Dacă aveţi neclarităţi, nu utilizaţi aparatul şi adresaţi-vă distribuitorului dumneavoastră.
Nu lăsaţi punga de plastic în care este ambalat produsul la îndemâna copiilor: pericol de sufocare.
Acest aparat este destinat exclusiv utilizării pentru care a fost proiectat şi în modul indicat în
instrucţiunile de utilizare. Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare şi prin urmare este
periculoasă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele daune cauzate de o
utilizare necorespunzătoare sau eronată a aparatului.
Acest aparat nu poate fi utilizat de către copii cu vârstă mai mică de 8 ani fără a fi supravegheaţi.
Aparatul poate fi utilizat de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de
experienţa necesară, numai după ce acestea au fost instruite în prealabil cu privire la utilizarea sigură
a aparatului şi după ce au înţeles pericolele pe care le implică utilizarea acestuia. Nu lăsaţi aparatul la
îndemâna copiilor. Operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu trebuie efectuate de copii, decât dacă sunt
supravegheaţi de un adult.
În cazul avarierii sau funcţionării necorespunzătoare, opriţi aparatul, fără a încerca să-l reparaţi. Pentru
reparaţii, adresaţi-vă întotdeauna distribuitorului dumneavoastră.
Cântarul trebuie manevrat cu atenţie, trebuie ferit de lovituri, de variaţii extreme de temperatură, de
umezeală, praf, raze directe ale soarelui şi surse de căldură.
SE INTERZICE introducerea unor lichide în corpul cântarului. Acest aparat nu este impermeabil. NU
lăsaţi şi NU utilizaţi cântarul în medii saturate cu apă; o umiditate de peste 85% sau contactul cu apa
sau cu alte lichide pot cauza coroziunea aparatului, compromiţând buna funcţionare a acestuia.
NU vă urcaţi pe cântar cu picioarele ude sau dacă suprafaţa cântarului este umedă: pericol de
alunecare.
UTILIZAREA SIGURĂ A BATERIILOR
În cazul în care cântarul nu se utilizează pe o lungă perioadă de timp, bateriile trebuie scoase şi
păstrate în loc uscat şi răcoros, la temperatura mediului ambiant.
NU reîncărcaţi bateriile, dacă acestea nu sunt reîncărcabile.
NU reîncărcaţi bateriile reîncărcabile în alte moduri decât cele indicate în manual, sau cu aparate
necorespunzătoare.
NU expuneţi bateriile la surse de căldură sau la razele directe ale soarelui. Nerespectarea acestei
indicaţii poate duce la avarierea şi/sau explozia bateriilor.
NU aruncaţi bateriile în foc.
Îndepărtarea şi înlocuirea bateriilor pot fi efectuate numai de persoane adulte.
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor: înghiţirea bateriilor reprezintă un pericol mortal. În caz de
înghiţire, consultaţi de urgenţă un medic.
Acidul din baterii este coroziv. Evitaţi contactul cu pielea, ochii sau îmbrăcămintea.
DESCRIEREA PRODUSULUI
(consultaţi fig.1)
1. Display
2. Tastă selectare unitate de măsură (kg/lb/st)
3. Compartiment baterii
CARACTERISTICI TEHNICE
- 1 baterie cu litiu 3V CR2032 ce se poate înlocui
- Display LCD
- Toleranţă: +/-1% +1 div.
- Condiţii ale mediului de funcţionare: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiţii ale mediului de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA PRODUSULUI
Cântăriţi-vă întotdeauna pe acelaşi cântar şi la aceeaşi oră, de preferat dimineaţa, pe stomacul gol şi
dezbrăcaţi.
INSTRUC
Ţ
IUNI DE UTILIZARE
PRIMA UTILIZARE
Acest cântar funcţionează cu o baterie cu litiu, ce se poate înlocui, de 3V tip CR2032.
La prima utilizare a produsului, îndepărtaţi folia de protecţie a bateriei, înainte de utilizare.
SELECTAREA UNITĂŢII DE MĂSURĂ
Porniţi cântarul şi urcaţi pe acesta, verificând unitatea de măsură indicată pe display (kg, lb sau st). Pentru
a modifica unitatea de măsură, coborâţi de pe cântar şi apăsaţi tasta aflată la baza acestuia.
UTILIZARE
1) Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă plană şi rigidă. O pardoseală lipsită de rezistenţă sau neuniformă
(de ex., covoare, mochete, linoleum) poate compromite precizia greutăţii măsurate.
2) Cu cântarul oprit, urcaţi pe cântar ţinând picioarele paralele şi greutatea distribuită în mod egal
(consultaţi desenele). Fără mişcaţi, aşteptaţi măsurarea greutăţii de către cântar. Nu
sprijiniţi de nimic, în timpul măsurătorii, pentru a evita compromiterea valorilor măsurate.
3) Coborâţi de pe cântar, display-ul continuă să indice greutatea câteva secunde, apoi cântarul se închide
automat.
Prima cântărire după ce cântarul a fost mutat sau ridicat şi aţezat pe suprafaţa de sprijin nu trebuie luată în
considerare datorită faptului că placa electronică a cântarului trebuie să se reseteze în funcţie de celulele
de sarcină. Luaţi în considerare a doua şi următoarele măsurători, deoarece în anumite cazuri prima
cântărire poate fi incorectă datorită motivului specificat mai sus.
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Atunci când pe display se afişează "LO" sau simbolul bateriei, bateria trebuie înlocuită cu o altă baterie
similară.
1. Deschideţi compartimentul bateriei, împingând capacul în direcţia indicată de săgeată.
2. Scoateţi bateria descărcată, ridicând-o eventual cu ajutorul unei unelte. Eliminaţi bateria, conform
instrucţiunilor din paragraful "Proceduri de depozitare".
3. Introduceţi o baterie nouă, respectând polaritatea indicată.
4. Închideţi compartimentul bateriei.
ÎNTREŢINERE
Păstraţi aparatul într-un loc uscat şi răcoros.
Păstraţi aparatul în poziţie orizontală.
Curăţaţi cântarul folosind exclusiv o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi niciodată produse chimice sau abrazive.
PROBLEME ŞI SOLUŢII
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cântarul nu porneşte Folia de protecţie de pe
baterie nu a fost înlăturată
Îndepărtaţi folia de protecţie de pe baterii
Nu aţi urcat pe cântar în mod
corect
Urcaţi pe cântar ţinând picioarele paralele.
Atenţie: cântarul porneşte numai după ce
vă urcaţi pe el
Bateriile sunt consumate Înlocuiţi bateriile
Pe display se afişează "Lo"
sau simbolul bateriei
Bateriile sunt descărcate Înlocuiţi bateriile
Pe display se afişează "Err",
"----" sau "OL"
Greutatea depăşeşte capacitatea
cântarului
Îndepărtaţi imediat greutatea de pe cântar,
pentru a nu-l avaria şi verificaţi capacitatea
maximă a acestuia
PROCEDURI DE DEPOZITARE
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea separată a echipamentelor electrice
sau electronice (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi
împreună cu celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă sau la distribuitor
atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi gamă. În cazul în care aparatul care trebuie casat
are dimensiuni mai mici de 25 cm, acesta poate fi predat unui punct de vânzare cu suprafaţa mai mare de
400 mp fără a fi obligaţi să cumpăraţi un aparat nou similar. Procedura de depozitare a deşeurilor electrice
şi electronice respectă politica de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale asupra sănătăţii oamenilor datorită
prezenţei substanţelor periculoase sau datorită utilizării necorespunzătoare. Atenţie! Depozitarea improprie
a aparatelor electrice sau electronice duce la sancţiuni.
Pentru o corectă eliminare a bateriilor (Dir.2066/66/CE), acestea nu trebuie aruncate la un loc cu
deşeurile menajere, ci se vor elimina ca şi deşeuri speciale, la punctele de colectare indicate pentru
reciclare. Pentru mai multe informaţii cu privire la eliminarea bateriilor descărcate, contactaţi magazinul
de unde aţi achiziţionat aparatul ce conţine bateriile, Primăria sau serviciul local de eliminare a deşeurilor.
Acest produs este destinat uzului casnic. Conformitatea, certificată de marcajul CE de pe dispozitiv,
se referă la directiva EEC 2004/108 cu privire la compatibilitatea electromagnetică.
Acest produs este un dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura căîn conformitate
cu cunoştinţele tehnice actuale, nu interferează cu alt echipament situat în apropiere (compatibilitate
electromagnetică) şi este sigur dacă este utilizat conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În
cazul aparitiei unor anomalii în funcţionare, nu continuaţi folosiţi instrumentul şi, dacă este necesar,
adresaţi-vă direct producătorului.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie demonstrată de către ştampila
sau semnătura vânzătorului şi de bonul fiscal, pe care trebuie îl păstraţi, ataşat aici. Această
perioadă este în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai în cazul în care consumatorul este
persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora
pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă daunele sunt produse de un
eveniment accidental, utilizare greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai
accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei. Nu desfaceţi aparatul
din niciun amotiv, dacă îl desfaceţi sau dacă îl manevraţi, garanţia se anulează automat. Garanţia nu se
aplică pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din dotare.
După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate
contra cost. Puteţi obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt în garanţie
sau contra cost, contactând info@laica.com. Nu este necesară nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile
de produse care se încadrează în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni adresaţi-vă vânzătorului; NU
expediaţi direct către LAICA. Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau a
unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului înlocuit.
Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune care pot fi cauzate, direct sau indirect,
persoanelor, lucrurilor şi animalelor de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul
de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile pe tema instalării, utilizării şi
întreţinerii aparatului.
Compania Laica, fiind mereu implicată în îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul de a modifica fără
niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile de producţie, fără ca acest lucru
să implice o responsabilitate din partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
RO
Română
RO
Română
20 21
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA - NÁVOD A ZÁRUKA
Vážený zákazníku, společnost Laica Vám děkuje za to, že jste zvolil tento výrobek, navržený
podle kritérií spolehlivosti a kvality s cílem plného uspokojení zákazníka.
DŮLEŽITÉ
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Návod k použití je třeba považovat za součást výrobku a uchovávat ho po celou dobu
jeho životnosti. V případě poskytnutí výrobku jinému vlastníkovi je třeba předat i veškerou
dokumentaci. Pro bezpečné a správné používání výrobku je uživatel povinen si pozorně
přečíst pokyny a upozornění obsažené v této příručce, neboť poskytují důležité informace
o bezpečnosti, použití a údržbě výrobku. V případě ztráty návodu k použití nebo pro
podrobnější informace či vysvětlení se obraťte na níže uvedenou adresu společnosti:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy -
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
VYSVĚTLIVKY K SYMBOLŮM
Upozornění Zákaz
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před použitím výrobku zkontrolujte, zda je neporušený bez viditelných poškození. V případě
pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na svého prodejce.
Uchovávejte plastový sáček obalu mimo dosah dětí: nebezpečí udušení.
Tento přístroj je určen výhradně k použití, pro které byl vyroben, a to v souladu s pokyny
výrobce. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné a tudíž nebezpečné. Výrobce
nenese odpovědnost za případné škody vzniklé v důsledku nevhodného či chybného použití.
Váha může být používána samostatně dětmi staršími 8 let.
Tento přístroj může být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud byly seznámeny s
pokyny k použití přístroje bezpečným způsobem a pouze pokud jsou informovány o rizicích s
ním spojených. Děti si nesmějí hrát s přístrojem. Děti nesmějí provádět čištění a údržbu bez
dozoru dospělého.
V případě závady a/nebo špatného fungování přístroje ho vypněte, aniž byste ho poškodili. Za
účelem oprav se obracejte vždy na svého prodejce.
S váhou zacházejte opatrně, chraňte ji před nárazy, přílišnými výkyvy teploty, vlhkostí,
prachem, přímými slunečními paprsky a zdroji tepla.
NEDOVOLTE, aby do tělesa váhy prosákly nějaké tekutiny. Tento přístroj není vodotěsný.
NENECHÁVEJTE a NEPOUŽÍVEJTE váhu v prostředí nasyceném vodou; vlhkost přesahující
85% nebo styk s vodou nebo jinými tekutinami by mohly způsobit zrezivění přístroje nebo
ohrozit jeho řádné fungování.
NESTOUPEJTE na váhu mokrýma nohama nebo jestliže je její povrch mokrý: nebezpečí
uklouznutí.
BEZPEČNÉ POUŽITÍ BATERIÍ
Pokud váhu delší dobu nepoužíváte, odstraňte z baterie a uchovávejte je na chladném
suchém místě při teplotě prostředí.
NEDOBÍJEJTE baterie, jestliže nejsou nabíjecí.
NEDOBÍJEJTE nabíjecí baterie jiným způsobem než uvedeným v příručce nebo pomocí
nevhodných přístrojů.
NIKDY nevystavujte baterie zdrojům tepla a přímým slunečním paprskům. Nedodržení tohoto
upozornění by mohlo poškodit baterie a/nebo způsobit jejich vybouchnutí.
NEHÁZEJTE baterie do ohně.
Odstraňování nebo výměnu baterií musí provádět dospělé osoby.
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí: spolknutí baterií by mohlo být smrtelné. V případě
spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Kyselina obsažená v bateriích má leptavé účinky. Vyvarujte se styku s pokožkou, očima nebo
oděvem.
POPIS VÝROBKU
(viz obr.1)
1. Displej
2. Tlačítko volby měrné jednotky (kg/lb/st)
3. Přihrádka na baterie
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- 1 lithiová baterie 3V CR2032, vyměnitelná
- Displej LCD
- Tolerance: +/-1% +1 div.
- Okolní podmínky pro použití: +10°C +40°C; RH 85%
- Okolní podmínky pro skladování: +10°C +50°C; RH 85%
DOPORUČENÍ
Vždy se važte na stejné váze a ve stejnou hodinu, nejlépe po probuzení a bez oděvu.
UŽIVATELSKÉ POKYNY
PRVNÍ POUŽITÍ
Tato váha funguje na vyměnitelnou lithiovou baterii 3V typu CR2032.
Před prvním použitím baterie z ní odstraňte ochranou fólii.
VOLBA MĚRNÉ JEDNOTKY
Zapněte váhu tím, že si na ni stoupnete, a poté zkontrolujte měrnou jednotku, která se zobrazí na
displeji (kg, lb nebo st). Pro změnu měrné jednotky sestupte z váhy a stiskněte tlačítko na spodní
straně váhy.
POUŽITÍ
1) Váhu umístěte na pevný rovný povrch. Měkký nebo nespojený povrch (např. koberec,
moketový koberec, linoleum) by mohly ovlivnit přesnost měřené hmotnosti.
2) Stoupněte si na vypnutou váhu souběžnýma nohama a s rovnoměrně rozloženou
hmotností (viz obrázky). Počkejte bez hýbání, váha spočítá Vaši hmotnost. Během
vážení se o nic neopírejte, aby měřené údaje byly co nejpřesnější.
3) Sestupte z váhy, displej bude dále po několik sekund zobrazovat vaši hmotnost a poté se váha
automaticky vypne.
Pokaždé, když je osobní váha přemístěna nebo zvednuta a poté znovu umístěna na nosný povrch,
nemůže být první vážení vzato v potaz, z důvodu nezbytného přenastavení elektronické karty vůči buňkám
zatížení. Vezměte v potaz druhé a následné vážení, protože v některých případech by první vážení mohlo
být pozměněno z výše uvedeného důvodu.
VÝMĚNA BATERIÍ
Když se na displeji zobrazí “LO” nebo symbol baterie, vyměňte baterii za baterii stejného typu.
1. Otevřete přihrádku na baterie odsunutím víka ve směru šipky.
2. Vytáhněte vybitou baterii , v případě potřeby k tomu použijte nějaký nástroj. Baterii zlikvidujte
podle popisu v odstavci “Postup pro likvidaci”.
3. Zasuňte novou baterii a dejte přitom pozor na označenou polaritu.
4. Zavřete přihrádku na baterie.
ÚDRŽBA
Výrobek uchovávejte na suchém chladném místě.
Výrobek uchovávejte ve vodorovné poloze.
K čištění váhy používejte výhradně měkký suchý hadřík.
Nikdy nepoužívejte chemické a abrazivní čisticí prostředky.
PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ
Problém Možná příčina Řešení
Váha se nezapíná Nebyla odstraněna ochranná
fólie baterie
Odstraňte ochrannou fólii z baterií
Nestoupli jste si správně na váhu Stoupněte si na váhu souběžnýma nohama.
Pozor: váha se zapne pouze poté, co si na ni
stoupnete
Baterie jsou vypotřebované Vyměňte baterie
Na displeji se zobrazuje "Lo"
nebo symbol baterie
Baterie jsou vybité Proveďte výměnu
Na displeji se zobrazuje “Err”,
“----“ nebo “OL
Hmotnost převyšuje nosnost váhy Odstraňte okamžitě zatížení váhy, abyste ji
nepoškodili a zkontrolujte její maximální nosnost
POSTUP PRO LIKVIDACI
Symbol na spodní straně přístroje označuje povinnost tříděného sběru odpadu
elektrických a elektronických zařízení (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Na konci životnosti
přístroje jej nelikvidujte jako pevný směsný komunální odpad, nýbrž ve sběrném dvoře ve
své oblasti, nebo jej vraťte distributorovi při nákupu nového přístroje téhož typu sloužícího
ke stejnému účelu. V případě, že spotřebič určený k likvidaci menší rozměry než 25 cm, je
možné zaslat jej zpět do prodejního místa s půdorysnou plochou nad 400 bez povinnosti
nákupu nového podobného spotřebiče.
Tento postup odděleného sběru elektrických a elektronických zařízení vychází z politiky
Společenství, která má za cíl zachovat, chránit a zlepšovat životní prostředí a vyhnout se
potenciálnímu dopadu nebezpečných látek v těchto zařízeních na lidské zdraví a nepatřičnému
použití těchto zařízení či jejich částí. Upozornění: Nesprávná likvidace elektronických a
elektrických zařízení může mít za následek postih.
Chcete-li baterie správně zlikvidovat (Směrnice 2066/66/ES), nevyhazujte je do běžného
domovního odpadu, ale nechte je zlikvidovat jako speciální odpad ve vhodných recyklačních
sběrnách. Podrobnější informace ohledně likvidace vybitých baterií získáte v prodejním místě,
kde byl přístroj zakoupen; odpovídající informace může poskytnout i obecní úřad nebo místní
středisko sběrných surovin.
Tento výrobek je určen pro domácí použití. Výrobek je v souladu se směrnicí 2004/108/
EHS o elektromagnetické kompatibilitě, což potvrzuje značka CE na přístroji. Jedná se o
elektronický přístroj, u něhož bylo na základě současného stavu technických znalostí
ověřeno, že neovlivňuje funkci jiných zařízení umístěných v blízkosti (elektromagnetická
kompatibilita) a že je bezpečný, je-li používán v souladu s pokyny uvedenými v návodu.
ZÁRUKA
Na tento přístroj se poskytuje záruka 2 roky od data zakoupení, které je nutné prokázat razítkem
a podpisem prodejce a dokladem o zaplacení. Ten laskavě uschovejte společně se záručním
listem. Tato lhůta je v souladu s platnou legislativou (Zákon o ochraně spotřebitele, č. 206 ze dne
6.9.2005) a je použitelná pouze v případech, kdy spotřebitel je soukromý subjekt. Výrobky Laica
jsou určeny pro domácí použití a není povoleno jejich využívání ve veřejných zařízeních.
Záruka se vztahuje pouze na výrobní vady a nevztahuje se na škody způsobené nehodou,
zanedbáním nebo nesprávným či nevhodným použitím výrobku.
Používejte pouze dodávané příslušenství. Použití jiného příslušenství může mít za následek zánik
záruky. Přístroj z žádného důvodu neotvírejte. V případě otevření či zásahu do přístroje záruka s
konečnou platností zaniká.
Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení a na baterie, pokud byly dodány v
příslušenství. Po uplynutí 2 let od nákupu záruka zaniká a případné opravy v technickém servisu
budou provedeny za úhradu. Informace o opravách v technickém servisu, ať již se jedná o opravy
pokryté zárukou či za úhradu, si můžete vyžádat na adrese info@laica.com. Za opravy a náhrady
výrobků, na které se vztahuje záruka, nic neplatíte. V případě poruchy kontaktujte svého prodejce.
NEZASÍLEJTE přístroj přímo společnosti LAICA. Jakékoli záruční práce (včetně výměny výrobku
nebo jeho části) neprodlužují původní záruční dobu nahrazeného výrobku. Výrobce odmítá
jakoukoli odpovědnost za případné škody, které mohou přímo nebo nepřímo vzniknout osobám,
na majetku a domácích zvířatech v důsledku nedodržení veškerých požadavků uvedených v
příslušném návodu, zejména pak výstrah týkajících se instalace, používání a údržby přístroje.
Společnost Laica neustále vylepšuje své výrobky a vyhrazuje si právo bez předchozího upozornění
úplně či částečně upravovat své výrobky podle potřeb výroby, aniž to zakládá odpovědnost ze
strany společnosti Laica či jejích prodejců.
CS
Czech
CS
Czech
22 23
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA – NÁVOD A ZÁRUKA
Vážený zákazník, Laica touto cestou by Vám chcela poďakovať za Váš výber tohto produktu, ktorý
bol navrhnutý na základe kritérií spoľahlivosti a kvality pre vašu plnú spokojnosť.
DÔLEŽITÉ
POZORNE PREČÍTAŤ PRED POUŽITÍM
UCHOVAŤ PRE BUDÚCE POTREBY
Návod na použitie musí byť považovaný za súčasť výrobku a musí byť uchovávaný po
celú dobu životnosti samotného výrobku. Pri predaji zariadenia inému vlastníkovi, bude
potrebne odovzdať mu aj celú dokumentáciu. Pre bezpečné a správne používanie výrobku,
je užívateľ povinný pozorne si prečítať pokyny a varovania uvedené v návode, pretože
poskytujú dôležité informácie o bezpečnosti, prevádzke a údržbe. V prípade straty tohto
návodu na použitie, alebo v prípade dodatočných informácií, kontaktujte prosím spoločnosť
na nižšie uvedenej adrese: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz. Ponte 36021
Barbarano Vicentino (VI) Italy - Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Upozornenie Zákaz
UPOZORNENIE NA BEZPEČNOSŤ
Pred použitím výrobku, skontrolujte, aby zariadenie bolo celé, bez viditeľného poškodenia.
V prípade pochybností nepoužívajte ho a obráťte sa na svojho predajcu.
Udržujte plastikový obal mimo dosahu detí: je tu riziko udusenia.
Tento prístroj je určený výhradne na účel, na ktorý bol vyrobený a musí byť použitý spôsobom
uvedeným v návode. Akékoľvek iné použitie je považované za nesprávne, a preto nebezpečné.
Výrobca nemôže byť zodpovedný za prípadné škody spôsobené nesprávnym alebo nchybným
použitím.
Tento prístroj môže byť použitý samostatne deťmi staršími ako 8 rokov.
Tento prístroj môže byť používaný ľuďmi so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo neskúsenými osobami, pokiaľ tieto osoby boli poučené o bezpečnom
používaní a o rizikách s tým spojených. Deti by sa nemali hrať s výrobkom. Čistenie a údržba
nemôže byť vykonaná deťmi bez dozoru dospelých.
V prípade poruchy a / alebo chybného fungovania, bude potrebné okamžite vypnúť prístroj. Pre
opravy vždy kontaktujte svojho predajcu.
Zaobchádzajte s váhou opatrne, chráňte ju pred nárazmi, extrémnymi zmenami teplôt, vlhkosťou,
prachom, priamym slnečným žiarením a zdrojmi tepla.
NEDOVOĽTE, aby sa do váhy dostala tekutina. Toto zariadenie nie je vodotesné. Nenechávajte a
nepoužívajte váhu v prostredí nasýtenom vodou; vlhkosť viac ako 85% alebo styk s vodou alebo
inými kvapalinami by mohlo viesť ku korózii a ovplyvnilo by to správne fungovanie zariadenia.
NESTÚPAJTE na váhu s mokrými nohami, alebo, ak je jej povrch mokrý: hrozí nebezpečenstvo
pošmyknutia.
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE BATÉRIÍ
V prípade, ak váha nebude použitá dlhšiu dobu, bude potrebné odstrániť batérie a uchovať ich na
chladnom a suchom mieste pri izbovej teplote.
NENABÍJAŤ batérie, pokiaľ nie sú nabíjacie.
NENABÍJAŤ nabíjacie batérie iným spôsobom, než je ten, ktorý je uvedený v návode, alebo iným
zariadením.
NEVYSTAVOVAŤ batérie zdrojom tepla a priamemu slnečnému žiareniu. Nedodržanie tohto
pokynu by mohlo poškodiť a / alebo vybuchnúť batérie.
NEHÁDZAŤ batérie do ohňa.
Odstránenie alebo výmenu batérie musí vykonáť dospelá osoba.
Uchovávať batérie mimo dosahu detí: požitie batérie predstavuje smrteľné nebezpečenstvo. V
prípade požitia okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Kyselina v batérií má leptavé účinky. Vyhnite sa kontaktu s pokožkou, očami alebo odevom.
POPIS VÝROBKU
(viď obr.1)
1. Displej
2. Tlačidlo pre výber mernej jednotky (kg/lb/st)
3. Priestor pre batérie
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
- 1 vymeniteľná lítiová batéria 3V CR2032
- Displej LCD
- Tolerancia: +/-1% +1 div.
- Pracovné podmienky prostredia: +10°C +40°C; RH 85%
- Udržiavacie podmienky prostredia: +10°C +50°C; RH 85%
ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE
Vážte sa vždy na rovnakej váhe a v rovnakom čase, najlepšie, keď sa prebudíte a ste vyzlečený.
POKYNY PRE POUŽITIE
PRVÉ POUŽITIE
Táto váha pracuje s vymeniteľnou lítiovou batériou 3V typ CR2032..
Pri prvom odstrániť ochrannú fóliu batérie.
VÝBER MERNEJ JEDNOTKY
Zapnúť váhu tým, že sa na ňu postavíte, skontrolujte mernú jednotku, ktorá sa zobrazí na displeji (kg,
lb alebo st). Ak chcete zmeniť mernú jednotku, vystúpiť z váhy a stlačiť tlačidlo na spodnej časti váhy.
POUŽITIE
1) Umiestniť váhu na pevný, rovný povrch.
Prítomnosť krehkej alebo nerovnej podlahy (napríklad koberec, linoleum) môže mať vplyv na
presnosť váhy.
2) Pri vypnutej váhe vstúpiť na váhu, pričom chodidlá by mali byť rovnobežné a váha by
mala byť rovnomerne rozložená (vid obrázky). Počkať bez pohybu, až kým váha nevypočíta
váhu. Pri vážení sa o nič neopierať, aby ste sa vyhli nepresnostiam pri vážení.
3) Vystúpiť z váhy, displej by mal stále ukazovať váhu ešte niekoľko sekúnd, následne sa váha sama
vypne.
Vždy, keď váhy premiestnite alebo zodvihnete, a potom ich položíte na nosný povrch, prvé váženie sa nemá
brať do úvahy, pretože sa elektronická karta musí znovu nastaviť v napájacej bunke.
Berte do úvahy druhé a následné váženia, keďže v niektorých prípadoch by sa prmohlo zmeniť v
dôsledku uvedenom vyššie.
VÝMENA BATÉRIÍ
Ak na displeji sa zobrazí “LO” alebo symbol batérie, bude potrebné vymeniť batériu za inú rovnakého
typu.
1. Otvorte kryt na baterky – potlačiť kryt v smere šípky.
2. Vybrať vybitú baterku – zdvihnúť ju s prípadným použitím nástroja. Zlikvidovať vybitú batériu podľa
postupu uvedeného v paragrafe „Postup likvidácie”.
3. Vložiť novú batériu s prihliadnutím na správnu polaritu.
4. Zatvoriť kryt na baterky.
ÚDRŽBA
Uchovať zariadenie na chladnom a suchom mieste.
Uchovať zariadenie vo vodorovnej polohe
Vyčistiť váhu pomocou suchej a jemnej handry.
Nikdy nepoužívajte chemikálie alebo abrazívne čistiace prostriedky.
PROBLÉMY A RIEŠENIA
Problém Možná príčina Riešenie
Váha sa nezapína Ochranná fólia batérií nebola
odstránená
Odstrániť ochrannú fóliu z batérii
Nevstúpili ste správnym
spôsobom na váhu
Vstúpiť na váhu tak, aby chodidla boli
rovnobežné. Pozor: váha sa zapína až keď na
nej budete
Baterky sú vybité Vymeniť baterky
Na displeji sa zobrazuje „Lo“
alebo symbol batérie
Batérie sú vybité Zabezpečiť výmenu batérií
Na displeji sa zobrazuje “Err”,
“----“ alebo “OL
Váha je vyššia ako nosnosť váhy. Okamžite odstrániť váhu, aby ste nepośkodili
váhu a overiť jej maximálnu nosnosť
POSTUP LIKVIDÁCIE
Symbol umiestnený na spodnej strane prístroja označuje separovaný zber elektrických a
elektronických zariadení (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Po ukončení životnosti sa zariadenie
nesmie likvidovať ako komunálny pevný odpad, ale umiestnite ho v zbernom dvore vo vašom
okolí alebo ho vráťte predajcovi pri kúpe nového prístroja rovnakého typu s rovnakými
funkciami. V prípade, ak je veľkosť prístroja, ktorý sa zlikvidovať, menšia ako 25 cm, je
možné ho odovzdať v obchodnom mieste s metrážou väčšou ako 400 m² bez povinnosti kúpy nového
podobného zariadenia. Tento postup separovaného zberu elektrických a elektronických prístrojoch
sa uskutočňuje vo vízii obecnej politiky životného prostredia s cieľmi záchrany, ochrany a zlepšenia
kvality životného prostredia a aby sa zabránilo potenciálnym účinkom na ľudské zdravie spôsobeným
prítomnosťou nebezpečných látok v týchto prístrojoch alebo nevhodným používaním týchto prístrojov
alebo ich častí. Upozornenie! Nesprávna likvidácia elektrických a elektronických zariadení môže byť
postihovaná.
Pre správnu likvidáciu batérii (Nariadenie 2066/66/CE) nevyhadzovať batérie do domáceho
odpadu, ale zlikvidovať ich ako špeciálny odpad v zberných miestach, kde bude zabezpečená ich
recyklácia. Pre viac informácií o likvidácii použitých batérií obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si
zariadenie obsahujúce batérie kúpili, obec alebo miestne službu pre likvidáciu odpadu.
Tento produkt je určený na domáce používanie. Značka CE umiestnená na zariadení
potvrdzuje zhodu podľa smernice 2004/108/ES týkajúcej sa elektromagnetickej
kompatibility. Tento produkt je elektronický prístroj otestovaný za účelom zabezpečenia
toho, že za súčasného stavu technických znalostí neovplyvňuje ďalšie prístroje umiestnené v jeho
okolí (elektromagnetická kompatibilita) a je bezpečný, ak sa používa v súlade s podmienkami
uvedenými v návode na používanie. V prípade anomálneho správania sa zariadenia nepredlžujte
jeho používanie a prípadne sa skontaktujte priamo s výrobcom.
ZÁRUKA
Na tento prístroj sa vzťahuje záruka 2 roky od dátumu kúpy, ktorý musí byť potvrdený pečiatkou alebo
podpisom predajcu a doložený pokladničným blokom, ktorý je potrebné si uschovať. Toto obdobie
je v súlade s platnou legislatívou (Spotrebiteľský zákonník, legislatívny výnos č. 206 z 06/09/2005)
a aplikuje sa iba v prípade, ak spotrebiteľ je súkromným subjektom. Výrobky Laica sú vyrobené pre
domáce používanie a nie je dovolené ich používať vo verejných prevádzkach. Záruka pokrýva iba
výrobné chyby a nie je platná, ak by poškodenie bolo spôsobené náhodnou udalosťou, chybným
používaním, nedbanlivosťou alebo nevhodným používaním výrobku. Používajte iba príslušenstvo
určené pre výrobok; používanie iného príslušenstva môže mať za následok neplatnosť záruky. V
žiadnom prípade prístroj neotvárajte; v prípade otvorenia alebo poškodenia záruka definitívne stráca
platnosť. Záruka sa nevzťahuje na časti podliehajúce opotrebeniu počas používania a na batérie, ak
sú k prístroju dodané. Po uplynutí 2 rokov od kúpy záruka stráca platnosť; v tomto prípade sú zásahy
uskutočnené technickým servisom spoplatnené. Informácie o poskytovaní technického servisu, či už
v rámci záruky alebo za poplatok, získate na emailovej adrese info@laica.com. Na opravy a výmenu
výrobkov, ktoré spadajú do záručnej lehoty, sa nevzťahujú žiadne poplatky. V prípade porúch sa
obráťte na predajcu; NEPOSIELAJTE prístroj priamo spoločnosti LAICA.
Všetky zásahy v rámci záručnej lehoty (vrátane výmeny výrobku alebo jeho časti) nepredlžujú
trvanie pôvodnej záručnej lehoty vymeneného výrobku. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
za prípadné škody, ktoré môžu vzniknúť, priamo alebo nepriamo, na osobách, veciach a domácich
zvieratách následkom nedostatočného dodržania všetkých predpisov uvedených v tomto návode
na používanie a týkajúce sa obzvlášť upozornení vzhľadom na inštaláciu, používanie a údržbu
prístroja. Firma Laica je vzhľadom na neustále zlepšovanie vlastných výrobkov oprávnená zmeniť
bez akéhokoľvek predbežného upozornenia celkom alebo sčasti vlastné výrobky vzhľadom na
nevyhnutnosť výroby bez toho, aby tým vznikla akákoľvek zodpovednosť firme Laica alebo jej
predajcom.
SK
Slovensky
SK
Slovensky
24 25
ELEKTROMOS SZEMÉLYI MÉRLEG - HASZNÁLAT ÉS GARANCIA
Tisztelt Ügyfél! A Laica szeretné megköszönni, hogy ezt a terméket választotta, amelyet megbízhatósági
és minőségi kritériumok alapján terveztünk a teljes megelégedésének céljából.
FONTOS
HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL
Az utasítások a termék részét képzik, ezért a termék teljes élettartama alatt őrizze meg. Ha a
készüléket eladja vagy másik tulajdonosnak átadja, akkor adja át vele a teljes dokumentációt
is. A termék biztonságos és helyes használata érdekében a felhasználó gondosan olvassa el a
kézikönyvben tartalmazott utasításokat és figyelmeztetéseket, mivel fontos biztonságra vonatkozó
információkat, használati és karbantartási utasításokat tartalmaznak. Ha az utasításokat
elvesztené illetve további információra vagy adatokra lenne szüksége, keresse fel a céget az
alábbi címen:
Laica S.p.A. del Lavoro, 10 utca – Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39-0444-795314 - 795321 - Fax +39-0444-795324 - www.laica.com
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Figyelmeztetés Tiltás
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a készülék ép, látható károsodások nélkül.
Kétségek esetén ne használja a készüléket és keresse fel a viszonteladót.
A csomagoló műanyagot tartsa gyermekektől távol: fulladásveszélyt jelentenek.
Ez a készülék kizárólag arra a célra alkalmas, amelyre tervezték, és ahogyan a használati
utasításokban előírták. Bármilyen más alkalmazás nem megfelelőnek vagyis veszélyesnek minősül.
A gyártó nem felelős az esetleges helytelen vagy hibás használat következményeként történt
károkért.
Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek önállóan használhatják.
Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek illetve tapasztalat
nélküli személyek csak akkor használhatják, ha előzőleg biztonsági képzést kaptak és tájékoztatták
őket a termékre vonatkozó veszélyekről. A gyermekek ne játszanak a készülékkel. A tisztítást és a
karbantartást gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül.
Hiba és/vagy hibás működés esetén kapcsolja ki a készüléket a károsítása nélkül. A javításhoz
mindig forduljon a saját viszonteladójához.
A mérleget óvatosan kezelje, védje ütközésekkel, extrém hőmérsékletváltozásokkal, nedvességgel,
porral, közvetlen napfénnyel és hőforrásokkal szemben.
NE engedje, hogy a mérleg testébe folyadék kerüljön. Ez a készülék nem vízálló. NE hagyja és
NE használja a mérleges vízzel teli környezetben; a 85%-nál nagyobb páratartalom illetve a vízzel
vagy egyéb folyadékkal érintkezés rozsdásodást eredményezhetnek és befolyásolhatják a készülék
helyes működését.
NE lépjen fel a mérlegre nedves lábbal vagy ha a mérleg felülete nedves: elcsúszhat.
AZ AKKUMULÁTOROK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Távolítsa el az akkumulátorokat, ha hosszú időn keresztül nem használja a mérleget és tárolja friss
és száraz helyen, környezeti hőmérsékleten.
NE töltse fel az akkumulátorokat, ha egyszer használatosak.
NE töltse fel a feltölthető akkumulátorokat a kézikönyvben megadott folyamattól eltérően vagy nem
előírt készülékkel.
NE tegye ki az akkumulátorokat hőnek és közvetlen napfénynek. Ezen utasítások be nem tartása
károsíthatja és/vagy felrobbanthatja az akkumulátorokat.
NE dobja az akkumulátorokat tűzbe.
Az akkumulátorokat felnőtt személy távolítsa el vagy cserélje.
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol: az akkumulátorok lenyelése halálos veszélyt jelent.
Ha lenyeli, akkor azonnal hívja fel a háziorvosát.
Az akkumulátorokban tartalmazott sav korrozív. Kerülje a bőrrel, szemmel vagy ruhával érintkezést.
A TERMÉK LEÍRÁSA
(lásd 1. ábra)
1. Kijelző
2. Mértékegység kiválasztó gombot (kg/lb/st)
3. Akkumulátor nyílás
MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK
- 1 db. cserélhető lítium akkumulátor 3 V, CR2032
- LED kijelző
- Tolerancia: +/-1% +1 osztás
- Környezeti feltételek a működéshez: +10°C +40°C; relatív páratartalom 85%
- A tárolás környezeti feltételei +10°C +50°C; relatív páratartalom 85%
JAVASLATOK A HASZNÁLATHOZ
A mérlegen mindig azonos órában mérje meg magát, lehetőleg a felkelés után, ruha nélkül.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELSŐ HASZNÁLAT
Ez a mérleg 1 db. 3 V-os CR2032 típusú, cserélhető lítiumelemmel működik.
Az első használatkor távolítsa el az akkumulátor védőrétegét.
MÉRTÉKEGYSÉG KIVÁLASZTÁSA
A mérlegre lépve kapcsolja be a mérleget és ellenőrizze a kijelzőn megjelenő mértékegységet (kg, lb
vagy st). A mértékegység módosításához lépjen le a mérlegről és nyomja meg a mérleg hátoldalán
lévő gombot.
HASZNÁLAT
1) Helyezze a mérleget sima és kemény felületre. A puha, egyenetlen padló (pl. rongyszőnyeg,
szőnyeg, linóleum) hátrányosan befolyásolhatja az érzékelt mérés pontosságát.
2) Miközben a mérleg ki van kapcsolva, álljon fel a mérlegre párhuzamos lábakkal, melyekre
egyformán nehezedjen testsúlyával (lásd a képeket). Mozdulatlanul várja meg, hogy a
mérleg megmérje. A pontos eredmény érdekében ne támaszkodjon semmire a mérés közben.
3) A mérlegről való leszállás után a mérleg még néhány másodpercig jelzi az eredményt, majd magától
kikapcsol.
Ha a mérleget áthelyezi vagy megemeli és visszateszi a tartólapra, akkor az első mérést ne vegye
figyelembe, mivel az elektromos kártya helyre kell álljon a töltőcellákhoz képest. Vegye figyelembe a
második és azt követő méréseket, mivel néhány esetben az első mérés a fent említett ok miatt nem
megbízható.
AKKUMULÁTORCSERE
Amikor a kijelzőn a „LO” felirat vagy az akkumulátor szimbólum megjelenik, akkor cserélje ki az
akkumulátort azonos típusúval.
1. Nyissa ki az akkumulátor nyílását, lecsúsztatva a fedelét a nyíl irányába.
2. Vegye ki a lemerült akkumulátort esetleg egy szerszám segítségével megemelve. Az elemet a
"ÁRTALMATLANÍTÁS" bekezdés szerint távolítsa el.
3. Tegye be az új elemet a megjelölt polaritás figyelembe vételével.
4. Zárja le az elemnyílást.
KARBANTARTÁS
A készülék száraz, hűvös helyen tartandó.
Tárolja a készüléket vízszintes helyzetben.
A mérleget csak egy puha és száraz ruhával tisztítsa.
Soha ne használjon más vegyszert vagy dörzshatású tisztítószert.
PROBLÉMÁK ÉS ELHÁRÍTÁSUK
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A mérleg nem kapcsol be Az akkumulátor védőrétegét nem
távolította el
Távolítsa el az elemek védőrétegét
Nem helyesen lépett fel a
mérlegre
A mérlegre párhuzamos lábbal álljon fel.
Figyelem: a mérleg csak felszállás után
kapcsol be
Az elemek lemerültek Cserélje ki az elemeket
A kijelzőn a „Lo” és az elem
szimbólum jelenik meg
Az elemek lemerültek Folytassa a cserével
A kijelzőn megjelenik az „Err”,
„----“ vagy „OL” felirat
A mérleg terhelhetőségénél nagyobb
súly
Azonnal vegye le a súlyt a mérlegről, hogy
ne károsítsa és ellenőrizze a maximális
terhelhetőséget
ÁRTALMATLANÍTÁS
A készülék alján lévő szimbólum az elektromos és elektronikus készülékek szelektív gyűjtését
jelzi (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). A készülék élettartama végén ne ártalmatlanítsa azt a vegyes
háztartási hulladékokkal, hanem adja át egy megfelelő helyi hulladékgyűjtő központnak vagy
szolgáltassa vissza a viszonteladónak egy azonos típusú és funkciójú új készülék vásárlásakor.
Amennyiben az ártalmatlanítandó készülék mérete 25cm-nél kisebb, lehetőség van annak 400 nm-nél
nagyobb alapterületű viszonteladónál történő leadására, hasonló készülék vásárlási kötelezettsége
nélkül. Az elektromos és elektronikus készülékek szelektív gyűjtése a közösségi környezetvédelmi
politikának megfelelően kerül végrehajtásra, melynek célja a környezet védelme és a környezet
minőségének a javítása, valamint annak az elkerülése, hogy a készülékben található esetleges
veszélyes anyagok, ezek vagy ezek részeinek a helytelen felhasználása káros hatással legyenek az
emberi egészségre. Figyelem! Az elektromos és elektronikus készülékek helytelen ártalmatlanítása
büntetést vonhat maga után.
Az elemek helyes eltávolításánál vegye figyelembe a (2066/66/EK irányelvet) ne dobja az elemeket
háztartási hulladékba, hanem selejtezze le speciális hulladékként, újrahasznosító helyeken. A
lemerült elemek ártalmatlanításával kapcsolatban forduljon az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta az
elemekkel együtt, az önkormányzathoz vagy a helyi hulladékgyűjtő szolgálathoz.
Ez a termék háztartási használatra készült.
A készüléken lévő CE jelzéssel tanúsított megfelelőség az elektromágneses kompatibilitásról
szóló 2004/108/EKG irányelvre vonatkozik. Ez a termék egy elektronikus eszköz, mely a
jelenlegi műszaki ismereteknek megfelelően ellenőrizve lett, hogy ne zavarja a közelben lévő többi
készüléket (elektromágneses kompatibilitás), és biztonságos legyen, ha a használati utasításban
foglaltaknak megfelelően kerül használatra. Abban az esetben, ha a készülék rendellenesen működik,
ne folytassa a használatát és szükség esetén forduljon közvetlenül a gyártóhoz.
GARANCIA
A készüléket a vásárlástól számított 2 éves garancia fedi. A vásárlás dátumát a viszonteladó bélyegzőjének
vagy aláírásának és a számlának kell tanúsítania, ezért a mellékelt számlát gondosan meg kell őrizni.
Ez az időszak megfelel az érvényben lévő előírásoknak (A fogyasztóvédelmi törvénykönyv 2005/09/06-i
206. sz. törvényrendelete) és csak akkor alkalmazható, ha a vásárló magánszemély. A Laica termékek
háztartási használatra készültek és ezért nem használhatók közszolgálatokban. A garancia csak a
gyártási hibákra érvényes és nem alkalmazható akkor, ha a hibát véletlen esemény, helytelen használat,
hanyagság vagy a termék nem megfelelő használata okozta. Csak a mellékelt kiegészítőket használja.
Az ezektől eltérő kiegészítők a garancia érvényvesztését okozhatják. Semmilyen okból ne nyissa ki
a mérleget. Kinyitás vagy módosítás esetén a garancia véglegesen érvényét veszíti. A garancia nem
érvényes a kopásnak kitett alkatrészekre és a mellékelt elemekre. A vásárlás után 2 évvel a garancia
lejár. Ezután a Műszaki támogatás beavatkozásaiért fizetni kell. A Műszaki támogatás beavatkozásaival
kapcsolatos információkért, érvényes garancia vagy fizetés esetében is, küldjön e-mailt az info@laica.
com címre. Érvényes garancia esetén a termékek javításáért vagy cseréjéért nincs szükség semmiféle
hozzájárulásra. Hiba esetén forduljon a viszonteladóhoz, NE küldje el a terméket közvetlenül a LAICA
címére. A garanciális beavatkozások (beleértve a termék vagy annak egy alkatrészének a cseréjét)
nem hosszabbítják meg a kicserélt termék eredeti garanciájának az időtartalmát. A gyártó nem vállal
semmiféle felelősséget sem az esetleges károkért, melyek közvetlenül vagy közvetetten a személyeket,
tárgyakat vagy háziállatokat érintik a megfelelő használati utasításban foglalt összes utasítás, és
elsősorban a készülék telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos utasítások be nem
tartása esetén. Mivel folyamatosan a termékek javításán dolgozik, a Laica fenntartja magának a jogot
a termékek vagy azok részeinek az előzetes értesítés nélküli módosítására, anélkül, hogy ez bármiféle
felelősséget jelentene a Laicára vagy a viszonteladókra nézve.
HU
Magyar
HU
Magyar
NOTENOTE
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Laica PS1049 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Laica PS1049 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info