Oproepinfo Menu 3
Als uw netwerkexploitant Caller Line Identication (CLI) ondersteunt, kunt u een o verzicht
opvragen van gemiste, ontvangen en uitgaande opr oepen. Het nummer en de naam
(indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegev en. U
kunt ook de gespreksduur weergev en.
Alle oproepen Hiermee geeft u alle lijsten van drie typen (Ontvangen/Gekozen/
Gemiste oproepen) op tijd weer .
Gemiste
oproepen
Met deze optie kunt u de laatste 20 onbeantwoorde oproepen
weergeven.
Gekozen
oproepen
Met deze optie kunt u de laatste 20 uitgaande oproepen w eergeven
(daadwerkelijk gebeld of geprobeerd t e bellen).
Ontvangen
oproepen
Met deze optie kunt u de laatste 20 binnenkomende oproepen
weergeven.
Gespreksduur Hiermee kunt u de duur van uw binnenkomende en uitgaande
oproepen weergev en.
Extra Menu 4
Mijn Items I n dit menu kunt u de multimediabestanden in het geheugen van uw
telefoon en op de Micro SD-kaar t (maximaal 2 GB) beheren zodat u
eenvoudig toegang hebt t ot al uw afbeeldingen.
Alarm
Hiermee kunt u een van drie mogelijke alarmen instellen. De actuele tijd
wordt bov en in het scherm weergegeven als u een alarm instelt. Als de
activeringstijd voor het alarm wordt ber eikt, wordt het alarmpictogram op
het L CD-scherm weergeven en gaat het gekozen alarmgeluid af .
Spelletjes Bevat een lijst met standaard beschikbare spelletjes.
Extra Menu 4 ( Vervolg)
FM-radio U kunt zoeken en luisteren naar radiostations .
Agenda Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het scherm.
Memo U kunt een takenlijst maken.
Rekenmachine Deze bevat de standaardfuncties zoals +, –, x, ÷ : Optellen, Aftrekken,
V ermenigvuldigen en Delen.
Stopwatch St opwatch is beschikbaar en werkt zoals de stopwat ch die in het
dagelijkse leven wordt gebruikt.
Eenheden
omrekenen
M et deze functie conv erteer t u een willekeurige eenheidsmaat in een
andere eenheidsmaat naar keuze.
W ereldtijd Hiermee kunt u de tijd in een andere tijdzone of een ander land
opzoeken.
SIM services Als de SIM-kaar t SA T -ser vices (SIM Application T oolkit) ondersteunt,
biedt dit menu toegang tot speciale services van uw beheerder .
Raadpleeg in dat geval de met uw SIM-k aart meegeleverde informatie
voor meer informatie ov er het gebruik van de verwante opties.
Instellingen Menu 5
U kunt de volgende menu’ s naar w ens instellen.
Proelen U kunt de beltonen aanpassen.
Datum & tijd In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen.
T aal In dit menu kunt u de taal voor het scherm wijzigen. Deze wijziging is
ook van invloed op de T aal invoermodus .
Display U kunt de instellingen voor het telef oondisplay aanpassen.
Bellen U kunt het voor een oproep relevant e menu instellen.
Instellingen Menu 5 ( Vervolg)
Automatische
toetsenv ergrendeling
Als deze functie is ingeschakeld, zijn de telefoontoetsen v ergrendeld.
Beveiliging I n dit menu kunt u de beveiliging van de telefoon regelen.
›
PIN-codeverzoek: U kunt instellen of er bij het inschakelen van de
telefoon naar de PIN-code van uw SIM-kaar t wordt gevraagd .
›
T elef oonvergrendeling: De beveilig ingscode voorkomt dat
onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon.
›
Oproep blokkeren: Oproepblokkering maakt het mogelijk dat een
bepaalde categorie van oproepen niet op het toestel kan worden
uitgevoerd . Deze functie vereist de opgave van een wachtwoor d.
›
V ast oproepnummer (afhankelijk van SIM): U kunt uw uitgaande
oproepen beperken tot geselecteerde telef oonnummers. De
nummers worden beschermd door uw PIN2- code . Als u na het
inschakelen van deze service nummers wilt instellen waarnaar kan
worden gebeld, dient u dez e nummers aan de contactpersonen toe
te voegen nadat u een vast oproepnummer hebt ingeschakeld .
›
Codes wijzigen: PIN is een afkorting van Personal Identication
Number en voorkomt dat er ongeoorloofd gebruik w ordt gemaakt
van uw telefoon. U kunt de volgende t oegangscodes wijzigen:
Beveiligingscode , PIN-code en PIN2- code .
Energie besparen Als u Aan selecteert, bespaar t u energie als u de telefoon niet gebruikt.
Netwerkkeuze
U kunt handmatig of aut omatisch een net werk selecteren dat w ordt
geregistreer d. Meestal is de netwerkselectie ingesteld op Automatisch.
Herstellen
instellingen
U kunt het toestel instellen op de standaardc onguratie. V oor deze
functie hebt u de Beveiligingscode nodig.
Geheugenstatus U kunt c ontroleren hoeveel vrije ruimte beschikbaar is op elke
geheugenlocatie en wat het geheugengebruik is.
Camera Menu 6
U kunt onderweg foto ’ s maken.
1. Druk in de voorbeeldmodus op de linker softkey [Opties] om de volgende waarden aan te
passen:
›
Resolutie: 160x120, 320x240, 640x480
›
Kw aliteit: Normaal, jn, Super jn
›
Zelfontspanner: Uit, 3 sec ., 5 sec., 10 sec.
›
W eergav e: Afbeelding, Hele scherm
›
Bewar en: T elefoon , SD kaart
›
Serie opname: 1 foto , 3 foto ’ s, 6 foto’ s
›
Eecten: Uit, Sepia, Mono, Negatief
›
Witbalans: A uto, F luoriscerend, Nachtmode
›
Sluiter geluid: Uit, T oon1, T oon2, T oon3
›
Instelling reset: Ja, Nee
Druk op de navigatietoetsen omhoog/omlaag om in of uit te zoomen. (Z oomopties zijn
niet beschikbaar als de resolutie is ingesteld op 640 x 480.)
U kunt de helderheid aanpassen met de navigatietoetsen naar links/rechts .
2. Richt de camera nadat u alle waarden hebt ingesteld op het onderwerp en druk op de
rechter softkey [ V astleggen]. De foto wor dt met één klik vastgelegd.
3. Druk na het maken van de foto op de recht er softkey [ Verwijderen] om deze te
verwijderen. V oor meer opties drukt u op de linker softkey [Opties].
›
Nieuwe foto: hiermee gaat u t erug naar het voorbeeldscherm van de camera zodat u
een nieuwe foto kunt maken.
›
Achtergr ond instellen: u kunt de gemaakte foto instellen als acht ergrond.
›
Album: hierin staan de foto ’ s die u in een album hebt opgeslagen.
❏
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik
Lees deze een voudige richtlijnen door . Het niet volgen van deze richtlijnen kan gevaarlijk of
verboden zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding .
W aarschuwing
›
Gebruik voor uw veiligheid ALLEEN de aangegeven ORIGINELE batterijen en opladers .
›
Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale voorschriften wordt v ereist. Gebruik
de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuiz en, aangezien door het gebruik gevoelige
medische apparatuur beschadigd kan raken.
›
Batterijen dienen volgens de van toepassing zijnde wet geving te worden w eggegooid.
Onderhoud
W aarschuwing! Gebruik uitsluitend batterijen, opladers en accessoir es die zijn goedgekeurd
voor dit specieke type telefoon. Het gebruik van andere types kan gevaarlijk zijn en kan de
garantie op het toestel doen vervallen.
›
Haal het toestel niet uit elkaar . Raadpleeg voor reparaties een erkend technicus.
›
Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators en fornuiz en.
›
Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde t e reinigen. (Gebruik geen
oplosmiddelen.)
›
Houd het toestel uit de buurt van creditcards en andere pasjes; dit kan de informatie op de
magnetische strips beïnvloeden.
❏
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik (Vervolg)
Elektronische apparat en
Alle mobiele telefoons kunnen onderhevig zijn aan storingen die de pr estaties nadelig
beïnvloeden.
›
Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur zonder hiervoor vooraf
toestemming te vragen. Houd de telef oon op afstand van uw pacemaker , draag deze niet
in een borstzak.
V eiligheid op de weg
Kijk de bestaande wetten en regels na over het gebruik van mobiele t elefoons in uw
voertuig in de landen waar u rijdt.
›
Houd de telefoon niet in de hand terwijl u aan het rijden bent.
›
Maak gebruik van een handsfree kit, indien beschikbaar.
›
Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger is, verlaat dan de w eg en parkeer uw
auto alvorens een telef oongesprek te gaan voer en.
Explosiegebieden
Gebruik de telefoon niet op plaatsen waar met explosieven w ordt gewerkt. Houd u aan de
geldende voorschiften en regels.
Mogelijk explosieve atmosf eer
Gebruik de telefoon niet op tankstations. Gebruik hem niet in de buurt van brandstof of
chemicaliën.
❏
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik (Vervolg)
Vliegtuig
Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen.
›
Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boor d van een vliegtuig gaat.
Kleine kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats buit en het bereik van kinderen. De telefoon bevat
kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar . U dient daarom
voor noodoproepen nooit uitsluitend afhankelijk te zijn van de t elefoon. Vraag dit na bij uw
plaatselijke serviceprovider .
❏
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik (Vervolg)
Informatie en onderhoud batterij
›
U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot
andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugene ect dat de capaciteit van de
batterij beïnvloedt.
›
Gebruik uitsluitend L G-batterijen en -laders. L G-laders zorgen voor een maximale
levensduur van de batterij.
›
Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de batterij.
›
De batterij kan honderden malen worden opgeladen voor dat deze aan vervanging toe is.
›
Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimtes ,
zoals de badkamer .
›
Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt v ervangen door een batterij van een
verkeerd type.
›
Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant.
❏
T echnische gegevens
Algemeen
›
Productnaam : GB115
›
Systeem : GSM 900 / DCS 1800
Omgevingstemperatur en
›
Max : +55°C, Laden (+45°C)
›
Min : -10°C
❏
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik (Vervolg)
Blootstelling aan radiogolv en
Informatie over blootst elling aan radiogolven en ov er SAR (Specic Absorption Rate)
Deze mobiele telefoon, model GB115 is ontworpen in o vereenstemming met de limiet voor
blootstelling aan radiogolven. Deze limiet is gebaseer d op wetenschappelijke richtlijnen
waarbij veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de v eiligheid van alle personen te kunnen
waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheidstoestand.
›
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven w orden uitgedrukt in de maateenheid
SAR (Specic Absorption Rate). SAR-testen worden uit gevoerd volgens een
standaardmethode, waarbij de telef oon in alle frequentiebanden het hoogst toegestane
energieniveau gebruikt.
›
Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van v erschillende modellen
L G-telefoons, v oldoen deze allemaal aan de eisen op het gebied van blootstelling aan
radiogolven.
›
De door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
geadviseerde SAR-limiet is gemiddeld 2 W/kg per tien (10) gram weef sel.
›
De hoogste SAR-waarde die deze telef oon heeft bereikt tijdens tests door DASY4 voor
gebruik naast het oor/lichaam is [0.984/0.468] W/kg (10 g).
›
Informatie over SAR-waarden voor in woners van landen/regio ’ s waar de SAR-limiet
wordt gehanteer d zoals geadviseerd door het IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers), 1,6 W/kg gemiddeld per één (1) gram weef sel (bijvoorbeeld VS, Canada,
Australië en T aiwan).
Name
Address
I hereby declare under our sole responsi bility
that the product mentioned above to which thi s
declaration relates complies with the ab ove mentioned
standards and Directives
Signature of representative
Name Issued Date
Product Name
Model Name
Trade Name
LG Electronics Inc
: LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
E-GSM 900/ DCS 1800 Term inal Equipment
GB115
LG
Suppliers Details
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360: 2001/EN 62209-1:2006
EN 301 511 V9.0.2
11. Aug. 2009
Product Details
Applicable Standards Details
Declaration
Supplementary Information
0168
Seung Hyoun, Ji / Director
European Standard Center
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Tel : +31 - 36- 547 –8940, Fax : +31 –36 –547 - 8794
e-mail : jacob @ lge.com
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 016 8
C@D@K<;N 8II8EKPJK 8 K<D<EK
(%N?8 KK?@JN 8II8EKP:FM<IJ1
C>f]]\ijpflXc`d`k\[nXiiXekpk_Xkk_\\eZcfj\[g_fe\Xe[`kj\eZcfj\[XZZ\jjfi`\jn`ccY\]i\\
]ifd[\]\Zkj`edXk\i`XcXe[nfibdXej_`g#XZZfi[`e^kfk_\]fccfn`e^k\idjXe[Zfe[`k`fej1
( K_\c`d`k\[nXiiXekp]fik_\gif[lZki\dX`ej`e\]]\Zk]fiXg\i`f[f])+dfek_j]ifdk_\
[Xk\f]gliZ_Xj\f]k_\gif[lZk%K_\c`d`k\[nXiiXekp]fik_\YXkk\i`\ji\dX`ej`e\]]\Zk]fi
Xg\i`f[f]()dfek_j]ifdk_\[Xk\f]gliZ_Xj\f]k_\gif[lZk%8ZZ\jjfi`\jfecp_Xm\X-
dfek_nXiiXekp %
) K_\c`d`k\[nXiiXekp\ok\e[jfecpkfk_\fi`^`eXcgliZ_Xj \if]k_\gif[lZkXe[`jefk
Xjj`^eXYc\fikiXej]\iXYc\kfXepjlYj\hl\ekgliZ_Xj\i&\e[lj\i%
* K_`jnXiiXekp`j^ff[fecpkfk_\fi`^`eXcgliZ_Xj\if]k_\gif[lZk[li`e^k_\nXiiXekp
g\i`f[#Ylkc`d`k\[kfZ\ikX`eZflekip`]jg\Z`Ô\[%
+ K_\\ok\ieXc_flj`e^Xe[Zfjd\k`ZgXikjj_XccY\]i\\f] [\]\ZkjXkk_\k`d\f]j_`gd\ekXe[#
k_\i\]fi\#j_XccefkY\Zfm\i\[le[\ik_\j\c`d`k\[nXiiXekpk\idj%
, Lgfei\hl\jk]ifdC>#k_\Zfejld\idljkgifm`[\`e]fidXk`fekfi\XjfeXYcpgifm\k_\[Xk\
f]gliZ_Xj\%
- K_\Zljkfd\ij_XccY\Xik_\Zfjkf]j_`gg`e^k_\gif[lZkkfk_\:ljkfd\iJ\i m`Z\
;\gXikd\ekf]C>%C>j_XccY\Xik_\Zfjkf]j_`gg`e^k_\gif[lZkYXZbkfk_\Zfejld\iX]k\i
k_\Zfdgc\k`fef]j\im`Z\le[\ik_`jc`d`k\[nXiiXekp %
)%N?8 KK?@JN 8II8EKP;F<JEFK:FM<I1
( ;\]\Zkjfi[XdX^\ji\jlck`e^]ifdlj\f]k_\gif[lZk`efk_\ik_Xe`kjefidXcXe[ZljkfdXip
dXee\i%
) ;\]\Zkjfi[XdX^\j]ifdXYefidXclj\#XYefidXcZfe[`k`fej #`dgifg\ijkfiX^\#\ogfjli\kf
df`jkli\fi[Xdge\jj#leXlk_fi`q\[df[`ÔZXk`fej#leXlk_fi`q\[Zfee\Zk`fej#leXlk_fi`q\[
i\gX`i#d`jlj\#e\^c\Zk#XYlj\#XZZ`[\ek#Xck\iXk`fe#`dgifg\i`ejkXccXk`fe#fifk_\iXZkjn_`Z_
Xi\efkk_\]Xlckf]C>#`eZcl[`e^[XdX^\ZXlj\[Ypj_`gg`e^#Ycfne]lj\j#jg`ccjf]]ff[fi
c`hl`[%
* 9i\XbX^\fi[XdX^\kfXek\eeXjlec\jjZXlj\[[`i\ZkcpYp[\]\Zkj`edXk\i`Xcfi
nfibdXej_`g%
+ K_Xkk_\:ljkfd\iJ\i m`Z\;\gXikd\ekXkC>nXjefkefk`Ô\[YpZfejld\if]k_\Xcc\^\[
[\]\ZkfidXc]leZk`fef]k_\gif[lZk[li`e^k_\Xggc`ZXYc\c`d`k\[nXiiXekpg\i`f[%
, G if[lZkjn_`Z__Xm\_X[k_\j\i`XceldY\ii\dfm\[fidX[\`cc\^`Yc\%
- K_`jc`d`k\[nXiiXekp`j`ec`\lf]Xccfk_\inXiiXek`\j#\ogi\jjfi`dgc`\[\`k_\i`e]XZkfiYp
fg\iXk`fejf]cXn#jkXklkfipfifk_\in`j\#`eZcl[`e^#Ylkefkc`d`k\[kfXep`dgc`\[nXiiXekpf]
dXib\kXY`c`kpfiÔke\jj]fiXgXik`ZlcXilj\%
. ;XdX^\i\jlck`e^]ifdlj\f]efe$C>Xggifm\[XZZ\jjfi`\j%
/ 8ccgcXjk`Zjli]XZ\jXe[Xccfk_\i\ok\ieXccp\ogfj\[gXikjk_XkXi\jZiXkZ_\[fi[XdX^\[[l\
kfefidXcZljkfd\ilj\%
0 Gif[lZkjfg\iXk\[flkj`[\glYc`j_\[dXo`dldiXk`e^j%
(' Gif[lZkjlj\[fifYkX`e\[`eXi\ekXcgif^iXd%
(( :fejldXYc\jjlZ_Xj]lj\j %
*%:FE;@K@FEJ1
Effk_\i\ogi\jjnXiiXekp`jXggc`ZXYc\kfk_`jgif[lZk%
K?<;LI8 K@FEF=8EP@DGC@<;N 8II8EK@<J#@E:CL;@E>K?<@DGC@<;N8II8EKPF=
D8IB<K 89@C@KP#@JC@D@K<;KFK?<;LI8 K@FEF=K?<<OGI<JJN 8II8EKP?<I<@E%
C><C<:KIFE@:J@E:%J?8CCEFK9<C@89C<=FIK?<CFJJF=K?<LJ<F=K?<GIF;L:K #
@E:FEM<E@<E:<#CFJJFI8EPFK?<I;8D8><J#;@I<:KFI:FEJ<HL<EK@8C#8I@J@E>FLK
F=K?<LJ<F= #FI@E89@C@KPKFLJ<#K?@JGIF;L:KFI=FI8EP9I<8:?F=8EP<OGI<JJFI
@DGC@<;N 8II8EKP#@E:CL;@E>K?<@DGC@<;N 8II8EKPF=D8IB<K 89@C@KP8GGC@:89C<KF
K?@JGIF;L:K %
Jfd\[fefkXccfnk_\\oZclj`m\f]c`d`kXk`fef]`eZ`[\ekXcfiZfej\hl\ek`Xc[XdX^\jfic`d`kXk`fej
fe_fncfe^Xe`dgc`\[nXiiXekpcXjkj2jfk_\j\c`d`kXk`fejfi\oZclj`fejdXpefkXggcpkfpfl%
K_`jnXiiXekp^`m\jpfljg\Z`ÔZc\^Xci`^_kjXe[pfldXpXcjf_Xm\fk_\ii`^_kjn_`Z_mXip]ifd
ZflekipkfZflekip%
G&E1D:;='''(('-(%(
N
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24