514659
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
GEBRAUCHSANWEISUNG
Reinigungsroboter
VCARPETX
VPARQUET
VHOMBOT3
Vor Gebrauch bitte Sicherheitshinweise gründlich durchlesen, um
den sicheren Betrieb des Produkts zu gewährleisten.
Nach Durchsicht der Bedienungsanleitung diese an einem leicht
zugänglichen Ort aufbewahren.
www.lg.com
P/No.: MFL67680014
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN
Corner Master
Das neue Design des HomBot macht ihn speziell in den Ecken noch
effizienter.
Lern Modus
Der HomBot ist in der Lage, sich mit der Smart Operation Funktion seine
Umgebung zu merken und so noch effektiver zu reinigen.
Turbo Modus
Der "Turbo" Modus macht den HomBot noch leistungsfähiger und effektiver.
Der "Turbo" Modus wird auf Teppichen automatisch aktiviert.
Schubladen Wischplatte
Der Mopp kann an einer Wischplatte wie eine Schublade unter den HomBot
geschoben werden und ermöglicht dem Benutzer den Austausch ohne das
Gerät drehen zu müssen.
My Space Modus
In diesem Modus reinigt der HomBot einen zuvor mit der Fernbedienung
bestimmten Raum.
Wiederholtes Reinigen
Der HomBot reinigt einen bestimmten Bereich ununterbrochen bis die
Batterien leer sind.
Standort-Suchfunktion
Mit dieser Funktion setzt der HomBot, wenn durch den Benutzer der Standort
verändert wird, seine Reinigung an der letzten Position fort.
Zigzag
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise
Im Produkt enthalten
Teilebeschreibung
Tastenfunktionen
Statusinformationen des Displays
Vor dem Starten
Überblick
1
VOR GEBRAUCH
2
GEBRAUCH
3
PFLEGE- UND WARTUNGSHINWEISE NACH DEM GEBRAUCH
35~37
38
So installieren Sie die Ladestation
So schalten Sie die Stromversorgung des
HomBot ein und aus
So starten und stoppen Sie die Reinigung
So laden Sie die Batterie
Reinigungsmodi
Zusätzliche Reinigungsmodi
Zeiteinstellung
Geplante Reinigung
Reinigung mit dem Mopp (Option)
Standort-Suchfunktion
Smart-Diagnose
Reinigung des Staubbehälters
Reinigung des Filters am Staubbehälter
Reinigung der Bürste
Reinigung des Sensors/Ladeterminals
Reinigung der seitlichen Bürste
Reinigung des Ultra-Mikrofaser-Mopps (Option)
4
Zusätzliche Information
5
Referenz
2~5
6
7~8
9~10
11
12
13
14
15
16
17~18
19~20
21~22
23
24
25
26
27~28
29
30
31
32
33
34
Fehlersuche
Bevor Sie den Kundendienst rufen
Produktspezifikationen
Anmerkung zur Open Source Software
39
40
2
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitshinweise dienen dem Benutzer zur sicheren und richtigen Nutzung des Produktes,
um unerwartete Verletzungs- oder Beschädigungsgefahren zu verhindern.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Nach Durchsicht dieser Anleitung soll diese an einem leicht zugänglichen Ort aufbewahren werden.
Dieses Symbol weist auf Sicherheitsrelevante Themen hin. Dieses Symbol warnt Sie vor
möglichen Gefahren wie Sachschaden und/ oder ernsthaften Verletzungen oder Lebensgefahr.
Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die sofern sie nicht vermieden wird, zu ernsthaften
Verletzungen oder Lebensgefahr führen kann.
Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die sofern sie nicht vermieden wird, zu geringen
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
ACHTUNG
VORSICHT
1. Das Gerät sollte ohne Aufsicht und vorherige
Einweisung nicht von Personen (einschließlich
Kinder) mit physischen, sensorischen oder geistigen
Einschränkungen oder unzureichenden Erfahrungen
und Kenntnissen bedient werden, um die sichere
Handhabung des Gerätes zu gewährleisten.
2. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass das Gerät nicht als Spielzeug benutzt wird.
3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es, um
Gefährdungen zu vermeiden, durch den LG Service
ersetzt werden.
4. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder
älter und Personen mit physichen, sensorischen oder
mentalen Einschränkungnen oder unzureichender
Erfahrung und Kenntnissen, bedient werden, wenn
diese unter Aufsicht befinden oder Ihnen eine
ausführliche Anleitung zur Benutzung in einer sichern
Weise des Geräts gegeben wurde und die potentiellen
Gefahren verstehen. Reinigung und Wartung sollte
nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen
die Batterie nicht aus dem HomBot.
Wenn Sie die Batterie oder den HomBot
austauschen müssen, bringen Sie ihn
zum nächsten autorisierten LG Service-
Center oder Händler.
Andernfalls kann dies zu Brandgefahr oder
zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
Den HomBot niemals mit einer
Batterie und/ oder einer Ladestation
eines anderen Herstellers
verwenden.
Andernfalls kann dies zu einem
Brand oder Fehlfunktionen führen.
3
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass das Elektrokabel
der Ladestation nicht unter einem
schweren Gegenstand gequetscht ist
oder durch den Kontakt mit scharfen
Gegenständen beschädigt wurde.
Andernfalls kann dies zu Elektroschock,
Brandgefahr oder zu Fehlfunktionen des
Produkts führen. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, stecken Sie es nicht ein. Bringen Sie das
Produkt zu einer LG autorisiten Service Werkstatt.
Platzieren Sie die Ladestation und
den HomBot nicht in der Nähe der
Heizung.
Andernfalls kann dies zur Verformung
des Produkts, zu einem Brand oder
Fehlfunktionen führen
Den Netzstecker niemals mit
nassen Händen berühren.
Andernfalls kann dies einen
Stromschlag verursachen.
Den Stecker nicht knicken. Stecker
nicht weiter verwenden, wenn er
beschädigt oder locker ist.
Andernfalls kann dies zu einem
Brand oder Fehlfunktionen führen.
Den HomBot nicht verwenden, wenn
sich Kerzen oder zerbrechliche
Gegenstände auf dem Boden
befinden.
Andernfalls kann dies zu einem
Brand oder Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie stets eine Buchse
mit 5 A oder mehr.
Wenn mehrere Geräte gleichzeitig
an dieselbe Buchse angeschlossen
sind, kann dies zu einem Brand
führen.
Verbieten Sie Kindern oder Haustieren
auf jeden Fall, mit dem HomBot zu
spielen oder sich darauf zu legen.
Benutzen Sie den HomBot nicht, wenn
sich ein Gegenstand darin verfangen hat.
Andernfalls kann dies zu Verletzungen
oder Produkt Fehlfunktionen führen.
Beim Trennen der Stromversorgung
immer direkt am Stecker und nicht
am Kabel ziehen. Beim Ziehen des
Steckers nicht die Stifte mit den
Fingern berühren.
Andernfalls kann dies einen
Stromschlag verursachen..
Keine brennbaren Materialien,
Oberflächenbehandlungsmittel oder
Trinkwasser in der Nähe des HomBot
versprühen oder einsaugen.
Andernfalls kann dies zu einem
Brand oder Fehlfunktionen führen.
* Brennbare Materialien: Benzin,
Lösungsmittel etc.
*
Oberflächenbehandlungsmittel:
Reiniger, Körperpflegeprodukte etc.
Keine Körperteile, wie z.B. Hände
oder Füße, unterhalb der Bürsten
oder Räder, in den in Betrieb
befindlichen HomBot stecken.
Andernfalls kann dies zu
Verletzungen oder Fehlfunktionen
des Produkts führen.
Den HomBot nicht auf schmalen
und hohen Möbelstücken so
wie Garderoben, Kühlschränken,
Schreibtischen, Tischen etc. benutzen.
Andernfalls kann dies zu Verletzungen,
Fehlfunktionen des Produkts oder
Beschädigungen führen, die nicht
durch die Garantie gedeckt sind.
Die Stromversorgung sofort
ausschalten, wenn der HomBot ein
unnatürliches Geräusch, Geruch
oder Rauch von sich gibt.
Andernfalls kann dies zu einem
Brand oder Fehlfunktionen führen.
Den HomBot nicht in einem Raum,
wo ein Kind schläft, betreiben.
Andernfalls kann dies zu
Verletzungen oder Fehlfunktionen
des Produkts führen.
Kinder oder Haustiere in der Nähe
des HomBot nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Andernfalls kann dies zu
Verletzungen oder Fehlfunktionen
des Produkts führen.
Gasoline
Detergent
Schalten Sie das Gerät nicht
auf Böden mit mehr als 10 Grad
Neigung ein.
Das Gerät könnte nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Leeren Sie den Staubbehälter
häufig und halten Sie ihn sauber.
Der im Staubbehälter gesammelte
Staub kann Allergien auslösen oder
Schädlinge enthalten.
Den HomBot nur in geschlossenen
Räumen verwenden.
Eine Verwendung im Freien kann zu
Fehlfunktionen des Produkts und
Beschädigungen am Gerät führen.
Schließen Sie vor der Reinigung
die Klappe des Staubbehälters am
Basisgerät.
Bei geöffneter Klappe besteht
die Gefahr von Verletzungen oder
Geräteschäden.
Verwenden Sie den HomBot NICHT
rund um ein Geländer, Treppen oder
anderen gefährlichen Stellen.
Andernfalls kann der Benutzer
verletzt oder das Produkt beschädigt
werden.
Den HomBot nicht fallen lassen
oder starken Stößen aussetzen.
Andernfalls kann dies zu
Verletzungen oder Fehlfunktionen
des Produkts führen, die nicht durch
die Garantie gedeckt sind.
Den HomBot nicht längere Zeit
kalten Temperaturen (unter -5 °C)
aussetzen.
Andernfalls kann dies zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
Lange Kabel oder Schnüre vom
Boden entfernen.
Kabel oder Schnüre können sich in
den Rädern des HomBot verfangen
und zum Ausfall des Geräts oder
zum Trennen der Stromverbindung
führen.
Stellen Sie sicher, dass der HomBot
nicht auf einem Schreibtisch oder
Esstisch gestellt wird wenn er
eingeschaltet ist.
Es kann zu Verletzungen des
Benutzers oder Produktschäden
führen
VORSICHT
In seltenen Fällen, kann die
Bürste des HomBot den Teppich
beschädigen. In diesem Fall sofort
den Reinigungsbetrieb stoppen.
Wenn ein Teppich lange Fransen
hat, können die Fransen beschädigt
werden.
Das Hauptgerät und das
Ladeterminal der Ladestation
dürfen nicht in Kontakt mit
metallischen Gegenständen
kommen.
Andernfalls kann dies zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
Kein Wasser, Reinigungsmittel etc.
in den HomBot einfüllen.
Andernfalls kann dies zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
Kein Wasser, Reinigungsmittel etc.
auf den HomBot kippen.
Wenn Flüssigkeiten ins Innere
des HomBot gelangen, die
Stromversorgung ausschalten und
den LG Electronics-Händler oder
den LG Kundendienst kontaktieren.
Der HomBot darf keine
Flüssigkeiten, Klingen, Reißnägel,
Späne etc. aufsaugen
Diese Gegenstände können den
Geräteausfall verursachen.
Keine scharfkantigen
Gegenstände in die Öffnung des
Ultraschallsensors des HomBot
stecken.
Andernfalls kann dies zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
Wenn der Staubbehälter vollständig
gefüllt ist, den HomBot nicht
verwenden.
Andernfalls kann dies zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
5
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Vor dem Geräteeinsatz ist Folgendes zu beachten:





reinigenden Raum.
Entfernen Sie teure Keramik und Wertgegenstände vom Boden.


Im Reinigungsmodus, könnte der HomBot in einem anderen Raum die Reinigung
fortsetzen.
 Den HomBot nicht in einem Raum, wo ein Kind alleine schläft, benutzen. Das Kind könnte
verletzt werden.

Gegenstände von der Bürste erfasst werden können.
mm sind, zu
entfernen, da diese zu einer Fehlfunktion führen können.

bleiben.
Wenn der Boden nass ist oder nasse
Stellen aufweist, sollte der Boden
vor Gebrauch des HomBot trocken
gewischt werden. Den HomBot nicht
auf nasser Oberfläche verwenden.
Andernfalls kann dies zu einem
Geräteausfall führen..
Bei Anbringen des Mopps nicht den
unteren Kamerasensor blockieren.
Wenn der untere Kamerasensor
blockiert wird, kann dies die
einwandfreie Funktion des Geräts
behindern.
Bei Betrieb des HomBot können
Stuhl-, Schreibtisch-, Tischbeine
oder andere Möbelteile gestoßen
werden.
Für ein schnelleres und besseres
Reinigungsergebnis stellen Sie die
Stühle auf den Tisch.
Achten Sie darauf, dass die Platte
3 cm über dem Boden ist bevor Sie
mit dem Reinigen beginnen
Wenn die Schwenne niedrig ist,
kann der Reinigunsroboter darüber
bis zur Huastüre fahren.
Tipp
Wenn der HomBot nicht geladen
wird oder reinigt, können Sie um
Energie zu sparen, am Ladeterminal
und am HomBot den Netzschalter
auf Off stellen.
6
IM PRODUKT ENTHALTEN
 Die Abbildungen können sich von den tatsächlichen Gegenständen unterscheiden.
Filter des Staubbehälters
(Ersatzteil) (Option)
Reinigungsgerät
Reinigungsbürste
(Sie befindet sich auf der
Staubbehälter Abdeckung)
Reinigung mit dem
Mopp (Option)
Reinigung der
Sensoren
Reinigung des
Filters
Ultra-Mikrofaser-
Mopp
(2 Stück) (Option)
Batterien für die Fernbedienung
(2 x AAA)
Kurzanleitung Bedienungsanleitung
Ladestation
HomBot
www.lg.com
Schnellanleitung
HomBot 3.0 Square
Diese Anleitung enthält eine Kurzbeschreibung zur Bedienung des HomBot.
Detailliertere Anleitungen finden Sie in der Gebrauchsanleitung
Fernbedienung
Seiten Bürste (2 Teile)
(Option)
Hauptbürste
(Option)
7
DEUTSCH
TEILEBESCHREIBUNG – HomBot
 Die Abbildungen können sich von den tatsächlichen Gegenständen unterscheiden.
Ansicht von oben
Oberer Kamerasensor
Deckel des Staubbehälters
Display & Bedienknopf
Taste der Abdeckung des Staubbehälters
Ultraschallsensor
Hinderniserfassungssensor
Fenstererkennungssensor der Ladestation
& Empfangssensoren der Fernbedienung
Netzschalter
Belüftungsschlitze
Sensor zur Ortung von Absätzen
Seitenbürste
Ladestation
Bürste
Rad
Batterie
Unterer Kamerasensor
Ansicht von vorne
Ansicht von hinten
Ansicht von unten
8
TEILEBESCHREIBUNG – Ladestation / Staubbehälter
 Die Abbildungen können sich von den tatsächlichen Gegenständen unterscheiden.
Ladestation
Staubbehälter
Fach für Fernbedienung
Ladestation
Schwammfilter
Griff des Staubbehälters
Reinigungsbürste
Deckel des Staubbehälters
Abdeckung der
Ansaugstutzens
HEPA-Filter
Filter Abdeckung
Taste zum Öffnen
der Abdeckung des
Staubbehälters
Kabelbefestigung
Netzschalter
9
DEUTSCH
TASTENFUNKTIONEN - HomBot





der HomBot nicht gerade aufgeladen wird).

aufzuladen.

HomBot von allein zur Ladestation, um den Akku wieder aufzuladen.

die Tastensperre entweder aktiviert oder deaktiviert.



stoppen.


Reinigungsvorgang gestoppt.
Wenn die Einschalttaste für zwei Sekunden gehalten wird, schaltet sich das Gerät ab.

beendet.
TURBO
MODUS
HOME
TASTENSPERRE
EIN/ AUS
START/STOP
10
TASTENFUNKTIONEN – FERNBEDIENUNG



HomBot drücken.

angehalten wurde.
Start
Drücken der Taste startet
die Reinigung. (Seite 16)
Home
Wird verwendet um den HomBot
zurück zur Ladestation zu
kommandieren und ihn wieder
aufzuladen. (Seite 17)
Turbo

Modus zu aktivieren oder zu
deaktivieren. (Seite 22)
Stop
Durch das Drücken der Taste
stoppt der HomBot, oder bricht
den Reinigungsplan oder die

My Space
Wird verwendet um den HomBot in


Mute(Stumm)

Modus zu aktivieren oder zu
deaktivieren. (Seite 11)
Diagnosis(Diagnose)
Wird verwendet um die Smart-
Diagnose zu starten. Sie ist nur
verfügbar wenn der HomBot
aufgeladen wird. (Seite 27)
Mode(Modus)
Den Reinigungsmodus
wechseln. (Seite 19)
Pfeiltaste
Diese Taste ermöglicht die
manuelle Bedienung und die
Auswahl eines Bereiches im

Repeat(Diagnose)
Diese Taste aktiviert oder
deaktiviert die "wiederholte
Reinigung". (Seite 22)
Clock(uhr)
Wird verwendet um die
aktuelle Uhrzeit, die auf
dem HomBot angezeigt
wird, einzustellen. (Seite 23)
Schedule(Zeitplan)
Wird verwendet um die Reinigung

beginnen. Durch das Drücken der
Taste für mindestens drei Sekunden
bricht die geplante Reinigung ab.

Option Abbruch ist nur im
"Lade" Modus verfügbar.
(Seite 24)
Tipp
11
DEUTSCH
STATUSINFORMATIONEN DES DISPLAYS

ausgeschaltet wird.

während der HomBot aufgeladen wird.
Tastensperre Symbol

aktiviert ist oder nicht.
Stumm Symbol
Dieses Symbol zeigt
an ob die Tonausgabe
EIN oder AUS ist.
Batterie-Symbol
Dieses Symbol zeigt den
verbleibenden Batterie
Stand an, es blinkt wenn
die Batterie wieder
aufgeladen werden muss.
AM/PM Symbol
Dies zeigt an ob es
AM oder PM ist..
Turbo Symbol
Dies zeigt an wenn
der Turbo Modus EIN
und aktiviert ist.
Rückkehr Symbol
Dieses Symbol wird
angezeigt wenn der

Modus befindet.
My Space Reinigung
Wird angezeigt, wenn
der HomBot im "My
Space" Modus läuft.
Reinigung kleiner
Flächen

erscheint, wenn
der HomBot die
Reinigung kleiner
Flächen beginnt.
Zeitanzeige
Dies zeigt die aktuelle

Wiederholte
Reinigung


Modus ist.
Zickzack-Reinigung
Dieses Symbol zeigt an wenn

Reinigung ist.
Reinigung nach Parzellen
Dieses Symbol wird angezeigt um
darzustellen wenn der HomBot
eine Reinigung nach Parzellen
durchführt.
Zeitplan Symbol




Einstellung
Tipp
12
VOR DEM STARTEN

könnte verletzt werden.

Entfernen Sie teure Keramik und Wertgegenstände vom Boden.



der Bürste erfasst werden können.



könnte der HomBot in einem anderen Raum die Reinigung fortsetzen.
mm oder höher überqueren.
Möchten Sie zum Reinigen den Mopp nicht verwenden, entfernen Sie den Mopp bevor Sie den HomBot
benutzen.
mm sind, zu enfernen, da
diese zu einer Fehlfunktion führen könnten.

1. Öffnen Sie den Batteriedeckel, indem Sie den hinteren Haken der Fernbedienung anheben.
2. Setzen Sie zwei AAA-Batterien ein, beachten Sie dabei die +/- Kontakte.
3. Schließen Sie den Batteriedeckel sorgfältig, damit die Batterien nicht wieder herausfallen können.



abgeben.

Fernbedienung stören. Darum benutzen Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe solcher Lampen.

möglich, benutzen Sie die Fernbedienung in einem Abstand von höchstens 3 m vom Hauptgerät.
Überprüfen Sie vor dem Reinigen folgende Punkte
Batterien für die Fernbedienung einsetzen
Sicherheitshinweise bei der Handhabung der Fernbedienung
+
+
+
+
+
+
13
DEUTSCH
ÜBERBLICK
1.5
1.5
2
ﺮﺘ 1.5
ﺮﺘ 1.5
ﺮﺘ 2
1
Die Ladestation aufbauen (Seite 14)
Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in eine
Steckdose und platzieren Sie die Basisstation an einer
Wand. Hat die Ladestation keine Stromversorgung, kann
sich der HomBot nicht aufladen.
2
Die Stromversorgung des HomBot
einschalten. (Seite 15)
Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite
links vom HomBot ein und drücken Sie die

Lässt sich die Stromversorgung nicht

3
Staubbehälter überprüfen.
Vor dem Reinigen überpfen Sie die Sauberkeit des
Staubbehälters und schließen Sie die Abdeckung des
Staubbehälters am Hauptgerät.
4
Reinigung starten. (Seite 16)
Drücken sie noch einmal die Start/Stop-Taste, nachdem
Sie den HomBot eingeschaltet haben. Sie hören wie die
Reinigung startet.
5
6
Automatisch aufladen. (Seite 17~18)
Reinigungsmodus und Hilfsfunktionen anwenden.
(Seite 19~25)
Der HomBot überwacht sich selber und fährt automatisch
zum Laden zu seiner Ladestation zurück, bevor die
Batterie völlig entladen ist. Das Aufladen der Batterie
dauert ca. drei Stunden.
Die Reinigungsmodi und Hilfsfunktionen können mit Hilfe
der Tasten am HomBot oder an seiner Fernbedienung
ausgewählt werden.

Cell, Spiral oder My Space-Modus zur Verfügung, und als
Hilfsmodus können Sie zwischen manueller Reinigung,
wiederholter Reinigung, Turbo-Modus, programmierbare
Reinigung und Mikrofaser-Mopp-Reinigung wählen.
< ACHTUNG > Wird der HomBot mit geöffneter Staubbehälter Abdeckung betrieben, kann dies zu
Verletzungen führen und/ oder zu beachtlichen Schäden am HomBot selbst führen.
14
SO INSTALLIEREN SIE DIE Ladestation
1. Stellen Sie die Ladestation gegen eine Wand, damit diese
während des andockens nicht wegrutscht.
m rechts und
links und 2 m von vorne.
2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
Wickeln Sie die Kabel um den festen Haken hinter der
Ladestation oder längs der Oberfläche an der Wandoberfläche
damit die Bewegungen des HomBot nicht behindert wird.
3. Stelle die Ladestation gegen die Wand, so dass sie sich nicht
bewegen kann.
4. Wird die Fernbedienung nicht gebraucht, platzieren Sie diese in
dem dazu vorgesehnen Halter auf der Ladestation.
1.5
1.5
2
ﺮﺘ 1.5
ﺮﺘ 1.5
ﺮﺘ 2
Kabelbefestigungshaken

eingesteckt ist, kann der HomBot nicht heimkehren und sich nicht automatisch aufladen.
So installieren Sie die Ladestation
< ACHTUNG > Betreiben Sie den HomBot nicht, wenn Stromkabel oder Stromstecker beschädigt
sind; wenn der HomBot Fehlfunktionen aufweist; wenn der HomBot beschädigt ist
oder fallen gelassen wurde. Um Gefahren zu vermeiden muss das Kabel durch LG
Electronics, Inc. oder eine qualifizierte Fachperson ersetzt werden.
Tipp
15
DEUTSCH
SO SCHALTEN SIE DIE STROMVERSORGUNG DES REINIGUNGSROBOTER EIN UND AUS
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der Rückseite links
am HomBot eingeschaltet ist. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
schalten Sie den Schalter auf AN.
Beim Einschalten des Stromschalters drücken Sie nicht die
Taste am Oberbereich des HomBot. Die Tastenaktivierung kann
verzögert werden.

Schutz der Batterie, den Stromschalter aus.



ertönend eingeschalten.

nicht bewegt und nicht geladen wird, schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
Ist der HomBot eingeschaltet, halten Sie die START / STOP-
Taste zwei Sekunden gedrückt, um ihn auszuschalten. Beim
Ausschalten ertönt eine Melodie.

- Stromschalter einschalten und mindestens drei Sekunden warten.
- Mit Stromschalter eingeschaltet START/STOP-Taste drücken.
- Ist der Strom nicht eingeschaltet oder ertönt lediglich ein "Ting", aber ohne Anzeige,
setzen Sie den HomBot auf die Ladestation.
Hauptstromversorgung einschalten
Einschalten aus dem Stand-by Modus.
Die Stromversorgung ausschalten
Tipp
16
SO STARTEN UND STOPPEN SIE DIE REINIGUNG
Nach dem Einschalten des HomBot, START/STOP-Taste drücken um
Reinigung zu starten. Eine Melodie ertönt und die Reinigung startet.
Im Reinigungsbetrieb die START/STOP-Taste drücken um die
Reinigung zu stoppen.
Wenn die Stromversorgung des HomBot ausgeschaltet ist, die
START/STOP-Taste drücken um Strom einzuschalten. Für Start
Reinigung die START/STOP-Taste, dann noch einmal drücken.
Nach dem Einschalten des HomBot, die START-Taste an der
Fernbedienung drücken. Eine Melodie ertönt und die Reinigung
startet.
STOP-Taste drücken um den Reinigungszyklus zu stoppen.
Befindet sich der HomBot im Stand-by-Modus, kann er nicht über
die Fernbedienung eingeschaltet werden. Drücken Sie dann die
START/STOP-Taste am HomBot, um den Strom einzuschalten und
die Fernbedienung zu aktivieren.
Während dem Reinigungsbetrieb kann es zu Kollisionen kommen, wenn der Sensor Gegenstände auf
Grund ihrer Gestaltung nicht wahrnehmen kann (dünne Stuhl- und Tischbeine, Möbelränder). In diesem
Fall meidet der eingebaute Crashsensor diese Hindernisse durch eine Rückwärtsbewegung.
Ist der HomBot nicht in der Ladestation zum Reinigungsstart aufgestellt, stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen Boden, um eine Fehlfunktion des Hindernis-Erkennungs-Sensors zu vermeiden.
Dazu starten Sie die Reinigung an einer hindernisarmen Stelle ohne Gardinen oder Wänden im Umkreis

Für beste Ergebnisse:

beinhaltet, die Schwierigkeiten für den HomBot verursachen könnten.

zurückkehren, da die Basisposition genau abgetastet wurde.

mm und höher, nicht überquert werden.
Die Tasten am HomBot verwenden
Verwendung der Fernbedienung
Tipp
17
DEUTSCH
SO LADEN SIE DIE BATTERIE
Der HomBot kehrt zur Ladestation zurück wenn der Reinigungszyklus fertig
ist oder wenn der Batteriestand niedrig ist.

die Batterie geladen wird, schaltet sich das Gerät automatisch AUS.
Schalten Sie den Netzschalter AUS, wenn die Batterie nicht
aufgeladen wird. Wenn das Gerät mit dem ausgeschalteten
Netzschalter aufgeladen werden soll, ertönt eine Fehlermeldung
„Hauptschalter auf der Rückseite des HomBot ist ausgeschaltet. Bitte
schalten die den Schalter ein“.
Falls das Gerät wegen schwacher Batterie zur Ladestation zurückkehrt,
wird das Reinigen wieder an der nächsten Stelle fortgesetzt die noch nicht zuvor gereinigt wurde. (Seite 18)
Wenn beim ersten Versuch der HomBot an der Ladestation nicht andocken kann, versucht er es
wiederholt bis er erfolgreich an die Ladestation andockt.
Hat der HomBot alle Bereiche fertig gereinigt die er reinigen kann, kehrt er, auch ohne schwachen
Batterieladezustand, zur Ladestation zurück.
Methode 1. HomBot an der Ladestation ankoppeln
durch ausrichten an der Vorderseite der
Basisstation. Eine Melodie ertönt zusammen
mit einer Audiomeldung um das Aufladen
zu starten.
Wenn eine Sprachnachricht ertönt “
Hauptschalter auf der Rückseite des
HomBot ist ausgeschaltet. Bitte schalten
Sie den Schalter ein”, stellen Sie sicher,
dass der Hauptschalter eingeschaltet ist.
Methode 2. Wird die HOME-Taste der Fernbedienung
oder des HomBot gedrückt, wird das
Aufladen durch das automatische Ertönen
eines Suchtones und das Wiederkehren
des HomBot zur Ladestation gestartet.
Startet der HomBot das Reinigen nicht von der Ladestation weg, oder wird der HomBot durch drücken der
Aufladetaste manuell aufgeladen, kann es etwas länger dauern die Basisstation zu finden.
cm Entfernung vor dem
Ladeterminal verbleibt, kehrt er automatisch zur Ladestation zurück und startet das Aufladen.
Automatisches Aufladen
Manuelle Aufladung
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Betreiben der Ladestation.


trockenes Tuch um das Terminal abzuwischen.(Seite 32)

Um einen Elektroschock zu verhindern, berühren Sie das Ladeterminal nie mit metallischen Gegenstände.

Elektroschockgefahr.

Tipp
Bei der ersten Benutzung des HomBot, oder zur Aufladung der Batterie während dem Reinigen, kann man
die Batterie manuell aufladen.
18
SO LADEN SIE DIE BATTERIE
Kontrolle 1:
Lädt die Batterie nicht auf, selbst wenn der HomBot an der
Ladestation gekoppelt ist, überprüfen Sie die folgenden Punkte.
- Schalten Sie den Hauptschalter an der hinteren linken Seite
des HomBot einmal aus und wieder an.
- Die Stromlampe der Ladestation überprüfen.
- Das Terminal an der Basisstation mit einen trockenen Tuch
abwischen. (Seite 32)
Der Batteriestand wird in der Statusanzeige angezeigt, wie folgt.


um Strom zu sparen.

Die Statusleuchte beim Aufladen
des HomBot

Wenn der HomBot, mit einem niedrigen Batteriestand, zurück an die


Ladevorgang abgeschlossen ist, findet der HomBot die Stellen, die vorher
noch nicht gereinigt wurden.


HomBot Stellen finden, die noch nicht gereinigt worden sind.


der HomBot den Reinigungsvorgang von Anfang an wiederholen.
Anzeige der verbleibenden Batteriekapazität
Die Batterie lädt nicht auf
Blinkt
Im Fall, dass kein zu
reinigender Bereich besteht.
Im Fall, dass ein zu reinigender
Bereich besteht (blinkt)
Betriebsanzeige
Ladeterminal
Aufladen benötigt
Mittel
Niedrig
Hoch
19
DEUTSCH
REINIGUNGSMODI


Haus zu reinigen.
Wenn Sie die Reinigung schnell erledigen wollen,


Fernbedienung oder am Hauptgerät um den




Bei der Cell by Cell-Reinigung wird das Reinigen
durch Aufteilung des Hauses in quadratische
Teilbereiche durchgeführt.
Wenn Sie eine gründliche Reinigung wünschen,
wählen Sie die Cell by Cell Reinigung.



um ihre Auswahl zu bestätigen.
Erste Stufe:
Ein maximaler Bereich von 3 m x 3 m des zu
reinigenden Gesamtbereiches wird gereinigt (Die
Größe des Bereiches ist abhängig von Form /
Größe des Gesamtbereiches)
Zweite Stufe:

Modus gereinigt.
Nach Ausführung der 1. und 2. Stufe wird das Haus
durch Wiederholung dieser Reinigungsmethode
gereinigt, wobei der HomBot von einem
Reinigungsbereich zum nächsten fährt.

Ausschalten der Stromversorgung, beibehalten.

und wählen Sie den Modus.
Zickzack-Reinigung
Cell by Cell Reinigung
Tipp
20
REINIGUNGSMODI

Fernbedienung wird die My Space Reinigung mit einer
Sprachnachricht bestätigt.
Für die Reinigung spezieller Räume, wählen Sie diesen
Modus
Erste Stufe:
Benutzen Sie die Fernbedienung um händisch die

Kann erkannt werden, wenn der Abstand der Anfangs- und der Endposition weniger als 1 m ist.
Zweite Stufe:



Benutzen Sie die Fernbedienung um den Bereich auszuwählen.
Nach Abschluss der Reinigung für alle ausgewählten Bereiche wird der HomBot im Reinigungs-Modus




My Space Reinigung
Tipp
My Space
21
DEUTSCH
ZUSÄTZLICHE REINIGUNGSMODI
Diese Reinigungsmethode wird für die konzentrierte Reinigung eines kleinen Innenbereichs verwendet.
Nachdem der HomBot zur reinigenden Stelle gebracht wurde, starten Sie den Spiral-Modus mit der
entsprechenden Taste auf der Fernbedienung.
Das Symbol für den Spiral-Modus leuchtet am HomBot auf und die konzentrierte Reinigung innerhalb eines
m wird durchgeführt.
Während des Ladevorganges funktioniert der Spiral Modus nicht.
Wenn die Spiral Reinigung abgeschlossen ist, stellt sich der HomBot automatisch auf den zuletzt

Manuell reinigen
Spiral-Modus
Nach Ausführung der Reinigung stoppt
er an der Startstelle (dauert 4~5 min.).
Durch das Drücken einer Richtungstaste auf der Fernbedienung, können Sie den HomBot manuell
bedienen.

reinigen

Hindernisse trifft.
22
ZUSÄTZLICHE REINIGUNGSMODI
Durch Drücken der "Turbo" Taste auf der Fernbedienung
oder am Hauptgerät aktivieren Sie den "Turbo" Modus.
Dies wird durch eine Sprachnachricht bestätigt.
Drücken Sie die "Turbo" Taste erneut, während sich
das Gerät im Turbo Modus befindet, wird dieser wieder
deaktiviert. Dies wird ebenfalls durch eine Sprachnachricht
bestätigt.
Im "Turbo" Modus ist der HomBot leistungsstärker und
gründlicher.
<Smart Turbo Modus>
Im Smart Turbo Modus schaltet der HomBot bei der
Reinigung von Teppichen automatisch in den Turbo
Modus. Bei einem Wechsel auf einen anderen Bodenbelag
schaltet er den Modus automatisch wieder aus.




Sprachnachricht abgebrochen.

die Batterie leer ist.
Der HomBot kann sich durch den Lern Modus
seine Umgebung einprägen und so noch effizienter
reinigen.

mit der Reinigung in der Ladestation beginnt.
Turbo Modus
Wiederholungs Modus
Lern Modus

- Dieser Lernmodus ermöglicht die Speicherung von Standorten, um Hindernisse zu

Beginn des Reinigungsprozesses in der Ladestation, bis zum Ende des Einsatzes.
- Der HomBot erkennt auch veränderte Bedingungen, z.B. wenn die Position der
Ladestation verändert wurde.
- Ist der Lernmodus beendet, ertönt die Sprachnachricht "Der Lernvorgang ist
abgeschlossen"
Tipp
23
DEUTSCH
ZEITEINSTELLUNG

Durch drücken der "Uhr" Taste auf der Fernbedienung, wenn sich der HomBot im
Stand-by Modus befindet, wird die Uhrzeit Einstellung gestartet.
 
 
abgebrochen.
Tipp
Wählen Sie eine Stufe
mit '
' Tasten auf der
Fernbedienung.
Der Menüpunkt kann durch
die Sprachführung gefunden
werden.
Setzen Sie die Stunden mithilfe der
'' Tasten auf der Fernbedienung.
Setzen Sie die Minuten mithilfe der ''
Tasten auf der Fernbedienung
Setzen Sie die AM/ PM Funktion mittels
der '' Tasten auf der Fernbedienung.

Fernbedienung kompletieren Sie den

Blinkt
Blinkt
Blinkt
24
GEPLANTE REINIGUNG

Reinigung beginnt.

Ladestation steht, und die Reinigung beginnt.
 

Ladestation steht.

mindestens drei Sekunden und der geplante Vorgang wird abgebrochen.
Die ausgewählte "einmalige" Reinigung wird, wenn der HomBot nicht geladen ist, abgebrochen.
 
Tipp
Einstelllen/ Löschen der Eingabe ist nur verfügbar, wenn der HomBot in der Ladestation steht.
Wählen Sie eine Stufe mit
den '
' Tasten auf der
Fernbedienung.
Einmalig
Jeden Tag


der Fernbedienung.

bestätigen.
Setzen Sie die Stunden mithilfe der
'' Tasten auf der Fernbedienung.
Setzen Sie die Minuten mithilfe der ''
Tasten auf der Fernbedienung
Setzen Sie die AM/ PM Funktion mittels
der '' Tasten auf der Fernbedienung.

auf der Fernbedienung um den
Planungsvorgang zu kompletieren.
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
25
DEUTSCH
REINIGUNG MIT DEM MOPP (OPTION)
1. Montieren Sie den Ultra-Mikrofaser-Mopp auf
dem Klettverschluss der Mopplatte wie in der
Abbildung dargestellt.
2. Drücken Sie die Wischplatte sanft in die

Beachten Sie, dass die Wischplatte
bei falscher Befestigung während des
Reinigungsvorganges abfallen kann.
3. Dieser Modus erfordert einen engen Sitz der
Wischplattenhaken unter dem HomBot in den
Befestigungskerben.
Für die Reinigung mittels Mopp, montieren Sie den Mopp und die Moppplatte gemäß der folgenden
Anleitung unter den HomBot.
Durch Verwendung des Ultra-Mikrofaser-
Mopps können Sie den HomBot zur wirksamen
Staubentfernung einsetzen.
Wenn die Mopplatte montiert ist, überschreitet
der Reinigungsroboter keine Teppichränder oder
Türschwellen, so dass kein Schmutz vom Mopp
übertragen werden kann.

oder Staub säubern.

nicht, wenn Schmutz mit Flüssigkeiten wie Kaffee oder Tinte vermischt ist.

durch den Mopp zu vermeiden, reinigen Sie Teppiche nicht mit montierter Moppplatte.

Oberflächen. Falls Feuchtigkeit vorhanden ist, kann dies die Navigation stören.

Befestigungshaken
Befestigungskerbe
Klick
Tipp
VORSICHT
Verdecken Sie nicht die unteren
Sensoren und die Kamera mit
dem Mopp.
26
STANDORT-SUCHFUNKTION
Wenn der Benutzer den Standort willkürlich
verändert, wird die Standort-Suchfunktion aktiviert.
Die Navigation wird aktiviert, nachdem der
HomBot die Reinigungsbedingungen adäquat
erkennen kann.
1. Platzieren Sie den HomBot in der Nähe des
Standortes, von dem er wegbewegt wurde.
Die Standort-Suchfunktion funktioniert
effektiver, wenn sich der HomBot in der Nähe
des vorherigen Standortes befindet.
Die Positionssuche ist erschwert, wenn ein
Durchmesser von 1 m überschritten wird.
2. Drücken Sie die START/STOP-Taste des HomBot oder die START-Taste der Fernbedienung.
Der HomBot startet die Standort-Suchfunktion zusammen mit einer Audio-Führung.
Wenn die Standortsuche erfolgreich abgeschlossen ist, nimmt der HomBot die Reinigung an dieser
Position wieder auf.
Wenn die Standortsuche nicht funktioniert, startet der Reinigungsvorgang von vorne.
Der HomBot speichert seine Position während des Reinigungsvorgangs. Wenn der
Benutzer den HomBot während des Betriebes bewegt, sucht er automatisch seine letzte
Position auf, um die Reinigung fortzusetzen.
Zigzag Zigzag
Zigzag Zigzag
Standort ändern
letzte Position des HomBot
letzte Position des HomBot
1 m
1 m
Wenn die Standort-
Suchfunktion aktiv ist, blinkt
die Statusanzeige
Um den genauen Standort
herauszufinden. Treten Sie von
dem HomBot zurück.

Standort-Suchfunktion verlassen.
Die Standort-Suchfunktion funktioniert effektiver, wenn sich der HomBot in der Nähe des
vorherigen Standorts befindet.
Tipp
27
DEUTSCH
SMART-DIAGNOSE
1. Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite ein und
verbinden Sie den HomBot mit der Ladestation.
Smart-Diagnose ist nur verfügbar, wenn der HomBot an
der Ladestation angeschlossen ist.
2. Durch Drücken der "Diagnose" Taste auf der
Fernbedienung, starten Sie den Vorgang und es ertönt
folgende Sprachnachricht:
"Die HomBot Smart-Diagnose wird gestartet. Bitte
zurücktreten und alle Gegenstände im Umkreis von einem
Meter entfernen."
Wenn die Wischplatte angebracht ist, kann der Vorgang
möglicherweise nicht starten.
3. Wenn die Smart-Diagnose abgeschlossen ist, wird
der HomBot zurück in die Ladestation fahren und
Sie über das Ergebnis mit einer Sprachnachricht
informieren. Nach der Sprachnachricht, kann

am Hauptgerät die Meldung wieder aktivieren.
Um die Diagnose zu beenden, drücken Sie die

Hauptgerät.
Keine Eingabe innerhalb einer Minute nachdem
die Sprachnachricht erfolg ist, bringt den
HomBot zurück in den “Lade” Modus.
Sollte ein Problem mit den Ultraschall- oder
Infrarot Sensoren bestehen, kann der HomBot
nicht zur Ladestation zurückkehren. Er beendet
die Smart-Diagnose dann mit einer passenden
Sprachansage.
Der HomBot verwendet die Smart-Diagnose Eigenschaft um einen Selbst-Diagnose Test
durchzuführen.
Wenn eine Abweichung gefunden wurde, kontaktieren Sie bitte das lokale LG Service Center.
Während der Smart-Diagnose, kann sich der HomBot in einem Umkreis von 50 cm bewegen.
Stellen Sie also sicher, dass sich keine Hindernisse im Umkreis von 1 m um die Ladestation befinden.

abgeschlossen ist. Andernfalls müssen Sie den Hauptschalter Aus- und Einschalten um
die Diagnose fortzusetzen.

Fall, untersuchen Sie das Problem und versuchen Sie es erneut.
- HomBot ist von der Ladestation getrennt
- Batterie ist unzureichend
- Kein Staubbehälterfilter vorhanden
- Wischplatte ist angebracht
Tipp
28
SMART-DIAGNOSE
Sollte nach der SMART-Diagnose eine Sprachnachricht ertönen, orientieren Sie sich an der folgenden Tabelle,
um angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Sprachnachricht Maßnahme
Starting HOM-BOT smart diagnosis. Please step away and remove any
items within 1 meter, or about 3 feet.
Entfernen Sie alle Hindernisse innerhalb eines 1 m Radius um die
Ladestation, und treten Sie zurück, bis die Diagnose abgeschlossen ist.
HOM-BOT needs to be charging in order to activate smart diagnosis.
Please dock the HOM-BOT to the home station.
Bewegen Sie den HomBot zur Ladestation um ihn aufzuladen.
Starting HOM-BOT smart diagnosis. Reservation has been cancelled for smart
diagnosis. Please step away and remove any items within 1 meter, or about 3 feet.
No defect found during diagnosis.
Probieren Sie die SMART-Diagnose nochmals nach dem Aufladen des Akkus.
Unable to initiate smart diagnosis due to a low battery. Please try again after battery is charged.
Öffnen Sie die Staubbehälterabdeckung und prüfen Sie den Behälter.
Please check that the dust bin and filter are properly installed. Lassen Sie die Smart-Diagnose nochmals laufen, wenn die gleiche
Meldung kommt, kontaktieren Sie Ihr örtliches LG Service-Center.
HOM-BOT will not charge due to infrared sensor error. Please try smart diagnosis
again after turning the main power switch on the back of the HOM-BOT 'Off' then
'On' again. If the problem continues, please contact LG Electronics customer care.
Lassen Sie die Smart-Diagnose nochmals laufen, wenn die gleiche
Meldung kommt, kontaktieren Sie Ihr örtliches LG Service-Center.
HOM-BOT will not charge due to ultrasonic sensor error. Reinigen Sie die drei Cliff-Sensoren auf der unteren Vorderseite.
HOM-BOT will not charge due to a problem with the cliff sensors on
bottom. Please wipe the sensors clean.

rechten Seite.
Please clean the camera sensor on bottom right side. 
Please clean the obstacle detecting sensor windows on the left and right
side of the HOM-BOT.
Lassen Sie die Smart-Diagnose nochmals laufen, wenn die gleiche
Meldung kommt, kontaktieren Sie Ihr örtliches LG Service-Center.
A problem has been found on the Gyro Sensor. Please try smart
diagnosis again after turning the main power switch on the back of the
HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues, please contact
LG Electronics customer care.
Prüfen Sie, ob sich fremde Materialien auf dem linken Rad befinden..
Please check for foreign material on the left wheel. Prüfen Sie, ob sich fremde Materialien auf dem rechten Rad befinden.
Please check for foreign material on the right wheel. Lassen Sie die Smart-Diagnose nochmals laufen, wenn die gleiche
Meldung kommt, kontaktieren Sie Ihr örtliches LG Service-Center.
A problem has been found on the left wheel sensor. Please try smart
diagnosis again after turning the main power switch on the back of the
HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues, please contact
LG Electronics customer care.
Lassen Sie die Smart-Diagnose nochmals laufen, wenn die gleiche
Meldung kommt, kontaktieren Sie Ihr örtliches LG Service-Center.
A problem has been found on the right wheel sensor. Please try smart
diagnosis again after turning the main power switch on the back of the
HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues, please contact
LG Electronics customer care.
Überprüfen Sie, ob sich Fremdkörper in der Bürste verfangen haben.
A problem has been found with the brush. Please check for any foreign
material.
Lassen Sie die Smart-Diagnose nochmals laufen, wenn die gleiche
Meldung kommt, kontaktieren Sie Ihr örtliches LG Service-Center.
A problem has been found in the suction motor. Please try smart
diagnosis again after turning the main power switch on the back of the
HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues, please contact
LG Electronics customer care.
Lassen Sie die Smart-Diagnose nochmals laufen, wenn die gleiche
Meldung kommt, kontaktieren Sie Ihr örtliches LG Service-Center.
A problem has been found in the acceleration sensor. Please try smart
diagnosis again after turning the main power switch on the back of the
HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues, please contact
LG Electronics customer care.
Wenn Sie noch einmal das Ergebnis der Diagnose benötigen,
drücken Sie die Taste "Laden", oder drücken Sie die "Stop"-Taste um
die Diagnose zu beenden.
In order to listen to the smart diagnosis result again, please press the
charging button. To stop, please press the stop button.
Aus-und Einschalten des Hauptschalters, um die Diagnose fortzusetzen. Wenn
das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie das lokale LG Service-Center. "
Smart diagnosis mode will be turned off.
Smart Diagnosis mode will not operate with the mop plate attached.
Please try again after removing it.
Lassen Sie die Smart- Diagnose nochmals laufen nachdem Sie die
Wischplatte entfernt haben.
Smart diagnosis has failed to complete its diagnostics. Please try again
after turning the main power switch on the back of the HOM-BOT 'Off'
then 'On' again.
Aus-und Einschalten des Hauptschalter, um die Diagnose
fortzusetzen. Berühren Sie den HomBot NICHT oder stören Sie den
Betrieb nicht, bis die Diagnose abgeschlossen ist.
Please check if the charging terminal is damaged or dirty.
Reinigen Sie die Unterseite des HomBot und das Ladeterminal der Ladestation.
29
DEUTSCH
REINIGUNG DES STAUBBEHÄLTERS
1. Öffnen Sie den Staubbehälter indem Sie die
PUSH-Taste des HomBot drücken.

oben.

der Filterabdeckung, um den Filter und den
Schwamm von der Rückseite des Staubbehälters
zu trennen.
Beachten Sie das bei der Entfernung des Filters
Staub aus dem Behälter austreten kann.

4. Heben Sie den Deckel nach oben ab während
Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters
drücken.

Sie ihn mit einer Bürste oder unter fließendem
Wasser.
6. Nach der Reinigung mit Wasser, trocknen Sie den
Staubbehälter vollständig in einem gut belüfteten
Raum außerhalb direkter Sonneneinstrahlung.
7. Wenn Sie mit der Reinigung vom Staubbehälter
fertig sind, schließen Sie die Abdeckung und
setzen Sie den Schwamm- und HEFA Filter ein.

8. Den Staubbehälter in den HomBot einsetzen und
den Deckel des Staubbehälters schließen.
Wenn der Staubbehälter voll ist, kann dies die Saugleistung beeinträchtigen. Reinigen Sie den Staubbehälter


Filter, kann Staub in das Innere des Gerätes kommen, was einen Ausfall verursachen kann.

eingesetzt haben.
Wenn Sie den HomBot ohne Filter oder Filterabdeckung einsetzen, ertönt folgende
Sprachnachricht: "Bitte überprüfen Sie, dass der
Staubbehälter und der Filter richtig installiert sind."

abgenommen wird, bringen Sie den Deckel bitte vertikal in
eine Furche auf den Staubbehälter.
Tipp
30
REINIGUNG DES FILTERS AM STAUBBEHÄLTER
Der Staubfilter besteht aus einem HEPA Filter und einem Schwammfilter.
Reinigen Sie den HEPA- und den Schwammfilter in der folgenden Reihenfolge.
3. Verwenden Sie eine Reinigungsbürste, um den
Schwammfilter zu reinigen.
Wenn Sie Wasser verwendet haben, um den Filter
zu reinigen, lassen Sie ihn außerhalb direkter
Sonneneinstrahlung vollständig trocknen.
4. Montieren Sie den HEPA und den Schwammfilter
auf die Filterabdeckung wie in der folgenden
Skizze beschrieben.
Passen Sie den Schwammfilter in die dafür
vorgesehene Einlassung am HEPA Filter ein.
Passen Sie auf, dass Sie den HEPA und den
Schwammfilter korrekt in die Filterabdeckung
montieren.
2. Entsorgen Sie die feinen Staubpartikel auf dem
HEPA Filter gründlich mit einem Staubsauger oder
einer Reinigungsbürste.
Waschen Sie den HEPA Filter NICHT mit Wasser.
Die Saugleistung kann dadurch nachlassen.

pro Woche mit einer Bürste oder einem Staubsauger.

Staub im Inneren einen Ausfall verursachen.
Tipp

des HEPA Filter-Modules, um den HEPA-Filter
und den Schwamm von der Rückseite des
Staubbehälters zu trennen.
31
DEUTSCH
REINIGUNG DER BÜRSTE
Legen Sie die Bürste mit dem

(in der Abbildung rechteckig
dargestellt) in die Kerbe.
Schließen Sie die Abdeckung
über der Bürste wieder, indem
Sie sie runterdrücken bis die
Befestigungshaken an beiden
Seiten wieder eingerastet sind.
Achten Sie darauf, die
Seitenbürste nicht in der
Verkleidung einzuklemmen.
Drehen Sie die Bürste bis
die Entnahmekerbe (gelb)
an einer Seite der Bürste
nach oben zeigt.
Entnehmen Sie die Bürste,
indem Sie an der Seite mit der
Kerbe die Bürste nach oben
ziehen.
Reinigen Sie die Bürste mit
einem Staubsauger oder einer
Schere.
Stellen Sie den Hauptschalter
am HomBot aus, bevor Sie mit
der Reinigung beginnen.
Setzen Sie den
Reinigungsroboter kopfüber auf
ein weiches Tuch.
Nach der Prüfung auf Fremdkörper,
drücken Sie die Befestigungshaken
an der Abdeckung über der Bürste
runter und ziehen die Abdeckung
dann nach oben.
Benutzen Sie ein
Reinigungsinstrument,
um Haare und andere
Rückstände, an der Bürste zu
entfernen.
Die Bürste, die sich an der Unterseite des HomBot befindet, hilf Staub zu absorbieren. Die Bürste sollten
Sie regelmäßig wie folgt reinigen.
Entfernen Sie den Staubbehälter und legen Sie eine weiche Unterlage auf dem Boden aus (Tuch, Teppich
etc.). Drehen Sie dann den HomBot um und legen Sie ihn auf die Unterlage.
Andernfalls kann das Gerät Kratzer bekommen oder Staub kann aus dem Staubbehälter fallen.
Drücken Sie die Bürste in Richtung
des Pfeiles, sodass Sie den
Befestigungshaken (rechteckige
Form) in die passende Vertiefung
an der gegenüberliegenden Seite
schieben können.
32
REINIGUNG DES SENSORS/LADETERMINALS
Oberer
Kamerasensor
 Reinigen Sie den HomBot nicht, indem Sie ihn direkt mit Wasser, Lösungsmittel, Benzin
etc. besprühen.

Ladeterminal beschädigt sind. Beschädigungen am Sensor und Terminal können zu
Fehlfunktionen des Geräts führen.
Um den Sensor/ Ladeterminal zu reinigen benutzen Sie die Reinigungsbürste.
Der HomBot verfügt über Sensoren zur Erkennung von Hindernissen,
Treppenabsätzen und der Ladestation zwecks Ladens der Batterie.
Um die einwandfreie Funktion des HomBot zu wahren, reinigen Sie
regelmäßig die Sensoren und das Ladeterminal wie folgt:
1. Schalten Sie den HomBot am Netzschalter am Boden des Geräts
aus. Wenn die Stromverbindung nicht getrennt ist, kann dies zu
Verletzungen führen.
2. Legen Sie ein weiches Tuch auf den Boden und legen Sie den HomBot
umgedreht auf das Tuch.
Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter entnommen wurde, bevor
Sie das Hauptgehäuse umdrehen. Ansonsten könnte der Staub im
Staubbehälter herausfallen.
3. Wischen Sie mit einem weichen Tuch oder einer Bürste den Staub

beschrieben.
Ladeterminal
Ultraschallsensor
Hinderniserfassung
ssensorenfenster,
Erkennungssensoren
der Ladestation &
Empfangssensoren
der Fernbedienung
Sensor zur Ortung
von Absätzen
Ladeterminal
Unterer Kamerasensor
Linse
Tipp
33
DEUTSCH
REINIGUNG DER SEITLICHEN BÜRSTE
Fremdkörper/-material wie Haare können leicht von der
seitlichen Bürste aufgenommen werden. Entfernen Sie solche
Verunreinigungen mindestens einmal wöchentlich.
Wenn die Bürsten übermäßig verunreinigt sind, können die Bürsten
dadurch beschädigt werden.
Wenn der Boden sehr uneben ist, kann sich die seitliche Bürste verbiegen oder beschädigt werden. In
diesem Fall kann die seitliche Bürste mit dem folgenden Verfahren wieder in Form gebracht werden.
1. Das folgende Verfahren dient der
Wiederherstellung verformter Bürsten.
2. Schalten Sie die Stromversorgung aus, indem
Sie die START/STOP-Taste an der Oberseite des
HomBot zwei Sekunden lang drücken.
3. Legen Sie den HomBot am Tischrand ab, um
das Reinigen der seitlichen Bürste zu erleichtern.
Stellen Sie sicher, dass der HomBot nicht
hinunterfallen kann.
4. Weichen Sie die seitliche Bürste in warmem
Wasser ein.

Sekunden nach unten, so dass sie vollständig in
Wasser getaucht ist.
6. Waschen Sie die seitliche Bürste durch
vorsichtige Handbewegungen.
7. Drehen Sie die seitliche Bürste weiter und

Bürstenabschnitt.
8. Verwenden Sie die seitliche Bürste nur, wenn Sie
vollständig trocken ist.
1. Entfernen Sie die Schrauben mit einem
Schraubenschlüssel und trennen Sie die
Seitenbürste von der Haupteinheit.
2. Entfernen Sie alle Haare nach der Trennung.
3. Montieren Sie die Seitenbürsten am Boden des
HomBot so, dass die "R" und "L" Kennzeichnung
der Bürsten auf das Gegenstück am HomBot
passen.
Seitliche Bürstenverwaltung
34
REINIGUNG DES ULTRA-MIKROFASER-MOPPS (OPTION)
1. Trennen Sie den Ultra-Mikrofaser-Mopp von der Moppplatte.
2. Vorsichtig waschen.
3. Den Mopp an einem sonnigen, gut belüfteten Ort vollständig
trocknen lassen. Dann erst erneut verwenden.

kann es zu einer Fehlfunktion des HomBot kommen.

auswaschen. Befolgen Sie diese Anweisungen beim Waschen des Ultra-Mikrofaser-Mopps:

dem HomBot mitgelieferten Ultra-Mikrofaser-Mopp.

erhältlich.
Tipp
mm
35
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
Diese Warnmeldung ertönt, wenn ein Rad die Bodenfläche nicht berührt oder aus irgendeinem Grund
blockiert ist.

 Bewegen Sie den HomBot auf eine ebene Fläche

Legen Sie ein weiches Tuch auf den Boden und legen Sie den HomBot umgedreht auf das Tuch.
Fremdkörper entfernen und freien Radlauf prüfen.
Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter entnommen wurde, bevor Sie den HomBot umdrehen.
Ansonsten könnte Staub aus dem Staubbehälter herausfallen.

unüberwindbares Hindernis) nicht fortführen kann.

Entfernen Sie das entsprechende Teil und platzieren Sie den HomBot auf ebenen Boden.
Upon a voice message, "The wheels are not touching the floor. Please move
HOM-BOT onto flat floor."
Upon a voice message, "Please remove any foreign material on the left/right
wheel."
Upon a voice message, "HOM-BOT cannot continue cleaning. Please check
the area around it."
36
FEHLERSUCHE
Diese Warnmeldung ertönt, wenn der Staubbehälter oder ein Filter nicht korrekt oder gar nicht eingesetzt sind.

Öffnen Sie die Staubbehälterabdeckung und wenn kein Staubbehälter vorhanden ist, fügen Sie einen
hinzu.
Lassen Sie den Staubehälter NICHT offen stehen.

Wenn der Ladezustand der Batterie gegen Null geht, ertönt die Sprachmeldung " Batterie ist schwach".

Sobald der HomBot mit der Dockingstation verbunden ist, beginnt der Ladevorgang mit der
entsprechenden Melodie.
Upon a voice message, "Please check that the dust bin and filter are properly
installed."
Upon a voice message, "Battery is low. Please move HOM-BOT onto the
home station to charge."
37
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
Eine detaillierte Beschreibung dieses Vorgangs erhalten Sie in der Anleitung auf Seite 31, 33.
Diese Warnmeldung ertönt, wenn die Bürste vom HomBot Fremdkörper wie Haare blockiert ist.
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Boden und legen Sie den HomBot kopfüber auf das Tuch.
Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter entnommen wurde, bevor Sie den HomBot umdrehen.
Ansonsten kann der Staub aus dem Staubbehälter herausfallen.

Prüfen Sie den korrekten Einbau der Bürste an der Entriegelungskerbe der Bürste.
 Entfernen Sie die Bürste aus dem HomBot und befreien Sie diese von Fremdmaterial.

Entfernen Sie Fremdmaterial wie z.B. Kabel, Fäden oder Haare, das sich in der seitlichen Bürste oder
Bürste verfangen hat.
1 2 3
45
Upon a voice message, "Please remove any foreign material from the brush
on the bottom of the HOM-BOT."
38
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
Prüfen Sie vor Meldung des Defekts.
Problem Lösungen (Referenzseite)
Die Stromversorgung lässt
sich nicht abschalten.

Die Stromversorgung schaltet
automatisch ab.
Dies ist kein Defekt. Der HomBot verfügt über eine eigene
Energiesparfunktion.
Wenn er zehn Minuten nach Einschalten der Stromversorgung nicht
benutzt wird, schaltet sich der Strom automatisch aus. (Seite 17)
Der HomBot lässt sich nicht
laden.
Stellen Sie sicher, dass der Strom eingeschaltet ist.

Stellen Sie sicher, dass die Ladestation an die Stromversorgung
angeschlossen ist. (Seite 14)
Reinigen Sie das Ladeterminal mit einem weichen Tuch.
Saugleistung ist schwach. Prüfen Sie, ob Fremdmaterial den Ansaugstutzen blockiert.
(Seite 31)
Leeren Sie den Staubbehälter. (Seite 29)

Das Betriebsgeräusch wird
immer lauter.
Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter ordnungsgemäß
eingebaut ist.
Stellen Sie sicher, dass der Filter des Staubbehälters

Prüfen Sie, ob die Bürste mit Fremdmaterial verunreinigt ist.
(Seite 31)
Der HomBot lässt sich nicht
starten.

Stellen Sie sicher, dass die Batterie geladen ist. (Seite 18)
Die Bürste dreht sich nicht. Reinigung der Bürste (Seite 31)
Stellen Sie sicher, dass die Bürste ordnungsgemäß montiert ist.
(Seite 31)
Die Bewegungen bzw. der
Reinigungsverlauf sind
abnormal.
Wischen Sie den Sensor vorsichtig mit einem weichen Tuch.
(Seite 32)
Wenn der Ultra-Mikrofaser-Mopp montiert wurde, stellen Sie sicher,

Schalten Sie den Strom ein und aus.
Der HomBot kann nicht über
die Fernbedienung gestartet
werden.
Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung. (Seite 12)
Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung in einem Abstand
von höchstens 3
m
vom Hauptgerät befindet (Seite 12).

39
DEUTSCH
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Artikel/Modell LG HOM-BOT
VCARPETX / VPARQUET / VHOMBOT3
Außenmaße
mmmm × 89 mm
Gewicht
3 kg
Stromaufnahme
18 W
Batterie
(vollständig geladen)
DC 16,8 V
Reinigungsgeschwindigkeit
mm/s (Maximum)
Nutzungsdauer 
(auf üblichem Holzboden)
Ladedauer 3 Stunden
Hauptfunktionen Turbo Modus
Lernmodus
Hinderniss-Sensor
Anti-Plunge Funktion
Geplante Reinigung
Fehleranzeige
Navigation
Automatisches/ Manuelles Laden
Trocken wischen (Reinigung)
Eckenreinigung
Sprachnachricht
Kartenzeichnung
Stellenreinigung
Wiederholtes Reinigen
My Space Reinigung
Cell by Cell cleaning
(Reinigen nach Parzellen)

Artikel/Modell Ladestation (VR621)
Außenmaße
236 mm × 181 mm × 128 mm
Auslegung
V~Hz
Ausgangsspannung
/-strom
DC 17,1 V / 1,1 A
Stromaufnahme
23 W
Artikel/Modell Batterie
Typ Lithium-Ionen-Polymer-Batterie
Auslegung
DC 14.8 VmAh
40
REFERENZARTIKEL
Anmerkung zur Open Source Software
Um den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL und anderen Open Source-Lizenzen, die in diesem Produkt
enthalten sind, zu erwerben, besuchen Sie http://opensource.lge.com.
Zusätzlich zum Quellcode stehen alle betreffenden Lizenzbedingungen, Garantiebestimmungen und
Copyright-Bestimmungen zum Herunterladen zur Verfügung.
De/- Montage der Batterie
1 3
456
Schalten Sie den Netzschalter
an der linken hinteren Seite des
HomBot aus.
Montieren Sie die Batterie in
umgekehrter Reihenfolge.
Legen Sie ein weiches Tuch
auf dem Boden, entfernen
Sie den Staubbehälter, und
kippen Sie den HomBot.
Trennen Sie das Kabel von
der Batterie, während Sie den
Stecker drücken.
Entfernen Sie die Schraube
mit dem Schraubenzieher.
Nehmen Sie die Batterie aus
dem Gerät.
2
ACHTUNG
Vorsicht bei Feuer, Explosion, Stromschlag oder Störung.


kürzen nicht die externen Kontakte.

richtig funktioniert, bringen Sie es zur Kundendienststelle zurück.

ins Wasser.


DEUTSCH
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
1. Wenn dieses durchgestrichene Mülltonnensymbol auf Batterien / Akkus Ihres Produkts angebracht ist, unterliegt

2. Dieses Symbol kann mit chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert

3. Alle Batterien / Akkus sollten getrennt vom üblichen Hausmüll über entsprechende Sammelstellen gemäß den
Richtlinien Ihrer Gemeinde entsorgt werden.
4. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Batterien/ Akkus verhindert mögliche negative Folgen für Umwelt und
Gesundheit.

Ihrem Müllentsorgungsunternehmen oder über den Laden, wo Sie Ihr Gerät erworben haben.
Entsorgung Ihres Altgeräts
1. Wenn dieses Symbol mit einem durchgestrichenen Mülleimer mit Rädern auf einem Produkt angebracht ist,

2. Alle Elektrogeräte sollten getrennt vom üblichen Hausmüll über entsprechende Sammelstellen gemäß den
Richtlinien Ihrer Gemeinde entsorgt werden.
3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts verhindert mögliche negative Folgen für Umwelt und
Gesundheit.
4. Weitere Informationen über die Entsorgung Ihres Altgeräts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Müllentsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, wo Sie Ihr Gerät erworben haben.
MEMO
MEMO
MEMO
Made in Korea

34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LG VCARPETX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LG VCARPETX in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 29,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van LG VCARPETX

LG VCARPETX Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

LG VCARPETX Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info