457115
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/220
Pagina verder
Gebruikershandleiding
LG-P350
P/N : MFL67159924 (1.0) G
www.lg.com
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
Algemene informatie
<LG-klantinformatiecenter>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt..
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
Gebruikershandleiding LG-P350
Bluetooth QD ID B017379
Wi-Fi
(WLAN)
Deze apparatuur kan in alle Europese landen
worden gebruikt.
In de EU kunt u de WLAN onbeperkt
binnenshuis gebruiken, maar in Frankrijk,
Rusland en Oekraïne kunt u de WLAN niet
buitenshuis gebruiken.
Wi-Fi
(WLAN)
This equipment may be operated in all
European countries.
The WLAN can be operated in the EU
without restriction indoors, but cannot be
operated outdoors in France,Russia and
Ukraine.
Wi-Fi
(WLAN)
Ce périphérique peut être utilisé dans tous
les pays européens.
En Europe, le WLAN peut être utilisé
à l'intérieur sans aucune restriction. En
revanche, il est impossible de l'utiliser à
l'extérieur en France, en Russie et en Ukraine.
Het kan zijn dat een deel van deze
handleiding niet van toepassing is
op uw telefoon. Dit hangt af van
de telefoonsoftware of van uw
serviceprovider.
Deze telefoon wordt niet aanbevolen
voor mensen met een visuele
handicap vanwege het toetsenblok op
het aanraakscherm.
Copyright ©2011 LG Electronics,
Inc. Alle rechten voorbehouden. LG
en het LG-logo zijn geregistreerde
handelsmerken van LG Group en
diens gelieerde partners. Alle andere
handelsmerken zijn het eigendom van
hun respectieve eigenaren.
Google™, Google Maps™, Google
Mail™, YouTube™, Google Talk™ en
Android Market™ zijn handelsmerken
van Google, Inc.
LG-P350LG-P350 Gebruikershandleiding
In
Bel
Lee
tele
Me
tele
S
in
D
D
Het
T
D
S
B
W
b
T
g
M
D
S
T
A
1
T
in
Uw oude toestel wegdoen
1
Wanneer een product is voorzien van een doorgestreept
vuilnisbaksymbool, dan is het product onderhevig aan Europese
richtlijn 2002/96/EC.
2
Gooi alle elektrische en elektronische apparatuur gescheiden van
huishoudafval weg en gebruik inzamelpunten die door de overheid of
andere plaatselijke autoriteiten worden aangeboden.
3
De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4
Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel?
Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Batterijen/accu's wegdoen
1
Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op
de batterijen/accu's van uw product staat, betekent dit dat deze
producten vallen onder de Europese Richtlijn 2006/06/EG.
2
Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met chemische
symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood (Pb) als de batterij
meer dan 0,0005% kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood bevat.
3
Alle batterijen/accu's mogen niet worden meegegeven met het
huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale
inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn
aangewezen.
4
De correcte verwijdering van uw oude batterijen/accu's helpt
negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van mens en
dier voorkomen.
5
Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude batterijen/
accu's? Neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten, de
afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
3
Inhoud
Belangrijke melding ................6
Lees dit voordat u de mobiele
telefoon gaat gebruiken! ......17
Meer informatie over uw
telefoon .................................21
SIM-kaart en accu
installeren ...........................23
De microSD plaatsen ............25
De microSD formatteren .......26
Het beginscherm ..................28
Tips voor het aanraakscherm 28
De telefoon vergrendelen ......28
Scherm ontgrendelen ...........29
Beginscherm ......................30
Widgets toevoegen aan het
beginscherm........................30
Terugkeren naar een recent
gebruikte applicatie ..............31
Meldingsbalk .......................32
De statusbalk tonen .............32
Schermtoetsenbord .............. 33
Tekst invoeren .....................34
Abc-modus .......................... 34
123-modus .........................35
Tekens met accenten
invoeren ..............................35
Voorbeeld ............................35
Google-account instellen ......36
Uw Google-account maken ...36
Aanmelden bij uw Google-
account ...............................36
Oproepen ..............................39
Een oproep plaatsen.............39
Uw contacten bellen .............39
Een oproep beantwoorden of
weigeren .............................39
Het gespreksvolume
aanpassen ........................... 40
Een tweede oproep plaatsen .40
Oproeplogboeken tonen........40
Oproepinstellingen ...............41
Contacten .............................42
Een contact zoeken ..............42
Een nieuw contact
toevoegen ...........................42
Favoriete contacten ..............42
Berichten/e-mail ................... 44
Berichten ............................. 44
Een bericht verzenden ..........44
Gegroepeerd vak .................45
Smiley's gebruiken ...............45
of
.
d
e
at.
n
n/
4
De instellingen van uw
berichten wijzigen ................45
E-mail en het scherm
Accounts openen .................45
Accountmappen gebruiken ...48
E-mailaccounts toevoegen
en bewerken ........................48
Sociale netwerken ...............49
Uw account aan uw telefoon
toevoegen ...........................49
Uw status bekijken en
bijwerken ...........................50
Accounts van uw telefoon
wissen ................................50
Camera .................................51
Meer informatie over de
beeldzoeker .........................51
Snel een foto maken ...........52
Nadat u een foto hebt
gemaakt .............................. 52
De geavanceerde instellingen
gebruiken ............................53
Opgeslagen foto’s tonen .......54
Videocamera ......................... 56
Meer informatie over de
beeldzoeker .........................56
Snel een video maken ..........57
Nadat u een video hebt
gemaakt .............................. 57
De geavanceerde instellingen
gebruiken ............................58
Uw opgeslagen video’s
bekijken ..............................59
Uw foto's en video's .............60
Het volume aanpassen tijdens
de weergave van een video ...60
Een foto instellen als
achtergrond ......................... 60
Multimedia ............................ 61
Weergavemodus ..................61
Tonen op datum ...................61
Optiemenu Mijn
afbeeldingen ........................ 61
Een foto verzenden...............61
Een video verzenden ............62
Een afbeelding gebruiken .....62
Een diapresentatie maken ....62
Uw foto controleren ..............63
Bestanden overbrengen via
USB-massaopslagapparaten. 63
Muziek ................................63
Een nummer afspelen ..........63
De radio gebruiken ...............64
Zoeken naar radiostations ....65
Z
N
Goo
M
M
G
T
Acc
H
D
E
a
D
T
S
E
E
v
Het
B
O
F
g
D
w
Inhoud
5
57
58
59
60
s
60
60
61
61
61
61
61
62
62
62
63
63
63
63
64
65
Zenders opnieuw instellen ....65
Naar de radio luisteren .........66
Google-applicaties ................ 67
Maps ..................................67
Market™ ............................67
Google Mail™ .....................68
Talk .....................................68
Accessoires ..........................70
Het alarm instellen ...............70
De rekenmachine gebruiken .70
Een gebeurtenis toevoegen
aan uw agenda ....................70
De agendaweergave wijzigen 71
ThinkFree Offi ce...................71
Spraakrecorder ....................72
Een geluid of stem opnemen 72
Een spraakopname
verzenden ............................72
Het web ................................73
Browser ...............................73
Opties gebruiken ..................73
Favorieten toevoegen en
gebruiken ............................74
De instellingen van de
webbrowser wijzigen ............74
Instellingen ...........................75
Verbindingen .......................75
Geluid .................................75
Weergave ............................75
Locatie en beveiliging ..........75
Toepassingen.......................76
Accounts en synchronisatie ..77
Privacy ................................77
MicroSD en
telefoongeheugen ................77
Zoeken ................................ 77
Datum en tijd .......................77
Taal en toetsenbord ..............77
Toegankelijkheid ..................77
Spraakinvoer en -uitvoer .......78
Over de telefoon ..................78
Wi-Fi .....................................79
Software-update ...................81
Accessoires ..........................82
Technische gegevens ...........83
Problemen oplossen .............84
Richtlijnen voor veilig en
effi ciënt gebruik ...................88
6
Belangrijke melding
Controleer of de problemen
die u hebt ervaren met uw
telefoon, in dit gedeelte worden
beschreven voordat u de
telefoon terugbrengt met een
serviceverzoek of belt naar de
klantenservice.
1. Telefoongeheugen
Als er minder dan 10% van het
telefoongeheugen beschikbaar
is, kunt u geen nieuwe
berichten ontvangen. U dient uw
telefoongeheugen te controleren
en data zoals applicaties of
berichten te wissen om ruimte vrij
te maken in het geheugen.
De applicatie beheren
Tik in het basisscherm op het
tabblad
Applicaties
en kies
Instellingen
>
Applicaties
>
Applicaties beheren
.
Als alle applicaties worden
getoond, bladert u er
doorheen en kiest u de
applicatie die u wilt wissen.
Tik eerst op
Verwijderen
1
2
3
en vervolgens op OK om
de gewenste applicatie te
verwijderen.
2. Levensduur van accu
optimaliseren
U kunt de levensduur van uw
accu verlengen door functies uit
te schakelen die u niet constant
op de achtergrond nodig hebt.
U kunt bovendien bijhouden hoe
applicaties en systeembronnen
energie verbruiken.
De levensduur van uw accu
verlengen
- Schakel de radiocommunicatie
uit die u niet gebruikt. Schakel
Wi-Fi, Bluetooth of GPS uit als
u deze niet gebruikt.
- Verminder de helderheid van
het scherm en stel een kortere
time-out van het scherm in.
- Schakel automatisch
synchroniseren met Google
Mail, Agenda, Contacten en
andere applicaties uit.
- Sommige applicaties die u
h
d
v
e
Het
Con
ene
1
2
1
2
7
u
uit
nt
oe
n
tie
kel
ls
re
hebt gedownload, kunnen
de levensduur van de accu
verkorten.
Het accuniveau controleren
Tik in het basisscherm op
het tabblad
Applicaties
en
kies
Instellingen
>
Over de
telefoon > Status
.
De accustatus (opladen,
ontladen) en het niveau (als
percentage van de volledig
opgeladen telefoon) worden
boven aan het scherm
getoond.
Controleren en beheren wat
energie verbruikt
Tik in het basisscherm op
het tabblad
Applicaties
en
kies
Instellingen> Over de
telefoon> Accugebruik.
Boven aan het scherm wordt
de gebruikstijd van de accu
getoond. Er wordt getoond
hoeveel tijd is verstreken
sinds de telefoon voor het
laatst is opgeladen of, tijdens
het opladen, de tijd die is
1
2
1
2
verstreken sinds de telefoon
op de accu functioneerde.
Het scherm geeft applicaties
of services weer die energie
verbruiken, van de grootste
tot de kleinste verbruiker.
3. Een besturingssysteem
met een open source
installeren
Als u een besturingssysteem
van een open source op uw
telefoon installeert en niet het
door de fabrikant geleverde
besturingssysteem gebruikt,
werkt uw telefoon mogelijk niet
meer.
WAARSCHUWING:
als u
een ander besturingssysteem
installeert en gebruikt dan dat is
meegeleverd door de fabrikant,
wordt uw telefoon niet langer
door de garantie gedekt.
8
WAARSCHUWING:
download applicaties alleen
vanuit vertrouwde bronnen
zoals Android Market™ om
uw telefoon en persoonlijke
gegevens te beschermen.
Wanneer bepaalde applicaties
niet op de juiste wijze zijn
geïnstalleerd, kan het zijn dat
uw telefoon niet goed werkt
of kan er zich een ernstige
fout voordoen. U dient deze
applicaties te wissen, inclusief
de gegevens en instellingen van
deze applicaties op de telefoon.
4. Ontgrendelingspatroon
gebruiken
Stel het ontgrendelingspatroon in
om uw telefoon te beschermen.
Er worden een aantal
schermen geopend die helpen
bij het tekenen van een
ontgrendelingspatroon.
Tik in het beginscherm
op het tabblad Applicaties
en kies
Instellingen
>
Locatie en beveiliging
>
Schermvergrendeling instellen
>
Patroon
.
Volg de aanwijzingen in
de schermen om een
ontgrendelingspatroon te
tekenen. Kies OK om door te
gaan naar het volgende scherm.
v
b
o
is
h
d
k
o
w
u
g
s
Ga
u
w
PIN
ver
Als
de
u
o
Daa
me
om
Als
de
aa
n
Belangrijke melding
9
on
n in
n.
n
m.
WAARSCHUWING:
voorzorgsmaatregelen
bij het gebruik van het
ontgrendelingspatroon. Het
is van groot belang dat u
het ontgrendelingspatroon
dat u instelt, onthoudt. U
kunt vijf keer proberen uw
ontgrendelingspatroon, PIN of
wachtwoord in te voeren. Als
u deze vijf mogelijkheden hebt
gebruikt, kunt u het na 30
seconden opnieuw proberen.
Ga als volgt te werk als u
uw ontgrendelingspatroon,
PIN-code of wachtwoord bent
vergeten:
Als u een Google-account op
de telefoon hebt gemaakt, tikt
u op de knop Forgot pattern.
Daarna dient u zich aan te
melden bij uw Google-account
om de telefoon te ontgrendelen.
Als u geen Google-account op
de telefoon hebt gemaakt of de
aanmeldgegevens bent vergeten,
moet u een volledige ('harde')
reset uitvoeren.
Let op:
wanneer u een volledige
reset uitvoert, worden alle
gebruikersapplicaties en -data
gewist. Maak een back-up van
alle belangrijke data voordat u
een volledige reset uitvoert.
5. Veilige modus en een
volledige of 'harde'
reset gebruiken
De Veilige modus gebruiken
* De telefoon herstellen na een
probleem
Schakel uw telefoon uit
en start hem opnieuw op.
Wanneer de stroomtoevoer
van de telefoon wordt
ingeschakeld, houdt u de
Zendtoets ingedrukt terwijl het
Android-logo wordt getoond.
Uw telefoon wordt opgestart
tot aan het hoofdscherm en
links onder op het scherm ziet
u 'veilige modus'.
1
10
* Volledige reset gebruiken
(fabrieksinstellingen
terugzetten)
Als de oorspronkelijke situatie
niet wordt hersteld, gebruikt u
Volledige reset
om de telefoon
te initialiseren.
Verwijder de accu en plaats
deze terug.
Houd de volgende toetsen
minimaal 10 seconden
ingedrukt:
Aan-uittoets/
vergrendeltoets + Zendtoets
+ Volume omlaag-toets
.
Laat de toetsen los wanneer
de stroomtoevoer wordt
ingeschakeld.
WAARSCHUWING!
Wanneer u een volledige
reset uitvoert, worden alle
gebruikersapplicaties en -data
gewist. Maak een back-up
van alle belangrijke data
voordat u een
volledige reset
uitvoert.
1
2
3
6. Verbinding maken met
Wi-Fi-netwerken
Als u Wi-Fi op uw telefoon wilt
gebruiken, maakt u gebruik van
een draadloos toegangspunt,
een zogenaamde 'hotspot'.
Sommige toegangspunten
staan open waarmee u gewoon
verbinding kunt maken. Andere
zijn verborgen of worden
beveiligd. Voor dergelijke
toegangspunten dient u uw
telefoon te configureren voor
verbinding.
Schakel Wi-Fi uit wanneer u
dat niet gebruikt, zodat u langer
gebruik kunt maken van de
accu.
Wi-Fi inschakelen en verbinding
maken met een Wi-Fi-netwerk
Tik in het basisscherm op het
tabblad
Applicaties
en kies
Instellingen > Verbindingen
> Wi-Fi-instellingen
.
Tik op
Wi-Fi
om Wi-Fi in te
schakelen en het scannen
naar beschikbare Wi-Fi-
1
2
- E
b
g
w
ve
- A
n
g
v
e
m
tik
- A
w
w
aa
te
n
i
n
3
4
Belangrijke melding
11
et
t
an
n
e
er
ing
k
het
n
netwerken te starten.
- Er wordt een lijst met
beschikbare Wi-Fi-netwerken
getoond. Beveiligde netwerken
worden aangegeven met een
vergrendelingspictogram.
Tik op een netwerk om er
verbinding mee te maken.
- Als het een onbeveiligd
netwerk betreft, wordt u
gevraagd te bevestigen dat u
verbinding met dit netwerk wilt
maken door op
Verbinden
te
tikken.
- Als het netwerk is beveiligd,
wordt u gevraagd een
wachtwoord of andere
aanmeldingsgegevens in
te voeren. (Raadpleeg uw
netwerkbeheerder voor meer
informatie.)
De statusbalk geeft
pictogrammen weer die de
Wi-Fi-status aangeven.
3
4
7. Een microSD
gebruiken
Foto's kunnen, net als muziek-
en videobestanden, alleen op
het externe geheugen worden
opgeslagen.
Voordat u de ingebouwde
camera gebruikt, dient u een
microSD-kaart in de telefoon te
plaatsen.
Zonder microSD kunt u de
gemaakte opname en video niet
opslaan.
12
WAARSCHUWING:
Plaats of verwijder de microSD
niet wanneer de telefoon is
ingeschakeld. Hierdoor kunnen
de microSD en uw telefoon
beschadigd raken en kunnen
ook de data die zijn opgeslagen
op de microSD, beschadigd
raken. Als u de geheugenkaart
veilig wilt verwijderen, kiest u
Beginscherm > Applicaties
> Instellingen > MicroSD en
telefoongeheugen > MicroSD
ontkoppelen
.
8. Applicaties openen
en tussen applicaties
schakelen
Multi-tasking is eenvoudig
met Android omdat actieve
applicaties actief blijven wanneer
u een andere applicatie start.
U hoeft een applicatie niet te
sluiten om een andere te kunnen
openen. U kunt verschillende
applicaties tegelijk gebruiken
en tussen deze applicaties
schakelen. Android beheert
elke applicatie, beëindigt en
start ze wanneer nodig, zodat
ongebruikte applicaties niet
onnodig energie verbruiken.
De actieve applicatie
beëindigen
Tik in het beginscherm op het
tabblad
Applicaties
en kies
Instellingen
>
Applicaties
>
Applicaties beheren > Tik op
Wordt uitgevoerd
.
Blader naar de gewenste
applicatie en tik op
Nu
stoppen
om de applicatie uit
te schakelen.
TIP Terugkeren naar recente
applicaties
- Houd de Home-toets
ingedrukt. Er verschijnt een
lijst met recent gebruikte
applicaties.
1
2
9.
Me
IV k
me
aan
fun
op
Bel
Sui
G
m
D
s
a
b
G
m
v
v
t
D
o
U
m
Belangrijke melding
13
het
>
op
it
9.
LG PC Suite van
microSD kopiëren
Met het programma LG PC Suite
IV kunt u uw mobiele telefoon
met een USB-gegevenskabel
aansluiten op een PC, zodat u de
functies van de mobiele telefoon
op uw PC kunt gebruiken.
Belangrijke functies van LG PC
Suite IV
Gemakkelijk telefoondata
maken, bewerken en wissen.
Data tussen PC en telefoon
synchroniseren (contacten,
agenda, berichten (SMS),
bladwijzers, oproeplogboek).
Gemakkelijk
multimediabestanden (foto's,
video's, muziek) overbrengen
via slepen en neerzetten
tussen PC en telefoon.
De berichten van een telefoon
overbrengen naar een PC.
Uw telefoon gebruiken als
modem.
Software bijwerken zonder uw
data kwijt te raken.
LG PC Suite installeren vanaf
uw microSD
Plaats de microSD in de
telefoon. (Deze bevindt zich
mogelijk al in uw telefoon.)
Controleer voordat u de USB-
kabel aansluit of de modus
Alleen massaopslag
op uw
telefoon is ingeschakeld. (In
het menu Applicaties kiest
u
Instellingen> MicroSD en
telefoongeheugen
. Schakel
vervolgens het selectievakje
Alleen massaopslag
in.)
Sluit uw telefoon via de USB-
kabel aan op uw PC.
Sleep het USB-pictogram in
de statusbalk.
Kies USB-verbinding en
USB-opslag inschakelen.
U kunt de inhoud op het
apparaat voor massaopslag
bekijken op uw PC en de
bestanden overbrengen.
1
2
3
4
14
Kopieer de map
‘LGPCSuiteIV’
op uw
apparaat voor massaopslag
naar uw PC.
Voer ‘LGInstaller.exe’ uit
op uw PC en volg de
instructies.
* Als de installatie van LG PC
Suite IV is voltooid, dient u de
modus
Alleen massaopslag
uit te
schakelen om LG PC Suite IV uit
te voeren.
OPMERKING:
wis geen andere
programmabestanden die op de
geheugenkaart zijn geïnstalleerd.
Dan zouden de vooraf
geïnstalleerde applicaties op de
telefoon beschadigd kunnen
raken.
5
10.
Uw telefoon via USB
aansluiten op een
computer
OPMERKING
: als u uw telefoon
via een USB-kabel met uw PC
wilt synchroniseren, dient u het
programma LG PC Suite op
uw PC te installeren. U kunt dit
programma downloaden via de
website van LG (www.lg.com). Ga
naar http://www.lg.com en kies
uw regio, land en taal. Ga naar
de website van LG voor nadere
informatie. Als PC Suite onderdeel
is van de microSD, kunt u deze
gewoon kopiëren naar uw PC.
De LG-P350 biedt geen
ondersteuning voor:
- PC-verbinding via Bluetooth
- LG Air Sync
(websynchronisatie,
rechtermuisklik)
- OSP (On Screen Phone)
- Taken in de agenda
- Memo
- Java-applicaties
Belangrijke melding
U v
voo
Hel
Sui
Wa
aan
ops
me
van
gek
kun
en
1
2
3
15
B
Ga
s
e
eel
h
U vindt de gebruikershandleiding
voor PC Suite IV in het menu
Help na de installatie van PC
Suite IV.
Gebruik de USB-kabel bij
uw telefoon om de telefoon
via een USB-poort op de
computer aan te sluiten. U
ontvangt een melding dat de
USB is verbonden.
Open de Meldingsbalk en tik
op USB-verbinding.
Tik op
USB-opslag aanzetten
om te bevestigen dat u
bestanden tussen de microSD
van de telefoon en de
computer wilt uitwisselen.
Wanneer de telefoon is
aangesloten als USB-
opslagapparaat, wordt een
melding getoond. De microSD
van uw telefoon wordt als station
gekoppeld aan uw computer. U
kunt nu bestanden kopiëren van
en naar de microSD.
1
2
3
11. Scherm ontgrendelen
tijdens dataverbinding
Uw scherm wordt donker
wanneer het een tijd lang niet
wordt aangeraakt tijdens de
dataverbinding. Tik op het
LCD-scherm als u het weer wilt
inschakelen.
Opmerking:
wanneer u PC Suite
IV wist, worden de USB- en
Bluetooth-stuurprogramma's niet
automatisch gewist. U moet deze
handmatig verwijderen.
TIP!
Als u een microSD weer op
uw telefoon wilt gebruiken, opent
u de meldingsbalk en tikt u op
"USB-opslag uitschakelen"
.
Tijdens de dataverbinding hebt u
vanuit de telefoon geen toegang
tot de microSD. U kunt de
applicaties die afhankelijk zijn
van de microSD, zoals Camera,
Galerij en Muziek, dus niet
gebruiken.
Koppel de telefoon los van de
computer door de instructies van
de computer voor het correct
16
loskoppelen van USB-apparaten
nauwkeurig op te volgen om
gegevensverlies op de microSD
te voorkomen.
Koppel het USB-apparaat
veilig los van de computer.
Open de meldingsbalk en tik
op
USB-opslag uitschakelen
.
Tik in het dialoogvenster dat
verschijnt, op
uitschakelen
.
12.
Houd de telefoon
rechtop
Houd de mobiele telefoon
rechtop, zoals een gewone
telefoon.
Probeer tijdens gesprekken of
het verzenden of ontvangen van
data het onderste deel van de
telefoon, waar de antenne zich
bevindt, niet vast te houden.
Dit kan de gesprekskwaliteit
beïnvloeden.
1
2
3
13. Wanneer het scherm
niet reageert
Ga als volgt te werk als de
telefoon niet reageert op
handelingen van de gebruiker of
als het scherm niet reageert:
Verwijder de accu, plaats de
accu terug en schakel de
telefoon in. Als het scherm
daarna nog niet reageert,
neem dan contact op met het
servicecenter.
14. Sluit de telefoon
niet op de PC aan
wanneer u de PC in-
of uitschakelt.
Zorg dat de telefoon en de
PC niet via een datakabel zijn
verbonden. Dit kan fouten
veroorzaken op de PC.
Belangrijke melding
Mu
vid
op
Slu
kab
Tik
st
a
om
>
U
ope
we
Als
het
com
mo
han
App
Mic
> s
in
.
Ra
a
ove
ma
me
Le
17
m
of
-
Muziek- en
videobestanden opslaan
op de telefoon
Sluit uw telefoon met een USB-
kabel op de PC aan.
Tik in het beginscherm op de
statusbalk en sleep de statusbalk
omlaag. Kies
USB-verbinding
>
USB-opslag inschakelen
>
open de map om bestanden
weer te geven
.
Als u geen stuurprogramma voor
het LG Android-platform op uw
computer hebt geïnstalleerd,
moet u de instellingen
handmatig wijzigen.
Kies
Applicatie > Instellingen >
MicroSD en telefoongeheugen
> schakel Alleen massaopslag
in
.
Raadpleeg 'Bestanden
overbrengen via USB-
massaopslagapparaten' voor
meer informatie.
Sla muziek- of videobestanden
van de PC in het verwijderbare
geheugen van de telefoon op.
- U kunt bestanden van de
PC naar het verwijderbare
geheugen van de telefoon
kopiëren of verplaatsen met
een kaartlezer.
- Als er een
ondertitelingsbestand
beschikbaar is (.smi- of
.srt-bestand met dezelfde
naam als het videobestand),
plaats deze twee bestanden
dan in dezelfde map zodat
de ondertiteling automatisch
wordt getoond wanneer u het
videobestand afspeelt.
- Bij het downloaden van
muziek- of videobestanden
moeten de auteursrechten in
acht worden genomen. Een
beschadigd bestand of een
bestand met een onjuiste
extensie kan leiden tot
beschadiging van de telefoon.
Lees dit voordat u de mobiele telefoon gaat gebruiken!
18
Muziek- en
videobestanden afspelen
op de telefoon
Muziekbestanden afspelen
Tik in het beginscherm op
het tabblad
Applicatie >
Muziek
. Zoek in de tabbladen
Artiesten, Albums, Nummers en
Afspeellijsten naar het gewenste
bestand.
Videobestanden afspelen
Tik in het beginscherm op
het tabblad
Applicatie >
Videospeler
. Zoek het gewenste
bestand in de lijst en kies het
bestand om het af te spelen.
Contacten van een oude
telefoon naar de huidige
telefoon verplaatsen
Exporteer de contacten
met behulp van een PC-
synchronisatieprogramma als
CSV-bestand van de telefoon
naar de PC.
Download LG PC Suite IV van
www.lg.com en installeer
het op de PC. Voer het
programma uit en sluit uw
telefoon met de USB-kabel
aan op de PC.
Selecteer het pictogram
Contacten
. Ga naar
Menu
>
Bestand
>
Importeren
en
selecteer het CSV-bestand dat
u op de PC hebt opgeslagen.
Als de velden in het
geïmporteerde CSV-bestand
verschillen van de velden
in LG PC Suite IV, moet u
de velden toewijzen. Klik op
OK nadat u de velden hebt
toegewezen. De contacten
worden dan toegevoegd aan
de PC.
Als de verbinding met de
LG-P350-telefoon (via de
USB-kabel) door LG PC Suite
IV is gevonden, klikt u op
Synchroniseren of Contacten
synchroniseren om de
contacten die op de PC zijn
1
2
3
4
Da
ve
Dat
u k
ver
de
ho
e
geb
de
*
A
d
F
k
B
k
K
a
v
e
*
C
d
o
w
e
C
Lees dit voordat u de mobiele telefoon gaat gebruiken!
19
an
n
dat
n.
d
p
n
te
n
opgeslagen, naar uw telefoon
te verzenden en op te slaan.
Data op de telefoon
verzenden via Bluetooth
Data verzenden via Bluetooth:
u kunt data via Bluetooth
verzenden met behulp van
de bijbehorende applicatie. U
hoeft geen Bluetooth-menu te
gebruiken, zoals het geval is bij
de meeste mobiele telefoons.
*
Afbeeldingen verzenden:
start
de applicatie Galerij en kies
Foto
>
Menu
. Tik op
Delen
en
kies
Bluetooth
. Controleer of
Bluetooth is ingeschakeld en
kies
Scannen naar apparaten
.
Kies vervolgens in de lijst het
apparaat waarnaar u data wilt
verzenden.
*
Contacten exporteren:
start
de applicatie Contacten. Tik
op de adressen waarnaar u
wilt exporteren. Druk op
Menu
en kies
Delen
>
Bluetooth
.
Controleer of Bluetooth
is ingeschakeld en kies
Scannen naar apparaten
.
Kies vervolgens het apparaat
in de lijst waarnaar u data wilt
verzenden.
*
Meerdere geselecteerde
contacten verzenden:
start
de applicatie Contacten.
Als u meerdere contacten
wilt kiezen, drukt u op de
Menu-toets en tikt u op
Multiselectie
. Selecteer de
contacten die u wilt verzenden
of druk op de
Menu
-toets en
tik op
Kies alle
. Kies
Delen
>
Bluetooth
. Controleer of
Bluetooth is ingeschakeld en
kies
Scannen naar apparaten
.
Kies vervolgens het apparaat
in de lijst waarnaar u data wilt
verzenden.
n!
20
*
Verbinden met FTP (deze
handset ondersteunt alleen
FTP-servers
): selecteer
Instellingen > Verbindingen >
Bluetooth-instellingen. Schakel
het selectievakje Zichtbaar
in en zoek naar andere
apparaten. Zoek de gewenste
service en maak verbinding
met de FTP-server.
TIP:
de versie is Bluetooth 2.1
EDR en is gecertificeerd door
Bluetooth SIG. Deze versie is
compatibel met andere Bluetooth
SIG-gecertificeerde apparaten.
- Als u vanaf andere apparaten
naar deze telefoon wilt zoeken,
gaat u naar
Instellingen >
Verbindingen > Bluetooth-
instellingen
.
Schakel vervolgens het
selectievakje Zichtbaar in.
Het selectievakje wordt na 120
seconden uitgeschakeld.
- Ondersteunde profielen zijn
HFP, HSP, OPP, PBAP (server),
FTP (server), A2DP, AVRCP en
DUN.
M
Als
Als
op U
TI
1.
2.
Hom
- Hi
va
sc
be
Men
- Co
op
Spe
g
m
Zen
TIP
bes
TIP
TIP
acc
Lees dit voordat u de mobiele telefoon gaat gebruiken!
21
),
n
Meer informatie over uw telefoon
Als u de telefoon wilt inschakelen, houd dan de Aan-uitknop drie seconden ingedrukt.
Als u de telefoon wilt uitschakelen, houd dan de Aan-uitknop drie seconden ingedrukt en tik
op Uitschakelen.
TIP!
Als het scherm is vergrendeld
1. Sleep uw vinger van links naar rechts om het scherm te ontgrendelen.
2. Als u de telefoon wilt uitschakelen, houd dan de Aan-uitknop drie seconden ingedrukt en
tik op Uitschakelen.
Home-toets
- Hiermee keert u
vanaf elk willekeurig
scherm terug naar het
beginscherm.
Menu-toets
- Controleren welke
opties beschikbaar zijn.
Speaker
Terug-toets
- Hiermee keert u terug naar
het vorige scherm.
Zoektoets
- Zoeken op internet en
zoeken naar inhoud op uw
telefoon.
Aan-uittoets/vergrendeltoets
- Door de toets ingedrukt
te houden, schakelt u uw
telefoon in of uit.
- Hiermee schakelt u het
scherm uit en wordt de
telefoon vergrendeld.
WAARSCHUWING: als u een zwaar object op de telefoon plaatst of op de telefoon
gaat zitten, kan het LCD-scherm beschadigd raken en werkt het aanraakscherm
mogelijk niet meer.
Zendtoets
TIP! Tik op de Menu-toets wanneer u op een applicatie tikt om te zien welke opties
beschikbaar zijn.
TIP! De LG-P350 biedt geen ondersteuning voor video-oproepen.
TIP! Als de LG-P350 niet goed werkt of als u deze niet kunt inschakelen, verwijder dan de
accu, plaats deze opnieuw en schakel de telefoon na vijf seconden weer in.
n!
22
Aansluiting voor Micro
USB-kabel/oplader
Aansluiting voor
stereo-hoofdtelefoon
Volumetoetsen
- In het beginscherm:
hiermee regelt u het
belvolume.
- Tijdens gesprekken:
hiermee regelt u het
luidsprekervolume.
- Tijdens het afspelen van
een nummer: hiermee
regelt u het volume.
Microfoon
Achterzijde
Accu
SIM-kaartsleuf
Sleuf voor Micro SD-
geheugenkaart
Cameralens
SIM
ins
Voo
kun
eer
en
1
Meer informatie over uw telefoon
23
n
SIM-kaart en accu
installeren
Voordat u uw nieuwe telefoon
kunt gaan verkennen, dient u die
eerst in te stellen. De SIM-kaart
en accu plaatsen:
Om het klepje aan de
achterzijde te verwijderen,
pakt u de telefoon stevig
vast. Druk met de duim van
uw andere hand stevig op
het klepje aan de achterzijde.
Til de accuklep op met uw
wijsvinger.
1
Schuif de SIM-kaart
volledig in de houder. Zorg
dat de SIM-kaart met het
contactpunt naar beneden is
geplaatst.
2
24
Plaats de accu door de
contactpunten op de telefoon
en de accu op één lijn te
brengen.
Plaats het klepje terug op de
achterzijde.
3
4
Uw telefoon opladen
Schuif het klepje van de
opladeraansluiting aan de zijkant
van de LG-P350 opzij. Sluit de
oplader op de telefoon en op
een stopcontact aan. U dient uw
LG-P350 op te laden tot u het
symbool
ziet.
OPMERKING:
laad de accu de
eerste keer volledig op; dit is beter
voor de levensduur van de accu.
OPMERKING:
de LG-P350 heeft
een ingebouwde antenne. Zorg
dat u dit deel van de achterkant
niet bekrast of beschadigt. Dit kan
de werking aantasten.
De
Als
ops
inte
mo
tele
OPM
ond
ma
Een
1
Meer informatie over uw telefoon
25
ant
e
uw
eter
u.
t
kan
De microSD plaatsen
Als u multimediabestanden wilt
opslaan, zoals foto's die met de
interne camera zijn gemaakt,
moet u een microSD in de
telefoon plaatsen.
OPMERKING:
de LG-P350
ondersteunt microSD-kaarten van
maximaal 32 GB.
Een microSD plaatsen:
Schakel de telefoon uit
voordat u de microSD plaatst
of verwijdert. Verwijder het
klepje aan de achterzijde.
1
Plaats de geheugenkaart
in de sleuf. Plaats het
goudkleurige contactpunt
naar onderen.
2
26
WAARSCHUWING!
Plaats of verwijder de
microSD niet wanneer de
telefoon is ingeschakeld.
Hierdoor kunnen de microSD
en uw telefoon beschadigd
raken en kunnen ook de data
die zijn opgeslagen op de
microSD, beschadigd raken.
De microSD formatteren
De microSD is mogelijk al
geformatteerd. Als dit niet het
geval is, moet u de microSD
formatteren voordat u deze kunt
gebruiken.
OPMERKING:
alle bestanden op
de microSD-kaart worden gewist
op het moment dat u de deze
formatteert.
Tik in het beginscherm op het
tabblad
Applicaties
om het
menu Applicaties te openen.
Blader naar
Instellingen
en
tik hierop.
Blader naar
MicroSD en
telefoongeheugen
en tik
hierop.
Neem de microSD uit het
toestel.
Tik op
MicroSD formatteren
en bevestig uw keuze.
Als u het
ontgrendelingspatroon
hebt ingesteld, voert u het
ontgrendelingspatroon in
en kiest u
Alles wissen
. De
microSD wordt vervolgens
geformatteerd en is klaar voor
gebruik.
OPMERKING:
als er inhoud
op uw microSD stond, kan
de mappenstructuur na het
formatteren van de microSD
afwijken omdat alle bestanden
zijn gewist.
1
2
3
4
5
6
TIP
Als
is g
sta
form
Tik
> M
>M
Meer informatie over uw telefoon
27
het
n.
n
oor
TIP!
Als de microSD al uit het toestel
is genomen, kunt u de volgende
stap uitvoeren om deze te
formatteren:
Tik op
Applicaties > Instellingen
> MicroSD en telefoongeheugen
>MicroSD formatteren.
28
Tips voor het
aanraakscherm
Hier volgt een aantal tips over
hoe u door uw telefoon kunt
navigeren.
Tikken –
tik op een menu/optie
of op een applicatie die u wilt
openen.
Tikken en vasthouden –
tik op
een optiemenu of pak een object
dat u wilt verplaatsen.
Slepen –
sleep over het
aanraakscherm om langzaam
door een lijst te bladeren of te
verplaatsen.
Bladeren –
blader over het
aanraakscherm (snel slepen en
loslaten) om snel door een lijst te
bladeren of te verplaatsen.
Opmerking
Tik op het midden van een
pictogram om een item te
kiezen.
U hoeft niet hard te drukken;
het aanraakscherm is gevoelig
genoeg om een lichte maar
vaste druk te detecteren.
Raak de gewenste optie met
een vingertop aan. Zorg dat u
niet op andere opties tikt.
De telefoon vergrendelen
Als u de LG-P350 niet gebruikt,
kunt u de telefoon vergrendelen
door op de Einde-toets te
drukken. Hiermee voorkomt
u per ongeluk indrukken en
bespaart u accustroom.
Als u de telefoon enige tijd niet
gebruikt, wordt het beginscherm
of een ander scherm vervangen
door het vergrendelscherm om
accustroom te sparen.
Opmerking:
Als er nog
programma's worden
uitgevoerd wanneer u het
ontgrendelingspatroon instelt,
kunnen deze nog steeds
worden uitgevoerd in de
vergrendelde modus. Het
wordt aanbevolen om alle
programma's af te sluiten
voordat u de vergrendelde
Het beginscherm
mo
ko
ge
d
a
T
i
o
t
p
A
w
d
A
o
i
s
T
o
m
G
29
t
u
en
kt,
en
t
rm
en
m
modus inschakelt om onnodige
kosten voor bijvoorbeeld
gesprekken, webtoegang en
datacommunicatie te voorkomen.
TIP! Ontgrendelingspatroon
instellen:
u kunt uw eigen
ontgrendelingspatroon
tekenen door vier of meer
punten te verbinden.
Als u een patroon instelt,
wordt het scherm van
de telefoon vergrendeld.
Als u de telefoon wilt
ontgrendelen, tekent u het
ingestelde patroon op het
scherm.
TIP!
voordat u een
ontgrendelingspatroon
maakt, moet u eerst een
Gmail-account maken.
Let op:
de telefoon wordt
na 5 incorrecte pogingen
het ingestelde patroon te
tekenen automatisch 30
seconden lang vergrendeld.
Scherm ontgrendelen
Wanneer de LG-P350 niet wordt
gebruikt, keert het toestel terug
naar het vergrendelscherm.
Sleep uw vinger van links
naar rechts om het scherm te
ontgrendelen.
Stille modus
Tik op de meldingsbalk op
zodat
wordt getoond. Als
u geen ontgrendelingspatroon
gebruikt, hoeft u alleen
naar
rechts te slepen.
30
Haal de telefoon uit de
slaapstand door op de
Zendtoets of de aan/uit-knop /
vergrendeltoets te drukken. Tik
op het vergrendelingspictogram
en sleep uw vinger naar
rechts om het basisscherm te
ontgrendelen. Het laatste scherm
waarin u zich bevond, wordt
geopend.
Beginscherm
U veegt gewoon met uw vinger
naar links of rechts om ze te
bekijken.
U kunt elk paneel aanpassen
met widgets en sneltoetsen naar
uw favoriete applicaties, mappen
en achtergronden.
OPMERKING:
sommige
schermafbeeldingen kunnen
afwijken, wat afhankelijk is van de
provider.
Op uw LG-beginscherm kunt
u sneltoetsen onder aan
het scherm tonen. Met de
sneltoetsen hebt u met één
aanraking toegang tot uw meest
gebruikte functies.
Tik op het pictogram
Telefoon
om het toetsenblok
te openen en een oproep te
plaatsen.
Tik op het tabblad
Applicaties
onder aan het
scherm. Al uw geïnstalleerde
applicaties worden getoond.
Tik op het pictogram
Bericht
om het berichtenmenu te
openen.
Hier kunt u een nieuw bericht
maken.
Widgets toevoegen aan
het beginscherm
U kunt het beginscherm
aanpassen door sneltoetsen,
widgets of mappen toe te
voegen. Vergemakkelijk het
gebruik van de telefoon door uw
favoriete widgets toe te voegen
aa
n
TIP
app
beg
hou
die
TIP
T
v
A
1
2
3
4
Het beginscherm
31
est
cht
n
uw
n
aan het beginscherm.
Tik in het beginscherm
eerst op de
Menu
-toets
en vervolgens op de knop
Toevoegen
, of raak het lege
gedeelte van het beginscherm
iets langer aan.
Tik in het menu
Toevoegen
aan startpagina
op het type
item dat u wilt toevoegen.
Kies bijvoorbeeld
Mappen
in
de lijst en tik erop. Tik daarna
op Nieuwe map.
Op het beginscherm wordt
een nieuw mappictogram
getoond. Sleep dit pictogram
naar het gewenste paneel en
laat het scherm los.
TIP!
Als u een
applicatiepictogram aan het
beginscherm wilt toevoegen,
houdt u de applicatie ingedrukt
die u wilt toevoegen.
TIP!
Tik op en houd het pictogram
vast. Het pictogram
Applicaties
verandert in het
1
2
3
4
prullenbak
pictogram .
Sleep een applicatiepictogram
naar de
prullenbak
.
TIP!
U kunt de vooraf
geïnstalleerde applicaties
niet wissen. (U kunt alleen
de pictogrammen van die
applicaties op het scherm
wissen.)
Terugkeren naar een
recent gebruikte
applicatie
Houd de
Home
-toets
ingedrukt. Op het scherm
wordt nu een pop-up getoond
met pictogrammen van
applicaties die u onlangs hebt
gebruikt.
Tik op een pictogram om de
bijbehorende applicatie te
openen. Of tik op de
Terug-
toets om terug te keren naar
de huidige applicatie.
1
2
32
Meldingsbalk
De meldingsbalk bevindt zich
boven aan uw scherm.
Bellen
3G-
verbinding
GPS
Bluetooth
Wi-Fi
Tik op en verschuif de
meldingsbalk met uw vinger.
Of tik op het beginscherm op
Menu
en kies
Meldingen
. Hier
kunt u de Wi-Fi-, Bluetooth- en
GPS-status en andere meldingen
controleren en beheren.
De statusbalk tonen
Op de statusbalk worden
telefoongegevens als
pictogrammen getoond,
zoals signaalsterkte, nieuwe
berichten, levensduur van de
accu en actieve Bluetooth- en
dataverbindingen.
In onderstaande tabel staan
de betekenissen van de
pictogrammen die u op de
statusbalk kunt zien.
[Statusbalk]
Pictogram
Omschrijving
Geen SIM-kaart
Geen signaal
Wi-Fi is ingeschakeld
en verbonden
Bekabelde headset
Oproepen
doorschakelen
Oproepen in wacht
Luidspreker
Dempen
Gemiste oproep
Pic
Het beginscherm
33
ld
Pictogram
Omschrijving
Bluetooth aan
Bluetooth-apparaat
aangesloten
Systeemwaarschuwing
Alarm
Nieuwe voicemail
Flightmode
Stil
Trilfunctie
Geen microSD
Accu volledig
opgeladen
Accu wordt
opgeladen
Data in
Data uit
Data in en uit
Pictogram
Omschrijving
USB naar PC
Downloaden
Uploaden
GPS zoekt verbinding
GPS ingeschakeld
Schermtoetsenbord
U kunt ook tekst invoeren
met behulp van het
schermtoetsenbord. Het
schermtoetsenbord wordt
automatisch op het scherm
getoond wanneer u tekst moet
invoeren. Als u het toetsenbord
handmatig wilt tonen, tik dan
gewoon op een tekstveld waar u
tekst wilt invoeren.
telefoontoetsen (Qwerty-
toetsenblok)
Shift-toets –
tik eenmaal op
deze toets om van de volgende
letter een hoofdletter te maken.
Tik tweemaal om van alle letters
hoofdletters te maken.
34
XT9-toets –
hiermee
schakelt u de XT9-modus in
of uit.
Instellingen-toets
-
tik hierop om het menu
Instellingen te tonen. Kies
uit Editorinstellingen,
Toetsenbordindelingen,
Schrijftaal,
Gebruikerswoordenboek en
Overige invoermethoden.
Cijfers/symbolen-toets –
tik
hierop om over te schakelen
naar het toetsenbord voor cijfers
en symbolen.
Enter-toets -
tik hierop
om een nieuwe regel in het
berichtveld te maken.
Taaltoets -
tik op deze
toets om de taal van het
schermtoetsenbord te wijzigen.
Wissen-toets
Voor- of achteruit gaan
tussen letters.
Tekst invoeren
Toetsenblok
Tik hierop om te schakelen
tussen de toetsenblokken voor
cijfers, symbolen en letters.
Gebruik
om te schakelen
tussen kleine letters en
hoofdletters. De gekleurde pijl
op de toets geeft aan of de
hoofdlettervergrendeling is
ingeschakeld (blauw) of dat
alleen het volgende teken een
hoofdletter wordt (oranje).
Tik op
om een spatie in te
voeren.
TIP!
Schakel tussen het
Qwerty-toetsenblok en de
telefoontoetsen door te tikken op
het pictogram
en Keyboard
Layout te kiezen.
Abc-modus
Met deze modus kunt u
letters invoeren door eenmaal,
tweemaal, driemaal of viermaal
op de toets met de gewenste
letter te drukken totdat de letter
wordt getoond.
12
Me
cijf
inv
o
tele
toe
cijf
tek
ins
Te
in
v
Als
tek
spe
tek
Nad
ver
op
sp
e
Het beginscherm
35
te
op
d
al
er
123-modus
Met deze modus kunt u
cijfers sneller in een SMS
invoeren (bijvoorbeeld een
telefoonnummer). Tik op de
toetsen voor de gewenste
cijfers voordat u de gewenste
tekstinvoermodus handmatig
inschakelt.
Tekens met accenten
invoeren
Als u Frans of Spaans als
tekstinvoertaal kiest, kunt u
speciale Franse of Spaanse
tekens invoeren (bijvoorbeeld à).
Nadat de bijbehorende letter is
verdwenen, drukt u herhaaldelijk
op dezelfde toets totdat het
speciale teken wordt getoond.
Voorbeeld
Om “ä” in te voeren houdt u de
“a”-toets ingedrukt.
Nadat de letter “a...” is
verdwenen, blijft u op het
scherm drukken en schuift u
naar links of rechts om het
gewenste teken te kiezen.
36
De eerste keer dat u de Google-
applicatie op uw telefoon
gebruikt, dient u zich aan te
melden met uw bestaande
Google-accountgegevens. Indien
u geen Google-account hebt,
wordt u gevraagd een account
te maken.
Uw Google-account
maken
Tik in het beginscherm op
het tabblad
Applicaties
om het menu Applicaties te
openen.
Tik op
Gmail
en op
Volgende > Maken
om de
installatiewizard voor Google
Mail™ te starten.
Tik in een tekstveld om
het aanraaktoetsenbord te
openen. Voer uw naam en
gebruikersnaam voor uw
Google-account in. Tijdens het
invoeren van de tekst kunt u
naar het volgende tekstveld
gaan door op het toetsenbord
1
2
3
op
Volgende
te tikken.
Tik op
Volgende
als u uw
naam en gebruikersnaam
hebt ingevoerd. Uw telefoon
maakt vervolgens contact
met de Google-servers
en controleert of uw
gebruikersnaam beschikbaar
is.
Voer uw wachtwoord
tweemaal in. Volg de
aanwijzingen en voer de
verplichte en optionele
gegevens voor de account in.
Wacht terwijl uw account op
de server wordt gemaakt.
Aanmelden bij uw
Google-account
Voer uw e-mailadres en
wachtwoord in en tik op
Aanmelden
. Wacht totdat u
bent aangemeld.
Nadat u zich hebt aangemeld,
kunt u Google Mail™ en
andere Google-services op
uw telefoon gebruiken.
4
5
1
2
Google-account instellen
Nad
kun
Age
Goo
U k
Ma
bac
op
an
d
tele
BEL
S
a
a
m
b
z
a
a
a
3
37
n
ar
n.
p
eld,
Nadat u de Google-account
op de telefoon hebt ingesteld,
wordt de telefoon automatisch
gesynchroniseerd met uw
Google-account op het web.
(Dit is afhankelijk van uw
synchronisatie-instellingen.)
Nadat u zich hebt aangemeld,
kunt u Google Mail™, Google
Agenda, Android Market™ en
Google Maps™ gebruiken.
U kunt applicaties van Android
Market™ downloaden, een
back-up van uw instellingen
op Google-servers maken en
andere Google-services op uw
telefoon gebruiken.
BELANGRIJK
Sommige applicaties, werken
alleen met de eerste Google-
account die u toevoegt. Als u
meerdere Google-accounts
bij uw telefoon wilt gebruiken,
zorg er dan voor dat u zich
als eerste aanmeldt bij de
account die u met dergelijke
applicaties wilt gebruiken.
3 Wanneer u zich aanmeldt,
worden uw contacten,
Google Mail-berichten,
agendagebeurtenissen en
andere informatie uit deze
applicaties en services op het
web gesynchroniseerd met
uw telefoon. Als u zich niet bij
een Google-account aanmeldt
tijdens de installatie, wordt u
gevraagd om u aan te melden
bij een Google-account of om
een Google-account te maken
wanneer u de eerste keer
een applicatie start waarvoor
een Google-account nodig is
(bijvoorbeeld Google Mail of
Android Market™).
Als u de back-upfunctie wilt
gebruiken om uw instellingen
vanaf een andere telefoon met
Android OS terug te zetten
naar uw huidige telefoon, moet
u zich nu, tijdens de installatie,
aanmelden bij uw Google-
account. Als u wacht totdat de
installatie is voltooid, worden
uw instellingen niet teruggezet.
38
Als u via uw bedrijf of een
andere organisatie een
zakelijke account hebt, heeft
de IT-afdeling waarschijnlijk
specifieke instructies voor het
aanmelden bij die account.
Ee
T
vo
o
Uw
1
2
3
4
1
2
OpGoogle-account instellen
39
Een oproep plaatsen
Tik op
om het toetsenblok
te openen.
Voer het nummer in op het
toetsenblokscherm. Tik op het
pictogram
Wissen
om
een cijfer te verwijderen.
Tik op het pictogram
om
een oproep te plaatsen.
Tik op het pictogram
Beëindigen
om een
oproep te beëindigen.
TIP!
Als u een + wilt invoeren
voor een internationale
oproep, tikt u op en houdt u
ingedrukt.
Uw contacten bellen
Tik hierop om uw lijst met
contacten te openen.
Blader door de contactenlijst
of voer de eerste letter(s) in
van het contact dat u wilt
bellen, door op
Zoeken
te
tikken.
1
2
3
4
1
2
Tik in de lijst op het contact
dat u wilt bellen.
Een oproep
beantwoorden of
weigeren
Als het scherm is vergrendeld
/ Als het scherm niet is
vergrendeld
Wanneer de telefoon overgaat,
sleept u het pictogram
Aannemen
naar rechts.
Sleep het pictogram
Weigeren
naar links als u een
inkomende oproep wilt
weigeren. Sleep de balk met het
excuusbericht naar boven als u
een excuusbericht wilt sturen.
Of druk op de knop
Antwoorden als uw telefoon
overgaat (Zendtoets). Druk
op de knop Weigeren (
Aan-
uittoets/vergrendeltoets)
om een
inkomende oproep te weigeren.
Tik op de balk met het
excuusbericht onder aan het
scherm.
3
Oproepen
40
Het gespreksvolume
aanpassen
U kunt het volume tijdens een
gesprek aanpassen door op de
toets Volume omhoog/omlaag
aan de rechterzijde van uw
telefoon te drukken.
Een tweede oproep
plaatsen
Tik tijdens uw eerste oproep
op
.
Kies vervolgens het nummer
dat u wilt bellen.
Kies het nummer of zoek in
uw contacten.
Tik op het pictogram
Bellen
om de oproep te
plaatsen.
Beide oproepen worden
op het oproepscherm
getoond. Het eerste gesprek
wordt vergrendeld en in de
wachtstand gezet.
1
2
3
4
Tik op om te schakelen
tussen gesprekken. Of tik op
om een oproep voor een
telefonische vergadering te
plaatsen.
Tik op
Ophangen
om de
actieve oproep te beëindigen.
Als er geen actieve oproep
is, wordt hiermee de
oproep
in de wacht
beëindigd. Als
u alle oproepen tegelijk wilt
beëindigen, drukt u op de
Menu
-toets en kiest u
Alle
oproepen beëindigen
.
OPMERKING:
voor elk gesprek
worden kosten in rekening
gebracht.
Oproeplogboeken tonen
Tik in het beginscherm op
en kies het tabblad Oproepinfo.
Hier kunt u een volledige lijst
met alle gekozen, ontvangen
en gemiste spraakoproepen
bekijken.
5
6
T
af
o
w
e
g
T
to
w
ite
Op
U k
de
he
t
en
u
w
1
2
3
Oproepen
41
p
en
en.
p
n
o.
TIP!
Als u op een
afzonderlijk gegeven in de
oproepgeschiedenis tikt,
worden de datum, het tijdstip
en de duur van de oproep
getoond.
TIP!
Druk op de
Menu
-
toets en tik op
Oproeplogboek
wissen
om alle opgeslagen
items te wissen.
Oproepinstellingen
U kunt oproepinstellingen voor
de telefoon configureren, zoals
het doorschakelen van oproepen
en andere speciale services van
uw provider.
Tik in het basisscherm op het
tabblad
Applicaties
om het
menu Applicaties te openen.
Blader naar
Instellingen
en
tik hierop.
Tik op
Oproep
en kies de
opties die u wilt aanpassen.
1
2
3
42
Contacten
U kunt contacten toevoegen aan
de telefoon en deze contacten
synchroniseren met de contacten
in uw Google-account of andere
accounts die het synchroniseren
van contacten ondersteunen.
Een contact zoeken
Er zijn twee manieren om een
contact te zoeken:
In het basisscherm
Tik in het beginscherm op
om uw contacten te
openen.
Tik op
Zoeken
en voer de
naam van het contact in met
het toetsenblok.
Een nieuw contact
toevoegen
Tik in het beginscherm op
en voer het nummer van het
nieuwe contact in. Druk op de
Menu-toets
, tik op
Toevoegen
aan contacten
en tik op
Nieuw contact maken
.
1
2
1
Tik op als u een foto wilt
toevoegen aan een nieuw
contact.
Kies
Een foto nemen
of
Uit
galerij kiezen
.
Kies het type contact door te
tikken op
.
Tik op een categorie
contactgegevens en voer de
gegevens over het contact in.
Tik op
Gereed
.
Favoriete contacten
U kunt contacten die u vaak
belt toevoegen als favoriete
contacten.
Contacten aan uw favorieten
toevoegen
Tik in het beginscherm op
om uw contacten te
openen.
Tik op een contact om de
bijbehorende gegevens te
tonen.
Tik op de ster rechts van de
naam van het contact. De ster
wordt nu goudkleurig.
2
3
4
5
1
2
3
Con
fav
OP
sta
SIM
nie
co
n
1
2
3
43
lt
te
e
n.
e
ster
Contacten uit uw lijst met
favoriete contacten wissen
Tik in het beginscherm op
om uw contacten te
openen.
Tik op het tabblad
Favoriet
en kies het contact wiens
gegevens u wilt tonen.
Tik op de gouden ster rechts
van de naam van het contact.
De ster wordt grijs en het
contact wordt uit de favorieten
verwijderd.
OPMERKING:
u kunt
standaardcontacten en op de
SIM-kaart opgeslagen contacten
niet toevoegen als Favoriete
contacten.
1
2
3
44
Berichten/e-mail
Berichten
Uw LG-P350 combineert
SMS en MMS in één intuïtief,
gebruiksvriendelijk menu.
Een bericht verzenden
Tik in het beginscherm op
het pictogram
en tik op
Nieuw bericht
om een leeg
bericht te openen.
Voer de naam of het
telefoonnummer van het
contact in het veld
Aan
in.
Terwijl u de naam van het
contact invoert, worden
overeenkomende contacten
getoond. U kunt op een
voorgestelde geadresseerde
tikken. U kunt meerdere
contacten toevoegen.
OPMERKING:
als u een SMS
naar meerdere personen
stuurt, worden per persoon
kosten in rekening gebracht.
Tik op Typ om de tekst van
het bericht op te geven.
1
2
3
Druk op de
Menu
-toets
om het menu met opties
te openen. U kunt kiezen
uit
Onderwerp toevoegen
,
Bijvoegen
,
Zenden
,
Smiley
invoegen
en
Meer
.
Tik op
Zenden
om uw bericht
te verzenden.
Het berichtenscherm wordt
geopend met uw bericht
en naam. Reacties worden
op het scherm getoond.
Wanneer u meer berichten
bekijkt en verzendt, wordt een
berichtenthread gemaakt.
WAARSCHUWING:
de limiet voor 160 tekens
verschilt per land en is
afhankelijk van de codering en
de taal van de SMS.
4
5
6
u
g
w
o
w
k
OPM
een
ber
me
Ge
U k
u m
in c
zod
van
Sm
Ma
me
Dru
sch
Sm
45
cht
en
n
WAARSCHUWING:
als
u een afbeelding, video of
geluid toevoegt aan een SMS,
wordt het bericht automatisch
omgezet in een MMS en
worden de daarbij behorende
kosten in rekening gebracht.
OPMERKING:
als u tijdens
een gesprek een SMS-
bericht ontvangt, hoort u een
meldsignaal.
Gegroepeerd vak
U kunt berichten (SMS, MMS) die
u met anderen hebt uitgewisseld
in chronologische volgorde tonen
zodat u eenvoudig een overzicht
van uw conversatie kunt zien.
Smiley's gebruiken
Maak uw berichten nog leuker
met smiley's.
Druk als u een nieuw bericht
schrijft op de
Menu
-toets en kies
Smiley invoegen
.
De instellingen van uw
berichten wijzigen
De berichtinstellingen van
uw LG-P350 zijn vooraf
gedefinieerd, zodat u direct
berichten kunt verzenden. U kunt
de instellingen aanpassen aan
uw voorkeuren.
WAARSCHUWING:
in
deze modus helpt de MMS
Client de gebruiker bij het
maken van berichten en
het verzenden met inhoud
die behoort tot het Core
MM Content Domain.
Deze hulp heeft de vorm
van dialoogvensters met
waarschuwingen.
E-mail en het scherm
Accounts openen
U kunt de applicatie
E-mail
gebruiken om e-mailberichten
van andere services dan Google
Mail te lezen. De applicatie E-
mail ondersteunt de volgende
46
typen accounts: POP3, IMAP en
Exchange.
De applicatie E-mail openen
Tik in het beginscherm op
E-
mail
.
Selecteer uw e-mailserviceprovider.
Er verschijnt een wizard
waarmee u een e-mailaccount
kunt toevoegen.
Nadat de applicatie is ingesteld,
verschijnt de inhoud van uw
Postvak IN (als u één account
hebt) of het scherm Accounts
(als u meerdere accounts hebt).
Het scherm Accounts
Het scherm Accounts bevat uw
gecombineerd Postvak IN en al
uw e-mailaccounts.
Open de applicatie E-mail.
Als het scherm Account niet
wordt getoond, drukt u op
de
Menu
-toets en tikt u op
Accounts
.
1
Kies de e-mailserviceprovider.
– tik hierop om uw
gecombineerd Postvak IN te
openen, dat alle berichten
bevat die naar uw accounts zijn
verzonden.
– tik hierop om een lijst met
berichten met ster te openen.
– tik op het mappictogram
om de map van de account te
openen.
U kunt op een account tikken
om het bijbehorende Postvak IN
te tonen. Het selectievakje bij de
standaardaccount waarmee u
e-mail verzendt, is ingeschakeld.
Het gecombineerde Postvak IN
openen
Als u de e-mailapplicatie
hebt geconfigureerd om
e-mailberichten van meerdere
accounts te verzenden en te
ontvangen, kunt u alle berichten
die naar de accounts zijn
verzonden, bekijken in het
gecombineerde Postvak IN.
2
A
Alle
ma
wo
ge
d
e-m
tikt
ma
lad
E-
e
n
Een
ver
1
2
1
Berichten/e-mail
47
er.
n
met
m
N
de
ld.
en
Tik op
E-mail
.
Tik op
Gecombineerd
Postvak IN
(in het scherm
Accounts). De berichten in
het Gecombineerd Postvak IN
bevatten een kleurcodering
per account aan de
linkerzijde. Hierbij worden
dezelfde kleuren gebruikt
als voor uw accounts in het
scherm Accounts.
Alleen de meest recente e-
mailberichten van uw accounts
worden naar uw telefoon
gedownload. Als u meer (oudere)
e-mailberichten wilt downloaden,
tikt u onder in de lijst met e-
mailberichten op
Meer berichten
laden
.
E-mailberichten schrijven
en verzenden
Een e-mailbericht schrijven en
verzenden
Druk in de applicatie
E-mail
op de
Menu-toets
en tik op
Opstellen
.
1
2
1
Voer het e-mailadres
van de geadresseerde
in. Terwijl u tekst invoert,
worden overeenkomende
e-mailadressen uit uw
Contacten getoond. Scheid
meerdere e-mailadressen met
komma's.
Druk op de
Menu-toets
en
tik op
Cc/Bcc toevoegen
als
u referentieadressen (Cc) en
verborgen referentieadressen
(Bcc) van geadresseerden wilt
toevoegen.
Voer de tekst van het bericht
in.
Druk op de
Menu-toets
en tik
op
Bijvoegen
als u een foto
bij het bericht wilt verzenden.
Tik op de knop
Verzenden
.
Als u het bericht nog niet
wilt verzenden, kunt u op
Opslaan als concept tikken
om het bericht op te slaan
in de map Concepten. Tik op
een conceptbericht in de map
Concepten om het bericht
2
3
4
5
6
48
verder te bewerken. Als u
op de
Terug-toets
tikt
voordat u een bericht hebt
verstuurd, wordt dit bericht
ook als concept opgeslagen.
Tik op de knop
Wissen
om
een bericht, met inbegrip van
opgeslagen concepten, te
wissen. Als u geen verbinding
hebt met een netwerk,
bijvoorbeeld wanneer u in
flightmode werkt, worden
de te verzenden berichten
opgeslagen in de map
Postvak UIT totdat u weer
verbinding hebt met een
netwerk. Als de map Postvak
UIT berichten bevat die nog
moeten worden verzonden,
wordt de map getoond in het
scherm Accounts.
Berichten die met een Exchange-
account zijn verzonden, bevinden
zich niet op de telefoon. Deze
berichten staan op de Exchange-
server.
Als u de verzonden berichten in
de map Verzonden (of met het
label Verzonden) wilt tonen, moet
u de map/het label Verzonden
openen en Vernieuwen kiezen in
het menu met opties.
Accountmappen
gebruiken
Elke account beschikt over
de mappen Inbox, Postvak
UIT, Verzonden en Concepten.
Afhankelijk van de functies die
worden ondersteund door uw
serviceprovider, kunnen er nog
andere mappen zijn.
E-mailaccounts
toevoegen en bewerken
Een e-mailaccount toevoegen
Druk op de
Menu-toets
en tik
op
Account toevoegen
.
Kies
E-mailprovider
en geef
de instellingen voor de e-
mailaccount op.
Voer een naam in voor de
account, bevestig hoe u uw
naam wilt tonen in uitgaande
e-mailberichten en tik op de
knop
Gereed
.
1
2
3
De
wij
A
Een
So
Me
geb
net
beh
U k
1
2
1
2
3
4
Berichten/e-mail
49
oet
in
e
g
n
tik
ef
de
e
De instellingen van een account
wijzigen
Open het scherm Accounts.
Tik op de account waarvan
u de instellingen wilt
wijzigen, en houd deze
account vast. Tik in het
menu dat wordt geopend op
Accountinstellingen
.
Een e-mailaccount wissen
Open het scherm Accounts.
Tik op de account die u wilt
wissen, en houd deze vast.
Tik in het menu dat wordt
geopend, op
Account
verwijderen
.
Tik in het dialoogvenster op
de knop
OK
om het wissen
van de account te bevestigen.
Sociale netwerken
Met uw telefoon kunt u
gebruikmaken van sociale
netwerken en uw microblog
beheren op onlinecommunity's.
U kunt uw huidige status
1
2
1
2
3
4
bijwerken, foto's uploaden en de
statusupdates van uw vrienden
in real-time lezen.
U kunt uw Facebook- en Twitter-
accounts toevoegen aan uw
telefoon. Als u geen account
hebt, kunt u naar de respectieve
websites gaan om ze te maken.
OPMERKING:
mogelijk worden er
extra kosten in rekening gebracht
als er verbinding wordt gemaakt
met en gebruik wordt gemaakt
van onlineservices. Vraag uw
netwerkprovider naar de tarieven.
Uw account aan uw
telefoon toevoegen
Kies in het basisscherm de
SNS-applicatie die u wilt
gebruiken.
Als u nog geen account hebt,
tikt u op Nu aanmelden en
voert u de details in.
Voer het e-mailadres en
wachtwoord in dat u bij uw
community hebt ingesteld en
tik op
Aanmelden
.
1
2
3
50
Wacht totdat uw gegevens
bij de community zijn
gecontroleerd.
Controleer of uw community
is
ingeschakeld
. Als u op
uw community tikt, ziet u de
huidige status van uw sociale
community.
TIP!
Als u een SNS-
widget toevoegt aan het
beginscherm, wordt uw
status getoond wanneer de
telefoon updates van het
netwerk ontvangt.
U kunt de sociale community
ook rechtstreeks openen door
op de widget te tikken.
Uw status bekijken en
bijwerken
Kies de community die u wilt
openen.
U kunt de huidige status
van uw sociale community
bekijken.
U kunt uw status bijwerken
met opmerkingen of door het
4
5
1
2
3
uploaden van foto's.
OPMERKING:
dit hangt af van de
netwerkservices.
TIP!
U kunt informatie over
vrienden alleen in SNS gebruiken
of alle data synchroniseren met
Contacten.
Accounts van uw
telefoon wissen
Kies
Instellingen
>
Accounts en
synchronisatie
, kies de account
die u wilt wissen en tik op
A
ccount verwijderen
.
Me
O
n
CaBerichten/e-mail
51
e
en
en
nt
Meer informatie over de beeldzoeker
Kleureffect
– kies een kleurtint voor uw nieuwe foto.
Zoomen
– inzoomen of uitzoomen. U kunt ook de volumetoetsen aan
de zijkant gebruiken.
Helderheid
– hiermee bepaalt u de hoeveelheid zonlicht in een
afbeelding. Schuif de helderheidsindicator langs de balk naar “-”
voor een lagere helderheid of naar “+” voor een beeld met meer
helderheid.
Instellingen
– tik op dit pictogram
om
het instellingenmenu te openen. Zie
Geavanceerde instellingen
.
Videomodus
– schuif dit
pictogram omlaag om naar
de videomodus te gaan.
Een foto maken
Galerij
– hiermee kunt u
uw opgeslagen foto's in de
cameramodus openen. Tik
hierop om de galerij weer
te geven.
OPMERKING:
u moet eerst een microSD plaatsen voordat u een foto
neemt. Zonder microSD kunt u geen foto's maken en opslaan.
Camera
52
TIP!
U kunt het
beeldzoekerscherm overzichtelijke
maken door alle snelkoppelingen
te sluiten. Tik eenmaal op het
midden van de beeldzoeker. Tik
opnieuw op het scherm om alle
opties weer op te roepen.
Snel een foto maken
Kies een applicatie voor de
camera.
Houd de telefoon horizontaal
en richt de lens op het
onderwerp dat u wilt
fotograferen.
Laat de opnameknop los.
Nadat u een foto hebt
gemaakt
De gemaakte foto wordt op het
scherm getoond.
Delen
Tik op de foto om deze
te delen via
Bluetooth
,
E-mail
,
Facebook
,
Gmail
,
Berichten,
Picasa
of
Twitter
.
1
2
3
OPMERKING:
er kunnen extra
kosten in rekening worden
gebracht wanneer MMS-
berichten worden gedownload
tijdens het roamen.
OPMERKING:
de optie Delen
verschilt per locatie, telefoon,
provider, tariefplan en versie van
de Android Phone-software.
Instellen als
Tik hierop om de
afbeelding als
Pictogram voor
contact
of als
Achtergrond
in te
stellen.
Naam
wijzigen
Tik op dit pictogram
als u de naam
van de gekozen
afbeelding wilt
bewerken.
Tik op dit pictogram om de
afbeelding te wissen.
Tik op dit pictogram om
meteen een volgende
opname te maken.
Uw huidige foto wordt
opgeslagen.
Camera
De
ins
Tik
all
e
inst
U k
wijz
bla
nad
For
om
ste
Ki
e
cijf
(16
VGA
(32
ISO
gev
van
de
ca
m
om
lich
53
n
e
m
e
Tik hierop om de galerij met
opgeslagen foto's te tonen.
De geavanceerde
instellingen gebruiken
Tik in de zoeker op om
alle opties voor geavanceerde
instellingen weer te geven.
U kunt de camera-instelling
wijzigen door door de lijst te
bladeren. Tik op de Terug-toets
nadat u de optie hebt gekozen.
Formaat
– tik op dit pictogram
om de grootte (in pixels) in te
stellen van de foto die u maakt.
Kies een pixelwaarde uit de
cijferopties:
3M (2048x1536), 2M
(1600x1200), 1M (1280x960),
VGA (640x480), QVGA
(320x240)
.
ISO
– de ISO-waarde bepaalt de
gevoeligheid van de lichtsensor
van de camera. Hoe hoger
de ISO, hoe gevoeliger de
camera. Dat is handig onder
omstandigheden met weinig
licht waarin u de flits niet kunt
gebruiken. U kunt kiezen uit de
ISO-waarden
Automatisch
,
400,
200
en
100
.
Witbalans
– kies uit
Automatisch
,
Lichtgevend
,
Zonnig
,
Fluorescerend
en
Bewolkt
.
Timer
– met de zelfontspanner
kunt u na het indrukken van
de opnameknop een vertraging
instellen. Kies uit
Uit
,
3 sec., 5
sec.
en
10 sec.
. Dit is ideaal als
u zelf op de foto wilt staan.
Kwaliteit
– kies
Zeer fijn
,
Fijn
of
Normaal
. Hoe fijner de kwaliteit,
hoe scherper de foto. De
bestandsgrootte neemt hierdoor
toe, zodat u minder foto's kunt
opslaan in het geheugen.
Autom. controle
– als u
Autocheck inschakelt, verschijnt
automatisch de laatste foto die u
hebt gemaakt.
Sluitergeluid
– kies een van de
vier sluitergeluiden.
54
GPS data
– schakel deze functie
in om de locatie gebaseerde
services van uw telefoon te
gebruiken. Maak foto's waar
u ook bent en voorzie ze van
gegevens over de locatie. Als u
getagde afbeeldingen uploadt
naar een blog met ondersteuning
voor geotags, kunt u de
afbeeldingen op de kaart zien.
OPMERKING:
deze functie is
alleen beschikbaar als GPS is
ingeschakeld.
Reset
– alle
standaardinstellingen van de
camera opnieuw instellen.
– tik hierop als u wilt weten
hoe een functie werkt. Hiermee
wordt een korte handleiding
getoond.
TIP!
Wanneer u de camera
afsluit, krijgen alle instellingen
weer hun standaardwaarde,
behalve afbeeldingsgrootte
en afbeeldingskwaliteit. Alle
niet-standaardinstellingen
moeten dan opnieuw worden
ingesteld. Controleer deze
instellingen voordat u een
nieuwe foto maakt.
TIP!
Het instellingenmenu
wordt vóór de beeldzoeker
getoond. Wanneer u
onderdelen van de beeldkleur
of beeldkwaliteit wijzigt, is het
resultaat meteen zichtbaar
achter het instellingenmenu.
Opgeslagen foto’s tonen
U kunt uw opgeslagen
foto's openen in de
cameramodus. Tik op
en
tik op het scherm, waarna
Diavoorstelling
en
Menu
worden getoond.
1
T
o
vi
dia
del
Ti
k
op
t
Camera
55
n
n
TIP!
Blader naar links
of rechts om andere foto's of
video's te tonen.
– tik hierop om de
diavoorstelling weer te geven.
– tik hierop om de inhoud te
delen of te wissen.
Tik op Meer om de onderstaande
opties weer te geven.
Details
- informatie over
de inhoud tonen.
Instellen als
- instellen als
pictogram voor contact of
achtergrond
Bijsnijden
- de foto
bijsnijden. Beweeg uw
vinger over het scherm om
het gebied te selecteren.
Draaien
- Links- of
rechtsom draaien.
56
Meer informatie over de beeldzoeker
Duur
– stel de maximale tijdsduur voor de video in. Kies
Normaal
of
MMS
om de maximumgrootte voor de te versturen MMS te
beperken. Als u MMS kiest, kunt u een video van 300 kB opnemen.
TIP!
Als u MMS kiest, wordt de videogrootte
ingesteld als QCIF en kunt u langere video's opnemen.
Zoomen
– inzoomen of uitzoomen. U kunt ook de volumetoetsen
aan de zijkant gebruiken. Voordat u een video gaat opnemen, kunt
u de zoomfunctie gebruiken. U kunt de zoomfunctie niet tijdens de
opname gebruiken.
Helderheid
– hiermee bepaalt u de hoeveelheid zonlicht in een
video. Schuif de helderheidsindicator langs de balk naar “-” voor
een lagere helderheid of naar “+” voor een video met meer
helderheid.
Instellingen
– tik op dit pictogram
om het instellingenmenu te openen.
Zie
Geavanceerde instellingen
.
Cameramodus
– tik op
dit pictogram om over
te schakelen naar de
cameramodus.
Opnemen starten
Galerij
– hiermee
kunt u uw opgeslagen
foto's en video's in de
videocameramodus openen.
Tik hierop om de galerij
weer te geven.
Videocamera
Sn
Na
ge
Er v
de
Afs
1
2
3
4
5
6
57
al
men.
n
nt
de
en.
Snel een video maken
Schuif de modusknop van
de camera omlaag. Het
pictogram verandert in
.
De beeldzoeker van de
videocamera wordt op het
scherm getoond.
Houd de telefoon horizontaal
en richt de lens op het
onderwerp van de video.
Druk eenmaal op de
opnameknop om de opname
te starten.
REC wordt onder in de zoeker
getoond, terwijl een timer de
duur van de video aangeeft.
Tik op op het scherm om
het opnemen te beëindigen.
Nadat u een video hebt
gemaakt
Er verschijnt een afbeelding van
de video op het scherm.
Afspelen
Tik hierop om de video
af te spelen.
1
2
3
4
5
6
Delen
Tik om uw video te
delen via
Bluetooth
,
E-
mail
,
Gmail
,
Berichten
of
YouTube™
.
OPMERKING:
er kunnen extra
kosten in rekening worden
gebracht wanneer MMS-
berichten worden gedownload
tijdens het roamen.
OPMERKING:
de optie Delen
verschilt per locatie, telefoon,
provider, tariefplan en versie van
de Android Phone-software.
Naam
wijzigen
Tik hierop om
de naam van de
geselecteerde video
te wijzigen.
Tik op om meteen een
nieuwe video-opname te
starten. Uw huidige video
wordt opgeslagen.
Tik hierop om de video die
u zojuist hebt opgenomen,
te wissen en bevestig het
wissen door op OK te tikken.
De beeldzoeker wordt
opnieuw getoond.
58
Tik hierop om de galerij met
opgeslagen video's te tonen.
De geavanceerde
instellingen gebruiken
Tik in de zoeker op om
alle opties voor geavanceerde
instellingen weer te geven.
Wijzig de videocamera-instelling
door door de lijst te bladeren. Tik
op de
Terug
-toets nadat u de
optie hebt gekozen.
Video
– tik hierop om de grootte
van de video in te stellen: VGA
(640x480), QVGA (320x240),
QCIF (176x144).
Witbalans
– de witbalans zorgt
ervoor dat de witte gedeelten in
de video realistisch zijn. Als u
ervoor wilt zorgen dat de camera
de witbalans op de juiste manier
aanpast, moet u waarschijnlijk
de lichtsituatie bepalen. U
kunt kiezen uit
Automatisch
,
Lichtgevend
,
Zonnig
,
Fluorescerend
of
Bewolkt
.
Kleureffect
– kies de kleurtint
die u voor uw nieuwe weergave
wilt gebruiken.
Videokwaliteit
– kies uit
Zeer
fijn
,
Fijn
of
Normaal.
Spraak
- kies
Dempen
om een
video op te nemen zonder geluid.
Autocheck
– als u Autocheck
inschakelt, verschijnt
automatisch de laatste video die
u hebt opgenomen.
Reset
– alle
standaardinstellingen van de
videocamera opnieuw instellen.
– tik hierop als u wilt weten
hoe een functie werkt. Hiermee
wordt een korte handleiding
getoond.
TIP!
U kunt een video die is
opgenomen in kleur, omzetten
in zwart-wit of sepia. Een video
die is opgenomen in zwart-wit
of sepia, kunt u echter niet
omzetten in kleur.
Uw
be
1
2
3
Videocamera
59
ve
n
uid.
die
n.
n
e
n
o
t
Uw opgeslagen video’s
bekijken
Tik in de beeldzoeker op .
De galerij wordt getoond.
Tik eenmaal op de gewenste
video om deze naar de
voorgrond te verplaatsen. Het
afspelen wordt automatisch
gestart.
1
2
3
60
Uw foto's en video's
Het volume aanpassen
tijdens de weergave van
een video
U kunt met behulp van de
volumetoetsen aan de zijkant het
volume aanpassen van een video
die u bekijkt.
Een foto instellen als
achtergrond
Tik op de foto die u als
achtergrond wilt gebruiken,
om deze te openen.
Tik op het scherm om het
menu met opties te openen.
Tik op
Instellen als
en tik op
Achtergrond
.
1
2
3
U k
een
gem
uw
Tik
lijs
t
ope
mu
ops
O
ee
p
o
m
vi
H
in
We
Tik
ve
r
Tik
ra
s
een
ver
M
61
U kunt multimediabestanden op
een microSD opslaan, zodat u
gemakkelijk toegang hebt tot al
uw foto- en videobestanden.
Tik op
Galerij
. U kunt een
lijst met groepsopties
openen waarmee u al uw
multimediabestanden kunt
opslaan.
Opmerking:
vergeet niet
een microSD in de telefoon te
plaatsen om foto's te kunnen
opslaan en bekijken. Zonder
microSD worden geen foto's of
video's op de telefoon getoond.
Hiervoor zijn Picasa-afbeeldingen
in uw Picasa-album nodig.
Weergavemodus
Tik op
Galerij
. De mapweergave
verschijnt.
Tik op een map. De
rasterweergave verschijnt. Tik op
een foto. De volledige weergave
verschijnt.
Tonen op datum
Met de
Galerij
van de LG-P350
kunt u uw foto's en video's op
datum bekijken. Sleep
in de rasterweergave naar
rechts. De datums waarop u de
foto's hebt genomen, worden
getoond, te beginnen met de
meest recente datum. Als u een
bepaalde datum kiest, worden
alle foto's die u op die datum
hebt gemaakt, gegroepeerd
getoond tegen een witte
achtergrond.
Optiemenu Mijn
afbeeldingen
Kies een foto en druk tweemaal
op de
Menu
-toets om de
beschikbare opties weer te
geven.
Een foto verzenden
U kunt een foto verzenden
door deze ingedrukt te
houden.
1
Multimedia
62
Kies
Delen
. U kunt kiezen
uit
Bluetooth, E-mail, Gmail,
Berichten, Facebook, Twitter
of
Picasa.
Als u
E-mail, Gmail
of
Berichten
kiest, wordt de
foto als bijlage toegevoegd
aan een bericht dat u op de
gebruikelijke manier kunt
schrijven en verzenden.
TIP!
Als u een SNS-account hebt
en dit instelt op uw telefoon, kunt
u uw foto met de SNS-community
delen.
OPMERKING:
de optie Delen
verschilt per locatie, telefoon,
provider, tariefplan en versie van
de Android Phone-software.
Een video verzenden
U kunt een video verzenden
door deze ingedrukt te
houden.
Kies
Delen
. Kies
Bluetooth,
E-mail, Gmail, Berichten
of
YouTube™.
2
3
1
2
Als u
E-mail, Gmail
of
Berichten
kiest, wordt de
video als bijlage toegevoegd
aan een bericht dat u op de
gebruikelijke manier kunt
schrijven en verzenden.
Een afbeelding gebruiken
Kies afbeeldingen die u wilt
gebruiken als achtergrond of om
bellers te identificeren.
Tik op een foto, houd deze
vast en kies
Meer > Instellen
als.
Kies
Pictogram voor contact
of
Achtergrond
.
Een diapresentatie
maken
In de volledige weergavemodus
kunt u een diavoorstelling maken
zodat u niet steeds afbeeldingen
hoeft te openen en sluiten.
Tik op een foto en kies
Diavoorstelling
.
3
1
2
1
Uw
U k
ove
naa
en
Be
ov
ma
Bes
US
A
A
1
1
2
3
Multimedia
63
en
om
en
ct
s
en
n
Uw foto controleren
U kunt uitgebreide informatie
over een foto tonen, zoals de
naam, datum, tijd, afmetingen
en het
type.
Tik op
Menu > Meer >
Details
.
Bestanden
overbrengen via USB-
massaopslagapparaten.
Bestanden overbrengen met
USB-apparaten:
Sluit de LG-P350 met een
USB-kabel op een PC aan.
Als u geen stuurprogramma
voor het LG Android-
platform op uw computer
hebt geïnstalleerd,
moet u de instellingen
handmatig wijzigen. Kies
Instellingen > MicroSD en
telefoongeheugen en schakel
Alleen massaopslag
in.
Tik eerst op
USB-opslag
aanzetten
en daarna ter
bevestiging op OK.
1
1
2
3
U kunt de inhoud op de
massaopslag bekijken op
uw PC en de bestanden
overbrengen.
OPMERKING:
installeer eerst een
microSD. Zonder microSD kunt u
USB-massaopslag niet gebruiken.
OPMERKING:
als u het
stuurprogramma voor het
LG Android-platform hebt
geïnstalleerd, verschijnt er direct
een pop-upvenster met 'USB-
opslag inschakelen'.
Muziek
Uw LG-P350 is voorzien van een
interne muziekspeler waarmee
u al uw favoriete nummers kunt
afspelen. Tik op Muziek om de
muziekspeler te openen.
Een nummer afspelen
Tik in het basisscherm op het
tabblad
Applicaties
en kies
Muziek
.
Tik op
Nummers
.
4
1
2
64
Selecteer het gewenste
nummer.
Tik op
om het nummer te
onderbreken.
Tik op
om meteen naar
het volgende nummer te
gaan.
Tik op
om terug te
gaan naar het begin van
het nummer. Tik tweemaal
op
om naar het vorige
nummer te gaan.
U kunt tijdens het afspelen van
muziek het volume aanpassen
door op de volumetoetsen
(omhoog en omlaag) aan de
rechterkant van de telefoon te
drukken .
Tik op een nummer in de
lijst en houd het vast. De
opties
Afspelen, Toevoegen
aan afspeellijst, Gebruiken
als beltoon van telefoon,
Verwijderen, Details
en
Zoeken
worden getoond.
3
4
5
6
OPMERKING
: de auteursrechten
van muziekbestanden zijn
mogelijk beschermd door
internationale verdragen en
nationale wetgeving met
betrekking tot auteursrechten.
Het kan daarom gebeuren dat
u toestemming of een licentie
dient aan te vragen om muziek
te reproduceren of te kopiëren.
Volgens de nationale wetgeving
van bepaalde landen is
het verboden kopieën voor
privégebruik te maken van
auteursrechtelijk beschermd
materiaal. Controleer de
wetgeving van het betreffende
land met betrekking tot het
gebruik van dergelijk materiaal,
voordat u het bestand gaat
downloaden of kopiëren.
De radio gebruiken
De LG-P350 kan FM-radio
ontvangen. U kunt dus onderweg
naar uw favoriete radiozenders
luisteren.
OPM
hoo
naa
Slu
hoo
Zo
rad
U k
rad
of a
De
ze
n
zod
hoe
Er
ze
n
opg
Aut
A
1
2
3
Multimedia
65
en
k
.
g
l,
weg
s
OPMERKING:
u moet de
hoofdtelefoon aansluiten om
naar de radio te kunnen luisteren.
Sluit de hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting.
Zoeken naar
radiostations
U kunt afstemmen op
radiostations door er handmatig
of automatisch naar te zoeken.
De stations worden onder een
zendernummer opgeslagen,
zodat u niet steeds opnieuw
hoeft af te stemmen.
Er kunnen maximaal 48
zenders in de telefoon worden
opgeslagen.
Automatisch afstemmen
Tik in het beginscherm op het
tabblad
Applicaties
en kies
FM-radio
.
Druk op de
Menu
-toets en tik
op
Automatisch scannen
.
Als er al zenders zijn
ingesteld, verschijnt er een
pop-upvenster met 'Alle
1
2
3
kanalen opnieuw instellen en
automatische scan starten?'.
Als u OK kiest, worden alle
vooraf ingestelde zenders
gewist en wordt Automatisch
scannen gestart.
Tik tijdens Automatisch
scannen op Stoppen als u
het scannen wilt stoppen.
Als u het scannen stopt,
worden alleen de tot dan
toe gescande zenders
opgeslagen.
OPMERKING:
u kunt met behulp
van het getoonde keuzewiel
ook handmatig op een zender
afstemmen.
Zenders opnieuw
instellen
Tik op de lijst met gescande
zenders
>
Menu
-toets
>
Reset
.
4
1
66
Naar de radio luisteren
Tik op het pictogram
Luisteren via
en geef
aan of u via de Luidspreker of
de Bekabelde headset naar
de radio wilt luisteren.
TIP!
Gebruik het snoer
van de headset als antenne
om de radio-ontvangst te
verbeteren.
WAARSCHUWING:
Als u een hoofdtelefoon
aansluit die niet specifi ek is
bedoeld voor radio-ontvangst,
kan de ontvangst slecht zijn.
1
Ma
Zoe
ver
een
bes
ver
3G/
OPM
niet
Dru
opt
wa
Rou
rou
loc
te
v
1
2
GoMultimedia
67
Stel eerst een Google-account
in. Voer uw gebruikersnaam
en wachtwoord in.
Nadat u zich hebt aangemeld,
worden uw contacten,
e-mail en agenda in uw
Google-account automatisch
gesynchroniseerd met uw
LG-P350.
Maps
Zoek uw huidige locatie en
verkeersinformatie en krijg
een routebeschrijving naar uw
bestemming. De LG-P350 moet
verbinding maken met Wi-Fi of
3G/GPRS.
OPMERKING:
Maps omvat nog
niet alle steden of landen.
Druk op de Menu-toets om de
opties weer te geven.
Zoeken
– voer de plaats in
waarnaar u zoekt.
Route
– hiermee vindt u de
route naar de door u ingevoerde
locatie. Tik op
om de data in
te voeren. Kies Contacten, Punt
1
2
op kaart of Mijn huidige locatie.
Lagen
– u kunt schakelen
tussen de weergaven Verkeer,
Satelliet en Terrein. Als u op
Latitude tikt, worden de locaties
van uw contacten in uw Google-
account getoond.
Mijn locatie
– wijs uw
huidige locatie op de kaart aan.
Aanmelden bij Latitude
– deel uw locatie met
geselecteerde vrienden en
Google.
Meer – wis de kaart of zoek
items met sterren en nog meer.
Market™
Met Android Market™ kunt u
handige applicaties en games
downloaden. Als u applicaties en
games van Android Market™
installeert, worden deze in het
menu van de LG-P350 getoond.
U kunt gedownloade applicaties
controleren door te tikken op het
tabblad Downloads.
Google-applicaties
68
U kunt opmerkingen van anderen
over een applicatie bekijken
of uw eigen opmerkingen
toevoegen.
Kies een categorie in
Applicaties
en
Games
om de
inhoud te bekijken. Hier ziet
u
Top betaald, Top gratis
en
Nieuw
.
Kies een applicatie die u wilt
installeren.
OPMERKING:
u kunt een spel
stoppen door op
Home
of
Terug
te drukken. U keert terug in
het beginscherm. U kunt ook
de
Menu
-toets van het spel
gebruiken.
Google Mail™
Google Mail™ wordt
geconfigureerd bij het instellen
van uw telefoon. Google
Mail™ wordt afhankelijk van
uw synchronisatie-instellingen
automatisch op uw telefoon
gesynchroniseerd met uw
Google Mail™-account op
1
2
internet. De lijst met gesprekken
in Postvak IN is uw standaard
Google Mail™-weergave.
Druk op de
Menu
-toets en tik op
Vernieuwen
om nieuwe e-mails
te verzenden of te ontvangen en
uw e-mails te synchroniseren
met uw Google Mail™-account
op internet. Met de
Menu
-toets
kunt u een e-mailbericht maken
en de volgende functies kiezen:
Accounts
,
Ga naar labels
,
Zoeken
en
Meer
.
Talk
Talk is de Instant Messaging-
applicatie van Google. Met
Talk kunt u communiceren
met andere gebruikers die
gebruikmaken van Google Talk.
Tik op de
Menu
-toets en bekijk
de beschikbare opties.
Alle vrienden
– alle vrienden
kiezen om te communiceren.
Vriend toevoegen
– een
uitnodiging verzenden om te
chatten.
Zoe
cha
doo
zin
een
van
pic
au
t
Aut
ing
Ins
me
Me
cha
Uitn
con
Google-applicaties
69
en
op
ls
en
nt
s
en
n:
k.
k
den
Zoeken
– naar
chatberichten zoeken die de
door u ingevoerde woorden of
zinnen bevatten.
Afmelden
– afmelden van
een chatsessie. Wanneer u
vanuit het basisscherm op het
pictogram Spraak tikt, wordt u
automatisch aangemeld als u
Automatisch aanmelden
hebt
ingeschakeld.
Instellingen
– indicator of
melding aanpassen, enz.
Meer
– hier kunt u alle
chatsessies afsluiten en de lijst
Uitnodigingen en Geblokkeerd
controleren.
70
Het alarm instellen
Tik in het beginscherm op
het tabblad
Applicaties
en
kies
Klok
.
Als u een nieuw alarm wilt
toevoegen, tikt u eerst op
en daarna op Alarm
toevoegen.
Stel de tijd in en tik op
om het alarm in te schakelen.
Nadat u de tijd hebt ingesteld,
geeft de LG-P350 aan
hoeveel tijd er nog verstrijkt
voordat het alarm afgaat.
Kies Herhalen, Beltoon of
Trillen en kies Label om een
naam voor het alarm in te
voeren. Tik op
Gereed
.
Druk op de
Menu
-toets om
een alarm toe te voegen
of de sluimerduur of het
alarmvolume aan te passen.
De rekenmachine
gebruiken
Tik in het beginscherm op het
tabblad
Applicaties
en kies
Calculator
.
1
2
3
4
5
1
Tik op de numerieke toetsen
om cijfers in te voeren.
Voor eenvoudige
berekeningen selecteert u de
gewenste functie (+, –, x of
÷) en vervolgens =.
Druk voor complexe
berekeningen op de
Menu
-
toets, tik op het venster
Geavanceerd
en kies
sin, cos,
tan, log,
enzovoort.
Een gebeurtenis
toevoegen aan uw
agenda
Tik in het beginscherm
op het
tabblad
Applicaties
en kies
Agenda
.
U kunt de Agenda pas
gebruiken nadat u een
Google-account hebt
gemaakt.
Tik op de datum om de
afspraak te controleren. Tik op
de datum en houd deze vast
als u een nieuwe afspraak
wilt toevoegen. Tik vervolgens
op
Nieuwe afspraak
.
2
3
4
1
2
3
Accessoires
A
A
4
5
6
7
8
71
n
de
f
os,
het
op
st
ns
Tik op
Wat
en voer de
naam van de afspraak in.
Controleer de datum en geef
de begin- en eindtijd voor de
gebeurtenis op.
Door op
Waar
te tikken kunt u
de locatie invoeren.
Als u een notitie aan de
gebeurtenis wilt toevoegen, tikt
u op
Beschrijving
en typt u de
notitie.
Als u het alarm wilt herhalen,
stelt u
Herhaling
in en zo
nodig
Herinneringen.
Tik op
Opslaan
om de
afspraak in de agenda op
te slaan. De dagen waarop
een afspraak is opgeslagen,
worden met een vierkante
cursor aangeduid. Op de
begintijd van de afspraak
hoort u bovendien een
geluidssignaal. Op deze
manier kunt u alles
gemakkelijk bijhouden.
4
5
6
7
8
De agendaweergave
wijzigen
Tik in het beginscherm op het
tabblad
Applicaties
en kies
Agenda
. Druk op de
Menu
-
toets.
Kies de agendaweergave voor
een bepaalde dag, week of
maand.
ThinkFree Office
Met ThinkFree Office kunt
u documenten lezen en
beschikt u over beperkte
bewerkingsfuncties voor
Microsoft Word-, Excel- en
PowerPoint-bestanden. U kunt
echter geen PDF-bestanden
bewerken.
Tik op een bestand en houd
dit vast. Vervolgens zijn de
opties Openen, Uploaden,
Naam wijzigen, Verplaatsen,
Kopiëren, Wissen, Verzenden
en Eigenschappen
beschikbaar. Dit is afhankelijk
van het bestandstype.
1
2
1
72
Druk op de Menu-toets
Nieuw
– een document,
spreadsheet, presentatie of map
toevoegen.
Vernieuwen
– data
vernieuwen.
Sorteren
– sorteren op
naam, datum of grootte.
Voorkeuren
– instellingen
van ThinkFree Office wijzigen.
Updates
ThinkFree Office
bijwerken.
Over
– meer informatie over
ThinkFree Office tonen.
Spraakrecorder
Gebruik de spraakrecorder
om spraakmemo's of andere
geluidsbestanden op te nemen.
Een geluid of stem
opnemen
Tik in het beginscherm op het
tabblad
Applicaties
en kies
Spraakrecorder
.
Tik op
om de opname
te starten.
1
2
Tik op om de opname te
beëindigen.
Druk op de
Menu
-toets en
kies
Gebruiken als beltoon
om de opname als beltoon
van de
telefoon
in te stellen.
OPMERKING:
Tik op Naar lijst
voor uw Spraakopnamen. U kunt
luisteren naar de opgeslagen
opname.
Een spraakopname
verzenden
Na het opnemen kunt u de
audioclip verzenden door op
de
Menu
-toets en op
Delen
te tikken.
Kies uit
Bluetooth, E-mail,
Gmail
en Berichten
. Als u
E-mail, Gmail
of
Berichten
kiest, zal de spraakopname
aan het bericht dat u schrijft
worden toegevoegd en
normaal worden verzonden.
3
4
1
2
Br
De
de
ga
m
ent
en
m
o
ben
doe
Opm
kos
u v
ma
Vra
de
Op
Dru
opt
HeAccessoires
73
te
n.
nt
p
n
ft
.
Browser
De browser opent de weg naar
de snelle, kleurrijke wereld van
games, muziek, nieuws, sport,
entertainment en nog veel meer,
en dat alles rechtstreeks op uw
mobiele telefoon. Waar u maar
bent en wat u ook maar wilt
doen.
Opmerking:
er worden extra
kosten in rekening gebracht als
u verbinding met deze services
maakt en inhoud downloadt.
Vraag uw netwerkprovider naar
de tarieven.
Opties gebruiken
Druk op de
Menu
-toets om
opties te tonen.
Nieuw venster
– hiermee
opent u een nieuw venster.
Favorieten
– bladwijzers
toevoegen/tonen,
meest bezochte site en
geschiedenis tonen.
Vensters
– hiermee toont u
alle geopende vensters.
Vernieuwen
– tik hierop
om de webpagina te
vernieuwen.
Volgende
– hiermee gaat
u naar de pagina die u na de
huidige pagina hebt bezocht.
Dit in tegenstelling tot de Terug-
toets, waarmee u naar de vorige
pagina gaat.
Meer
Favoriet
– hiermee voegt
u de huidige pagina toe
als bladwijzer.
Zoeken op pagina
: als
u een letter of woord
invoert, worden al deze
letters of woorden op de
webpagina gemarkeerd.
Tekst kiezen
– markeer
de tekst die u wilt
kopiëren. Houd de inhoud
van het vak ingedrukt.
Vervolgens kunt u deze
tekst plakken.
Pagina-informatie
– informatie over de
webpagina tonen.
Het web
74
Pagina delen
– de
webpagina verzenden.
Downloads
– de
downloadgeschiedenis
tonen.
Instellingen
– de browser
instellen.
TIP!
Druk op de
Terug
-toets om
terug te keren naar de vorige
webpagina.
Favorieten toevoegen en
gebruiken
Druk op de
Menu
-toets en
selecteer
Favorieten
.
Tik op een bladwijzer, tik op
Toevoegen en voer een naam
en de URL van de bladwijzer
in.
Tik op de bladwijzer om
deze te openen. De pagina
waarnaar de bladwijzer
verwijst, wordt geopend.
1
2
3
De instellingen van de
webbrowser wijzigen
Druk op de
Menu
-toets en
kies
Meer > Instellingen
. Met
deze instellingen kunt u de
browserinstellingen aanpassen.
Ve
Hie
Wi-
U k
mo
Flig
van
dra
uitg
Ge
U k
de
tril
f
hoo
fee
We
He
het
Sch
aut
wa
Ani
Tim
tijd
InsHet web
75
n.
Verbindingen
Hier kunt u de instellingen voor
Wi-Fi en Bluetooth beheren.
U kunt ook de flightmode en
mobiele netwerken instellen.
Flightmode
– na het inschakelen
van de flightmode zijn alle
draadloze verbindingen
uitgeschakeld.
Geluid
U kunt het geluid, de meldingen,
de standaardinstellingen en de
trilfunctie wijzigen. Ook kunt u
hoorbare geluiden en haptische
feedback beheren.
Weergave
Helderheid
– de helderheid van
het scherm aanpassen.
Scherm rotatie
– het scherm
automatisch laten draaien
wanneer u de telefoon draait.
Animatie
– een animatie tonen.
Time-out scherm
– de time-out-
tijd voor het scherm instellen.
Locatie en beveiliging
Draadloze netwerken gebruiken
– als u op Draadloze netwerken
gebruiken tikt, wordt uw locatie
met behulp van Wi-Fi en mobiele
netwerken bij benadering
bepaald. Wanneer u op deze
optie tikt, wordt u gevraagd
of Google uw locatie mag
gebruiken voor deze services.
GPS-satellieten aanzetten
– als
u op GPS-satellieten aanzetten
tikt, wordt uw locatie tot op
straatniveau bepaald.
Schermvergrendeling
instellen
– hiermee kunt u
een ontgrendelingspatroon
instellen om uw telefoon te
beveiligen. Er worden een
aantal schermen geopend die
helpen bij het tekenen van een
ontgrendelingspatroon. U kunt
een PIN of een Wachtwoord
instellen in plaats van een
Patroon, of de instelling op Geen
laten staan.
Instellingen
76
Wanneer u uw telefoon
inschakelt of het scherm
uit de slaapstand haalt,
wordt u gevraagd uw
ontgrendelingspatroon te
tekenen om het scherm te
ontgrendelen.
SIM-vergrendeling instellen
– hiermee kunt u de SIM-
vergrendeling instellen of de SIM
PIN wijzigen.
Zichtbare wachtwoorden
– schakel deze optie in om
wachtwoorden weer te geven
terwijl u deze invoert of schakel
deze optie uit om wachtwoorden
te verbergen terwijl u deze
invoert.
Apparaatbeheerders kiezen
– hiermee kunt u een of meer
beheerders toevoegen.
Beveiligingsreferenties
gebruiken
– hiermee
hebt u toegang tot
beveiligingsreferenties.
Installeren van microSD
– kies
deze optie om gecodeerde
certificaten van uw microSD te
installeren.
Wachtwoord instellen
– hiermee
kunt u het wachtwoord voor de
opslag van referenties instellen
of wijzigen.
Opslag wissen
– kies deze optie
om de opslag van alle inhoud
te wissen en het wachtwoord
opnieuw in te stellen.
Toepassingen
U kunt applicaties beheren en
snelstartkoppelingen instellen.
Onbekende bronnen
– standaardinstelling voor de
installatie van niet-Market-
applicaties.
Applicaties beheren
geïnstalleerde applicaties
beheren en wissen.
Act
uitg
Ont
voo
app
Ac
sy
Dat
de
sy
n
Acc
toe
Pr
U k
fab
op:
gew
Mi
tel
Hie
tota
de
ont
te v
for
Instellingen
77
s
e
mee
e
n
tie
Actieve services
- momenteel
uitgevoerde services controleren.
Ontwikkeling
– opties instellen
voor de ontwikkeling van
applicaties.
Accounts en
synchronisatie
Datasynchronisatie op
de achtergrond of Auto-
synchronisatie inschakelen.
Accounts controleren of
toevoegen.
Privacy
U kunt Terugzetten op
fabrieksinstellingen kiezen. Let
op: hiermee worden al uw data
gewist.
MicroSD en
telefoongeheugen
Hiermee controleert u de
totale beschikbare ruimte op
de microSD. Tik op
MicroSD
ontkoppelen
om deze veilig
te verwijderen.
MicroSD
formatteren
als u alle data op
de microSD wilt wissen.
Zoeken
Tik op Google Zoeken om de
Google-zoekinstellingen wijzigen.
Breng wijzigingen aan zodat uw
zoekopdrachten de gewenste
resultaten opleveren. U kunt
kiezen uit
Web
,
Applicaties,
Contacten, Berichten, Muziek
,
Twitter
en
Voice Search
.
Datum en tijd
Datum, tijd, tijdzone en notatie
instellen.
Taal en toetsenbord
Opties voor lokale taal en
regio, invoermethode en
gebruikerswoordenboek instellen.
Toegankelijkheid
U kunt de Instellingen voor
toegankelijkheid gebruiken om
eventuele toegankelijkheidsplug-
ins te configureren die u op uw
telefoon hebt geïnstalleerd.
78
Opmerking:
er zijn extra plug-ins
nodig om deze optie te kunnen
kiezen.
Spraakinvoer en -uitvoer
Gebruik de tekst-naar-
spraak-instellingen om de
Android-spraaksynthesizer te
configureren voor applicaties die
hier gebruik van kunnen maken.
Over de telefoon
Juridische informatie,
telefoonstatus en softwareversie
tonen.
Vi
a
inte
bin
he
t
Me
van
ext
Wi
Op
ba
s
Wi-
Kie
Ver
Ve
Wi
Kie
u v
wa
ve
r
WInstellingen
79
Via Wi-Fi kunt u een snelle
internetverbinding gebruiken
binnen het dekkingsgebied van
het draadloze toegangspunt (AP).
Met Wi-Fi kunt u gebruikmaken
van draadloos internet zonder
extra kosten.
Wi-Fi inschakelen
Open de meldingsbalk vanuit het
basisscherm en tik op
om
Wi-Fi in te schakelen.
Kies in het menu
Instellingen
>
Verbindingen
>
Wi-Fi
.
Verbinding maken met
Wi-Fi
Kies het Wi-Fi-netwerk waarmee
u verbinding wilt maken. Als
wordt getoond, moet u een
wachtwoord invoeren voor de
verbinding.
TIP!
Als u zich buiten een Wi-Fi-
gebied bevindt en een 3G-
verbinding gebruikt, worden
mogelijk extra kosten in rekening
gebracht.
USB tethering
U kunt de internetverbinding
van uw telefoon delen met uw
computer.
U kunt uw telefoon met een
USB-kabel op uw computer
aansluiten.
Instellingen
>
Verbindingen
>
Tethering-instellingen
>
USB-
tethering
.
Klik op Help voor meer
informatie over USB-tethering.
TIP!
Als u USB-tethering wilt
gebruiken, dient u eerst PC Suite
op uw PC te installeren.
Wi-Fi
80
Wi-Fi-tethering
Gebruik uw LG-P350 als een
draagbare Wi-Fi-hotspot.
Instellingen
>
Verbindingen
>
Tethering-instellingen
>
Wi-Fi
tethering
.
Tip!
Als uw telefoon in de slaapstand
gaat wanneer deze is verbonden
met Wi-Fi, wordt de Wi-
Fi-verbinding automatisch
verbroken.
Als uw telefoon toegang heeft
tot 3G-data, kan in dat geval
automatisch verbinding met het
3G-netwerk worden gemaakt,
waarbij mogelijk extra kosten in
rekening worden gebracht.
OPMERKING:
de LG-P350
ondersteunt WEP-, WPA/WPA2-
PSK- en 802.1x EAP-beveiliging.
Als uw Wi-Fi-provider of
netwerkbeheerder codering
heeft ingesteld voor de
netwerkbeveiliging, geeft u de
sleutel op in het pop-upvenster.
Als er geen codering is ingesteld,
wordt het pop-upvenster niet
getoond. U kunt de sleutel
bij uw Wi-Fi-provider of
netwerkbeheerder verkrijgen.
So
tel
Sof
tele
Ga
de
z
lgm
lg.c
kie
M
e
firm
een
me
zon
ser
De
m
o
vol
ge
b
upd
ied
op
m
ver
US
tijd
ka
n
bes
SoWi-Fi
81
d,
Software-update voor
telefoon
Software-update voor mobiele
telefoons van LG via internet
Ga voor meer informatie over
deze functie naar http://update.
lgmobile.com of http://www.
lg.com/common/index.jsp
kies land en taal.
Met deze functie kunt u de
firmware van uw telefoon
eenvoudig via internet naar de
meest recente versie bijwerken
zonder dat u daarvoor naar een
servicecenter hoeft te gaan.
De firmware-update voor de
mobiele telefoon vereist de
volledige aandacht van de
gebruiker gedurende het gehele
updateproces. Zorg dat u bij
iedere stap alle instructies en
opmerkingen leest voordat u
verder gaat. Let op: verwijder de
USB-datakabel of de accu niet
tijdens de upgrade. Hierdoor
kan uw mobiele telefoon ernstig
beschadigd raken.
Opmerking!
Ga naar http://opensource.
lge.com/ voor informatie
over de corresponderende
broncode onder GPL,
LGPL, MPL en andere
Open Source-licenties.
Alle desbetreffende
licentievoorwaarden,
disclaimers en
kennisgevingen kunnen
tegelijk met de broncode
worden gedownload.
Software-update
82
Deze accessoires zijn beschikbaar voor gebruik met de LG-P350.
(
Onderstaande items zijn mogelijk optioneel.
)
Lader Datakabel
Om de LG-P350
met uw PC te
verbinden.
Accu
Gebruikershandleiding
Meer informatie
over uw LG-P350.
Stereoheadset
OPMERKING:
Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Als u dit niet doet, kan de garantie vervallen.
Accessoires kunnen per regio variëren.
Accessoires
Om
Ma
Min
Te
83
Omgevingstemperaturen
Max. +55°C (ontladen), +45°C (opladen)
Min: -10 °C
Technische gegevens
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
LG-P350
The conformity to above standards is veri ed by the following Noti ed Body(BABT)
BABT, Forsyth House, Church eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Noti ed Body Identi cation Number : 0168
I hereby declare under our sole responsibility
that the product mentioned above to which this
declaration relates complies with the above mentioned
standards, regulation and directives
Name Issue Date
Doo Haeng Lee/Director 13, Jan , 2011
Signature of representative
Declaration
Supplementary Information
Applicable Standards Details
Product Details
Suppliers Details
Trade Name
Model Name
Product Name
Address
Name
LG Electronics Inc
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v2.1.1
/ EN 301 489-19 v1.2.1 / EN 301 489-24 v1.4.1
EN 300 328 v1.7.1
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 50360:2001 / EN62209-1:2006 / IEC62209-2:2010
EN 301 511 v9.0.2
EN 301 908-1 v3.2.1 / EN 301 908-2 v3.2.1
LG Electronics Inc. – EU Representative
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment
LG
84
In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk
te maken krijgt tijdens het gebruik van uw telefoon. Voor sommige
problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider,
maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen.
Bericht
Mogelijke
oorzaken
Mogelijke oplossingen
USIM-fout
Er is geen USIM-
kaart in de telefoon
geplaatst of de
kaart is verkeerd
geplaatst.
Plaats de SIM-kaart op de juiste manier.
Geen
netwerkverbinding/
netwerkverbinding
valt uit
Zwak signaal
buiten GSM-
netwerkgebied.
Beheerder heeft
nieuwe services
toegepast.
Ga naar een raam of een open
ruimte. Ga na in welke gebieden de
netwerkbeheerder dekking heeft.
Controleer of de SIM-kaart meer dan 6-
12 maanden oud is.
Wissel uw SIM bij uw netwerkprovider
om als dit het geval is.
Codes komen
niet overeen
Als u een andere
beveiligingscode
wilt instellen, dient
u de nieuwe code
te bevestigen door
deze opnieuw in te
voeren.
De twee door u
ingevoerde codes
komen niet met
elkaar overeen.
De standaardcode is [0000]. Neem
contact op met uw serviceprovider als u
de code bent kwijtgeraakt.
Problemen oplossen
Be
Ee
ka
in
g
Op
be
Te
ni
e
ing
85
k
r.
-
u
Bericht
Mogelijke
oorzaken
Mogelijke oplossingen
Een applicatie
kan niet worden
ingesteld
Geen
ondersteuning door
serviceprovider,
of registratie
noodzakelijk.
Neem contact op met uw
serviceprovider.
Oproepen niet
beschikbaar
Fout tijdens kiezen.
Nieuwe SIM-kaart
geplaatst. Limiet
voor prepaid-
tegoed bereikt.
Nieuw netwerk niet toegestaan.
Controleer op nieuwe beperkingen.
Neem contact op met uw serviceprovider
of stel limiet opnieuw in met PIN 2.
Telefoon kan
niet worden
ingeschakeld
U drukt de aan-
uitknop niet lang
genoeg in. Accu
is niet geladen.
Contactpunten van
accu zijn vuil.
Druk minimaal twee seconden op de
aan-uitknop.
Houd de oplader langer aangesloten.
Maak de contactpunten schoon.
Verwijder de accu en plaats deze terug.
86
Bericht
Mogelijke
oorzaken
Mogelijke oplossingen
Fout tijdens
laden
Accu is niet
geladen.
Buitentemperatuur
is te hoog of te
laag.
Probleem bij
contactpunten.
Geen voeding.
Storing bij oplader.
Verkeerde oplader.
Storing bij accu.
Laad de accu op.
Zorg dat de telefoon bij een normale
temperatuur wordt geladen.
Controleer de lader en aansluiting van
de telefoon. Controleer de contactpunten
van de accu en maak deze indien nodig
schoon.
Gebruik een ander stopcontact.
Vervang de lader als deze niet warm
aanvoelt.
Gebruik alleen originele LG-accessoires.
Vervang de accu.
Nummer niet
toegestaan
De functie Vast
oproepnummer is
ingeschakeld.
Instellingen controleren.
Ontvangen/
zenden van SMS
en afbeelding
lukt niet.
Geheugen vol.
Wis enkele bestaande berichten uit de
telefoon.
Bestanden
worden niet
geopend
Bestandsindeling
wordt niet
ondersteund.
Controleer of de bestandsindeling wordt
ondersteund.
Be
Mi
ni
e
Ge
Er
o
p
of
re
a
Problemen oplossen
87
en
g
s.
dt
Bericht
Mogelijke
oorzaken
Mogelijke oplossingen
MicroSD werkt
niet
Alleen de FAT
16- en FAT 32-
bestandssystemen
worden
ondersteund.
Controleer het bestandssysteem van de
microSD via de kaartlezer of formatteer
de microSD met de telefoon.
Geen geluid
Trilfunctie of stille
modus.
Controleer in het geluidsmenu of u
de trilfunctie of de stille modus hebt
ingeschakeld.
Er wordt
opgehangen
of het systeem
reageert niet
Zo nu en dan
problemen met
software.
Verwijder de accu en plaats deze terug.
Schakel de telefoon in.
Probeer de software bij te werken via
de website.
88
Lees deze eenvoudige richtlijnen
door. Deze richtlijnen moeten
worden gevolgd.
Blootstelling aan
radiogolven
Informatie over blootstelling aan
radiogolven en SAR (Specific
Absorption Rate). Deze mobiele
telefoon, model LG-P350, is
ontwikkeld conform de geldende
veiligheidsvoorschriften voor
blootstelling aan radiogolven.
Deze voorschriften zijn
gebaseerd op wetenschappelijke
richtlijnen met veiligheidsmarges
die de veiligheid waarborgen van
alle personen, ongeacht leeftijd
of gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling
aan radiogolven hanteren
de maateenheid SAR
(Specific Absorption Rate).
Bij tests voor SAR worden de
standaardmethoden gebruikt,
waarbij de telefoon in alle
gemeten frequentiebanden
het hoogst toegestane
energieniveau gebruikt.
Hoewel de verschillende
modellen telefoons van LG
kunnen opereren op onderling
verschillende SAR-niveaus, zijn
ze allemaal zodanig ontwikkeld
dat naleving van de geldende
richtlijnen wordt gewaarborgd.
De SAR-limiet die wordt
aanbevolen door de ICNIRP
(International Commission
on Non-Ionizing Radiation
Protection) bedraagt 2 W/kg
evenredig verdeeld over 10 g
lichaamsweefsel.
De hoogste SAR-waarde
voor dit model telefoon dat
door DASY4 werd getest voor
gebruik op het oor is 1.30 W/
kg (10 g) en indien gedragen
op het lichaam 1.46 W/kg
(10 g).
Voor inwoners in landen/
gebieden die de door de
IEEE (Institute of Electrical
and Electronics Engineers)
geadviseerde SAR-limiet
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
to
g
w
On
pro
G
e
g
z
v
g
le
D
L
r
d
o
R
v
v
v
o
o
o
89
ng
zijn
eld
e
gd.
g
or
W/
n
toepassen, is de waarde
gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g
weefsel.
Onderhoud van het
product
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen accu's, laders
en accessoires die voor
gebruik bij dit type telefoon
zijn goedgekeurd. Het gebruik
van andere typen accu's kan
gevaarlijk zijn en kan ertoe
leiden dat de garantie vervalt.
Demonteer het apparaat niet.
Laat eventuele noodzakelijke
reparaties uitvoeren
door een gekwalificeerd
onderhoudstechnicus.
Reparaties die na beoordeling
van LG onder de garantie
vallen, omvatten mogelijk
vervangende onderdelen
of kaarten die ofwel nieuw
ofwel gereviseerd zijn,
op voorwaarde dat deze
onderdelen of kaarten een
gelijkwaardige werking hebben
als de onderdelen die zij
vervangen.
Houd het apparaat uit de buurt
van elektrische apparaten
zoals TV’s, radio’s en
computers.
Houd het apparaat uit de buurt
van warmtebronnen zoals
radiatoren en kookplaten.
Laat het apparaat niet vallen.
Stel het apparaat niet bloot
aan mechanische trillingen of
schokken.
Schakel de telefoon
uit wanneer dit door
speciale voorschriften
wordt vereist. Gebruik de
telefoon bijvoorbeeld niet
in ziekenhuizen, aangezien
door het gebruik gevoelige
medische apparatuur
beschadigd kan raken of kan
worden beïnvloed.
Houd de telefoon tijdens het
opladen niet met natte handen
90
vast. Hierdoor zou u namelijk
elektrische schokken kunnen
oplopen en de telefoon zou
kunnen beschadigen.
Laad een telefoon niet op
in de buurt van brandbare
materialen. De telefoon kan
heet worden, waardoor brand
kan ontstaan.
Gebruik een droge doek om
het toestel aan de buitenkant
te reinigen (gebruik geen
oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunners of alcohol).
Laad de telefoon niet op
wanneer deze op zachte
bekleding ligt.
Laad de telefoon op in een
goed geventileerde ruimte.
Stel het apparaat niet bloot
aan extreme omstandigheden
met rook en stof.
Bewaar de telefoon niet in
de buurt van creditcards,
bibliotheekpasjes en dergelijke,
omdat de telefoon de
informatie op de magnetische
strip kan beïnvloeden.
Tik niet op het scherm met
een scherp voorwerp, om
beschadiging van de telefoon
te voorkomen.
Stel de telefoon niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
Ga behoedzaam om met
accessoires, zoals oordopjes.
Raak de antenne niet onnodig
aan.
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen
storingen opvangen die de
werking kunnen beïnvloeden.
Vraag eerst toestemming
voordat u uw telefoon in
de buurt van medische
apparatuur gebruikt. Bewaar
de telefoon niet in de buurt
van een pacemaker (zoals in
uw borstzak).
Sommige hoortoestellen zijn
gevoelig voor storing door
mobiele telefoons.
E
in
P
Ve
Ste
we
ge
b
de
G
h
C
V
d
o
v
R
e
d
s
v
A
e
n
o
a
w
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
91
n
an
s.
ig
k
r
n
Een geringe storing kan al van
invloed zijn op TV’s, radio’s,
PC’s, enz.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de
wetten en voorschriften voor het
gebruik van mobiele telefoons in
de gebieden waar u rijdt.
Gebruik tijdens het rijden geen
handheld-telefoon.
Concentreer u op het rijden.
Verlaat de weg en parkeer
de auto voordat u een
oproep beantwoordt, als de
verkeerssituatie dat vereist.
RF-energie kan bepaalde
elektronische systemen in
de auto ontregelen, zoals
stereo-apparatuur en
veiligheidsfuncties.
Als uw auto is voorzien van
een airbag, mag u deze
niet door geïnstalleerde
of draagbare, draadloze
apparatuur blokkeren. Als u dit
wel doet, kan dit ertoe leiden
dat de airbag niet of niet goed
functioneert met mogelijk
ernstige verwondingen tot
gevolg.
Zet het volume niet te hoog
als u buitenshuis naar muziek
luistert, zodat u de geluiden uit
uw omgeving nog kunt horen.
Dit is vooral belangrijk vlakbij
wegen.
Voorkom
gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan
optreden als u te lang aan
hard geluid wordt blootgesteld.
Daarom raden wij u aan de
handset niet te dicht bij uw oren
in of uit te schakelen. Zet het
muziek- en gespreksvolume niet
te hoog.
OPMERKING
: hoge
geluidsniveaus en
overmatige druk van uw
oordopjes kunnen leiden tot
gehoorbeschadiging.
92
Onderdelen van glas
Bepaalde onderdelen van uw
mobiele telefoon zijn van glas.
Dit glas kan breken als u uw
mobiele telefoon op een hard
oppervlak laat vallen of als het
een harde klap krijgt. Raak
gebroken glas niet aan en
probeer het niet te verwijderen.
Gebruik uw mobiele telefoon
niet totdat het glas door een
geautoriseerde serviceprovider is
vervangen.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon
niet in de buurt van
explosiewerkzaamheden. Neem
beperkende maatregelen in
acht en houd u aan regels en
voorschriften.
Explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij
pompstations.
Gebruik de telefoon niet in
de buurt van brandstoffen en
chemicaliën.
Onthoud u van vervoer of
opslag van brandbare gassen,
vloeistoffen en explosieven
in dezelfde ruimte van een
voertuig waarin zich ook de
mobiele telefoon en eventuele
accessoires bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen
storingen veroorzaken in
vliegtuigen.
Schakel uw mobiele telefoon
uit voordat u aan boord van
een vliegtuig gaat.
Gebruik het toestel niet op
het terrein van de luchthaven
zonder toestemming van de
bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een
veilige plaats, buiten het bereik
van kleine kinderen. De telefoon
bevat kleine onderdelen die,
indien losgemaakt, verstikking
kunnen veroorzaken.
No
Noo
via
be
s
voo
vol
de
pl
a
Ac
D
o
d
t
a
"
o
G
la
L
d
a
D
v
H
v
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
93
n,
le
n
n
k
on
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet
via alle draadloze netwerken
beschikbaar. U dient daarom
voor noodoproepen nooit
volledig afhankelijk te zijn van
de telefoon. Vraag dit na bij uw
plaatselijke serviceprovider.
Accu en onderhoud
De accu hoeft niet volledig
ontladen te zijn voordat u
deze weer kunt opladen. In
tegenstelling tot andere typen
accu's heeft de accu geen
"geheugen" dat van invloed is
op de prestaties.
Gebruik alleen accu's en
laders van LG. De laders van
LG zijn zodanig ontwikkeld dat
deze de levensduur van de
accu's optimaliseren.
Demonteer de accu niet en
voorkom kortsluiting.
Houd de metalen contacten
van de accu schoon.
Vervang de accu wanneer
deze niet meer voldoende
presteert. De accu kan
honderden keren worden
opgeladen voordat deze moet
worden vervangen.
Laad de accu opnieuw op
als deze gedurende langere
tijd niet is gebruikt, om de
levensduur te verlengen.
Stel de acculader niet bloot
aan direct zonlicht en gebruik
deze niet in vochtige ruimten
zoals een badkamer.
Bewaar de accu niet in erg
warme of koude ruimten; dat
kan namelijk ten koste gaan
van de prestaties van de accu.
Er bestaat explosiegevaar als
de accu wordt vervangen door
een accu van een verkeerd type.
Verwijder gebruikte accu's
volgens de instructies van de
fabrikant. Zorg indien mogelijk
voor recycling. Doe gebruikte
accu's niet bij het gewone
huishoudelijk afval.
94
Als u de accu wilt vervangen,
moet u deze naar het
dichtstbijzijnde erkende
LG Electronics-servicepunt
brengen.
Haal de stekker van de lader
uit het stopcontact als de accu
van de telefoon volledig is
opgeladen, om te voorkomen
dat de lader onnodig energie
verbruikt.
De werkelijke levensduur
van de accu hangt af van
de netwerkconfiguratie,
de productinstellingen, de
gebruikspatronen en de
omstandigheden waarin de
accu wordt gebruikt.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
Selon l'opérateur et la version du
logiciel que vous utilisez, il est possible
que certaines informations contenues
dans ce manuel ne s'appliquent pas à
votre téléphone.
Dans la mesure où son écran tactile
est utilisé comme clavier, ce téléphone
n'est pas recommandé pour les
personnes malvoyantes.
Copyright ©2011 LG Electronics,
Inc. Tous droits réservés. LG et le
logo LG sont des marques déposées
de LG Group et de ses structures
annexes. Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Google™, Google Maps™, Google
Mail™, YouTube™, Google Talk™ and
Android Market™ sont des marques
commerciales de Google, Inc.
LG-P350 LG-P350 Guide de l'utilisateur
So
Ave
À li
télé
Pré
In
d
In
m
F
m
Vot
C
l'
V
É
A
A
é
R
B
A
C
S
M
M
Recyclage de votre ancien téléphone
1
Ce symbole, représentant une poubelle barrée d’une croix, signifie
que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2
Les appareils électriques et électroniques doivent être mis au rebut
séparément des ordures ménagères, dans les déchetteries mises en
place par les municipalités.
3
Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou
dans un magasin de téléphonie mobile contribuera à réduire les
risques pour l'environnement et votre santé.
4
Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter les autorités municipales responsables
ou le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous
avez acheté ce produit.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1
Lorsque la batterie ou l'accumulateur de votre produit comporte ce
symbole d'une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, cela signifie
que le produit est couvert par la directive européenne 2006/06/EC.
2
Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de
0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004% de plomb.
3
Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans
les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être
rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
4
La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire
les risques pour l'environnement et votre santé.
5
Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
3
Sommaire
Avertissement .........................6
À lire avant d'utiliser le
téléphone mobile! .................18
Présentation du téléphone ....22
Installation de la carte SIM et
de la batterie .......................24
Installation de la carte
mémoire .............................. 26
Formatage de la carte
mémoire .............................. 27
Votre écran d'accueil ............29
Conseils d'utilisation de
l'écran tactile .......................29
Verrouillage du téléphone .....29
Écran de déverrouillage ........30
Accueil ...............................31
Ajout de gadgets à votre
écran d'accueil ....................32
Retour à une application
récemment utilisée...............33
Barre de notifi cation .............33
Affi chage de la barre d'état ..33
Clavier visuel .......................35
Saisie de texte .....................35
Mode Abc ............................36
Mode 123 (chiffres) ..............36
Saisie des lettres
accentuées .......................... 36
Exemple ..............................36
Confi guration d'un compte
Google ...................................37
Création de votre compte
Google ................................37
Connexion à votre compte
Google ................................37
Appels ................................... 40
Émission d’un appel .............40
Appel des contacts ...............40
Réponse à un appel et rejet
d'un appel ...........................40
Réglage du volume pendant
l'appel ................................. 41
Émettre un second appel ......41
Affi chage des journaux
d'appel ................................ 41
Paramètres d'appel ..............42
Contacts ................................43
Recherche d'un contact ........43
Ajout d'un nouveau contact ..43
Contacts préférés .................44
Messages/E-mail .................. 45
Messagerie ..........................45
C.
ut
en
us
e
ifie
C.
e
s de
mb.
le
uire
res
4
Envoi d'un message .............45
Boîte classée ......................46
Utilisation des émoticônes ....46
Modifi cation des paramètres de
message .............................46
Ouverture de l'application
E-mail et de l'écran Comptes 47
Composition et envoi d'un
e-mail .................................48
Utilisation des dossiers de
comptes ..............................49
Ajout et modifi cation de
comptes de messagerie .......50
Réseaux sociaux .................50
Ajout d'un compte sur votre
téléphone ............................51
Affi chage et mise à jour de
votre statut .........................52
Suppression de comptes sur
votre téléphone ....................52
Appareil photo ......................53
Familiarisation avec le viseur 53
Prise de vue rapide .............54
Lorsque la photo est prise ....54
Utilisation des paramètres
avancés...............................55
Visualisation des photos
enregistrées ........................56
Caméra vidéo ........................58
Familiarisation avec le viseur 58
Enregistrement d’une vidéo
rapide .................................59
Après avoir enregistré une
vidéo ...................................59
Utilisation des paramètres
avancés...............................60
Visualisation des vidéos
enregistrées ........................61
Vos photos et vidéos .............62
Réglage du volume lors de la
lecture d’une vidéo...............62
Défi nition d’une photo comme
papier peint .........................62
Multimédia ............................ 63
Mode d'affi chage .................63
Vue chronologique ...............63
Menu d'options Mes images .63
Envoi d’une photo ................63
Envoi d'une vidéo .................64
Utilisation d'une image .........64
Création d’un diaporama ......64
Affi cher les informations de
votre photo ..........................65
Transfert de fi chiers depuis
un périphérique de stockage
USB ....................................65
M
L
U
R
R
É
App
M
M
G
T
Uti
R
U
A
a
M
a
T
D
E
d
E
Le
N
U
A
Sommaire
5
58
58
59
59
60
61
62
62
e
62
63
63
63
63
63
64
64
64
65
65
Musique ..............................65
Lecture d’une chanson .........66
Utilisation de la radio ............66
Recherche de stations ..........67
Réinitialisation des stations ...67
Écoute de la radio ................68
Applications Google ..............69
Maps ..................................69
Market™ ............................70
Google Mail™ .....................70
Talk .....................................71
Utilitaires ..............................72
Réglage des alarmes ............72
Utilisation de la calculatrice ..72
Ajout d'un événement au
agenda ................................ 72
Modifi cation de l'affi chage du
agenda ................................ 73
ThinkFree Offi ce...................73
Dictaphone ..........................74
Enregistrement d’un son ou
d’une voix ............................74
Envoi du mémo vocal ...........74
Le Web ..................................76
Navigateur ........................... 76
Utilisation des options...........76
Ajout et ouverture de favoris .77
Modifi cation des paramètres du
navigateur Web ....................77
Paramètres ...........................78
Connexions sans fi l ..............78
Son .....................................78
Écran ..................................78
Lieu et sécurité ...................78
Applications ......................... 79
Synchro. des données ..........80
Confi dentialité ......................80
Carte SD et mémoire ............80
Recherche ...........................80
Date et heure .......................80
Par. régionaux et texte ..........81
Accessibilité ........................81
Saisie et sortie vocales .........81
À propos du téléphone .........81
Wi-Fi .....................................82
Mise à jour logicielle.............84
Accessoires ..........................85
Données techniques .............86
Dépannage............................87
Recommandations pour une
utilisation sûre et effi cace ....91
6
Avertissement
En cas de problème avec votre
téléphone, consultez cette
section avant de rapporter
votre téléphone pour le faire
réparer ou d'appeler l'assistance
clientèle.
1. Mémoire téléphone
Lorsqu'il reste moins de 10 %
d'espace disponible dans la
mémoire du téléphone, ce
dernier ne peut plus recevoir
de nouveaux messages. Vous
devez alors vérifier l'état de la
mémoire de votre téléphone et
supprimer certaines données (des
applications ou des messages,
par exemple) pour libérer de
l'espace.
Gestion d'une application
Dans l'écran d'accueil,
appuyez sur l'onglet
Applications
et sélectionnez
Paramètres
>
Applications
>
Gérer les applications
.
Lorsque toutes les
applications sont affichées,
1
2
accédez à l'application que
vous souhaitez désinstaller et
sélectionnez-la.
Appuyez sur
Désinstaller
et sur OK pour désinstaller
l'application de votre choix.
2. Optimisation de
l'autonomie de la
batterie
Vous pouvez prolonger
l'autonomie de la batterie en
désactivant les fonctions dont
l'exécution en tâche de fond
n'est pas nécessaire. Vous
pouvez également contrôler le
niveau de la batterie utilisé par
les ressources système et les
applications.
Prolongation de l'autonomie de
la batterie
- Désactivez les
radiocommunications dont
vous n'avez pas besoin. Si
vous n'utilisez pas les fonctions
Wi-Fi, Bluetooth et GPS,
désactivez-les.
3
- R
l'
d
-
D
a
a
G
G
- C
vo
p
d
r
de
A
1
2
7
et
r
de
ons
- Réduisez la luminosité de
l'écran et définissez un délai
de mise en veille plus court.
- Désactivez la synchronisation
automatique de diverses
applications, notamment
Google Mail, Google Agenda et
Google Contacts.
- Certaines applications que
vous avez téléchargées
peuvent diminuer l'autonomie
de la batterie.
Vérification du niveau de charge
de la batterie
Dans l'écran d'accueil,
appuyez sur l'onglet
Applications
et sélectionnez
Paramètres
>
A propos du
telephone > État
.
L'état de la batterie (charge
et décharge) et le niveau
(exprimé en pourcentage)
sont affichés en haut de
l'écran.
1
2
Vérification et contrôle des
ressources utilisées par la
batterie
Dans l'écran d'accueil,
appuyez sur l'onglet
Applications
et sélectionnez
Paramètres > À propos du
téléphone > Utilisation de la
batterie.
L'autonomie de la batterie est
affichée en haut de l'écran.
Grâce à cette indication,
vous pouvez vérifier si vous
êtes branché à une source
d'alimentation, connaître
le temps d'utilisation sans
source d'alimentation et la
durée d'autonomie de la
batterie lors de la dernière
utilisation. Les applications
et services nécessitant un
fonctionnement avec batterie
sont répertoriés à l'écran
et classés dans l'ordre
décroissant en fonction des
ressources utilisées.
1
2
8
3. Installation d'un
système d'exploitation
Open Source
Si vous installez un système
d'exploitation Open Source
sur votre téléphone et que
vous n'utilisez pas le système
fourni par le fabricant, cela
risque de provoquer des
dysfonctionnements.
AVERTISSEMENT :
Si vous
installez et utilisez un système
d'exploitation autre que celui
fourni par le fabricant, votre
téléphone ne sera plus couvert
par la garantie.
AVERTISSEMENT :
Pour
protéger votre téléphone et
les données personnelles
qu'il contient, téléchargez
des applications uniquement
depuis des sources sécurisées,
telles qu'Android Market™. Si
certaines applications ne sont
pas installées correctement
sur votre téléphone, il se peut
que ce dernier ne fonctionne
pas normalement ou qu'une
erreur grave se produise.
Vous devrez alors désinstaller
ces applications et supprimer
l'ensemble des données et
paramètres du téléphone.
4. Utilisation du schéma
de déverrouillage
Définissez le schéma de
déverrouillage pour sécuriser le
téléphone.
Grâce à cette option, vous
pouvez afficher une série
d'écrans qui vous aidera
à dessiner un schéma de
déverrouillage de l'écran.
Su
r
sur
sél
et s
l'éc
Sui
pou
v
App
p
d
p
p
d
d
5
S
C
A
d
a
d
Avertissement
9
,
a
e
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet Applications, puis
sélectionnez
Paramètres
>
Lieu
et sécurité
>
Verrouillage de
l'écran
>
Schéma
.
Suivez les instructions à l'écran
pour définir un schéma de
déverrouillage de l'écran.
Appuyez sur OK pour continuer.
AVERTISSEMENT :
Soyez
prudent si vous décidez
d'utiliser un verrouillage
par schéma. Veillez à ne
pas oublier le schéma de
déverrouillage que vous avez
défi ni. Vous disposez de
5 chances pour saisir le bon
Schéma de déverrouillage,
Code PIN ou Mot de passe.
Après 5 tentatives de
déverrouillage, vous devrez
attendre 30 secondes avant
de pouvoir réessayer.
Si vous avez oublié votre
schéma de déverrouillage,
votre code PIN ou votre mot de
passe :
Si vous avez créé un compte
Google sur le téléphone, appuyez
sur le bouton Schéma oublié.
Pour débloquer le téléphone,
vous devez ensuite vous
connecter à l'aide de votre
compte Google. Si vous n'avez
pas créé de compte Google sur
le téléphone ou si vous l'avez
oublié, il vous faut effectuer une
réinitialisation matérielle.
Attention
: Si vous effectuez une
réinitialisation matérielle, toutes
les applications et données
utilisateur seront supprimées.
Veillez à sauvegarder vos
données importantes avant
d'effectuer une réinitialisation
matérielle.
10
5. Utilisation du mode
sécurisé et de
la réinitialisation
matérielle
Utilisation du mode sécurisé
* Pour résoudre un
dysfonctionnement de votre
téléphone
Éteignez votre téléphone
portable et rallumez-le.
Pendant que votre téléphone
redémarre, appuyez sur la
touche Envoyer et maintenez-
la enfoncée lorsque le logo
Android s'affiche. Votre
téléphone redémarre alors,
puis affiche l'écran d'accueil
et le message « Safe mode »
(Mode sécurisé) dans l'angle
inférieur gauche.
* Utilisation de la réinitialisation
matérielle (réinitialisation
d'usine)
Si la procédure précédente ne
permet pas de restaurer les
paramètres d'origine de votre
téléphone, utilisez la fonction de
1
réinitialisation matérielle
.
Retirez puis réinsérez la
batterie.
Maintenez les touches
suivantes enfoncées pendant
plus de 10 secondes :
touche
Marche-Arrêt/Verrouillage,
touche Envoyer et touche
Volume bas.
Lorsque le téléphone
s'allume, relâchez ces
touches.
AVERTISSEMENT
Si vous effectuez une
réinitialisation matérielle,
toutes les applications et
données utilisateur seront
supprimées. Veillez à
sauvegarder vos données
importantes avant d'effectuer
une
réinitialisation matérielle
.
6. Connexion aux
réseaux Wi-Fi
Pour utiliser la fonction Wi-Fi
sur votre téléphone, vous devez
accéder à une borne Wi-Fi,
1
2
3
aus
san
libr
se
D'
a
ma
fon
con
con
s
lors
de
ba
t
Act
et c
A
A
- L
d
i
c
1
2
Avertissement
11
nt
he
.
ez
aussi appelée « point d'accès
sans fil ». Certaines bornes sont
libres d'accès et permettent de
se connecter en toute simplicité.
D'autres bornes Wi-Fi sont
masquées ou appellent d'autres
fonctions de sécurité. Pour s'y
connecter, le téléphone doit être
configuré.
Désactivez la fonction Wi-Fi
lorsque vous ne l'utilisez pas afin
de prolonger l'autonomie de la
batterie.
Activation de la fonction Wi-Fi
et connexion à un réseau Wi-Fi
Dans l'écran d'accueil,
appuyez sur l'onglet
Applications
et sélectionnez
Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Wi-Fi
.
Appuyez sur
Wi-Fi
pour
activer cette fonction et lancer
la recherche des réseaux Wi-
Fi disponibles.
- La liste des réseaux Wi-Fi
disponibles s'affiche. Une
icône de verrouillage permet
1
2
d'identifier les réseaux
sécurisés.
Appuyez sur un réseau pour
établir la connexion.
- Si le réseau est ouvert,
un message vous invite à
confirmer votre choix en
appuyant sur
Se connecter
.
- Si le réseau est sécurisé, vous
êtes invité à saisir un mot de
passe ou d'autres identifiants
de connexion. (Contactez votre
administrateur réseau pour
plus de détails.)
Dans la barre d'état,
différentes icônes indiquent
l'état du réseau Wi-Fi.
7. Utilisation d'une carte
MicroSD
Les images, les fichiers
musicaux et vidéo peuvent être
enregistrés sur la mémoire
externe uniquement.
Avant d'utiliser l'appareil photo
intégré, vous devez insérer une
carte mémoire MicroSD dans
3
4
12
votre téléphone.
Si vous n'insérez pas de carte
mémoire, vous ne pourrez pas
enregistrer vos photos et vidéos.
AVERTISSEMENT :
N'insérez pas et ne retirez pas
la carte mémoire lorsque le
téléphone est allumé. Vous
risqueriez d'endommager
la carte mémoire ainsi que
votre téléphone et d'altérer les
données stockées sur la carte
mémoire. Pour retirer la carte
mémoire en toute sécurité,
sélectionnez
Écran d'accueil >
Applications > Paramètres >
Carte SD et mémoire >
Désactiver la carte SD.
8. Lancement et
changement
d'applications
Exécuter plusieurs tâches à
la fois est un véritable jeu
d'enfant avec Android : les
applications ouvertes continuent
de fonctionner même lorsqu'un
autre programme est lancé.
Plus besoin de quitter une
application avant d'en ouvrir
une autre. Vous pouvez utiliser
plusieurs applications en cours
d'exécution et passer d'un
programme à un autre. Android
gère chaque application en les
interrompant et en les lançant
en fonction des besoins de
l'utilisateur pour éviter que les
applications en veille sollicitent
des ressources inutilement.
Arrêt d'une application en cours
d'utilisation
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
et
sélectionnez
Paramètres
>
Applications
>
Gérer les
applications > Appl. en
cours
.
Accédez à l'application de
votre choix, puis appuyez sur
Forcer l'arrêt
pour cesser
d'utiliser ce programme.
1
2
AS
ap
ut
-
9.
LG
pr
o
de
po
r
b
don
util
vo
t
vot
Fon
LG
C
s
s
s
Avertissement
13
r
s
d
s
t
urs
yez
ur
ASTUCE Retour aux
applications récemment
utilisées
- Maintenez la touche
Accueil enfoncée ; un écran
s'affiche alors, répertoriant
les applications utilisées
récemment.
9.
Copier LG PC Suite à
partir de la carte SD
LG PC Suite IV est un
programme qui vous permet
de connecter votre téléphone
portable à votre PC grâce à un
câble USB de transmission des
données pour que vous puissiez
utiliser les fonctionnalités de
votre téléphone portable sur
votre ordinateur.
Fonctionnalités principales de
LG PC Suite IV
Création, modification et
suppression des données
sur votre téléphone en toute
simplicité.
Synchronisation des données
entre un PC et un téléphone
(contacts, agenda, messages
SMS, marque-pages, journal
des appels).
Transfert facile des fichiers
multimédia (photos, vidéos,
musique) grâce à un simple
glisser-déposer entre votre PC
et votre téléphone.
Transfert des messages d'un
téléphone à un PC.
Utilisation de votre téléphone
comme modem.
Mise à jour logicielle sans
perte de données.
Installer LG PC Suite depuis
votre carte mémoire MicroSD.
Insérez la carte mémoire
MicroSD dans votre
téléphone. (Il se peut qu'elle
soit déjà insérée dans votre
téléphone.)
1
14
Avant de connecter le câble
de données USB, assurez-
vous que le mode
Stockage
de masse
soit activé sur
votre téléphone. (Dans le
menu Applications, choisissez
Paramètres > Carte SD et
mémoire
et cochez la case
Mode clé USB (stockage de
masse).
Connectez votre téléphone à
votre PC grâce à un câble de
données USB.
Faites glisser l'icône USB
de la barre d'état.
Choisissez Connexion USB
et mettez votre périphérique
USB sous tension.
Vous pouvez afficher le
contenu du stockage de
masse sur votre PC et
transférer des fichiers.
Copiez le dossier
‘LGPCSuiteIV’
de votre
périphérique de stockage
de masse sur votre PC.
2
3
4
5
Exécutez le fichier
« LGInstaller.exe » sur
votre PC et suivez les
instructions.
* Une fois LG PC Suite IV installé,
désactivez le mode Stockage de
masse uniquement pour exécuter
LG PC Suite IV.
REMARQUE :
Ne déplacez ni ne
supprimez aucun autre fi chier
de programme sur votre carte
mémoire. Cela pourrait altérer
les applications pré-installées sur
votre téléphone.
10.
Connexion du
téléphone à un
ordinateur via USB
REMARQUE
: Pour synchroniser
votre téléphone et votre PC à
l'aide du câble USB, vous devez
installer le programme LG PC
Suite sur votre PC. Vous pouvez
télécharger ce programme sur
le site Web LG (www.lg.com).
Rendez-vous à l'adresse http://
www.lg.com et sélectionnez votre
région, votre pays et la langue
Avertissement
de
le s
d'in
ave
n'a
vot
LG-
cha
-
-
-
-
-
-
Le
Su
i
une
inst
1
15
é,
de
ter
ur
r
ez
z
/
tre
de votre choix. Rendez-vous sur
le site Web LG pour obtenir plus
d'informations. PC Suite est fourni
avec votre carte MicroSD. Vous
n'avez qu'à copier le fi chier sur
votre PC.
LG-P350 ne prend pas en
charge :
- Connexion PC via Bluetooth
- LG Air Sync (Web Sync, R-
Click)
- OSP (On Screen Phone)
- Agenda des tâches
- Mémo
- Application Java
Le guide d'utilisateur de PC
Suite IV s'affiche dans le menu
une fois le logiciel PC Suite IV
installé.
Utilisez le câble USB fourni
avec votre téléphone pour
connecter le téléphone à un
port USB de votre ordinateur.
Vous recevez alors une
notification qui vous avertit
que le câble USB est bien
1
branché.
Ouvrez la barre de notification
et appuyez sur Connecté avec
un câble USB.
Appuyez sur
« Activer le
périphérique de stockage
USB »
pour confirmer le
transfert des fichiers entre
la carte MicroSD de votre
téléphone et l'ordinateur.
Lorsque le téléphone est
connecté en tant que
périphérique de stockage USB,
vous recevez une notification.
La carte MicroSD de votre
téléphone est considérée
comme un périphérique sur
votre ordinateur. Vous pouvez
désormais copier des fichiers
depuis et vers votre carte
MicroSD.
2
3
16
11. Déblocage de l'écran
lors de la connexion
de données
Lors de la connexion de données,
l'écran s'éteint si vous n'y
touchez pas pendant un certain
temps. Pour rallumer votre écran
LCD, il vous suffi t de le toucher.
Remarque :
Lors de la
désinstallation de PC Suite IV,
les pilotes USB et Bluetooth
ne sont pas automatiquement
supprimés. Par conséquent,
vous devez les désinstaller
manuellement.
Astuce !
Pour utiliser de nouveau
une carte MicroSD sur votre
téléphone, ouvrez la barre de
notifi cation et appuyez sur
«
Désactiver le périphérique de
stockage USB
».
Pendant ce transfert, vous ne
pouvez pas accéder à la carte
MicroSD depuis le téléphone ;
il est donc impossible d'utiliser
des applications qui dépendent
de la carte MicroSD, comme
l'appareil photo, la galerie et la
musique.
Pour déconnecter le téléphone
de l'ordinateur, suivez avec
attention les instructions de votre
ordinateur pour déconnecter
correctement les périphériques
USB, afin d'éviter de perdre des
informations sur la carte.
Déconnectez en toute sécurité
le périphérique USB de votre
ordinateur.
Ouvrez la barre de notification
et appuyez sur
Désactiver le
périphérique de stockage
USB
.
Appuyez sur
Désactiver le
périphérique de stockage
USB
dans la boîte de dialogue
qui s'ouvre.
1
2
3
Avertissement
12
Ten
com
ord
Lor
rec
vou
don
télé
po
u
com
13
l'é
Si l
p
l'éc
Ret
pla
le p
le c
17
a
e
otre
s
es
rité
e
on
e
gue
12.
Téléphone tenu à la
verticale
Tenez le téléphone à la verticale,
comme tout autre téléphone
ordinaire.
Lorsque vous passez ou
recevez un appel, ou lorsque
vous envoyez ou recevez des
données, évitez de tenir le
téléphone par le bas, à l'endroit
où l'antenne se trouve. Cela
pourrait affecter la qualité de la
communication.
13. En cas d'arrêt de
l'écran
Si le téléphone cesse de
répondre à vos pressions sur
l'écran ou si l'écran se bloque :
Retirez la batterie, remettez-la en
place et allumez le téléphone. Si
le problème persiste, contactez
le centre de services.
14. Connexion du
téléphone interdite
pendant la mise
sous/hors tension
du PC
Pour éviter que votre PC
affiche des messages d'erreur,
déconnectez le câble de
données de votre téléphone.
18
Le
mu
l
Lec
Sur
sur
Mu
sou
Art
Lis
t
Lec
Sur
sur
Lec
fich
sél
d'u
ve
Exp
un
vo
t
l'or
pro
PC.
Enregistrement de
fichiers musicaux/vidéo
sur le téléphone
Connectez votre téléphone à
l'ordinateur à l'aide du câble
USB.
Appuyez sur la barre d'état sur
l'écran d'accueil et faites-la
glisser vers le bas. Sélectionnez
Connecté avec un câble
USB
>
Activer le périphérique
de stockage USB
>
Ouvrir le
dossier pour voir les fichiers
.
Si vous n'avez pas installé le
pilote LG Android Platform Driver
sur votre ordinateur, vous devez
le configurer manuellement.
Choisissez
Applications >
Paramètres > Carte SD et
mémoire > Activer l'option
Mode clé USB (stockage de
masse)
.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique
«
Transfert de fi chiers depuis un
périphérique de stockage USB ».
Enregistrez les fichiers musicaux
ou vidéo à partir de l'ordinateur
sur le stockage amovible du
téléphone.
- Vous souhaitez peut-être
copier ou supprimer des
fichiers à partir de l'ordinateur
sur le stockage amovible du
téléphone à l'aide d'un lecteur
de cartes
- En la présence d'un fichier
vidéo avec fichier de sous-
titres (fichier .smi ou .srt
portant un nom identique que
le fichier vidéo), placez-les
dans le même dossier pour
que les sous-titres s'affichent
automatiquement lors de la
lecture du fichier vidéo.
- Lors du téléchargement de
fichiers musicaux ou vidéo,
les droits d'auteurs doivent
être respectés. Notez que tout
fichier corrompu ou présentant
une extension non valide risque
d'endommager le téléphone.
À lire avant d'utiliser le téléphone mobile!
19
Lecture de fichiers
musicaux/vidéo sur le
téléphone
Lecture de fichiers musicaux
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications >
Musique
. Sélectionnez le fichier
souhaité dans les onglets
Artistes, Albums, Chansons,
Listes de lecture.
Lecture des fichiers vidéo
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications >
Lecteur Vidéo
, puis accédez au
fichier souhaité dans la liste et
sélectionnez-le pour la lecture.
Déplacement de contacts
d'un ancien téléphone
vers le téléphone actuel
Exportez vos contacts dans
un fichier CSV à partir de
votre ancien téléphone vers
l'ordinateur à l'aide d'un
programme de synchronisation
PC.
Téléchargez LG PC Suite IV
sur www.lg.com et installez-
le sur le PC. Exécutez le
programme et connectez
votre téléphone à l'ordinateur
par câble USB.
Sélectionnez l'icône
Contacts
.
Allez à
Menu
>
Fichier
>
Importer
et sélectionnez le
fichier CSV enregistré sur
l'ordinateur.
Si les champs dans le fichier
CSV importé sont différents
de ceux de LG PC Suite
IV, vous devez mapper les
champs. Après mappage des
champs, cliquez sur OK. Vos
contacts seront ajoutés sur
votre PC.
Si la connexion du téléphone
LG-P350 (par câble USB) est
détectée par LG PC Suite IV,
cliquez sur « Synchroniser »
ou sur « Synchroniser les
contacts » pour synchroniser
les contacts enregistrés sur
votre ordinateur avec votre
téléphone et les enregistrer.
1
2
3
4
ux
r
ur
ur
e
nt
ut
ant
que
20
Envoi de données
depuis votre téléphone
Bluetooth
Envoi de données via
Bluetooth :
permet d'envoyer
des données via Bluetooth
en exécutant une application
correspondante, et non depuis
le menu Bluetooth, comme il est
normalement d'usage sur les
téléphones mobiles.
*
Envoi d'images :
exécutez
l'application Galerie et
sélectionnez
Image
>
Menu
.
Cliquez sur
Partager
et
sélectionnez
Bluetooth
>
assurez-vous que le Bluetooth
est activé et sélectionnez
Rechercher des appareils
>
choisissez dans la liste
l'appareil auquel envoyer des
données.
*
Export de contacts :
exécutez
l'application Contacts.
Appuyez sur l'adresse vers
laquelle exporter. Appuyez
sur
Menu
. Sélectionnez
Partager
>
Bluetooth
. Vérifiez
si le Bluetooth est activé et
sélectionnez
Rechercher des
appareils
. Choisissez dans la
liste l'appareil auquel envoyer
des données.
*
Envoi de plusieurs contacts :
exécutez l'application
Contacts. Pour sélectionner
plusieurs contacts, appuyez
sur la touche Menu, puis sur
Multi-sélection
. Sélectionnez
les contacts à envoyer ou
appuyez sur la touche
Menu
et
Tout sélect.
Sélectionnez
Partager
>
Bluetooth
. Vérifiez
si le Bluetooth est activé et
sélectionnez
Rechercher des
appareils
. Choisissez dans la
liste l'appareil auquel envoyer
des données.
*
C
le
c
«
«
E
«
d
A
o
F
T
AST
Blu
Blu
don
app
- S
c
d
à
«
«
Ens
« Id
La
de
À lire avant d'utiliser le téléphone mobile!
21
ez
ez
s
a
er
:
r
z
ez
s
a
er
*
Connexion au FTP (seul
le serveur FTP est pris en
charge sur ce téléphone) :
sélectionnez « Paramètres » >
« Connexions sans fil » >
« Paramètres Bluetooth ».
Ensuite, sélectionnez la case
« Identifiable » et recherchez
d'autres périphériques.
Accédez au service voulu et
ouvrez la connexion au serveur
FTP.
ASTUCE :
Il s'agit de la version
Bluetooth 2.1 EDR, certifiée par
Bluetooth SIG. L'appareil est
donc compatible avec les autres
appareils certifiés Bluetooth SIG.
- Si vous souhaitez rechercher
ce téléphone à partir
d'autres appareils, accédez
à
« Paramètres » >
« Connexions sans fil » >
« Paramètres Bluetooth »
.
Ensuite, cochez la case
« Identifiable ».
La case est décochée au bout
de 120 secondes.
- Profils pris en charge : HFP,
HSP, OPP, PBAP (serveur), FTP
(serveur), A2DP, AVRCP et DUN.
22
Présentation du téléphone
Lo
ca
E
l
a
M
Le
l’a
Pri
b
Co
ca
s
Pour allumer le téléphone, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant
3 secondes.
Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée
pendant 3 secondes et appuyez sur Arrêt..
ASTUCE ! Lorsque l'écran est verrouillé
1. Faites glisser votre doigt de gauche à droite pour déverrouiller l'écran.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant
3 secondes et appuyez sur Arrêt..
Touche Envoyer
Touche Accueil
- Permet de revenir à
l'écran d'accueil à
partir de n'importe
quel écran.
Touche Menu
- Permet de visualiser
les options
disponibles.
Écouteur
Touche Rechercher
- Permet d'effectuer des
recherches sur le Web et
dans les données de votre
téléphone.
Touche Marche-Arrêt/
Verrouillage
- Permet d'allumer
ou d'éteindre votre
téléphone ; pour ce faire,
appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée.
- Permet d'éteindre l'écran
et de verrouiller le
téléphone.
ATTENTION : Le fait de poser un objet lourd ou de s'asseoir sur le téléphone
risque d'endommager l'écran LCD et les fonctionnalités tactiles.
Touche Retour
- Permet de revenir à
l'écran précédent.
Astuce !
Appuyez sur la touche Menu lorsque vous sélectionnez une application
pour vérifier les options disponibles.
Astuce !
Le LG-P350 ne prend pas en charge les appels vidéo.
Astuce !
Si le LG-P350 rencontre des erreurs en cours d'utilisation ou si vous
ne pouvez pas l'activer, enlevez la batterie, remettez-la en place et rallumez le
téléphone au bout de 5 secondes.
23
Cache
arrière
Batterie
Logement de
carte SIM
Emplacement de
la carte mémoire
MicroSD
Lentille de
l’appareil photo
Prise du chargeur/du
câble micro-USB
Connecteur du
casque stéréo
Touches de volume
- Sur l'écran d'accueil :
permet de régler le
volume de la sonnerie.
- Pendant un appel :
permet de régler le
volume des écouteurs.
- Lors de la lecture
d'une piste : contrôle
le volume sans
interruption.
Microphone
dant
cher
s
b et
votre
êt/
aire,
e et
e.
cran
24
Installation de la carte
SIM et de la batterie
Avant de pouvoir commencer
à découvrir votre nouveau
téléphone, vous devez le
configurer. Pour installer la carte
SIM et la batterie :
Pour retirer le cache de
la façade arrière, tenez
le téléphone fermement
dans votre main. Appuyez
fermement sur le cache de la
façade arrière avec le pouce
de l'autre main. Pour finir,
soulevez le couvercle de la
batterie avec votre index.
1
Faites glisser la carte SIM
dans le logement approprié.
Assurez-vous que la zone de
contact dorée de la carte est
bien orientée vers le bas.
2
3
4
Présentation du téléphone
25
.
de
st
Insérez la batterie dans son
logement en alignant ses
contacts dorés avec ceux du
téléphone
Replacez le cache de la
façade arrière du téléphone.
3
4
Chargement de la
batterie
Faites glisser le couvercle du
connecteur du chargeur situé
sur le côté du LG-P350. Insérez
le chargeur, puis branchez-le sur
une prise murale. Laissez le LG-
P350 en charge jusqu'à ce que
s'affiche.
REMARQUE
: Pour optimiser la
durée de vie de la batterie, celle-ci
doit être chargée complètement à
la première utilisation.
REMARQUE :
Le LG-P350 est doté
d'une antenne interne. Veillez à ne
pas érafl er ni endommager cette
zone à l'arrière du téléphone,
26
sous peine de détériorer les
performances.
Installation de la carte
mémoire
Pour stocker des fichiers
multimédia, par exemple des
images prises avec l'appareil
photo intégré, vous devez insérer
une carte mémoire dans votre
téléphone.
REMARQUE :
Le LG-P350 prend
en charge les cartes mémoire
allant jusqu'à 32 Go.
Pour insérer une carte mémoire :
Avant d'insérer ou de retirer
une carte mémoire, éteignez
le téléphone. Retirez la façade
arrière.
1
Insérez la carte dans son
emplacement. Assurez-vous
que la zone de contact dorée
de la carte est bien orientée
vers le bas.
2
N
p
le
ri
c
d
m
Présentation du téléphone
27
s
ée
e
AVERTISSEMENT
N'insérez pas et ne retirez
pas la carte mémoire lorsque
le téléphone est allumé. Vous
risqueriez d'endommager la
carte mémoire ainsi que votre
téléphone et d'altérer les
données stockées sur la carte
mémoire.
Formatage de la carte
mémoire
Votre carte mémoire est peut-
être déjà formatée. Si ce n'est
pas le cas, vous devez le faire
avant de pouvoir l'utiliser.
AVERTISSEMENT :
Lors du
formatage de la carte mémoire,
tout son contenu est effacé.
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
pour
ouvrir le menu Applications.
Faites défiler le menu et
appuyez sur
Paramètres
.
Accédez à
Carte SD et
mémoire
.
Désactivez la carte SD.
Appuyez sur
Formater la
carte SD,
puis confirmez votre
choix.
Si vous avez activé le
verrouillage par schéma,
dessinez le schéma
correspondant et sélectionnez
Tout effacer.
La carte est
alors formatée et prête à
l'emploi.
1
2
3
4
5
6
28
REMARQUE :
Si votre carte
mémoire contient des données,
la structure des dossiers peut
être modifi ée après le formatage
suite à la suppression de tous les
chiers.
Astuce !
Si votre carte mémoire est déjà
activée, vous pouvez la formater
en procédant comme suit.
Appuyez sur
Applications >
Paramètres > Carte SD et
mémoire > Formater la carte SD.
Présentation du téléphone
Co
l'é
Voi
vo
u
télé
App
me
app
cor
App
pou
ou
de
co
r
Fai
sur
f
p
Pou
effe
cliq
rap
relâ
Re
P
a
l'
Vo
29
Conseils d'utilisation de
l'écran tactile
Voici quelques astuces pour
vous familiariser avec votre
téléphone.
Appuyer :
pour sélectionner un
menu/une option ou ouvrir une
application, appuyez sur l'icône
correspondante.
Appuyer de façon prolongée :
pour ouvrir un menu d'options
ou déplacer un objet, appuyez
de façon prolongée sur l'icône
correspondante.
Faites glisser
votre doigt
sur l'écran tactile pour faire
défiler une liste ou effectuer un
déplacement lent.
Pour faire défiler
une liste ou
effectuer un déplacement rapide,
cliquez sur l'écran tactile (faites
rapidement glisser l'icône et
relâchez-la).
Remarque :
Pour sélectionner un élément,
appuyez sur le centre de
l'icône.
N'exercez pas une pression
trop forte sur l'écran tactile ;
celui-ci est suffisamment
sensible pour détecter une
pression légère et sûre.
Appuyez du bout du doigt sur
l’option souhaitée. Veillez à
ne pas appuyer sur d'autres
touches.
Verrouillage du téléphone
Lorsque vous n'utilisez pas
le LG-P350, appuyez sur la
touche Fin pour verrouiller votre
appareil. Cela permet de prévenir
les pressions accidentelles et
d'économiser la batterie.
De plus, lorsque vous n'utilisez
pas votre téléphone, au bout
d'un instant, l'écran d'accueil (ou
autre écran affiché) est remplacé
par l'écran de verrouillage afin
de préserver la batterie.
Remarque:
Si un programme
est ouvert lors de cette
manipulation, il se pourrait qu'il
continue d'être actif même
en mode Verrouillage. Il est
Votre écran d'accueil
30
conseillé de fermer tous les
programmes avant d'appliquer
le mode Verrouillage afin de ne
pas entraîner de surcoûts (liés,
par exemple, à un appel vocal,
à un accès Internet ou à une
transmission de données).
ASTUCE! Paramétrage d'un
schéma de déverrouillage :
vous avez la possibilité de
dessiner un schéma de
déverrouillage personnalisé
en reliant quatre points
minimum.
Si vous définissez un
schéma, l'écran du
téléphone se verrouillera.
Pour déverrouiller l'écran,
reproduisez le schéma que
vous avez dessiné.
ASTUCE!
Pour dessiner un
schéma de déverrouillage,
vous devez d'abord créer
votre compte Gmail.
Attention :
Si vous faites
plus de 5 erreurs de suite
dans le schéma, vous ne
pourrez plus déverrouiller le
téléphone.
Écran de déverrouillage
Lorsque vous n'utilisez pas votre
LG-P350, celui-ci affiche l'écran
de verrouillage. Faites glisser
votre doigt de gauche à droite
pour déverrouiller l'écran.
Mode Silencieux
Sur la barre de notification,
appuyez sur l'icône
pour
qu'elle devienne
. Ou si
vous n'utilisez pas le schéma
de déverrouillage, faites tout
simplement glisser
vers la
droite.
Votre écran d'accueil
Pou
app
ou
L'
é
s'a
de
vo
t
v
Le
av
e
Ac
Il vo
doi
dr
o
Vou
per
au
ra
c
dos
pré
REM
peu
fou
31
e
tre
an
a
Pour réactiver votre téléphone,
appuyez sur la touche Envoyer
ou Marche-Arrêt/Verrouillage.
L'écran de verrouillage
s'affiche. Appuyez sur l'icône
de verrouillage et faites glisser
votre doigt vers la droite pour
déverrouiller l'écran d'accueil.
Le dernier écran sur lequel vous
avez travaillé s'ouvre.
Accueil
Il vous suffit de déplacer votre
doigt vers la gauche ou vers la
droite pour les afficher.
Vous pouvez également
personnaliser chaque volet
au moyen de gadgets ou de
raccourcis vers vos applications,
dossiers et fonds d'écran
préférés.
REMARQUE :
Les fonds d'écran
peuvent varier en fonction des
fournisseurs.
Sur votre écran d'accueil LG,
des touches de raccourci sont
affichées en bas de l'écran.
Les touches de raccourci vous
permettent d'accéder d’une
simple pression aux fonctions
que vous utilisez le plus.
Appuyez sur l'icône
Téléphone
pour afficher le
pavé de numérotation tactile
permettant d'émettre un appel.
Appuyez sur l'onglet
Applications
en bas de l'écran.
Toutes les applications installées
sur votre téléphone s'affichent.
Appuyez sur l'icône de
Message
pour accéder au menu
de la messagerie.
Ce menu vous permet de créer
un nouveau message.
32
Ajout de gadgets à votre
écran d'accueil
Vous pouvez personnaliser votre
écran d'accueil en y ajoutant
des raccourcis, des widgets
ou des dossiers. Pour plus de
commodité dans l'utilisation
de votre téléphone, ajoutez vos
widgets préférés sur l'écran
d'accueil.
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur la touche
Menu
et sur
Ajouter
, ou appuyez de façon
prolongée sur l'espace vide
de l'espace d'accueil.
Dans le menu
Ajouter à
l'écran d'accueil
, appuyez sur
le type d'élément à ajouter.
Par exemple, appuyez sur
Dossiers
dans la liste puis sur
Nouveau dossier.
Une nouvelle icône de
dossier apparaît sur l'écran
d'accueil. Faites-la glisser
sur le volet de votre choix à
l'emplacement souhaité et
1
2
3
4
relâchez votre pression sur
l'écran.
Astuce !
Pour ajouter une
icône d'application à l'écran
d'accueil, appuyez et maintenez
la pression sur l'application que
vous souhaitez ajouter à l'écran
d'accueil.
Astuce !
Appuyez sur l'icône et
maintenez votre pression.
L'icône
Applications
est
remplacée par l'icône
Corbeille
.
Faites glisser l'application vers
l'icône
Corbeille
.
Astuce !
Vous ne pouvez pas
supprimer les applications
préchargées (seules leurs icônes
peuvent être supprimées de
l'écran).
Votre écran d'accueil
Re
c
A
A
A
Ba
La
en
W
1
2
33
ez
ue
an
ers
es
Retour à une application
récemment utilisée
Appuyez sur la touche
Accueil
et maintenez-la
enfoncée. L'écran affiche
une fenêtre contextuelle avec
les dernières applications
utilisées.
Appuyez sur une icône
pour ouvrir l'application
correspondante. Ou appuyez
sur
Retour
pour revenir à
l'application en cours.
Barre de notification
La barre de notification s'affiche
en haut de l'écran.
Sonnerie Connexion
3G
GPS
Bluetooth
Wi-Fi
1
2
Appuyez sur la barre de
notification et avec le doigt,
développez-la vers le bas. Sur
l'écran d'accueil, appuyez sur
la touche
Menu
et sélectionnez
Notifications
. Ici, vous pouvez
vérifier et gérer l'état des
fonctions Wi-Fi, Bluetooth et GPS
ainsi que les autres notifications.
Affichage de la barre
d'état
La barre d'état regroupe
plusieurs icônes fournissant
des informations telles que la
puissance du signal, l'arrivée de
nouveaux messages, le niveau
de charge de la batterie et
les connexions de données et
Bluetooth actives.
Le tableau ci-dessous explique
la signification des icônes
susceptibles d’apparaître dans la
barre d’état.
34
[Barre d'état]
Icône Description
Pas de carte SIM
Aucun signal
La fonction Wi-Fi est
activée et la connexion
assurée
Casque avec fil
Renvoi d'appel
Mise en attente d'un
appel
Haut-parleur
Mode Muet
Appel manqué
Bluetooth activé
Bluetooth connecté
Avertissement système
Alarme
Icône Description
Nouveau message
vocal
Mode Avion
Silencieux
Vibration
Pas de carte SD
Batterie chargée
Batterie en charge
Données entrantes
Données sortantes
Données entrantes et
sortantes
USB vers PC
Télécharger
Charger
GPS en acquisition
GPS activé
Votre écran d'accueil
Cla
Sai
clav
s'a
l'éc
vot
clav
sim
que
clav
Qw
fois
s'in
deu
ma
cet
s
app
affi
Par
l'un
Par
Con
d'é
et M
35
t
Clavier visuel
Saisissez votre texte à l'aide du
clavier visuel. Le clavier visuel
s'affiche automatiquement sur
l'écran pour que vous saisissiez
votre texte. Pour afficher le
clavier manuellement, appuyez
simplement sur le champ Texte
que vous souhaitez compléter.
clavier du téléphone (Clavier
Qwerty)
Touche Maj
: appuyez une
fois pour que la lettre suivante
s'inscrive en majuscule. Appuyez
deux fois pour ne saisir que des
majuscules.
Touche XT9 :
appuyez sur
cette touche pour activer ou
désactiver le mode XT9.
Touche Paramètres :
appuyez sur cette touche pour
afficher les options du menu
Paramètres. Sélectionnez
l'une des options suivantes :
Paramètres de l'éditeur,
Configuration du clavier, Langue
d'écriture, Dictionnaire personnel
et Méthode de saisie.
Touche de chiffres et
symboles :
permet de basculer
entre les numéros, symboles et
saisie de texte.
Touche Entrée :
appuyez
sur cette touche pour créer une
nouvelle ligne dans le champ de
message.
Touche Langue -
appuyez
sur cette touche pour modifier la
langue du clavier visuel.
:
Touche Supprimer
Permet de déplacer le
curseur entre les lettres.
Saisie de texte
Clavier
Permet de basculer entre les
claviers de chiffres, de symboles
et de lettres.
Utilisez
pour alterner
minuscules et majuscules. La
flèche de couleur du bouton
vous indique si la saisie en
majuscule est verrouillée (bleu)
ou activée pour le prochain
caractère uniquement (orange).
36
Pour entrer un espace, appuyez
sur
.
Astuce !
Pour alterner entre le
clavier Azerty et le clavier de
téléphone, appuyez sur
sur le clavier de téléphone et
choisissez parmi les différentes
configurations du clavier.
Mode Abc
Ce mode vous permet de saisir
des lettres en appuyant une,
deux, trois ou quatre fois sur la
touche correspondant à la lettre
désirée, jusqu'à ce que celle-ci
apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Ce mode vous permet de saisir
plus rapidement des chiffres
dans un message texte (un
numéro de téléphone, par
exemple). Appuyez sur les
touches correspondant aux
chiffres souhaités avant de
revenir manuellement au mode
de saisie de texte approprié.
Saisie des lettres
accentuées
Lorsque vous sélectionnez
Français ou Espagnol comme
langue de saisie de texte, vous
pouvez saisir les caractères
spéciaux français ou espagnols
(par exemple, « à »).
Lorsque la lettre correspondante
disparaît, appuyez plusieurs fois
sur la touche, jusqu'à ce que
le caractère accentué souhaité
apparaisse.
Exemple
Pour insérer « à », appuyez de
façon prolongée sur la touche
« a ».
Après disparition de la lettre
« a... », conservez la pression
de votre doigt sur l'écran et
faites-le glisser vers la gauche
ou la droite pour sélectionner le
caractère souhaité.
Votre écran d'accueil
La
l'a
p
télé
de
vo
t
n'a
un
cr
é
Cr
Go
A
A
A
1
2
3
Co
37
s
s
nte
is
é
e
e
La première fois que vous ouvrez
l'application Google sur votre
téléphone, il vous est demandé
de vous connecter à l'aide de
votre compte Google. Si vous
n'avez pas de compte Google,
un message vous invite à en
créer un.
Création de votre compte
Google
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
pour ouvrir le menu
Applications.
Appuyez sur
Gmail,
puis sur
Suivant > Créer
pour ouvrir
l'assistant de configuration de
Google Mail™.
Appuyez sur un champ de
texte pour ouvrir le clavier
tactile et saisissez votre nom
ainsi qu'un nom d'utilisateur
pour votre compte Google.
Lors de la saisie du texte,
vous pouvez passer au champ
suivant en appuyant sur
1
2
3
Suivant
sur le clavier.
Une fois que vous avez saisi
le nom et le nom d'utilisateur,
appuyez sur
Suivant
. Votre
téléphone communique avec
les serveurs Google et vérifie
que le nom d'utilisateur est
disponible.
Saisissez votre mot de passe
une première fois, puis une
deuxième fois. Puis suivez
les instructions et entrez
les informations requises et
facultatives concernant le
compte. Patientez pendant la
création de votre compte par
le serveur.
Connexion à votre
compte Google
Saisissez votre adresse e-mail
et votre mot de passe, puis
appuyez sur
Se connecter
.
Attendez la connexion.
Lorsque la connexion est
établie, vous pouvez utiliser
la messagerie Google Mail™
4
5
1
2
Confi guration d'un compte Google
38
et bénéficier des services
Google sur votre téléphone.
Une fois votre compte
Google configuré sur votre
téléphone, ce dernier sera
automatiquement synchronisé
sur le Web avec votre
compte Google. (En fonction
de vos paramètres de
synchronisation.)
Lorsque la connexion est établie,
vous pouvez utiliser Google
Mail™, Google Agenda, Android
Market™ et Google Map™ ;
télécharger des applications
d'Android Market™ ;
sauvegarder vos paramètres sur
les serveurs Google et profiter
des autres services de Google
sur votre téléphone.
IMPORTANT
Certaines applications telles
que le Agenda ne fonctionnent
qu'avec le premier compte
Google que vous avez ajouté.
Si vous prévoyez d'utiliser plus
d'un compte Google sur votre
3
téléphone, assurez-vous de
bien vous connecter avec le
compte que vous avez choisi.
Lors de la connexion, vos
contacts, vos messages Google
Mail, vos événements et les
autres informations liées à ces
applications ou services Web
sont synchronisés avec votre
téléphone. Si vous ne vous
connectez pas à un compte
Google lors de la configuration
du téléphone, vous devrez
vous connecter ou créer un
compte Google lorsque vous
utiliserez pour la première fois
une application nécessitant
un compte Google (Google
Mail ou Android Market™, par
exemple).
Si vous souhaitez utiliser la
fonction de sauvegarde pour
établir les paramètres de ce
téléphone depuis un autre
téléphone prenant en charge
Android OS, vous devez vous
connecter à un compte Google
lors de la configuration. Si
v
l
o
p
S
c
v
o
s
p
à
Confi guration d'un compte Google
39
i.
gle
es
b
e
on
is
par
r
e
s
gle
vous ne vous connectez pas
lors de la configuration, vos
paramètres ne seront pas
rétablis.
Si vous disposez d'un
compte professionnel lié à
votre entreprise ou à une
organisation, contactez le
service informatique concerné
pour connaître les dispositions
à prendre pour se connecter.
40
Émission d’un appel
Appuyez sur
pour ouvrir
le clavier.
Saisissez le numéro sur
le clavier. Pour effacer un
chiffre, appuyez sur l'icône
Effacer
.
Appuyez sur l'icône
pour
émettre l'appel.
Pour raccrocher, appuyez sur
l'icône
Terminer
.
ASTUCE !
Pour saisir le signe
+ au début d'un numéro
international, appuyez de
façon prolongée sur .
Appel des contacts
Appuyez sur cette icône
pour ouvrir votre liste de
contacts.
Après avoir appuyé sur
Rechercher
, parcourez votre
liste de contacts ou saisissez
l'initiale (ou les premières
lettres) du contact que vous
souhaitez appeler.
1
2
3
4
1
2
Dans la liste, appuyez sur le
contact que vous souhaitez
appeler.
Réponse à un appel et
rejet d'un appel
Lorsque l'écran est verrouillé /
Lorsque l'écran est déverrouillé
Lorsque votre téléphone sonne,
faites glisser l'icône
Répondre
vers la droite.
Faites glisser l'icône
Refuser
vers la gauche pour rejeter
l'appel entrant. Faites glisser la
barre de message d'excuse du
bas si vous voulez envoyer un
message d'excuse.
Lorsque votre téléphone
sonne, appuyez sur le bouton
Répondre(Touche Marche-Arrêt/
Verrouillage). Appuyez sur la
touche Refuser(Touche Envoyer)
pour rejeter l'appel entrant.
Appuyez sur la barre de
message d'excuse du bas.
3
Appels
pe
Pou
d'u
vol
t
Ém
A
A
A
1
2
3
4
5
41
e
é
e,
er
a
u
êt/
er)
Réglage du volume
pendant l'appel
Pour régler le volume au cours
d'un appel, utilisez le bouton de
volume haut/bas, situé sur le
côté droit du téléphone.
Émettre un second appel
Au cours de l'appel initial,
appuyez sur
.
Ensuite, sélectionnez le
numéro à appeler.
Composez le numéro ou
recherchez-le dans vos
contacts.
Appuyez sur l'icône
Appeler
pour émettre l'appel.
Les deux appels s'affichent
sur l'écran d'appel. L'appel
initial est verrouillé et mis en
attente.
Appuyez sur
pour
basculer entre les appels.
Ou appuyez sur
pour
organiser un appel de
conférence téléphonique.
1
2
3
4
5
Pour mettre fin aux appels
actifs, appuyez sur
Fin
appel.
S'il n'y a aucun appel
actif, cette fonction annule
la
Mise en attente
. Pour
mettre fin à tous les appels
simultanément, appuyez
sur la touche
Menu
et
sélectionnez
Mettre fin à tous
les appels
.
Remarque :
Vous serez facturé
pour chaque appel émis.
Affichage des journaux
d'appel
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur
et choisissez l'onglet
Appels.
Une liste complète de tous les
appels émis, reçus et appels en
absence est affichée.
ASTUCE !
Pour affi cher
les détails de chaque
appel (date, heure et
durée), appuyez sur la ligne
correspondante dans le
journal des appels.
6
42
Co
Vou
des
et d
ceu
ou
ch
a
con
Re
Vou
con
suiv
Sur
A
Ajo
co
A
1
2
1
ASTUCE !
Appuyez sur la
touche
Menu
, puis sur
Effacer
le journal d'appels
pour
supprimer tous les éléments
enregistrés.
Paramètres d'appel
Vous pouvez configurer les
paramètres d'appel, tels que
le transfert d'appel et autres
fonctions particulières proposées
par votre opérateur.
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
pour ouvrir le menu des
applications.
Faites défiler le menu et
appuyez sur
Paramètres
.
Appuyez sur
Paramètres
d'appel
et sélectionnez les
options que vous souhaitez
paramétrer.
1
2
3
Appels
43
Contacts
Vous avez la possibilité d'ajouter
des contacts sur votre téléphone
et de les synchroniser avec
ceux de votre compte Google
ou d'autres comptes prenant en
charge la synchronisation des
contacts.
Recherche d'un contact
Vous pouvez rechercher un
contact des deux façons
suivantes :
Sur l'écran d'accueil
Sur l'écran d'accueil,
appuyez sur
pour ouvrir
votre liste de contacts.
Appuyez sur
Rechercher
et
saisissez le nom du contact à
l'aide du clavier.
Ajout d'un nouveau
contact
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur
, puis saisissez le
numéro du nouveau contact.
Appuyez ensuite sur
Menu
,
sur
Ajouter au contact
,
1
2
1
puis sur
Créer un nouveau
contact
.
Pour associer une image au
nouveau contact, appuyez
sur
.
Sélectionnez
Prendre une
photo
ou
Choisir dans la
galerie
.
Sélectionnez le type du
contact en appuyant sur
.
Appuyez sur une catégorie
d'informations de contact
et saisissez les données
relatives à votre contact.
Touchez
OK
.
2
3
4
5
44
M
Me
Vot
fon
télé
et c
En
A1
2
Contacts préférés
Permet de classer dans les
favoris les contacts que vous
appelez fréquemment.
Pour ajouter un contact à vos
favoris
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur
pour ouvrir votre liste
de contacts.
Appuyez sur un contact pour
afficher les informations le
concernant.
Appuyez sur l'étoile affichée
à droite du nom du contact.
L'étoile prend la couleur or.
Pour supprimer un contact de
votre liste de favoris
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur
pour ouvrir votre liste
de contacts.
Appuyez sur l'onglet
Favoris
et sélectionnez un contact
pour afficher les informations
le concernant.
Appuyez sur l'étoile dorée
à droite du nom du contact.
1
2
3
1
2
3
L'étoile devient grise et le
contact est supprimé de vos
favoris.
REMARQUE :
Les contacts par
défaut et les contacts enregistrés
sur la carte SIM ne peuvent pas
être marqués comme Favoris.
Contacts
45
Messages/E-mail
Messagerie
Votre LG-P350 réunit les
fonctions SMS et MMS de votre
téléphone dans un menu intuitif
et convivial.
Envoi d'un message
Appuyez sur l'icône sur
l'écran d'accueil, puis sur
Nouveau message
pour
ouvrir un message vierge.
Saisissez le nom ou le
numéro d'appel du contact
dans le champ
À
. Au fur et à
mesure que vous saisissez le
nom du contact, les contacts
correspondants s'affichent.
Vous pouvez appuyer sur l'un
des destinataires proposés.
Vous pouvez ajouter plusieurs
contacts.
REMARQUE :
Il vous sera
facturé un message pour
chaque destinataire auquel
vous envoyez ce message.
1
2
Composez votre message.
Appuyez sur la touche
Menu
pour ouvrir le menu des
options. Choisissez parmi
Ajouter un objet
,
Pièce jointe
,
Envoi
,
Insérer une émoticône
et
Plus
.
Appuyez sur
Envoi
pour
envoyer votre message.
L'écran des messages
s'ouvre et affiche le message
après votre nom. Les
réponses apparaissent sur
l'écran. Au fur et à mesure
que vous consultez les
messages et en envoyez
d'autres, un fil de discussion
se crée.
AVERTISSEMENT :
La
limite de 160 caractères peut
varier d'un pays à l'autre,
selon la méthode de codage
du SMS et de la langue.
3
4
5
6
s
r
rés
as
46
Ou
E-
C
o
Vou
l'ap
e-m
de
Goo
pre
com
et E
Ouv
Sur
sur
l
me
- U
s'a
à a
me
Une
term
affi
boî
pos
ou
po
s
Messages/E-mail
AVERTISSEMENT
: Si
une image, une vidéo ou un
contenu audio est ajouté
à un SMS, celui-ci est
automatiquement converti en
MMS et vous êtes facturé en
conséquence.
REMARQUE :
Lorsque vous
recevez un SMS pendant une
communication, une sonnerie
vous en avertit.
Boîte classée
Les messages (SMS et MMS)
échangés avec une autre
personne peuvent être affichés
dans l'ordre chronologique. Vous
avez ainsi facilement accès à
l'historique de vos conversations.
Utilisation des
émoticônes
Égayez vos messages en les
agrémentant d'émoticônes.
Lorsque vous rédigez un
message, appuyez sur la touche
Menu
et choisissez
Insérer une
émoticône
.
Modification des
paramètres de message
Les paramètres de message
du LG-P350 sont prédéfinis, de
sorte que vous puissiez envoyer
des messages immédiatement.
Vous pouvez toutefois modifier
les paramètres en fonction de
vos préférences.
AVERTISSEMENT :
Dans ce mode, le client
MMS assiste l'utilisateur
dans la création et l'envoi
de messages présentant
du contenu de type Core
MM Content Domain.
L'utilisateur est guidé par le
biais de boîtes de dialogue
d'avertissement.
47
Ouverture de l'application
E-mail et de l'écran
Comptes
Vous pouvez vous servir de
l'application
E-mail
pour lire des
e-mails provenant de services
de messagerie autres que
Google Mail. L'application E-mail
prend en charge les types de
comptes suivants : POP3, IMAP
et Exchange.
Ouverture de l'application E-mail
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur
E-mail
.
Sélectionnez le fournisseur de
messagerie.
- Un assistant de configuration
s'affiche pour vous aider
à ajouter un compte de
messagerie.
Une fois la configuration initiale
terminée, l'application E-mail
affiche le contenu de votre
boîte de réception (si vous ne
possédez qu'un seul compte)
ou l'écran Comptes (si vous
possédez plusieurs comptes).
Écran Comptes
L'écran Comptes affiche une
liste contenant votre boîte de
réception combinée et tous vos
comptes de messagerie.
Ouvrez l'application E-mail.
Si vous ne vous trouvez pas
sur l'écran Comptes, appuyez
sur
la touche Menu
, puis sur
Comptes
.
Sélectionnez le fournisseur de
messagerie.
- Appuyez sur l'écran pour
ouvrir votre boîte de réception
combinée, qui contient les
messages envoyés à tous vos
comptes.
- Appuyez sur l'écran
pour ouvrir la liste contenant
uniquement vos messages
suivis.
- Appuyez sur l'icône de
dossier pour ouvrir les dossiers
du compte.
Vous pouvez appuyer sur un
compte pour consulter sa
boîte de réception. Le compte
1
2
e
e
er
t.
r
48
A
A
4
5
6
servant par défaut à l'envoi des
messages est coché.
Ouverture de la boîte de
réception combinée
Si vous avez configuré
l'application E-mail pour l'envoi
et la réception de messages de
plusieurs comptes, vous pouvez
afficher les messages envoyés
à tous les comptes dans la boîte
de réception combinée.
Appuyez sur
E-mail
.
Appuyez sur
Boîte de
réception combinée
(sur
l'écran Comptes). Les
messages figurant dans la
boîte de réception combinée
s'affichent en différentes
couleurs, indiquées sur la
gauche, correspondant à
celles de vos comptes sur
l'écran Comptes.
Seuls les derniers e-mails
reçus par vos comptes sont
téléchargés sur le téléphone.
Pour télécharger des messages
1
2
antérieurs, appuyez sur
Charger
plus de messages
au bas de la
liste des e-mails.
Composition et envoi
d'un e-mail
Composition et envoi d'un
message
Dans l'application
E-mail
,
appuyez sur la
touche Menu
,
puis sur
Nouveau message
.
Saisissez l'adresse du
destinataire auquel adresser
le message. Au fur et à
mesure que vous saisissez
l'adresse, les adresses
correspondantes figurant
dans vos contacts vous sont
proposées. Si vous ajoutez
plusieurs adresses, séparez-
les par des virgules.
Appuyez sur la
touche Menu
,
puis sur
Ajouter Cc/CCi
pour pouvoir envoyer une
copie carbone ou une copie
carbone invisible à d'autres
contacts/adresses e-mail.
1
2
3
Messages/E-mail
49
Rédigez le texte du message.
Appuyez sur la
touche Menu
,
puis sur
Pièce jointe
pour
accompagner le message
d'une photo.
Appuyez sur le bouton
Envoyer.
Si vous n'êtes pas prêt à
envoyer le message, appuyez
sur le bouton Enregistrer pour
l'enregistrer dans le dossier
Brouillons. Dans le dossier
Brouillons, appuyez sur le
brouillon d'un message pour
le reprendre. Un message est
également enregistré en tant
que brouillon si vous appuyez
sur la
touche Précédent
avant de l'envoyer. Appuyez
sur le bouton
Annuler
pour annuler et effacer un
message, y compris un
brouillon enregistré. Si vous
n'êtes pas connecté à un
réseau (par exemple, si vous
travaillez en mode Avion), les
messages sont stockés dans
4
5
6
le dossier Envoyés jusqu'à
ce que vous vous connectiez
de nouveau à un réseau. S'il
contient des messages en
attente, le dossier Envoyés
s'affiche dans l'écran
Comptes.
Notez que les messages envoyés
via un compte Exchange ne se
trouvent pas sur le téléphone,
mais sur le serveur Exchange.
Pour afficher les messages
envoyés figurant dans le dossier
Envoyé (ou portant le libellé
Envoyé), vous devez en général
ouvrir le dossier/libellé Envoyé et
sélectionner Actualiser dans le
menu des options.
Utilisation des dossiers
de comptes
Tous les comptes possèdent
des dossiers Reçus, Envoyés,
Envoyé et Brouillons. Selon les
fonctions prises en charge par le
fournisseur de services de votre
compte, il existe peut-être aussi
d'autres dossiers.
er
la
u
,
e
.
r
t
z-
nu
,
e
50
REM
ser
peu
r
aup
Ajo
vo
1
2
3
4
5
Messages/E-mail
Ajout et modification de
comptes de messagerie
Ajout d'un compte de messagerie
Appuyez sur la
touche Menu
,
puis sur
Ajouter un compte
.
Sélectionnez le
fournisseur
de services
, puis saisissez les
paramètres du compte e-mail.
Saisissez le nom du compte,
indiquez comment afficher
votre nom dans les messages
sortants, puis appuyez sur le
bouton
Terminé.
Modification des paramètres d'un
compte
Ouvrez l'écran Comptes.
Appuyez de façon prolongée
sur le compte dont vous
souhaitez modifier les
paramètres. Dans le menu
qui s'affiche, appuyez sur
Paramètres du compte
.
Suppression d'un compte de
messagerie
Ouvrez l'écran Comptes.
1
2
3
1
2
1
Appuyez de façon prolongée
sur le compte à supprimer.
Dans le menu qui s'affiche,
appuyez sur
Supprimer un
compte
.
Dans la boîte de dialogue,
appuyez sur le bouton
OK
pour confirmer la suppression
du compte.
Réseaux sociaux
Votre téléphone vous permet de
naviguer sur les sites de réseaux
sociaux et de gérer votre micro-
blog sur des communautés en
ligne. Vous pouvez mettre à jour
votre statut actuel, charger des
photos et visualiser les mises
à jour de statut de vos amis en
temps réel.
Vous pouvez ajouter vos
comptes Facebook et Twitter à
votre téléphone. Si vous n'avez
pas encore de compte, vous
pouvez consulter ces sites pour
en créer un.
2
3
4
51
REMARQUE
: La connexion à des
services en ligne et leur utilisation
peuvent impliquer un surcoût.
Vérifi ez le coût des données
auprès de votre opérateur.
Ajout d'un compte sur
votre téléphone
Dans l'écran d'accueil,
choisissez l'application SNS
(site de réseau social) à
utiliser.
Si vous ne possédez pas
encore de compte, appuyez
sur Inscription et indiquez les
informations nécessaires.
Saisissez l'adresse e-mail et
le mot de passe que vous
avez configurés sur votre
communauté, puis appuyez
sur
Connexion
.
Patientez pendant que les
informations sont vérifiées
auprès de la communauté.
Vérifiez que votre
communauté est
ACTIVÉE
.
En appuyant sur votre
1
2
3
4
5
communauté sociale, vous
pouvez visualiser son statut
actuel.
ASTUCE !
Si vous ajoutez
un gadget de réseau social
sur votre écran d'accueil, ce
gadget affi che votre statut
lorsque votre téléphone reçoit
des mises à jour du réseau.
Vous pouvez également
accéder directement à la
communauté sociale de votre
choix en appuyant sur le
gadget correspondant.
e
on
de
aux
o-
ur
s
n
à
z
ur
52
Affichage et mise à jour
de votre statut
Sélectionnez la communauté
à laquelle vous souhaitez
accéder.
Vous pouvez visualiser
le statut actuel de votre
communauté sociale.
Vous pouvez mettre à jour
votre statut en ajoutant des
commentaires ou charger des
photos.
REMARQUE :
Cette fonction
dépend des services du réseau.
Astuce !
Vous pouvez utiliser
les informations concernant vos
amis via les réseaux sociaux ou
synchroniser ces données vers
les contacts.
Suppression de comptes
sur votre téléphone
Choisissez
Paramètres
>
Synchro. des données.
Sélectionnez le compte à
supprimer, puis appuyez sur
Supprimer le compte
.
1
2
3
Messages/E-mail
Fa
R
u
p
Ap
53
Familiarisation avec le viseur
Effet de couleur :
définissez une tonalité pour votre nouvelle photo.
Zoom
: permet d'effectuer un zoom avant ou arrière. Vous pouvez
également utiliser les touches de volume situées sur le côté du
téléphone.
Luminosité
: permet de définir et contrôler le volume de lumière
entrant dans l'image. Faites défiler l'indicateur de luminosité le long
de la barre, vers le signe « - » pour un niveau de luminosité plus
faible ou vers le signe « + » pour un niveau de luminosité plus élevé.
Paramètres
: appuyez sur cette icône
pour ouvrir le menu de paramétrage.
Reportez-vous à la section
Utiliser les
paramètres avancés
.
Mode Vidéo
: faites glisser
cette icône vers le bas pour
passer au mode Vidéo.
Prendre une photo
Galerie
: permet d'accéder à
vos photos depuis le mode
Appareil photo. Il vous suffit
d'appuyer sur cette icône
et votre galerie s'affiche à
l'écran.
REMARQUE :
Avant de prendre une photo, vous devez d'abord insérer
une carte mémoire. Sans insérer de carte mémoire, vous ne pourrez
pas prendre de photos ni enregistrer les photos que vous avez prises.
Appareil photo
54
ASTUCE !
Pour que l'écran du
viseur soit moins encombré,
toutes les options de raccourcis
peuvent être désactivées. Il vous
suffi t d'appuyer une fois sur
le centre du viseur. Pour faire
réapparaître les options, appuyez
de nouveau sur l'écran.
Prise de vue rapide
Choisissez l'application
Appareil Photo.
Tenez le téléphone à
l'horizontale et dirigez
l'objectif vers le sujet que
vous voulez photographier.
Appuyez sur le bouton
Capturer.
Lorsque la photo est
prise
Votre photo s'affiche à l'écran.
Envoyer
Appuyez pour partager
votre photo via
Bluetooth
,
E-mail
,
Facebook, Gmail
,
SMS/MMS, Picasa
ou
Twitter
.
1
2
3
REMARQUE :
Le téléchargement
de MMS lors de vos
déplacements peut entraîner des
frais supplémentaires.
REMARQUE :
Les options de
partage peuvent varier selon la
zone, le téléphone, l'opérateur,
l'abonnement et la version du
logiciel Android installée sur le
téléphone.
Définir
comme
Permet d'utiliser
l'image comme
Icône
de contact
ou comme
Fond d'écran
.
Renommer
Permet de modifier
le nom de l'image
sélectionnée.
Permet de supprimer
l'image.
Permet de prendre
immédiatement une autre
photo. Votre photo actuelle
est enregistrée.
Permet d'afficher une
galerie des photos
enregistrées.
Appareil photo
Ut
pa
Da
po
u
ava
Vou
par
en
av
o
app
Tai
de
de
l
par
suiv
(16
VGA
(32
ISO
f
de
Pl
u
plu
ph
o
car
som
55
t
es
e
e
r
e
e
Utilisation des
paramètres avancés
Dans le viseur, appuyez sur
pour ouvrir toutes les options
avancées.
Vous pouvez modifier les
paramètres de l'appareil photo
en faisant défiler la liste. Après
avoir sélectionné l'option,
appuyez sur la touche Précédent.
Taille de l'image
: permet
de définir la taille (en pixels)
de la photo que vous prenez.
Sélectionnez une valeur de pixel
parmi les options numériques
suivantes :
3M (2048x1536), 2M
(1600x1200), 1M (1280x960),
VGA (640x480), QVGA
(320x240)
.
ISO
: la valeur ISO permet de
définir la sensibilité du capteur
de lumière de l'appareil photo.
Plus la valeur ISO est élevée,
plus la sensibilité de l’appareil
photo augmente. Cette
caractéristique est utile s'il fait
sombre et que vous ne pouvez
pas utiliser le flash. Sélectionnez
parmi les valeurs ISO suivantes :
Automatique
,
400, 200
et
100
.
Balance blancs :
choisissez
entre
Automatique
,
Incandescent
,
Soleil
,
Fluorescent
et
Nuageux
.
Minuteur
: le minuteur vous
permet de définir un intervalle de
temps après avoir appuyé sur le
déclencheur. Sélectionnez
OFF,
3 Secs, 5 Secs
ou
10 Secs
. Le
minuteur est très utile si vous
voulez figurer sur une photo.
Qualité d'image
: choisissez
entre
Super fin
,
Fin
et
Normal
.
Plus la qualité est fine, plus la
photo est nette En revanche,
la taille du fichier augmente en
conséquence, ce qui signifie que
la mémoire pourra stocker moins
de photos.
Visualisation
: si vous activez
la Visualisation, la photo que
vous venez de prendre s'affiche
automatiquement.
56
Son prise vue
: sélectionnez l'un
des quatre sons de prise de vue.
Emplacement
: activez cette
option pour utiliser les services
de localisation géographique
de votre téléphone. Prenez des
photos à l'endroit où vous vous
trouvez, puis étiquetez-les en
mentionnant les informations
de lieu. Si vous téléchargez
les images étiquetées sur un
blog qui prend en charge le
géoétiquetage, les images
s'afficheront sur une carte.
REMARQUE :
Cette fonction est
disponible uniquement lorsque le
GPS est activé.
Réinitialiser
: permet de
réinitialiser tous les paramètres
par défaut de l'appareil photo.
: appuyez sur cette touche
lorsque vous souhaitez connaître
le mode de fonctionnement de
cette option. Ce manuel est un
guide rapide d'utilisation.
ASTUCE !
Lorsque vous
quittez la fonction appareil
photo, les valeurs par défaut
de tous vos paramètres sont
rétablies, à l'exception de
la taille et de la qualité de
l'image. Tous les paramètres
personnalisés devront être
défi nis de nouveau. Vérifi ez-
les avant de prendre votre
prochaine photo.
ASTUCE !
Le menu des
paramètres est superposé
au viseur. Ainsi, lorsque vous
modifi ez des éléments de
couleur ou de qualité de
l'image, vous avez un aperçu
de l'image modifi ée derrière le
menu des paramètres.
Visualisation des photos
enregistrées
Vous pouvez accéder à vos
photos enregistrées depuis le
mode Appareil photo. Appuyez
simplement sur
, puis sur
1
A
g
af
v
pou
App
dav
Appareil photo
57
e
s
le
yez
ur
l'écran pour que
Diaporama
et
Menu
s'affichent.
ASTUCE !
Cliquez à
gauche ou à droite pour
affi cher d'autres photos ou
vidéos.
: appuyez sur cette touche
pour lancer le diaporama.
- Appuyez sur cette touche
pour partager le contenu
ou le supprimer.
Appuyez sur Plus pour afficher
davantage d'options.
Détail
: permet de vérifier
les informations des
contenus.
Définir comme
: permet
de définir une icône de
contact ou un fond d'écran
Rogner
: Permet de rogner
votre photo. Déplacez
votre doigt sur l'écran pour
sélectionner la zone.
Pivoter
: permet de pivoter
vers la droite ou la gauche.
58
Familiarisation avec le viseur
Durée
: permet de définir une limite de durée pour votre vidéo. Vous
pouvez choisir entre
Normal
et
MMS
pour limiter la taille d'envoi
maximale à celle d'un message MMS. En mode MMS, vous pouvez
enregistrer une vidéo de 300 Ko.
ASTUCE !
Si vous choisissez la durée MMS, la
taille de la vidéo sera défi nie sur QCIF, ce qui vous permettra
de fi lmer des vidéos plus longues.
Zoom
: permet d'effectuer un zoom avant ou arrière. Vous pouvez
également utiliser les touches de volume situées sur le côté du
téléphone. Vous pouvez utiliser la fonction zoom avant de commencer
à enregistrer une vidéo. Il n'est pas possible de contrôler la fonction
zoom pendant l'enregistrement.
Luminosité
: permet de définir et contrôler le volume de lumière de la
vidéo. Faites glisser l'indicateur de luminosité le long de la barre, vers
le signe « - » pour un niveau de luminosité plus faible ou vers le signe
« + » pour un niveau de luminosité plus élevé.
Paramètres
: appuyez sur cette icône
pour ouvrir le menu de paramétrage.
Reportez-vous à la section
Utiliser les
paramètres avancés
.
Mode Appareil Photo :
faites
glisser cette icône vers le
haut pour activer le mode
Appareil Photo.
Lancer enreg.
Galerie
: permet d'accéder
à vos photos et vidéos
enregistrées depuis le mode
Appareil photo. Il vous suffit
d'appuyer sur cette icône
et votre galerie s'affiche à
l'écran.
Caméra vidéo
En
vid
A
Ap
un
Une
vid
1
2
3
4
5
6
59
s
a
er
a
s
ne
es
r
de
it
Enregistrement d’une
vidéo rapide
Faites glisser le bouton du
mode Appareil photo vers le
bas. L'icône se transformera
en
.
Le viseur de la caméra vidéo
s'affiche à l'écran.
Maintenez le téléphone
à l'horizontale et dirigez
l'objectif vers le sujet de la
vidéo.
Appuyez sur le déclencheur
une fois pour démarrer
l'enregistrement.
REC s'affiche dans la partie
inférieure du viseur, avec un
minuteur qui indique la durée
de votre vidéo.
Touchez à l'écran pour
mettre fin à l'enregistrement.
Après avoir enregistré
une vidéo
Une image fixe représentant la
vidéo prise s’affiche à l’écran.
1
2
3
4
5
6
Lecture
Permet de lire la vidéo.
Partager
Permet de partager
votre vidéo via
Bluetooth
,
E-mail
,
Gmail
,
SMS/MMS
ou
YouTube.
REMARQUE :
Le téléchargement
de MMS lors de vos
déplacements peut entraîner des
frais supplémentaires.
REMARQUE :
Les options de
partage peuvent varier selon la
zone, le téléphone, l'opérateur,
l'abonnement et la version du
logiciel Android installée sur le
téléphone.
Renommer
Permet de modifier
le nom de la vidéo
sélectionnée.
Permet de filmer une autre
vidéo immédiatement.
Votre vidéo actuelle est
enregistrée.
Permet de supprimer la
vidéo que vous venez de
prendre. Pour confirmer,
60
appuyez sur OK. Le viseur
réapparaît.
Appuyez pour afficher
la galerie des vidéos
enregistrées.
Utilisation des
paramètres avancés
Dans le viseur, appuyez sur
pour ouvrir toutes les options
avancées.
Réglez les paramètres de la
caméra vidéo en faisant défiler
la liste. Après avoir sélectionné
l'option, appuyez sur la touche
Précédent
.
Taille vidéo
: permet de définir
la taille de la vidéo : VGA
(640x480), QVGA (320x240),
QCIF (176x144).
Balance blancs
: la balance
des blancs permet de donner
un aspect réaliste aux parties
blanches de votre vidéo. Pour
que votre appareil puisse
régler correctement la balance
des blancs, vous devez
déterminer les conditions de
lumière de l'environnement.
Choisissez entre
Automatique
,
Incandescent
,
Soleil
,
Fluorescent
et
Nuageux
.
Effet de couleur
: permet de
choisir une tonalité pour votre
nouvelle vue.
Qualité vidéo
: choisissez entre
Super fin
,
Fin
et
Normal
.
Voix
: choisissez
Muet
pour
enregistrer une vidéo sans le
son.
Visualisation
: si le mode
Visualisation
est activé, vous pourrez regarder
automatiquement la vidéo que
vous venez de filmer.
Réinitialiser
: permet de
réinitialiser tous les paramètres
par défaut de la caméra.
: appuyez sur cette touche
lorsque vous souhaitez connaître
le mode de fonctionnement de
cette option. Ce manuel est un
guide rapide d'utilisation.
AS
un
po
en
m
pa
bl
Vis
en
A
1
2
3
Caméra vidéo
61
,
e
der
s
tre
e
n
ASTUCE !
Lorsque vous fi lmez
une vidéo en couleur, vous
pouvez ensuite la transposer
en noir et blanc ou en sépia,
mais vous ne pouvez pas faire
passer une vidéo en noir et
blanc ou sépia à la couleur.
Visualisation des vidéos
enregistrées
Dans le viseur, appuyez sur
.
Votre galerie s'affiche à
l'écran.
Appuyez sur une vidéo
une fois pour l'afficher
au premier plan dans la
galerie. La lecture se lance
automatiquement.
1
2
3
62
Vos photos et vidéos
Réglage du volume lors
de la lecture d’une vidéo
Pour régler le volume audio
d'une vidéo en cours de lecture,
utilisez les touches de volume
situées sur le côté du téléphone.
Définition d’une photo
comme papier peint
Appuyez sur la photo que
vous voulez définir comme
fond d'écran pour l'ouvrir.
Touchez l'écran pour accéder
aux options.
Appuyez ici
Définir comme
,
puis appuyez sur
Fond
d'écran
.
1
2
3
Vou
fich
à to
App
pou
cat
de
R
p
d
en
ac
ca
p
d
se
P
Mo
App
à l'
Si
v
l'af
gril
pho
Vue
M
63
Vous pouvez enregistrer des
fichiers multimédias sur une carte
mémoire pour accéder facilement
à toutes vos images et vidéos.
Appuyez sur
Galerie
. Vous
pouvez ouvrir une liste de barres
catalogues contenant l'ensemble
de vos fichiers multimédias.
REMARQUE :
N'oubliez
pas d'insérer une carte mémoire
dans le téléphone pour pouvoir
enregistrer vos photos et
accéder à vos images. Sans
carte mémoire, le téléphone ne
pourra pas affi cher de photo ou
de vidéo sans les images Picasa
se trouvant dans votre album
Picasa.
Mode d'affichage
Appuyez sur
Galerie
pour passer
à l'affichage des dossiers.
Si vous appuyez sur un dossier,
l'affichage passe en mode Vue
grille. Si vous appuyez sur une
photo, l'affichage passe en mode
Vue complète.
Vue chronologique
La
galerie
du LG-P350
affiche les photos et vidéos
sous forme chronologique. En
mode Vue grille, faites glisser
vers la droite. La date
à laquelle vous avez pris vos
photos sera affichée de la plus
récente à la plus ancienne. Si
vous sélectionnez une date
particulière, toutes les photos
prises ce jour-là s'affichent sur
fond blanc.
Menu d'options Mes
images
Sélectionnez une photo, puis
appuyez deux fois sur la touche
Menu
pour afficher les options
disponibles.
Envoi d’une photo
Pour envoyer une photo,
appuyez de façon prolongée
sur la photo de votre choix.
Sélectionnez
Partager
.
Choisissez entre
Bluetooth,
1
2
Multimédia
64
E-mail, Gmail, SMS/MMS,
Facebook, Twitter
et
Picasa.
Si vous choisissez
E-mail,
Gmail
ou
SMS/MMS
, la photo
est jointe à un message.
Vous pouvez ensuite rédiger
et envoyer ce message
normalement.
ASTUCE !
Si vous disposez
d'un compte SNS et qu'il est
paramétré sur votre téléphone,
vous pouvez partager vos photos
avec votre communauté SNS.
REMARQUE :
Les options de
partage peuvent varier selon la
zone, le téléphone, l'opérateur,
l'abonnement et la version du
logiciel Android installée sur le
téléphone.
Envoi d'une vidéo
Pour envoyer une vidéo,
appuyez de façon prolongée
sur la vidéo de votre choix.
Sélectionnez
Partager
.
Choisissez l'une des options
suivantes :
Bluetooth,
3
1
2
E-mail, Gmail, SMS/MMS
ou
YouTube™.
Si vous choisissez
E-mail,
Gmail
ou
SMS/MMS
, la vidéo
est jointe à un message.
Vous pouvez ensuite rédiger
et envoyer ce message
normalement.
Utilisation d'une image
Choisissez les images à utiliser
en tant que fond d'écran ou pour
identifier les appelants.
Appuyez de façon prolongée
sur une photo, puis
sélectionnez
Plus > Définir
comme.
Choisissez l'option
Icône de
contact
ou
Fond d'écran.
Création d’un diaporama
En mode Vue complète, vous
pouvez créer un diaporama pour
éviter d'avoir à ouvrir et à fermer
chaque photo individuellement.
Appuyez sur photo, puis sur
Diaporama
.
3
1
2
1
Multimédia
Aff
de
Vou
info
pho
dat
A
Tra
de
de
Pou
un
1
1
2
65
ou
éo
r
our
e
e
ma
ur
er
r
Afficher les informations
de votre photo
Vous pouvez afficher les
informations associées à une
photo, notamment le
nom, la
date, l'heure, la taille
et le
type.
Appuyez sur
Menu > Plus >
Détails
.
Transfert de fichiers
depuis un périphérique
de stockage USB
Pour transférer des fichiers via
un périphérique USB :
Connectez le téléphone LG-
P350 à un ordinateur à l'aide
d'un câble USB.
Si vous n'avez pas installé
le pilote LG Android Platform
Driver sur l'ordinateur, vous
devez modifier les paramètres
manuellement. Choisissez
Paramètres > Carte SD et
mémoire > Activer Mode clé
USB (stockage de masse).
1
1
2
Appuyez sur
Activer le
périphérique de stockage
USB
, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Vous pouvez afficher le
contenu du stockage de
masse sur votre PC et
transférer des fichiers.
REMARQUE :
Vous devez d'abord
installer une carte SD. Sans
carte SD, vous ne pouvez pas
utiliser le stockage de masse
USB.
REMARQUE :
Si vous avez installé
le pilote LG Android Platform
Driver, une fenêtre proposant
l'option Activer le périphérique
de stockage USB s'affi che
directement.
Musique
Le téléphone LG-P350 est
équipé d'un lecteur audio intégré
qui vous permet d'écouter vos
morceaux préférés. Pour accéder
au lecteur audio, appuyez sur
Musique.
3
4
66
Lecture d’une chanson
Dans l'écran d'accueil,
appuyez sur l'onglet
Applications
et sélectionnez
Musique
.
Appuyez sur
Chansons
.
Sélectionnez la chanson que
vous souhaitez lire.
Touchez
pour mettre la
chanson sur pause.
Touchez
pour passer à la
chanson suivante.
Appuyez sur
pour revenir
à la première partie de la
chanson. Appuyez deux fois
sur
pour revenir à la
chanson précédente.
Pour changer le volume en cours
d'écoute, utilisez les touches de
réglage du volume situées sur le
côté droit du téléphone.
Appuyez de façon prolongée
sur une chanson de la liste.
Les options
Lire, Ajouter à
la playlist, Utiliser comme
sonnerie, Supprimer, Détails
et
Rechercher s'affichent
.
1
2
3
4
5
6
REMARQUE :
Les contenus
musicaux peuvent être protégés
par des traités internationaux,
ainsi que par les législations
nationales en vigueur en matière
de copyright.
Par conséquent, la copie ou
la reproduction d'un contenu
musical peut être soumise à
l'obtention d'autorisations ou de
licences particulières.
Dans certains pays, la législation
en vigueur interdit la copie à
usage privé de tout contenu
protégé par un copyright. Avant
de télécharger ou de copier
le fichier, veuillez prendre
connaissance de la législation
en vigueur dans votre pays
concernant l'utilisation d'un tel
contenu.
Utilisation de la radio
Votre téléphone LG-P350
possède une radio FM intégrée
qui vous permet d'écouter vos
stations de radio préférées lors
de vos déplacements.
Multimédia
REM
rad
cas
cas
Re
Vou
sta
rec
aut
alo
ca
n
don
suit
Vou
48
La
n
aut
A
1
2
3
67
és
ère
de
tion
nt
n
el
ée
s
rs
REMARQUE :
Pour écouter la
radio, vous devez brancher votre
casque. Insérez-le dans la prise
casque.
Recherche de stations
Vous pouvez régler des
stations de radio en les
recherchant manuellement ou
automatiquement. Elles sont
alors associées à un numéro de
canal spécifique. Vous n'aurez
donc plus à les régler par la
suite.
Vous pouvez stocker jusqu'à
48 stations sur votre téléphone.
Lancement d'une recherche
automatique
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
et
sélectionnez
Radio FM
.
Appuyez sur la
touche
Menu
, puis sur
Recherche
automatique
.
Si certaines chaînes sont
prédéfinies, une fenêtre
contextuelle s'affiche avec
1
2
3
le message « Reset all
channels and start Auto
scan? » (« Réinitialiser toutes
les chaînes et lancer la
Recherche automatique ? »).
Si vous appuyez sur
OK, toutes les chaînes
prédéfinies seront effacées
et la recherche automatique
démarrera.
Si vous souhaitez arrêter
la recherche automatique,
appuyez sur Interrompre.
Seuls les canaux analysés
avant interruption de la
recherche seront enregistrés.
REMARQUE :
Vous pouvez
également sélectionner un canal à
l'aide de la molette affi chée.
Réinitialisation des
stations
Appuyez sur la liste des
stations analysées
>
touche
Menu
>
Réinitialiser
.
4
1
68
Écoute de la radio
Pour écouter la radio via le
haut-parleur ou le casque
avec fil, appuyez sur l'icône
Écouter via
.
ASTUCE !
Pour améliorer
la réception radio, déployez
le cordon du casque qui fait
offi ce d'antenne radio.
AVERTISSEMENT :
Si vous branchez un casque
non conçu pour la réception
radio, celle-ci peut s'avérer
médiocre.
1
Multimédia
Ma
Ce
vo
t
et l
d'o
des
être
ou
REM
cou
les
App
pou
Rec
d'in
1
2
Ap
69
Vous devez d'abord définir
un compte Google. Saisissez
votre nom d'utilisateur et
votre mot de passe.
Une fois connecté, les
contacts, les e-mails et
l'agenda de votre compte
Google sont synchronisés
automatiquement avec votre
LG-P350.
Maps
Ce menu vous permet d'afficher
votre positionnement actuel
et l'état de la circulation, et
d'obtenir l'itinéraire de votre
destination. Le LG-P350 doit
être connecté à un réseau Wi-Fi
ou 3G/GPRS.
REMARQUE :
Google Maps ne
couvre pas toutes les villes ni tous
les pays.
Appuyez sur la touche Menu
pour utiliser les options.
Rechercher
: permet
d'indiquer l'emplacement
1
2
recherché.
Itinéraires :
permet de
trouver le chemin pour vous
rendre au lieu que vous avez
renseigné. Appuyez sur
pour
saisir les données. Choisissez
Contacts, Afficher sur la carte ou
Ma position.
Couches
: permet de choisir
la vue Trafic, Satellite ou Relief.
Appuyez sur Latitude pour voir le
lieu où se trouvent les contacts
de votre compte Google.
Ma position
: indique sur
la carte le lieu où vous vous
trouvez actuellement.
Activer Latitude
: permet
de partager votre position avec
les amis que vous choisissez et
avec vos contacts Google.
Plus
: permet d'effacer
une carte, de localiser des
emplacements favoris et bien
plus encore.
Applications Google
70
Market™
Android Market™ vous permet
de télécharger des jeux et
des applications utiles. Les
applications et les jeux que
vous installez à partir d'Android
Market™ apparaissent dans le
menu du LG-P350. Contrôlez
les applications téléchargées
en appuyant sur l'onglet
Téléchargements.
Consultez les commentaires
concernant une application
ou publiez vos propres
commentaires.
Sélectionnez une catégorie
à parcourir à partir
d'
Applications
et de
Jeux
.
Ainsi, vous avez accès aux
listes
Top payants, Top
gratuits
et
Nouveautés
.
Choisissez une application à
installer.
REMARQUE :
Pour arrêter un
jeu, utilisez la touche
Accueil
ou
Précédent
. Cela vous permet de
1
2
revenir à l'écran d'accueil. Vous
pouvez aussi utiliser la touche
Menu
du jeu.
Google Mail™
L'application Google Mail™ est
paramétrée lors de la première
configuration de votre téléphone.
Selon vos paramètres de
synchronisation, l'application
Google Mail™ de votre
téléphone est automatiquement
synchronisée avec votre compte
Google Mail™ en ligne. La
liste des messages de la boîte
de réception constitue votre
affichage Google Mail™ par
défaut.
Appuyez sur la touche
Menu
,
puis sur
Actualiser
pour envoyer
ou recevoir de nouveaux e-mails
et pour synchroniser vos e-
mails avec votre compte Google
Mail™ en ligne. La touche
Menu
vous permet de composer
un e-mail, ainsi que d'utiliser
les options
Ajouter un compte
,
Comptes
,
Rechercher
et
Plus
.
Ta
Tal
ins
t
per
d'a
éga
App
pou
Tou
d'in
com
Ajo
d'in
Rec
de
inc
sai
s
c
qui
ap
p
l'éc
con
si v
Con
Par
f
not
Applications Google
71
s
st
e
ne.
nt
te
yer
ails
le
ser
e
,
Talk
Talk est le service de messagerie
instantanée de Google. Il vous
permet de communiquer avec
d'autres personnes utilisant
également Google Talk.
Appuyez sur la touche
Menu
pour voir les options disponibles.
Tous les amis
: permet
d'inviter tous vos amis à
communiquer.
Ajouter un ami
: permet
d'inviter à discuter.
Rechercher :
permet
de rechercher tous les chats
incluant les mots ou phrases
saisis.
Déconnexion
: permet de
quitter le chat. Lorsque vous
appuyez sur l'icône Talk sur
l'écran d'accueil, vous êtes
connecté automatiquement
si vous avez activé l'option
Connexion automatique
.
Paramètres :
permet de
définir des indicateurs, des
notifications, etc.
Plus
: permet de fermer
tous les chats et de visualiser
les listes de contacts bloqués et
d'invitations.
72
Réglage des alarmes
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
et
sélectionnez
Horloge.
Si vous souhaitez ajouter une
nouvelle alarme, appuyez sur
puis sur Ajouter alarme.
Définissez l'heure et appuyez
sur
pour activer l'alarme.
Une fois l'heure définie, le LG-
P350 vous indiquera le temps
restant avant que l'alarme ne
se déclenche.
Définissez les options Répéter,
Sonnerie ou Vibreur et donnez
un libellé à l'alarme. Touchez
Terminé
.
Appuyez sur la touche
Menu
pour ajouter une alarme ou
définissez la durée de l'option
Répéter après ou le volume
de l'alarme à partir des
paramètres.
1
2
3
4
5
Utilisation de la
calculatrice
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
et
sélectionnez
Calculatrice.
Saisissez les nombres à l'aide
des touches numériques.
Pour les calculs simples,
appuyez sur la fonction voulue
(+, –, x ou ÷), suivie de =.
Pour des calculs plus
complexes, appuyez sur la
touche
Menu
, appuyez sur
Fonctions avancées
, puis
choisissez
sin, cos, tan, log
,
etc.
Ajout d'un événement au
agenda
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
et
sélectionnez
Agenda
.
Pour utiliser Agenda, vous
devez d'abord créer un
compte Google.
Pour consulter l'événement,
appuyez sur la date.
1
2
3
4
1
2
3
Utilitaires
A
A
4
5
6
7
8
73
yez
de
lue
,
au
yez
,
Maintenez la pression si vous
souhaitez ajouter un Nouvel
événement. Appuyez ensuite
sur
Nouvel événement
.
Appuyez sur
Objet
, puis
saisissez le nom de
l'événement. Vérifiez la date,
puis saisissez l'heure de
début de l'événement.
Vous pouvez également
appuyer sur
Lieu
pour saisir
un emplacement.
Si vous souhaitez ajouter
une note à votre événement,
appuyez sur
Description
et
saisissez les informations
voulues.
Si vous souhaitez que
l'alarme se répète, définissez
Fréquence
et
Rappels
, si
nécessaire.
Appuyez sur
Terminé
pour
enregistrer l'événement dans
le calendrier. Un carré coloré
dans le calendrier marque
les jours pour lesquels des
événements sont définis. Une
4
5
6
7
8
alarme sonnera à l'heure de
début de l'événement pour
vous aider à vous organiser.
Modification de
l'affichage du agenda
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
et
sélectionnez
Agenda.
Appuyez
sur la touche
Menu
.
Sélectionnez un jour, ou bien
la vue semaine ou mois pour
l'affichage du calendrier.
ThinkFree Office
ThinkFree Office vous permet
de lire des documents et vous
propose des fonctionnalités
limitées de modification sur
Microsoft Word, Excel et
PowerPoint. Toutefois, les fichiers
PDF ne sont pas modifiables.
Appuyez de façon prolongée
sur un fichier pour disposer
des options Ouvrir, Charger,
Renommer, Déplacer,
Copier, Supprimer, Envoyer
1
2
1
74
et Propriétés. Ces options
dépendent du type de fichier.
Appui sur la touche Menu
Nouveau
: permet d'ajouter
un document, une feuille de
calcul, une présentation ou un
dossier.
Actualiser
: permet
d'actualiser les données.
Trier
: permet de classer par
Nom, Date ou Taille.
Préférences
: permet
de définir les paramètres de
ThinkFree Office.
Mises à jour
: permet de
mettre à jour ThinkFree Office.
À propos de
: permet
d'obtenir plus d'informations au
sujet de ThinkFree Office.
Dictaphone
Le dictaphone vous permet
d'enregistrer des mémos vocaux
ou autres fichiers audio.
Enregistrement d’un son ou
d’une voix
Sur l'écran d'accueil, appuyez
sur l'onglet
Applications
et
sélectionnez
Dictaphone
.
Appuyez sur
pour lancer
l'enregistrement.
Appuyez sur
pour
arrêter l'enregistrement.
Appuyez sur la touche
Menu
et sélectionnez
Ut. comme
sonnerie
pour définir en tant
que Sonnerie du
téléphone
.
REMARQUE :
Appuyez sur
Accéder à la liste pour accéder
à Mémo vocal. Vous pouvez
écouter l'enregistrement.
Envoi du mémo vocal
Une fois l'enregistrement
terminé, vous pouvez envoyer
le clip audio en appuyant
sur la touche
Menu
, puis
Partager
.
1
2
3
4
1
Utilitaires
2
75
ou
yez
cer
u
nt
.
yer
Choisissez entre
Bluetooth,
E-mail, Gmail
et
SMS/MMS
.
Si vous sélectionnez E-
mail, Gmail ou SMS/MMS
,
l'enregistrement vocal sera
ajouté au message que vous
pourrez rédiger et envoyer
normalement.
2
76
Navigateur
Le Navigateur vous donne accès
rapidement à un univers coloré
de jeux, musique, d'informations,
de sports, divertissement et
bien plus encore, directement
sur votre téléphone mobile. Tout
cela, où que vous soyez et quels
que soient vos centres d'intérêts.
REMARQUE :
Lorsque vous vous
connectez à ces services et que
vous téléchargez du contenu,
des frais supplémentaires vous
sont facturés. Vérifi ez le coût
des données auprès de votre
fournisseur réseau.
Utilisation des options
Appuyez sur la touche
Menu
pour voir les options.
Nouvelle fenêtre
: permet
d'ouvrir une nouvelle
fenêtre.
Favoris
: Ajouter/Afficher un
favori, affiche les Sites les
plus visités et l'Historique.
Fenêtres
: permet d'afficher
toutes vos fenêtres
ouvertes.
Actualiser
: permet
d'actualiser la page Web.
Suivant
: permet d'accéder
à la page suivante à laquelle
vous vous êtes connecté. Il s'agit
de la possibilité inverse à celle
offerte par la touche Précédent,
qui permet d'aller à la page
précédente.
Plus
Favori
: permet de
marquer la page Web
actuelle comme favori.
Rechercher sur la page
:
si vous indiquez une
lettre ou un mot, toutes
les données similaires
sur la page Web seront
signalées.
Sélectionner le texte
:
appuyez sur les lignes
à copier pour les
sélectionner. Appuyez
de façon prolongée sur
une zone de saisie pour
pouvoir y coller votre
sélection.
Le Web
Ast
We
tou
Ajo
fav
A
A
1
2
77
er
agit
e
t,
e
:
r
Infos sur la page
: permet
d'afficher les informations
relatives à la page Web.
Partager la page
: permet
d'envoyer la page Web.
Téléchargements
: permet
d'afficher l'historique de
téléchargement.
Paramètres
: permet de
définir les paramètres du
navigateur.
Astuce !
Pour revenir à la page
Web précédente, appuyez sur la
touche
Précédente
.
Ajout et ouverture de
favoris
Appuyez sur la touche
Menu
et sélectionnez
Favoris
.
Appuyez sur un favori, puis
sur Ajouter, entrez un nom
pour celui-ci, suivi de son
URL.
1
2
Pour accéder au favori, il
vous suffit d'appuyer dessus.
Vous serez alors connecté à
la page correspondant à ce
favori.
Modification des
paramètres du navigateur
Web
Appuyez sur la touche
Menu
puis sélectionnez
Plus >
Paramètres
. Ces paramètres
vous permettent de régler les
paramètres de votre navigateur.
3
78
Connexions sans fil
Cette fonction permet de
gérer les connexions Wi-Fi et
Bluetooth. De plus, elle vous
permet également de définir
des réseaux mobiles et le mode
Avion.
Mode avion
: après activation
du mode Avion, toutes les
connexions sans fil sont
désactivées.
Son
Permet de régler le son, les
paramètres de notification par
défaut et le mode Vibreur. Vous
pouvez également gérer les
fonctions sonores et le retour
haptique.
Écran
Luminosité
: permet de régler la
luminosité de l'écran.
Rotation auto écran
: permet
de régler automatiquement
l'orientation lorsque vous faites
pivoter le téléphone.
Animation
: permet d'afficher
une animation.
Mise en veille de l'écran
:
permet de régler le délai de mise
en veille de l'écran.
Lieu et sécurité
Utiliser réseaux sans fil
: grâce
à l'option Utiliser réseaux sans
fil, le téléphone détermine
de façon approximative votre
positionnement à l'aide des
réseaux Wi-Fi et mobiles. Quand
vous cochez cette option, vous
autorisez Google à enregistrer
votre positionnement pour vos
recherches Google.
Activer les satellites GPS
: si
vous cochez la case Utiliser les
satellites GPS, votre téléphone
déterminera votre position selon
les rues.
Verrouillage de l'écran
: permet
d'accroître la sécurité de
votre téléphone. Grâce à cette
option, vous pouvez afficher
une série d'écrans qui vous
Paramètres
aid
de
Ch
o
de
Lo
r
télé
l'éc
de
v
Con
de
ca
r
PIN
Mo
sél
qu
e
visi
bie
les
m
ê
Adm
d'a
adm
79
ise
ce
s
nd
s
s
on
et
aidera à dessiner un schéma
de déverrouillage de l'écran.
Choisissez entre code PIN, Mot
de passe, Schéma ou Aucun.
Lorsque vous allumez votre
téléphone ou déverrouillez
l'écran, il vous est demandé
de tracer votre schéma de
déverrouillage.
Configurer blocage SIM
: permet
de configurer le blocage de la
carte SIM ou de modifier le code
PIN de la carte SIM.
Mots de passe visibles
:
sélectionnez cette option pour
que les mots de passe soient
visibles lors de leur saisie, ou
bien désélectionnez-la pour
les masquer au cours de cette
même saisie.
Administrateurs
: permet
d'ajouter au moins un
administrateur.
Utiliser des identifiants
sécurisés
: permet d'accéder
aux certificats de sécurité.
Installer depuis la carte SD
:
permet d'installer des certificats
cryptés à partir de la carte SD.
Définir le mot de passe
:
permet de définir/modifier le
mot de passe du stockage des
identifiants.
Effacer le stockage
: permet
d'effacer tous les identifiants
de la mémoire de stockage
ainsi que ses contenus et de
réinitialiser les mots de passe.
Applications
Vous pouvez gérer les
applications et configurer les
raccourcis de lancement rapide.
Sources inconnues
: paramètres
par défaut pour l'installation
d'applications ne provenant pas
d'Android Market.
80
Gérer les applications
:
permet de gérer et supprimer les
applications installées.
Services en cours d'exécution
:
permet d'afficher les services en
cours d'exécution.
Développement
: permet de
définir les options pour le
développement de l'application.
Synchro. des données
Synchronisation des données
de l'arrière-plan actif ou
synchronisation automatique.
Consultation ou ajout de
comptes.
Confidentialité
L'option Réinit. valeurs d'usine
est également disponible. Cette
option doit être utilisée avec
précaution car elle efface toutes
les données personnelles.
Carte SD et mémoire
Vérifiez le volume d'espace
disponible sur la carte SD.
Appuyez sur
Désactiver la
carte SD
pour la retirer en toute
sécurité. Vous pouvez utiliser
l'option
Formater la carte SD
si
vous souhaitez supprimer toutes
les données qu'elle contient.
Recherche
Appuyez sur Recherche Google
afin de pouvoir définir les
paramètres de la recherche
Google.
Définissez précisément les
éléments recherchés pour
des résultats de recherche
optimaux. Choisissez entre
Web
,
Applications, Contacts,
SMS/MMS, Musique
,
Twitter
et
Recherche vocale
.
Date et heure
Permet de définir la date,
l'heure, le fuseau horaire et le
format de date et heure.
Pa
Per
g
opt
Ac
Les
per
mo
sur
Rem
com
c
dis
Sa
L'o
syn
con
And
des
cha
À
Per
info
l'ét
ver
Paramètres
81
te
si
es
e
et
Par. régionaux et texte
Permet de définir la langue et la
région, la méthode de saisie et les
options du dictionnaire utilisateur.
Accessibilité
Les paramètres Accessibilité
permettent de configurer tout
module d'accessibilité installé
sur votre téléphone.
Remarque :
Des modules
complémentaires sont
nécessaires pour rendre
disponibles ces paramètres.
Saisie et sortie vocales
L'option Paramètres de la
synthèse vocale permet de
configurer le synthétiseur vocal
Android en vue d'utilisation par
des applications prenant en
charge cette fonction.
À propos du téléphone
Permet d'afficher les
informations légales et de vérifier
l'état du téléphone ainsi que la
version du logiciel.
82
Le Wi-Fi permet d'accéder à
Internet en haut-débit dans la
zone de couverture d'un point
d'accès (PA).
Profitez de la connexion Wi-Fi
sans frais supplémentaires.
Activation du Wi-Fi
Sur l'écran d'accueil, ouvrez la
barre de notification et appuyez
sur
pour l'activer.
À partir du Menu, sélectionnez
Paramètres
>
Connexions sans
fil
>
Wi-Fi
.
Connexion au Wi-Fi
Choisissez le réseau Wi-Fi
auquel vous connecter. Si le
symbole
s'affiche, un mot de
passe de connexion est requis.
ASTUCE !
Si vous êtes hors zone de
couverture Wi-Fi et choisissez
une connexion 3G, il est possible
que des surcoûts s'appliquent.
Via USB
Vous pouvez partager la
connexion Internet de votre
téléphone avec votre ordinateur.
Partagez la connexion de votre
téléphone avec votre ordinateur
via un câble USB.
Paramètres
>
Connexions sans
fil
>
Partage de connexion et
point d'accès mobile
>
Via USB
.
Pour obtenir plus d'informations
concernant le partage de
connexion USB, cliquez sur Aide.
ASTUCE !
Pour utiliser le Partage de
connexion USB, vous devez en
premier lieu installer PC Suite
sur votre PC.
Wi-Fi
Pa
Wi
Util
poi
Par
fil
>
poi
d'a
AST
Si v
mo
est
la c
aut
cas
d'u
est
aut
eng
sur
REM
en
c
et 8
de
rés
pou
83
ur.
e
ur
ns
SB
.
ns
de.
Partage de connexion
Wi-Fi
Utilisez votre LG-P350 comme
point d'accès Wi-Fi mobile.
Paramètres
>
Connexions sans
fil
>
Partage de connexion et
point d'accès mobile
>
Point
d'accès Wi-Fi mobile
.
ASTUCE!
Si votre téléphone passe en
mode Veille, y compris lorsqu'il
est connecté à un réseau Wi-Fi,
la connexion Wi-Fi se désactive
automatiquement. Dans ce
cas, si votre téléphone dispose
d'un accès au réseau 3G, il
est possible qu'il se connecte
automatiquement au réseau 3G,
engendrant éventuellement un
surcoût.
REMARQUE :
Le LG-P350 prend
en charge les protocoles de
sécurité WEP, WPA/WPA2-PSK
et 802.1xEAP. Si votre fournisseur
de services ou administrateur
réseau Wi-Fi défi nit le cryptage
pour la sécurité du réseau,
remplissez le code dans la fenêtre
contextuelle. Si le cryptage
n'est pas défi ni, cette fenêtre
contextuelle ne s'affi chera pas.
Vous pouvez obtenir la clé auprès
de votre opérateur Wi-Fi ou de
votre administrateur réseau.
84
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel LG
Mobile Phone à partir d'Internet
Pour obtenir plus d'informations
sur cette fonction, consultez le
site http://update.lgmobile.com
ou http://www.lg.com/common/
index.jsp Sélectionnez votre
pays et votre langue.
Cette fonction vous permet de
mettre à jour le micrologiciel de
votre téléphone et de télécharger
la version la plus récente depuis
Internet, sans faire appel à un
centre de services.
La mise à jour du micrologiciel
du téléphone mobile requiert
l'attention complète de
l'utilisateur pendant toute la
durée du processus. Assurez-
vous de bien lire toutes les
instructions et remarques qui
s'affichent à chaque étape avant
de continuer. Attention : retirer le
câble USB ou la batterie durant
la mise à jour logicielle peut
gravement endommager votre
téléphone mobile.
Avertissement
Pour obtenir le code source
sous la licence publique
générale, la licence publique
générale limitée, la licence
publique Mozilla ou autres
licences open source, visitez
le site http://opensource.
lge.com/. Tous les termes
de la licence, ainsi que les
exclusions de responsabilité
et les notifications,
sont disponibles au
téléchargement avec le code
source.
Mise à jour logicielle
Les
(
Le
opt
C
B
C
s
REM
U
Le
l’a
Le
Ac
85
e
Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre LG-P350.
(
Les éléments décrits ci-dessous sont parfois disponibles en
option.
)
Chargeur Câble de
données
Permet de
raccorder
le LG-P350
à votre
ordinateur.
Batterie Guide de
l’utilisateur
Pour en savoir
plus sur le LG-
P350.
Casque
stéréo
REMARQUE :
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG.
Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner
l’annulation de votre garantie.
Les accessoires peuvent varier en fonction des pays.
Accessoires
86
Températures ambiantes
Max : +55 °C (en décharge), +45 °C (en charge)
Min : -10 °C
Données techniques
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
LG-P350
La conformité aux normes ci-dessus est véri ée par le BABT (organisme de contrôle).
BABT, Forsyth House, Church eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, Royaume-Uni
Noti ed Body Identi cation Number (numéro d'identi cation de l'organisme noti é) : 0168
Je déclare par la présente que
les produits et appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux standards et aux dispositions des
directives mentionnées ci-dessus.
Nom Date de publication
Doo Haeng Lee/Directeur 13, Jan , 2011
Signature du représentant
Déclaration
Informations supplémentaires
Normes applicables
Détails du produit
Coordonnées du fournisseur
Nom commercial
Modèle
Nom du produit
Adresse
Nom
LG Electronics Inc
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v2.1.1
/ EN 301 489-19 v1.2.1 / EN 301 489-24 v1.4.1
EN 300 328 v1.7.1
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 50360:2001 / EN62209-1:2006 / IEC62209-2:2010
EN 301 511 v9.0.2
EN 301 908-1 v3.2.1 / EN 301 908-2 v3.2.1
LG Electronics Inc. – Représentant UE
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment
LG
Ce
po
u
c
fac
Me
Err
Au
co
s
de
Co
co
Dé
87
Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous
pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Certains d'entre eux
nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pouvez
facilement en résoudre la plupart par vous-même.
Message Causes possibles Actions correctives possibles
Erreur USIM
Aucune carte USIM
n'est insérée dans
le téléphone, ou
cette dernière est
insérée de façon
incorrecte.
Vérifiez que la carte SIM est correctement
insérée.
Aucune
connexion
réseau/Perte
de réseau
Signal faible en
dehors du réseau
GSM.
L'opérateur a
appliqué de
nouveaux services.
Déplacez-vous vers une fenêtre ou une
zone en plein air. Vérifiez la carte de
couverture de l'opérateur réseau.
Vérifiez que la carte SIM n'a pas plus de
6 à 12 mois.
Si c'est le cas, changez la carte SIM
auprès de votre opérateur réseau.
Codes non
concordants
Pour changer
un code de
sécurité, vous
devez confirmer le
nouveau code en
le saisissant une
deuxième fois.
Les deux codes
que vous avez
saisis ne sont pas
les mêmes.
Le code du téléphone par défaut est
[0000]. Si vous oubliez le code, contactez
également votre fournisseur de services.
Dépannage
88
Message Causes possibles Actions correctives possibles
Vous ne
pouvez pas
définir une
application
quelconque
Non pris en charge
par le fournisseur
de services ou
enregistrement
requis.
Contactez votre fournisseur de services.
Appels
indisponibles
Erreur de
numérotation. Vous
avez inséré une
nouvelle carte SIM.
Limite de la carte
prépayée atteinte.
Nouveau réseau non autorisé.
Vérifiez les nouvelles restrictions.
Contactez votre fournisseur de services ou
redéfinissez votre limite de facturation à
l'aide du code PIN 2.
Impossible
d'allumer le
téléphone
La pression sur la
touche Marche/
Arrêt ne dure pas
assez longtemps.
La batterie n'est
pas chargée. Les
contacts de la
batterie sont sales.
Maintenez la touche Marche/Arrêt
enfoncée pendant au moins deux
secondes.
Laissez le chargeur connecté pendant une
durée plus longue. Nettoyez les contacts.
Retirez la batterie et réinsérez-la.
Me
Err
ch
N
u
au
Im
d
e
en
S
M
im
Dépannage
89
ou
ne
.
Message Causes possibles Actions correctives possibles
Erreur de
chargement
La batterie n'est
pas chargée.
La température
externe est trop
élevée ou trop
basse.
Problème de
contact.
Absence de
tension.
Chargeur
défectueux.
Chargeur incorrect.
Batterie
défectueuse.
Rechargez la batterie.
Chargez votre téléphone dans des
conditions de températures normales.
Vérifiez le chargeur et sa connexion au
téléphone. Vérifiez les contacts de la
batterie et nettoyez-les si nécessaire.
Utilisez une autre prise.
Si le chargeur ne chauffe pas, remplacez-
le.
N'utilisez que des accessoires de marque
LG.
Remplacez la batterie.
Numéro non
autorisé
La fonction
Numéro fixe est
activée.
Vérifier les réglages.
Impossible
de recevoir/
envoyer des
SMS et des
images
Mémoire saturée. Supprimez des messages du téléphone.
90
Message Causes possibles Actions correctives possibles
Fichiers non
ouverts
Format de fichier
non pris en
charge.
Vérifiez les formats de fichiers pris en
charge.
Carte SD
défectueuse
Seuls les systèmes
de fichiers FAT 16
et FAT 32 sont pris
en charge.
Vérifiez le système de fichiers de la
carte SD à l'aide du lecteur de carte ou
formatez la carte SD à l'aide du téléphone.
Aucune
donnée audio
Mode Vibreur ou
Méthode.
Vérifiez le paramètre du menu Son pour
vous assurer que vous n'êtes pas en
mode Vibreur ou Silencieux.
Le téléphone
raccroche ou
se bloque
Problème logiciel
intermittent.
Enlevez la batterie et réinsérez-la.
Allumez le téléphone.
Effectuez une mise à jour du logiciel
depuis le site Web.
Re
Veu
rec
res
voi
Ex
ra
Info
aux
b
(SA
Rat
LG
exig
l’ex
exig
rec
qui
c
c
que
con
L
à
u
c
d
L
D
d
e
Dépannage
91
ne.
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
Veuillez lire ces
recommandations. Leur non-
respect peut s’avérer dangereux,
voire illégal.
Exposition aux
radiofréquences
Informations sur l’exposition
aux ondes radio et sur le
débit d’absorption spécifique
(SAR, Specific Absorption
Rate). Le téléphone portable
LG-P350 est conforme aux
exigences de sécurité relatives à
l’exposition aux ondes radio. Ces
exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de
sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur
condition physique.
Les recommandations relatives
à l’exposition aux ondes radio
utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit
d’absorption spécifique (DAS).
Les tests de mesure du
DAS sont effectués à l’aide
de méthodes normalisées,
en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé
du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent
pas les mêmes niveaux de
DAS, ils sont tous conformes
aux recommandations
appropriées en matière
d’exposition aux ondes radio.
La limite de DAS
recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale
de protection contre les
rayonnements non ionisants)
est de 2 W/kg en moyenne sur
dix (10) grammes de tissus.
La valeur DAS la plus élevée
pour ce modèle de téléphone
a été mesurée par DASY4
(pour une utilisation à l’oreille)
à 1.30 W/kg (10 g) et à
1.46 W/kg (10 g) quand il est
porté au niveau du corps.
La valeur DAS applicable aux
habitants de pays/régions
ayant adopté la limite du
SAR recommandée par
l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens)
92
est de 1,6 W/Kg en moyenne
pour un (1) gramme de tissu
humain.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des
batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour
ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type
de batterie de chargeur et
d’accessoire peut s’avérer
dangereuse et peut annuler
tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre
téléphone. Si une réparation
s’avère nécessaire, confiez-le
à un technicien qualifié.
Les réparations couvertes
par cette garantie peuvent
inclure, à la discrétion de
LG, des pièces ou circuits
de remplacement neufs ou
reconditionnés, sous réserve
que leurs fonctionnalités soient
équivalentes à celles des
pièces remplacées.
Tenez votre téléphone éloigné
des appareils électriques, tels
que téléviseurs, postes radio et
ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone
à proximité de sources de
chaleur, telles qu’un radiateur
ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre
téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
Éteignez votre téléphone dans
les zones où des règlements
spéciaux l’exigent. Par
exemple, n’utilisez pas votre
téléphone dans les hôpitaux,
car celui-ci pourrait perturber
le bon fonctionnement des
équipements médicaux
sensibles.
Si vos mains sont mouillées,
évitez tout contact avec le
téléphone lorsqu’il est en
cours de charge. Ceci peut
provoquer un choc électrique
et endommager votre
téléphone.
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
É
t
p
in
c
in
L
t
e
r
v
N
t
s
R
d
N
d
e
N
p
o
il
d
N
a
r
t
N
e
93
é
ls
o et
ne
ur
.
ns
s
,
er
,
e
ce
Évitez de mettre votre
téléphone en charge à
proximité de matériaux
inflammables car il pourrait
chauffer et déclencher un
incendie.
Le revêtement de votre
téléphone risque d’être
endommagé si vous le
recouvrez d’un emballage en
vinyle.
Ne rechargez pas votre
téléphone lorsqu’il est posé
sur du tissu.
Rechargez votre téléphone
dans une zone bien ventilée.
N’exposez pas le téléphone à
de la fumée ou de la poussière
en quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à
proximité de cartes de crédit
ou de titres de transport, car
il pourrait altérer les données
des bandes magnétiques.
N’appuyez pas sur l’écran
avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre
téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone
en contact avec des liquides
ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires
tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution. Ne
manipulez pas l’antenne
inutilement.
Fonctionnement
optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables
peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter
les performances des appareils
électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone
à proximité d’équipements
médicaux sans autorisation.
Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par
exemple, dans votre poche
poitrine).
Les téléphones portables
peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
94
Des interférences mineures
peuvent perturber le
bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs,
etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation
des téléphones portables dans la
zone où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone
dans votre main alors que
vous conduisez.
Concentrez toute votre
attention sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et
garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent
affecter certains systèmes
électroniques de votre
véhicule motorisé, tels que le
système audio stéréo ou les
équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est
équipé d’un airbag, ne gênez
pas son déclenchement
avec un équipement sans fil
portable ou fixe. Il risquerait
de l’empêcher de s’ouvrir ou
provoquer de graves blessures
en raison de performances
inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la
musique en extérieur, veuillez
vous assurer que le volume
n’est pas trop élevé de façon
à bien entendre ce qu’il se
passe autour de vous. Cela est
particulièrement recommandé
lorsque vous vous apprêtez à
traverser la rue.
Nuisances auditives
Vous exposer à un volume
sonore très élevé pendant
longtemps peut nuire à votre
ouïe. Nous vous recommandons
de ne pas tenir l’appareil près
de votre oreille lorsque le mode
mains libres est activé. Pendant
les communications ou lorsque
vous écoutez de la musique,
réglez le volume à un niveau
raisonnable.
RE
so
de
en
ac
Pa
Cer
télé
ver
bris
une
con
évit
ver
télé
que
un
Zo
N’u
lors
dyn
Res
g
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
95
z
u
res
ez
n
est
à
ns
e
nt
e
REMARQUE
:
Une pression
sonore trop élevée provenant
de vos oreillettes pourrait
entraîner une perte de votre
acuité auditive.
Parties en verre
Certaines parties de votre
téléphone portable sont en
verre. Ce verre pourrait se
briser en cas de chute sur
une surface dure ou d’impact
considérable. Le cas échéant,
évitez de toucher ou de retirer le
verre brisé. N’utilisez plus votre
téléphone portable jusqu’à ce
que ce verre soit remplacé par
un fournisseur de service agréé.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone
lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Zones à atmosphère
explosive
N’utilisez pas votre téléphone
dans une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone
à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
Ne transportez pas et ne
stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou
de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à
proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent
générer des interférences dans
les avions.
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la
piste sans autorisation de
l’équipage.
ce
96
Enfants
Conservez votre téléphone dans
un endroit sûr, hors de la portée
des enfants. En effet, un enfant
risquerait de s’étouffer avec les
petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux
de téléphonie mobile. Vous
ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Informations sur la
batterie et précautions
d’usage
Il n’est pas nécessaire de
décharger complètement
la batterie avant de la
recharger. Contrairement
aux autres batteries, elle
n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les
batteries et chargeurs LG. Les
chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie
de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
Procédez au remplacement
de la batterie lorsque celle-ci
n’offre plus des performances
acceptables. La batterie peut
être rechargée des centaines
de fois avant qu’il soit
nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas
de non-utilisation prolongée
afin d’optimiser sa durée
d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de
la batterie au rayonnement
direct du soleil. Ne l’utilisez
pas non plus dans des lieux
très humides, tels qu’une salle
de bains.
Le remplacement de la
batterie par un modèle
inadapté risque d’entraîner
u
d
L
b
in
u
d
R
f
d
r
p
p
m
L
t
m
c
o
E
c
l
D
le
lo
b
q
d
L
la
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
97
es
ie
rt-
la
ter
ci
es
t
s
s
de
alle
une explosion de cette
dernière.
Le remplacement de la
batterie par un modèle
inadapté risque d’entraîner
une explosion de cette
dernière.
Respectez les instructions du
fabricant relatives au recyclage
des batteries usagées. Veuillez
recycler autant que faire se
peut. Ne vous en débarrassez
pas avec les déchets
ménagers.
Lorsque la batterie de votre
téléphone doit être changée,
merci de l’apporter au
centre d’assistance clientèle
ou au revendeur agréé LG
Electronics le plus proche de
chez vous pour obtenir de
l’aide.
Débranchez systématiquement
le chargeur de la prise murale
lorsque le chargement de la
batterie est terminé pour éviter
qu’il ne consomme inutilement
de l’énergie.
La durée de vie réelle de
la batterie dépend de la
configuration du réseau, des
paramètres du produit, de
l’utilisation, de la batterie et
des conditions extérieures.
ce
LG-P350LG
Q
Thi
It
w
S
m
d
y
o
T
t
h
to
C
A
lo
G
tr
re
G
M
A
G
LG-P350LG-P350
Quick Reference Guide - English
This guide will help you understand your new mobile phone.
It will provide you with useful explanations of features on your phone.
Some of the contents of this manual
may not apply to your phone
depending on your phone’s software or
your service provider.
This handset is not recommended for
the visually impaired because of its
touch-screen keypad.
Copyright ©2011 LG Electronics, Inc.
All rights reserved. LG and the LG
logo are registered trademarks of LG
Group and its related entities. All other
trademarks are the property of their
respective owners.
Google™, Google Maps™, Google
Mail™, YouTube™, Google Talk™ and
Android Market™ are trademarks of
Google, Inc.
2
Ch
co
n
Ste
con
SIM
mic
car
Cam
Getting to know your phone
To turn the phone on, press and hold the Power key for 3 seconds.
To turn the phone off, press the Power key for 3 seconds and touch Power Off.
TIP! When screen is locked
1. Drag your finger from left to right to unlock the screen.
2. To turn the phone off, press the Power key for 3 seconds and touch
Power Off.
Home key
- Returns to the
home screen from
any screen.
Menu key
- Check what
options are
available.
Earpiece
Back key
- Returns to the previous
screen.
Search key
- Search the web and
contents in your
phone.
Power/Lock key
- Powers your phone
on/off by pressing and
holding the key.
- Turns the screen off
and locks the phone.
WARNING:
Placing a heavy object on the phone or sitting on it
can damage its LCD and touch-screen functionalities.
Send key
Tip! Press Menu key whenever you tap an application to check what options
are available.
Tip! LG-P350 does not support video call.
Tip! If LG-P350 has errors when you use it or you cannot turn it on, remove
battery, install it again and turn it on after 5 seconds.
3
Charger, micro USB cable
connector
Stereo earphone
connector
Volume keys
- On the home screen:
controls ringer
volume.
- During a call: controls
your earpiece volume.
- When playing a track:
controls volume
continuously.
Microphone
Back cover
Battery
SIM card slot
micro SD memory
card slot
Camera lens
r Off.
vious
nd
e
and
ff
ne.
it
ions
ove
4
Wi
Use
Wi-
Set
>
T
>
P
TIP
If yo
mo
to W
be
cas
to 3
to t
and
app
NOT
WE
802
Wi-
adm
net
the
is n
will
the
pro
Google Account Set-up
The first time you open the
Google application on your
phone, you will be required to
sign in with your existing Google
account. If you do not have a
Google account, you’re prompted
to create one.
Creating your Google
account
On the home screen, touch
the
Applications
tab to
open the applications menu.
Tap
Gmail
and tap
Next >
Create
to start the Google
Mail™ set up wizard.
Turn on Wi-Fi
From Home Screen , open
Notification drawer and touch
on.
From Menu, choose
Settings
>
Wireless & network
>
Wi-Fi
.
1
2
To connect to Wi-Fi
Choose the Wi-Fi network you
want to connect with. If you
see
, you need to enter a
password to connect.
TIP!
If you are out of the Wi-Fi area
and choose 3G connection,
additional charges may be
applied.
USB tethering
You can share your phone's
internet connection with your
computer.
You can tether your phone to
your computer with a USB cable.
Settings
>
Wireless & network
>
Tethering & portable hotspot
>
USB tethering
.
For more information regarding
USB tethering, click Help.
TIP!
To use USB Tethering, you need
to install PC Suite onto your
PC first.
Getting to know your phone
5
Wi-Fi Tethering
Use your LG-P350 as a portable
Wi-Fi hotspot.
Settings
>
Wireless & network
>
Tethering & portable hotspot
>
Portable Wi-Fi hotspot
.
TIP!
If your phone turns into sleep
mode even when it is connected
to Wi-Fi, the Wi-Fi connection will
be disabled automatically. In this
case, if your phone has access
to 3G data, it may be connected
to the 3G network automatically,
and additional charges may be
applied.)
NOTE:
The LG-P350 supports
WEP, WPA/WPA2-PSK and
802.1x EAP security. If your
Wi-Fi service provider or network
administrator sets encryption for
network security, fi ll in the key in
the pop-up window. If encryption
is not set, this pop-up window
will not be shown. You can obtain
the key from your Wi-Fi service
provider or network administrator.
a
ble.
rk
ot
g
d
6
Ge
Vi
Getting to know the viewfinder
Colour effect
– Choose a colour tone for your new photo.
Zoom
– Zoom in or zoom out. Alternatively, you can use the side
volume keys.
Brightness
This defines and controls the amount of sunlight
entering the image. Slide the brightness indicator along the bar,
towards “-” for a lower brightness image, or towards “+” for a higher
brightness image.
Settings
Touch this icon
to open
the settings menu. See
Using the
advanced settings
.
Video mode
– Slide down
this icon to switch to video
mode.
Taking a photo
Gallery
This enables you
to access your saved photos
from within the camera
mode. Simply touch, and
your gallery will appear on
the screen.
NOTE:
You need to insert a memory card fi rst to take a picture. Without
inserting a memory card, you will not be able to take a picture or save
the picture you have taken.
Camera
7
Getting to know the viewfinder
Duration
– Set a duration limit for your video. Choose between
Normal
and
MMS
to limit the maximum size to send as an MMS
message. If you set as an MMS, you can record a 300kb video.
TIP!
When choosing an MMS duration, the Video
size will be set as QCIF and you can shoot longer videos.
Zoom
– Zoom in or zoom out. Alternatively, you can use the
side volume keys. Before starting to record a video, you can use
the zoom function. You cannot control the zoom function during
recording.
Brightness
This defines and controls the amount of sunlight
entering the Video. Slide the brightness indicator along the bar,
towards “-” for a lower brightness Video, or towards “+” for a
higher brightness Video.
Settings
Touch this icon to
open the settings menu. See
Using the advanced settings
.
Camera mode
– Slide
up this icon to switch to
camera mode.
Start recording
Gallery
This enables
you to access your saved
photos & videos from within
the video camera mode.
Simply touch, and your
gallery will appear on the
screen.
Video camera
er
s
8
To
le
v
A
To
us
e
A
1
2
1
2
Important notice
Please check to see if any
problems you have encountered
with your phone are described
in this section, before taking the
phone in for service or calling a
service representative.
1. Phone memory
When available space on your
phone memory is less than 10%,
your phone cannot receive a new
message. You need to check your
phone memory and delete some
data such as applications or
messages to make more memory
available.
To manage the application
On the home screen, touch
Applications
tab and select
Settings
>
Applications
>
Manage applications
.
When all applications
appear, scroll and select
the application you want to
uninstall.
Tap
Uninstall
and touch OK to
uninstall the application you
desired.
1
2
3
2. Optimising Battery Life
You can extend your battery's
life by turning off features that
you don't need to run constantly
in the background. You can also
monitor how applications and
system resources consume
battery power.
To extend the life of your
battery
- Turn off radio communications
that you aren't using. If you
aren't using Wi-Fi, Bluetooth, or
GPS, turn them off.
- Turn down screen brightness
and set a shorter screen
timeout.
- Turn off automatic syncing
for Google Mail, Calendar,
Contacts, and other
applications.
- Some applications you’ve
downloaded may cause your
battery’s life to be reduced.
9
To check the battery charge
level
On the home screen, touch
Applications
tab and select
Settings
>
About phone >
Status
.
The battery status (charging,
discharging) and level (as a
percentage of fully charged)
are displayed at the top of the
screen.
To monitor and control what
uses the battery
On the home screen, touch
Applications
tab and select
Settings> About phone>
Battery use.
The top of the screen
displays battery usage time.
Either how long since last
connected to a power source
or, if connected to a power
source, how long you were
last running on battery power.
The body of the screen lists
applications or services using
battery power from greatest
amount to least.
1
2
1
2
3. Installing an Open
Source OS
If you install an open source
OS on your phone, and do not
use the OS provided by the
manufacturer, this may cause
your phone to malfunction.
WARNING:
If you install and
use an OS other than the one
provided by the manufacturer,
your phone is no longer covered
by the warranty.
WARNING:
To protect your
phone and personal data,
download applications only
from trusted sources, such
as Android Market™. If some
applications are not properly
installed on your phone, your
phone may not work correctly
or a serious error could occur.
You will need to uninstall those
applications and all of its data
and settings from the phone.
fe
tly
so
ns
or
s
10
5.
Usi
* To
m
Tu
W
b
S
L
o
w
m
m
co
* U
R
If it
orig
init
1
2
Important notice
4. Using Unlock pattern
Set unlock pattern to secure your
phone. Opens a set of screens
that guide you through drawing a
screen unlock pattern.
On the home screen, touch
Applications tab and select
Settings
>
Location & security
>
Set up screen lock
>
Pattern
.
Follow the screens to be guided
through drawing a screen unlock
pattern. Select Next to continue
to next screen.
WARNING:
Precautions
to take when using the
Pattern Lock. It is very
important that you remember
the unlock pattern you set.
You have 5 opportunities to
enter your unlock Pattern,
PIN or Password. If you have
used all 5 opportunities, you
may attempt again after 30
seconds.
When you can’t recall your
unlock Pattern, PIN, or
Password:
If you’ve created a Google
account on the phone, tap the
Forgot pattern button. Then, you
are required to sign in with your
Google account to unlock your
phone If you haven’t created a
Google account on the phone or
you forgot it, you need to perform
a hard reset.
Caution:
If you perform a hard
reset, all user applications
and user data will be deleted.
Please remember to backup any
important data before performing
a hard reset.
11
5. Using Safe Mode and
Hard Reset
Using Safe mode
* To recover the phone from any
malfunction
Turn off your phone and reboot.
While your phone is powering
back on, press and hold the
Send key while the Android
Logo is displayed. Your phone
will boot all the way to the
main screen and display "safe
mode" in the lower left-hand
corner.
* Using Hard Reset (Factory
Reset)
If it does not restore to its
original state, use
Hard Reset
to
initialise your phone.
Remove and reinsert the
battery.
Press and hold for over 10
seconds:
Power/Lock
key +
Send
key +
Down Volume
key.
1
2
When the power turns on,
release these keys.
WARNING
If you perform a Hard Reset,
all user applications and
user data will be deleted.
Please remember to back up
any important data before
performing a
Hard Reset
.
6. Connecting to Wi-Fi
networks
To use Wi-Fi on your phone,
you access a wireless access
point, or “hotspot.” Some access
points are open and you can
simply connect to them. Others
are hidden or implement other
security features, so you must
configure your phone so it can
connect to them.
Turn off Wi-Fi when you're not
using it, to extend the life of your
battery.
3
ou
r
or
rm
d
ny
ing
12
8.
Mu
And
app
eve
app
to q
ope
sw
ap
p
eac
sta
ens
don
unn
To
A
1
2
Important notice
To turn Wi-Fi on and connect to
a Wi-Fi network
On the home screen, touch
Applications
tab and select
Settings > Wireless &
networks > Wi-Fi settings
.
Touch
Wi-Fi
to turn it on and
begin scan for available Wi-Fi
networks.
- List of available Wi-Fi networks
is displayed. Secured networks
are indicated by a lock icon.
Touch a network to connect
to it.
- If the network is open, you
are prompted to confirm that
you want to connect to that
network by touching
Connect
.
- If the network is secured,
you're prompted to enter
a password or other
credentials. (Ask your network
administrator for details.)
The Status bar displays icons
that indicate Wi-Fi status.
1
2
3
4
7. Using a micro SD card
Pictures, along with Music and
Video files, can only be saved to
external memory.
Before using the built-in camera,
you need to insert a micro SD
memory card to your phone first.
Without inserting a memory
card, you will not be able to save
pictures and video you have
taken.
WARNING:
Do not insert or remove
the memory card when the
phone is on. Otherwise, it may
damage the memory card as
well as your phone, and the
data stored on the memory
card may be corrupted. To
remove the memory card safely,
please select
Home Screen
> Applications > Settings >
SD card & phone storage >
Unmount SD card
.
13
8. Opening and Switching
Applications
Multi-tasking is easy with
Android because open
applications keep running
even when you open another
application. There’s no need
to quit an application before
opening another. Use and
switch among several open
applications. Android manages
each application, stopping and
starting them as needed, to
ensure that idle applications
don’t consume resources
unnecessarily.
To stop the application you use
On the home screen, touch
Applications
tab and select
Settings
>
Applications
>
Manage applications >
Running.
Scroll to the desired
application and touch
Force
stop
to stop using it.
1
2
TIP Getting back to recent
Apps
- Press and hold Home key,
then a screen will display a
list of the applications you
used recently
9.
Copy LG PC Suite from
SD Card
The LG PC Suite IV is a program
that helps you connect your
mobile phone to a PC using
a USB data communication
cable, so that you can use the
functions of the mobile phone on
your PC.
Major Functions of the LG PC
Suite IV
Create, edit and delete phone
data conveniently.
Synchronise data between a
PC and a phone (Contacts,
Calendar, Message(SMS),
Bookmark, Call log).
rd
d
to
ra,
rst.
ave
y,
14
10
NOT
via
nee
pro
dow
the
Go
sele
lang
mo
em
you
LG-
-
-
-
-
-
-
Us
e
Hel
PC
Important notice
Transfer multimedia files
(photos, videos, music)
conveniently with a simple
drag & drop between a PC and
a phone.
Transfer the messages from a
phone to a PC.
• Use your phone as a Modem.
S/W update without losing
your data.
Installing LG PC Suite from your
micro SD memory card
Insert your micro SD memory
card on your phone. (It may
already be inserted on your
phone.)
Before connecting the USB
data cable, make sure that
the
Mass storage only
mode
is enabled on your phone.
(On the applications menu,
choose
Settings > SD card
& phone storage
, then select
Mass storage only
check
box.)
1
2
Connect your phone through
USB data cable to your PC.
In the status bar, drag the
USB icon.
Choose USB Connected and
Turn On USB storage.
You can view the mass
storage content on your PC
and transfer the files.
Copy the
‘LGPCSuiteIV’
folder on your mass storage
to your PC.
Run ‘LGInstaller.exe’ file
on your PC and follow the
instructions.
* When LG PC Suite IV installation
is completed, disable
Mass
storage only
mode to run LG PC
Suite IV.
NOTE:
Please do not remove
or delete other program fi les
installed on your memory card.
This may cause damage to your
preinstalled applications on the
phone.
3
4
5
15
10.
Connecting your
phone to a computer
via USB
NOTE:
To synchronise your phone
via USB cable with your PC, you
need to install the LG PC Suite
program on your PC. You can
download this program from
the LG website (www.lg.com).
Go to http://www.lg.com and
select your region, country &
language. Visit LG website for
more information. As PC Suite is
embedded at inboxed SD card,
you can simply copy it to your PC.
LG-P350 does not support:
- PC Connection via Bluetooth
- LG Air Sync (Web Sync, R-
Click)
- OSP (On Screen Phone)
- To-do in Calendar
- Memo
- Java Application
User’s guide for PC Suite IV is in
Help menu after the installation
PC Suite IV.
Use the USB cable with
your phone to connect the
phone to a USB port on your
computer. You receive a
notification that the USB is
connected.
Open the Notification drawer
and touch USB connected.
Touch
"Turn On USB storage"
to confirm that you want to
transfer files between your
phone’s micro SD card and
the computer.
When the phone is connected as
USB storage, you will receive a
notification. Your phone’s micro
SD card is mounted as a drive
on your computer. You can now
copy files to and from the micro
SD card.
1
2
3
h
e
and
PC
age
e
on
C
ur
16
14
Ma
pho
you
Important notice
11. Unlock screen when
using data connection
Your display will go dark if
untouched for a period of time
when using data connection. To
turn on your LCD screen, just
touch it.
Note:
When uninstalling PC
Suite IV, USB and Bluetooth
Drivers are not automatically
removed. Therefore, they must
be uninstalled manually.
Tip!
To use a micro SD card on
your phone again, you need to
open the Notifi cation drawer and
touch "
Turn off USB storage
".
During this time, you can’t
access the micro SD card from
your phone, so you can’t use
applications that rely on the
micro SD card, such as Camera,
Gallery and Music.
To disconnect your phone from
the computer, carefully follow
your computer’s instructions
to disconnect USB devices
correctly, to avoid losing
information on the card.
Safely disconnect the USB
device on your computer.
Open the Notification drawer
and touch
Turn off USB
storage
.
Touch
Turn off USB storage
in the dialog that opens.
12.
Hold phone up right
Please hold the mobile phone up
right as a regular phone.
While making/receiving calls or
sending/receiving data, try to
avoid holding the lower part of
the phone where the antenna is
located. It may affect call quality.
13. When Screen freezes
If the phone does not respond to
user input or the screen freezes:
Remove the battery, insert it
again and turn the phone on.
If it still does not work, please
contact the service centre.
1
2
3
17
14. Do not connect your
phone when turning
your PC on/off
Make sure to disconnect your
phone and PC via data cable as
your PC might have errors.
er
e
up
r
f
is
ty.
es
to
s:
18
Ho
co
ph
ph
Exp
file
PC
1
2
3
How to save music/video
files to the phone
Connect your phone to the PC
using the USB cable.
Touch and drag down the status
bar on the home screen. Select
USB connected
>
Turn on USB
storage
>
Open folder to view
files
.
If you didn't install LG Android
Platform Driver on your PC, you
need to set it manually. On the
home screen, touch
Applications
tab and select
Settings
>
SD
card & phone storage
> activate
Mass storage only
.
Save music or video files from
the PC to the phone's removable
storage.
- You may copy or move files
from the PC to the phone's
removable storage using a card
reader.
- If there is a video file with a
subtitle file (.smi or .srt file with
the same name as the video
file), place them in the same
folder to display the subtitle
automatically when playing the
video file.
- When downloading music or
video files, copyright must
be secured. Please note that
a corrupted file or file with a
wrong extension may cause
damage to the phone.
How to play music/video
files to the phone
Playing music files
From home screen touch
Application
tab >
Music
. Locate
the file you want to play from
Artist, Albums, Songs, Playlists
tabs.
Playing video files
From home screen touch
Application
tab >
Video player,
locate the file you want in the list
and select it to play.
Before using the mobile phone, please read fi rst!
19
How to move the
contacts from the old
phone to the current
phone
Export your contacts as a CSV
file from your old phone to the
PC using a PC sync program.
Download LG PC Suite IV at
www.lg.com and install it in
the PC. Run the program and
connect your phone to the PC
using the USB cable.
Select the
Contacts
icon. Go
to
Menu
>
File
>
Import
and
select the CSV file saved in
the PC.
If the fields in the imported
CSV file are different from the
ones in LG PC Suite IV, you
need to map the fields. After
mapping the fields, click OK.
Then, the contacts are added
to the PC.
1
2
3
If the connection of LG-P350
phone (using the USB cable)
is detected by LG PC Suite
IV, click "Sync" or "Sync
Contacts" to synchronise the
contacts saved in the PC to
your phone and save them.
How to send data from
your phone via Bluetooth
Sending data via Bluetooth:
You can send data via Bluetooth
by running a corresponding
application, not from Bluetooth
menu, unlike regular mobile
phones.
*
Sending pictures:
Run the
Gallery application and select
Picture
>
Menu
. Click
Share
and select
Bluetooth
> Check
If Bluetooth is turned on and
select
Scan for devices
>
Choose the device you want to
send data from the list.
4
with
he
eo
ate
s
r,
list
t!
20
*
Exporting contacts:
Run the
Contacts application. Touch
the address you want to export
to. Press
Menu
and Select
Share
>
Bluetooth
> Check
if Bluetooth is turned on and
select
Scan for devices
>
Choose the device you want to
send data from the list.
*
Sending multi-selected
contacts:
Run the "Contacts"
application. To Select more
than one contact press
Menu
key and touch
Multiselect
.
Select the contacts you want
to send or press
Menu
key
and touch
Select all
. Select
Share
>
Bluetooth
> Check
if Bluetooth is turned on and
select
Scan for devices
>
Choose the device you want to
send data from the list.
*
Connecting to FTP (Only
the FTP server is supported
on this handset):
Select
"
Settings
" > "
Wireless &
networks
" > "
Bluetooth
settings
". Then, select the
"
Discoverable
" checkbox
and search for other devices.
Find the service you want and
connect to the FTP server.
TIP:
The version is Bluetooth 2.1
EDR and certified by Bluetooth
SIG. It is compatible with other
Bluetooth SIG certified devices.
- If you want to search for this
phone from other devices,
go to "
Settings
" > "
Wireless
& networks
" > "
Bluetooth
settings
".
Then, select the "
Discoverable
"
checkbox.
The checkbox is cleared after
120 seconds.
- Supported profiles are HFP,
HSP, OPP, PBAP (server), FTP
(server), A2DP, AVRCP, and
DUN.
Before using the mobile phone, please read fi rst!
.
d
2.1
r
.
s
e
"
P
st!
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

LG-Optimus-LG-P350

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LG Optimus LG-P350 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LG Optimus LG-P350 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 6,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van LG Optimus LG-P350

LG Optimus LG-P350 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 186 pagina's

LG Optimus LG-P350 Gebruiksaanwijzing - English - 90 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info