514595
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
BEDIENUNGSANLEITUNG
KÜHLSCHRANK-
GEFRIERFACH-KOMBINATION
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie es griffbereit
auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
P/No. : MFL64999702
www.lg.com
DEUTSCH
Registrierung
Die Modell-und die Seriennummer befinden sich auf der Rückseite des Gerätes. Diese Nummern sind für
jedes Gerät einzigartig und finden sich an keinem anderen. Sie sollten die hier gewünschten Informationen
eintragen und diese Anleitung als dauerhaftes Dokument über den Kauf aufbewahren. Heften Sie Ihre
Quittung hier an.
Kaufdatum :
Händler :
Händleradresse :
Telefonnummer des Händlers :
Modellnummer :
Seriennummer :
3
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Zuordnung von Teilen
Aufstellung
Einschalten
Temperaturreglung
OPTI-Zone (Chill)
Schnellgefrierfach
Eco Friendly
Selbsttest
Sperre
On/Off
Kühlschrankfach
Vita-Lampe
Türalarm
Eisherstellung
Abtauen
Wasserspender
Flaschenregal
Herausnehmbares Glasregal
Gefrierfach
Autom. Eisbereiter
Aufbewahren von Lebensmitteln
Allgemeine Informationen
Um die Türen umzudrehen
Reinigen
Fehlersuche
Einleitung
Aufstellung
Betrieb
Vorschläge zur
Aufbewahrung von
Lebensmitteln
Pflege und
Wartung
Fehlersuche
Inhaltsverzeichnis
4
10
17
18
19
21
22
22
22
23
23
23
24
24
25
25
26
28
28
28
29
32
32
33
34
31
31
SmartDiagnosis™
35
Hinweise zum energiesparenden Betrieb
3
Einleitung
DEUTSCH
Es muss eine ordnungsgemäße Erdung
erfolgen.
Konsultieren Sie einen qualifizierten
Elektrofachmann oder Wartungsperson, wenn
Sie die Erdungsanweisungen nicht vollständig
verstehen oder wenn Sie nicht sicher sind, ob
das Gerät richtig geerdet ist.
Bei unsachgemäßer Erdung besteht die Gefahr von
Geräteausfällen oder Stromschlägen.
Der Netzstecker darf
ausschließlich an eine geerdete
Steckdose mit geeigneter
Netzspannung angeschlossen
werden.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Bränden.
Das Netzkabel und den
Netzstecker niemals mit
feuchten Händen berühren.
Es besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder Verletzungen.
Thinner
Beseitigen Sie Wasser und
Staub vom Netzstecker und
schließen Sie den Stecker fest
an die Steckdose an.
Bei Staub, Wasser oder lockerem
Anschluss besteht die Gefahr von
Bränden oder Stromschlägen.
Thinner
Das Netzkabel beim Abziehen
immer am Netzstecker selbst
halten, nicht am Kabel.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder von Bränden
durch Kurzschlüsse.
Thinner
Beschädigte Netzkabel oder
Netzstecker und Steckdosen
mit lockeren Anschlüssen
sollten nicht verwendet
werden.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder von Bränden
durch Kurzschlüsse.
Thinner
Warten Sie nach dem Abziehen
des Netzsteckers mindestens
fünf Minuten, bis der Stecker
wieder angeschlossen wird.
Ansonsten funktioniert das
Gefrierfach u. U. nicht störungsfrei.
2. Bedienung des Kühlschranks
Keine schweren oder Gefahr
verursachende Gegenstände
(Behälter mit Flüssigkeit) auf
den Kühlschrank stellen.
Der Gegenstand könnte beim
Öffnen und Schließen der Tür
herunterfallen und Verletzungen,
Brände und Stromschläge
verursachen.
Den Kühlschrank nicht an einem
feuchten Ort oder an einem Ort
aufstellen, an dem das Gerät mit
Wasser in Berührung kommen
könnte.
Die Isolierung der elektrischen
Geräteteile könnte Schaden
nehmen, so dass Leckströme
entstehen können.
Thinner
Kinder dürfen nicht in das
Gerät gelangen.
Für ein im Kühlschrank
eingeschlossenes Kind besteht
Lebensgefahr.
Thinner
Beim ruckartigen Öffnen und Schließen der
Kühlschranktür können Lebensmittel im
Kühlschrankfach herausfallen und u. U. auf
den Fuß fallen und so Verletzungen
verursachen.
Nicht an die Tür, die Türregale
oder an das Kühlfach hängen.
Der Kühlschrank könnte umkippen
und Verletzungen an den Händen
verursachen. Achten Sie
diesbezüglich besonders auf
Kinder.
Thinner
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Thinner
Mind. 76 cm
Flachkupfer
Erdungsleitung
Nach 5
Minuten
5
Keine brennbaren Stoffe wie
Äther, Benzin, Alkohol,
Arzneimittel, ND-Gas, Sprays
oder Kosmetika in der Nähe
oder im Kühlschrank
verwenden oder Lagern.
Es besteht Explosions-und
Brandgefahr.
Benzene
Ether
Thinner
Thinner
6
Einleitung
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Den Kühlschrank nicht in der
Nähe von Heizgeräten
aufstellen. Das Gerät darf
nicht in der Nähe von
brennbaren Stoffen
aufgestellt werden, z. B. in
der Nähe von Gasleitungen.
Es besteht Brandgefahr.
Thinner
Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf den Kühlschrank
stellen, wie z. B. Vasen, Becher,
Kosmetika und Arzneimittel.
Es besteht die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen oder Verletzungen
durch herunterfallende Behälter.
Thinner
Keine brennenden Duftkerzen
zur Beseitigung von Gerüchen in
den Kühlschrank stellen. Das
Innere des Kühlschranks niemals
mit einem Fön trocknen und bei
geöffneter Tür keine Kerzen zur
Beleuchtung verwenden.
Es besteht Explosions-und
Brandgefahr.
Thinner
Keine Arzneimittel und
wissenschaftliche Stoffe im
Kühlschrank lagern.
Temperaturempfindliche Stoffe
sollten nicht im Kühlschrank
aufbewahrt werden. Sie könnten
verderben oder unerwartete
Reaktionen auslösen und so eine
Gefahr darstellen.
The Academic
Medicine
The Medicine
Thinner
Keine brennbaren Sprays in der
Nähe des Kühlschranks
verwenden.
Es besteht Brandgefahr.
Thinner
Bei Gewitter oder bei längerer
Abwesenheit den Netzstecker
abziehen.
Ansonsten besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder Bränden.
Thinner
Kein Wasser auf die Außen-und
Innenflächen des Kühlschranks
sprühen und niemals mit Benzin
oder Verdünner reinigen.
Die Isolierung der elektrischen
Geräteteile könnte Schaden
nehmen, so dass die Gefahr von
Bränden und Stromschlägen
besteht.
ThinnerThinner
Bei ungewöhnlichen Gerüchen
oder Rauchentwicklung am
Kühlschrank sofort den
Netzstecker abziehen und
den Kundendienst
verständigen.
Es besteht Brandgefahr.
Bei austretendem Gas im Raum den
Kühlschrank und keine Steckdose berühren
und den Raum sofort gut lüften.
• Bei Funkenbildung besteht die
Gefahr von Explosionen,
Bränden und Verbrennungen.
• In diesem Kühlschrank wird
ein umweltfreundliches
Kältemittel eingesetzt
(Isobutan, R600a). Selbst eine kleine Menge
dieses Gases (80 bis 90 g) ist schon brennbar. Bei
austretendem Gas während des Transports, der
Montage oder dem Betrieb des Kühlschranks
besteht bei Funkenbildung die Gefahr von
Bränden und Verbrennungen.
Thinner
Ein mit Wasser in Berührung
gekommenes Gerät von
Fachpersonal prüfen lassen.
Es besteht die Gefahr von Feuer
oder Stromschlägen.
Thinner
Thinner
Kundendienst
6
Einleitung
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Der Kühlschrank darf nur von
qualifizierten Personen
demontiert, repariert oder
verändert werden.
Es besteht die Gefahr von
Verletzungen, Stromschlägen
oder Bränden.
Thinner
Den Kühlschrank nicht für
besondere Zwecke verwenden
(z. B. zur Lagerung von
Arzneimitteln oder Testmaterial
oder zum Betrieb auf einen
Schiff).
Es können unerwartete Gefahren
entstehen, darunter Brände,
Stromschläge, ein Verderben des
aufbewahrten Materials oder
chemische Reaktionen.
Thinner
Vor der Entsorgung des
Kühlschranks die Tür
abnehmen.
Ansonsten besteht die Gefahr,
dass Kinder beim Spielen im
Kühlschrank eingeschlossen
werden.
Thinner
Das Gerät sollte ohne Aufsicht oder vorherige
Einweisung in die Bedienung des Gerätes
durch eine erziehungsberechtigte Person nicht
von Personen (einschließlich Kindern) mit
verminderten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit wenig
Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit
diesem Gerät bedient werden.
Achten Sie darauf, dass Kleinkinder nicht
unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen.
Niemals die Hände oder metallische Objekte
in die Austrittsöffnungen der Kaltluft, in der
Abdeckung, in die Kühlschrankunterseite und
in das hitzebeständige
Gitter auf der Rückseite
(Austrittsöffnung)
einführen.
Es besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder
Verletzungen.
Thinner
Den Kühlschrank auf einem
festen und ebenen Untergrund
aufstellen.
Beim Aufstellen an einem
unsicheren Ort besteht
Lebensgefahr durch ein
Herunterfallen des Kühlschranks
beim Öffnen und Schließen der Tür.
Thinner
Lebensmittel stets sicher im Kühlschrank
aufbewahren.
Beim Öffnen und Schließen der Kühlschranktür
können Lebensmittel im Kühlschrankfach
herausfallen und Verletzungen verursachen.
Lebensmittel und Behälter im
Gefrierfach niemals mit
feuchten Händen berühren.
Es besteht die Gefahr von
Erfrierungen.
Thinner
Keine Flaschen in das
Gefrierfach legen.
Der Flascheninhalt könnte
gefrieren, dabei zerbrechen und zu
Verletzungen führen.
Thinner
Bei Missachtung der folgenden
Sicherheitshinweise besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Sachschäden. Handeln Sie
stets aufmerksam.
ww
VORSICHT
Niemals die Hände in die
Unterseite des Kühlschranks
einführen.
Die Eisenplatte auf der Unterseite
kann zu Verletzungen führen.
Thinner
7
8
Einleitung
Achten Sie beim Öffnen und Schließen der Tür
der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination bitte
auf Personen in der
Umgebung, um
Verletzungen zu vermeiden.
Beim Öffnen und Schließen der
Tür könnten Füße und Hände
im Türspalt eingeklemmt
werden oder Kinder durch die Türecken verletzt
werden.
Thinner
Keine lebendigen Tiere im
Kühlschrank aufbewahren.
Thinner
Den Kühlschrank zum Transportieren an den
Griffleisten oben und unten auf der Rückseite
festhalten.
Ansonsten könnte eine Hand
abrutschen und Verletzungen
verursacht werden. Auf Grund
seines hohen Gewichtes sollte
das Gerät nicht von einer einzelnen Person
transportiert werden. Es besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Unfällen.
Thinner
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Vorsichtsmaßnahme
Dieser Kühl-/Gefrierschrank muss gemäß den
Installationsanweisungen installiert und
aufgestellt werden, bevor er benutzt wird.
Ziehen Sie den Stecker des Kühl-
/Gefrierschranks niemals durch Ziehen am
Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker immer fest
ein, und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose
heraus.
Nach der Inbetriebnahme dürfen Sie nicht
die kalten Oberflächen des Kühl-
/Gefrierschranks berühren, vor allem nicht
mit feuchten oder nassen Händen.
Die Haut könnte an diesen extrem kalten
Oberflächen haften bleiben.
ww
Der Stecker des Kühl-/Gefrierschranks sollte an
einem einfach zugänglichen Ort eingesteckt
werden, damit er im Notfall leicht abgezogen
werden kann.
Risiko des Einschließens eines Kindes.
Bevor Sie Ihren alten Kühl-oder Gefrierschrank
entsorgen, müssen Sie die Türen entfernen.
Lassen Sie die Schubladen an Ort und Stelle,
damit ein Kind nicht so einfach in den
Kühlschrank hineinklettern kann.
Zugänglichkeit des Steckers
Lagern und verwenden Sie kein Benzin oder
andere brennbaren Dämpfe und Flüssigkeiten
in der Nähe dieses oder anderer Geräte.
Bewahren Sie in diesem Gerät keine
explosionsfähigen Substanzen auf, wie z.B.
Spraydosen mit entzündbarem Treibmittel.
Nicht lagern
Ist das Stromkabel beschädigt, muss es von dem
Hersteller, einem seiner Wartungstechniker oder
einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefahren zu verhindern.
Austausch des Stromkabels
Bei einen Kurzschluss vermindert die Erdung die
Gefahr eines elektrischen Schlages, da ein
Entweichdraht für den elektrischen Strom
geschaffen wird. Um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden, muss dieses Gerät geerdet
werden. Der falsche Gebrauch des Erdungssteckers
kann zu einem elektrischem Schlag führen.
Erdung
GEFAHR
ACHTUNG
8
Einleitung
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitsanweisungen
ww
Halten Sie die Ventilationsöffnungen der
Geräteabdeckung oder eingebauten Struktur
frei von Blockierungen.
ww
Verwenden Sie keine anderen mechanischen
Geräte und Mittel, um den Abtauvorgang zu
beschleunigen als diejenigen, die der
Hersteller empfiehlt.
ww
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
ww
Verwenden Sie nur die elektrischen Geräte
innerhalb der Kühlfächer für Nahrungsmittel,
die vom Hersteller empfohlen worden sind.
ww
Das Kühl-und Isolierungsgas, das in diesem
Gerät verwendet wird, erfordert spezielle
Entsorgungsmaßnahmen. Konsultieren Sie
bitte einen Wartungstechniker oder eine
ähnliche qualifizierte Person, wenn Sie es
entsorgen möchten.
Dieses Gerät enthält eine kleine Menge
Isobutan als Kühlmittel (R600A), ein
natürliches und umweltverträgliches Gas, das
allerdings brennbar ist. Bei Transport und
Installation des Gerätes müssen Sie darauf
achten, das keine Teile des Kühlkreislaufes
beschädigt werden. Aus den Rohren
ausspritzendes Kühlmittel kann sich
entzünden oder Augenverletzungen
hervorrufen. Wird eine Leckage festgestellt,
müssen Sie offenes Feuer und alle
Zündquellen vermeiden und den Raum, in
dem sich das Gerät befindet, für einige
Minuten lüften.
Um die Bildung einer entzündliche Gas-Luft-
Mischung zu verhindern, wenn eine Leckage im
Kühlkreislauf auftritt, muss die Größe des Raumes,
in dem das Gerät aufgestellt wird, auf die Menge
der verwendeten Kühlflüssigkeit abgestimmt
werden. Der Raum muss 1 m
2
groß sein pro 8 g
R600A Kühlmittel im Innern des Gerätes. Die
Menge an Kühlmittel in Ihrem speziellen Gerät ist
auf dem Typenschild im Innern des Gerätes
angegeben.
Stellen Sie nie ein Gerät ein, dass Anzeichen von
Beschädigung aufweist. Befragen Sie im
Zweifelsfalle Ihren Händler.
ww
Führen Sie den Stecker niemals in eine lose
Steckdose ein.
Dies kann zu elektrischem Schlag oder Brand
führen.
Trennen Sie Ihren Kühlschrank niemals vom
Stromnetz, indem Sie am Stromkabel ziehen.
Fassen Sie immer fest den Stecker an, und
ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
Sie könnten sonst einen Draht lösen und einen
Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie für die Reinigung des
Steckers kein feuchtes oder nasses Tuch.
Entfernen Sie alle Fremdmaterie von den
Steckerstiften.
Ansonsten besteht Brandgefahr.
Nach dem Ausstöpseln des Gerätes müssen
Sie wenigstens fünf Minuten warten, bevor
Sie den Stecker wieder in die Steckdose
einführen.
Ein anomaler Betrieb des Gefrierschranks kann zu
Materialschäden führen.
Wird das Gerät für eine längere Zeit nicht
verwendet, müssen Sie den Stecker
abziehen.
Jede Beschädigung der Isolierung kann ein Feuer
bewirken.
Lassen Sie Kinder nicht die Kontrollschalttafel
auf der Vorderseite des Gerätes anfassen
oder mit ihr spielen.
Das in dem Kühl-/Gefrierschrank verwendete
Kühlmittel und die Gase im Isoliermaterial
erfordern besondere Entsorgungsverfahren.
Stellen Sie sicher, dass keines der Rohre auf
der Geräterückseite vor der Entsorgung
beschädigt ist.
ww
Die unteren Schubladen sind nicht
Spülmaschinenfest; durch die hohen Temperaturen
der Spülmaschine können die Körbe beschädigt
und unbrauchbar werden.
ww
ACHTUNG
ACHTUNG
VORSICHT
9
Einleitung
12
Hinweis
Wenn Sie feststellen, dass einige Teile an Ihrem Gerät fehlen, kann es sich dabei um Teile handeln, die
nur in anderen Modellen verwendet werden.
Zuordnung von Teilen
Modell: GB5219****
GB5237****
GB5240****
GB*530*****
GB*539*****
Lampe Smart Diagnosis
TM
(Optional)
Herausnehmbare
Glas-Abstellfläche
(2 oder 3)
Eierbehälter
(Optional)
Milchecke
/ Türinnenbehälter
(Optional)
Türinnenbehälter
(2 oder 3)
EZ Türgriff
(Optional)
Wasserbehälter
(Optional)
Gemüseschublade
Hält Früchte, Gemüse usw.
frisch und knackig
Frischhaltefach
„Fresh 0 Zone“
(Optional)
Eiswürfelschale
Eisbehälter
(Optional)
Regalgitter
(Optional)
Gefrierfach
Verstellfuß
Der Gefrierprozess erfolgt am schnellsten
auf dem gekennzeichneten Regal.
GB5219**E* GB5219**F*
GB5237**E* GB5237**F*
GB5240**A* GB5240**C*
GB*530**CF* GB*530**CP* GB*530**QP* GB*530**QW*
GB*539**CF* GB*539**CP* GB*539**QP*
Einleitung
DEUTSCH
13
Hinweis
Wenn Sie feststellen, dass einige Teile an Ihrem Gerät fehlen, kann es sich dabei um Teile handeln, die
nur in anderen Modellen verwendet werden.
Lampe Smart Diagnosis
TM
(Optional)
Herausnehmbare
Glas-Abstellfläche
(3 oder 4)
Eierbehälter
(Optional)
Türinnenbehälter
(3 oder 4)
EZ Türgriff
(Optional)
Gemüseschublade
Hält Früchte, Gemüse usw.
frisch und knackig
Eiswürfelschale
Eisbehälter
(Optional)
Regalgitter
(Optional)
Gefrierfach
Verstellfuß
Der Gefrierprozess erfolgt am schnellsten
auf dem gekennzeichneten Regal.
Zuordnung von Teilen
Modell: GB5234****
GB5237****
GB5240****
GB*539*****
GB5234**H* GB5234**I*
GB5237**G* GB5237**J* GB5237PMG
GB5240**D*
GBB539**H** GB*539**QW*
Wasserbehälter
(Optional)
Einleitung
Modellbezeichnung : GB5240****
Milchecke
(Optional)
Eierbehälter
(Optional)
Türinnenbehälter
Wasserbehälter
(Optional)
Türinnenbehälter
Frischhaltefach
„Fresh 0 Zone“
(Optional)
Eiswürfelschale
Eisbehälter
(Optional)
Gefrierfach
Regalgitter
Verstellfuß
Gemüseschublade
Hält Früchte,
Gemüse usw. frisch
und knackig
Zuordnung von Teilen
Hinweis
Wenn Sie feststellen, dass einige Teile an Ihrem Gerät fehlen, kann es sich dabei um Teile handeln, die
nur in anderen Modellen verwendet werden.
Lampe
Herausnehmbare
Glas-Abstellfläche
Türgriff
(Optional)
14
Einleitung
Modellbezeichnung : GB5237****
Milchecke
(Optional)
Eierbehälter
(Optional)
Wasserbehälter
(Optional)
Türinnenbehälter
Türinnenbehälter
Frischhaltefach
„Fresh 0 Zone“
(Optional)
Eisbehälter
(Optional)
Eiswürfelschale
Gefrierfach
Regalgitter
Verstellfuß
Gemüseschublade
Hält Früchte,
Gemüse usw. frisch
und knackig
Lampe
Herausnehmbare
Glas-Abstellfläche
Hinweis
Wenn Sie feststellen, dass einige Teile an Ihrem Gerät fehlen, kann es sich dabei um Teile handeln, die
nur in anderen Modellen verwendet werden.
Türgriff
(Optional)
15
DEUTSCH
Einleitung
Modellbezeichnung : GB5234****
Türinnenbe-
hälter
Türinnenbe-
hälter
Eiswürfelschale
Gefrierfach
Regalgitter
Verstellfuß
Gemüseschublade
Hält Früchte,
Gemüse usw. frisch
und knackig
Lampe
Herausnehmbare
Glas-Abstellfläche
Hinweis
Wenn Sie feststellen, dass einige Teile an Ihrem Gerät fehlen, kann es sich dabei um Teile handeln, die
nur in anderen Modellen verwendet werden.
Türgriff
(Optional)
16
Aufstellung
1.
Wählen Sie einen guten Platz aus.
Stellen Sie Ihren Kühl-/Gefrierschrank dort auf,
wo er einfach zu benutzen ist.
2.
Stellen Sie Ihren Kühl-/Gefrierschrank nicht in
die Nähe von Wärmequellen, und vermeiden Sie
direktes Sonnenlicht und Feuchtigkeit.
3.
Für eine ausreichende Luftzirkulation in der
Umgebung der Kühl-Gefrierfachkombination
sollte sowohl an den Seiten als auch an der
Oberseite des Gerätes ein Abstand von
mindestens 5 cm zu den Wänden eingehalten
werden.
4.
Um Schwingungen zu vermeiden, muss das
Gerät nivelliert werden.
Falls nötig müssen die Nivellierschrauben
verwendet werden, um Unebenheiten des
Bodens auszugleichen.
Die Vorderseite sollte etwas höher stehen als
die Rückseite, damit die Türe leichter
geschlossen werden kann.
Die Nivellierschrauben können leicht außen
gedreht werden.
Drehen Sie die Nivellierschrauben im
Gegenuhrzeigersinn ( ), um das Gerät
höher zu stellen, oder im Uhrzeigersinn ( ),
um es abzusenken.
5.
Reinigen Sie Ihren Kühl-/Gefrierschrank
sorgfältig, und wischen Sie den Staub ab, der
sich während des Versands angesammelt hat.
6.
Installieren Sie die Zubehörteile, wie die
Eiswürfelbox, etc. am richtigen Ort. Sie sind
zusammengepackt, um eine mögliche
Beschädigung beim Transport zu verhindern.
7.
Schließen Sie das Stromkabel (oder den Stecker)
an der Steckdose an. Schließen Sie kein anderes
Gerät an dieselbe Steckdose an.
8.
Zur Bereitstellung der erforderlichen Luft-
zirkulation sollten Sie auf jeder Seite, oben und
hinter dem Kühl- und Gefrierschrank ausreichend
Platz lassen. Setzen Sie die Anschläge an den
oberen Ecken der Geräterückwand an, wie in
Abb. 1 gezeigt.
Anschläge (2) finden Sie in der Schublade
im Kühlschrankteil.
Aufstellung
Nur bei einigen Modellen:
DEUTSCH
Aufstellung
1
2
Abb. 1. Anschlag (2) bis zum Ende auf Teil (1) schieben.
Abb. 2. Den Kühlschrank an die Wand schieben.
WAND
17
Aufstellung
Nach der Installation des Kühl-/Gefrierschranks
lassen Sie ihn sich 2-3 Stunden bei normaler
Betriebstemperatur stabilisieren, bevor Sie frische
und gefrorene Nahrungsmittel hineinfüllen.
Wird der Stecker herausgezogen, müssen Sie fünf
Minuten warten, bevor Sie das Gerät erneut
einschalten.
Ihr Kühl-/Gefrierschrank ist nun betriebsbereit.
Einschalten
Aufstellung
Dieses Gerät ist für den Betrieb in bestimmten
Klimazonen und bei bestimmten
Umgebungstemperaturen vorgesehen.
Das Gerät nicht außerhalb dieses
Temperaturbereichs verwenden.
Die Klimaklasse des Gerätes wird auf einem Etikett
mit den technischen Daten innerhalb des
Kühlschrankfachs angegeben.
Klimaklasse
Klasse
Extreme
Temperaturen
Gemäßigt
Subtropisch
Tropisch
Symbol
SN
N
ST
T
Umgebungstemperat
urbereich in °C
+10 ~ +32
+16 ~ +32
+16 ~ +38
+16 ~ +43
Hinweis
Der Kühlschrank sollte nicht mit laufendem
Kühlschrank bewegt werden.
Ansonsten könnte der Kompressor
vorübergehend kratzende Geräusche erzeugen.
(Dies ist normal und führt zu keiner
Beeinträchtigung der Leistung oder der
Lebensdauer des Kompressors.
Die kratzenden Geräusche lassen nach, sobald
der Kühlschrank zur Ruhe kommt.)
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und
in haushaltsähnlichen Anwendungsbereichen
bestimmt, wie z.B.
in Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen;
in Bauernhäusern sowie von Gästen in Hotels,
Motels und anderen Arten der Unterbringung;
in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen;
im Catering und ähnlichen nicht dem Einzelhandel
zugehörigen Anwendungsbereichen.
Anwendungsbereich für das Gerät
18
Temperaturkontrolle
Ihr Kühl-Gefriergerät hat Regler, mit denen Sie die Temperatur für das Tiefkühlfach und für das Kühlfach
einstellen können.
Temperatur-
Einstellknopf für
das Gefrierfach
Taste zur
Einstellung
der
Temperatur
des OPTI-
Zone
(Chill)-Fachs
Temperatur-
Einstellknopf
für das
Kühlfach
Sperren-Taste
LCD Modell
LED Modell
LED Modell
LED Modell
Schnell-
gefrierfach,
Eco
Friendly,
Eco
Friendly
Schnell-
gefrierfach
Anzeigetafel für die Temperaturkontrolle
Einstellen der Temperatur und Funktionen
Hinweis
Alle Einstellfunktionen des LCD Modell werden nach Drücken der entsprechenden Taste aktiviert.
On/Off-Taste
Betrieb
Betrieb
DEUTSCH
19
Anzeigetafel für die Temperaturkontrolle
Einstellen der Temperatur und Funktionen
Temperatur-
Einstellknopf für das
Gefrierfach
Schnell-
gefrierfach
Temperatur-
Einstellknopf für
das Gefrierfach
Taste zur
Einstellung der
Kühlfachtemper
atur
Temperatur-
Einstellknopf für
das Gefrierfach
Taste zur
Einstellung der
Kühlfachtemper
atur
Eco Friendly
Schnell-
gefrierfach
Eco Friendly
Schnell-
gefrierfach
Tastensperre/
Türsignal
Türsignal
On/Off-Taste
On/Off-Taste
Eco Friendly
Taste zur Einstellung der
Kühlfachtemperatur
Betrieb
20
ww
• Durch Bedienungen, Einstellungen oder
Verfahren, die in diesem Handbuch nicht
erwähnt werden, können gefährliche
Strahlungen verursacht werden.
• Falls die Kühlschranktür länger offen steht, ertönt
ein Signalton.
Bitte kontaktieren Sie Ihr lokales Servicecenter,
wenn der Warnton auch nach dem Schließen der
Tür andauert.
• Drücken Sie kurz die Taste für das Türsignal, um
den Türsignal ein-bzw. auszuschalten.
Türalarm
On Off On
Für Modelle mit Schienen
Ziehen Sie das Gemüsefach bzw. das Opti-Zone-
Fach zum Herausnehmen vor und heben Sie es mit
beiden Händen heraus.
Herausnehmen des Gemüsefachs und
des Opti-Zone-Fachs (Optional)
• Beim Blicken in den Laserstrahl mit optischen Sichtgeräten
(z. B. mit einem Teleskop, einem Fernglas, einer Brille oder
einer Lupe) besteht die Gefahr von Augenverletzungen.
• Die LED-Anzeigen leuchten automatisch. Die Sichtblende
der Anzeigen sollte nicht abgenommen werden. Wenden
Sie sich bei einer defekten LED-Anzeige an einen
qualifizierten Techniker.
Vita-Lampe (Optional)
1. Die LED-Lampe wird automatisch betrieben.
Sie ermöglicht die Photosynthese von Gemüse.
Die Vita-Lampe-Anzeigen befinden sich auf der
Rückseite des Gemüsefachs.
1
Herausnehmen des Gemüsefachs
VORSICHT
Heben Sie den unteren Korb aus der Tür heraus.
Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus,
heben Sie sie etwas an und nehmen Sie sie heraus.
Betrieb
24
(1)
(2)
• Nehmen Sie den Twist-Eisbereiter heraus, füllen
Sie ihn mit Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
Eisherstellung
Hinweis
• Beim Drehen des Eisauswurfs bevor das Eis
durchgefroren ist, kann Wasser in den
Eisbehälter laufen und Eisklumpen bilden.
• Nehmen Sie nur Eis aus dem Eisbehälter und
füllen Sie kein Wasser direkt in den Eisbehälter
nach. Der Eisbehälter könnte gefrieren und
brechen.
• Wenn der Eisbehälter voll ist aber nicht
entleert werden kann, fallen die Eiswürfel
automatisch in die untere Auffangschale des
Eisbehälters. Achten Sie darauf, dass der
Eisbehälter nicht zu voll wird.
• Das Abtauen wird automatisch ausgeführt.
• Das Tauwasser läuft nach unten in eine
Auffangschale und wird automatisch verdampft.
Abtauen
• Durch Drehen des Eisauswurfs
im Fach zur Eisherstellung fallen
die Eiswürfel in den Eisbehälter.
• Das Eisbereiter-Fach kann zum
Herstellen von Eis oder zur
Aufbewahrung von Tiefkühlkost
genutzt werden.
Der Twist-Eisbereiter (1) kann
wie in der Abbildung gezeigt
herausgenommen werden.
• Nehmen Sie die Eiswürfelschale heraus. Füllen Sie
die Eiswürfelschale bis zur Markierung mit
Wasser und setzen Sie sie wieder ein.
• Der Behälter mit der
Eiswürfelschale kann
entweder in die obere oder
die mittlere Schublade des
Gefrierfachs eingesetzt
werden.
• Falls Sie schnell Eiswürfel
herstellen müssen, drücken
Sie die Taste «EXPRESS FRZ.»
• Um die Eiswürfel zu entnehmen, halten Sie die
Schale an beiden Seiten fest und verdrehen Sie
sie leicht.
Eisherstellung
Note
TIPP
Um die Eiswürfel leicht herausnehmen zu
können, lassen Sie vor dem Drehen etwas
Wasser über den Behälter laufen.
Betrieb
DEUTSCH
25
Zum Befüllen einer normalen Wasserflasche kann
der Deckel des Wasserbehälters auf die
Wasserflasche gesetzt werden, ohne dass der
Wasserbehälter verwendet werden muss.
1. Drehen Sie den
Deckel des
Wasserbehälters in die
geöffnete Position und
nehmen Sie ihn vom
Behälterdeckel ab.
Öffnen Sie die
Wasserflasche und führen Sie den Schlauch ein.
2. Setzen Sie den Deckel des
Wasserbehälters auf die
Wasserflasche (Höhe der
Wasserflasche: maximal
350 mm, mindestens
300 mm). Bitte setzen Sie den
schwenkbaren Korb um. Bei
bestimmten Modellen ist dies nicht möglich.
3. Befestigen Sie die Wasserflasche in die Tür.
Füllen der PET-Flasche2SWLRQDO
ww
Bitte die Flasche nur mit Leitungswasser befüllen.
- Beim Befüllen mit Getränken, Milch,
Fruchtsäften oder Mineralwasser (z. B. mit Ca,
Mg, Si) oder ohne Befüllung können
Fehlfunktionen auftreten.
• Falls der Wasserbehälter mit warmem Wasser
befüllt wurde, das Wasser bitte vor dem
Hineinstellen des Behälters in den Kühlschrank
abkühlen lassen.
- Ansonsten können Fehlfunktionen auftreten.
• Beim Einsetzen des Wasserbehälters in den
Kühlschrank sollten die Kappe (Stecker) in das
Gehäuse eingesetzt und die
Sicherheitsverriegelung auf “Schließen”
eingestellt werden.
-
Bei nicht richtig
eingesetztem
Wasserbehälter funktioniert
der Spender möglicherweise
nicht oder der
Wasserbehälter könnte auf den Boden fallen.
• Um den Wasserbehälter zum Auffüllen oder zur
Reinigung herauszunehmen, nehmen Sie den
Wasserbehälter am oberen Teil heraus und
stellen Sie die Sicherheitsverriegelung auf
“Öffnen” ein.
1. Drücken Sie mit einem Becher auf den
Spenderhebel.
2. Beim Drücken des Hebels läuft das Wasser aus
dem Spender.
3. Um ein Nachtropfen des Spenders zu
vermeiden, nehmen Sie den Becher langsam
wieder heraus.
4. Nach Verwendung des Spenders sind
bestimmte Geräusche zu hören. Hierbei handelt
es sich um fließendes Wasser in den
Rohrleitungen zur Reinigung.
Trinkwasser
ww
Füllen Sie den Tank nur mit Leitungswasser,
nicht mit Getränken wie z. B. Milch, Säfte oder
kohlensäurehaltige Getränke.
Durch Getränke mit Fruchtfleisch kann der
Spender dauerhaft beschädigt werden.
Bitte nur Trinkwasser einfüllen.
ww
Schließen Öffnen
Schließen
Schli-
eßen
Öffn-
en
Die Pumpe kann etwas laut sein, wenn kaltes
Wasser aus dem Tank entnommen wird
(z.B. Flasche, Wassertank).
VORSICHT
VORSICHT
ACHTUNG
Betrieb
DEUTSCH
27
ex) In Gebrauch
ex) Nicht gebraucht
Modellbezeichnung : GB7143****
• In dieser Weinecke können Flaschen horizontal
gelagert werden.
Sie können die Weinablage dann umdrehen und
an der Ablage platzieren.
Dadurch wird eine größere Ablagefläche
geschaffen.
Modellbezeichnung : GB7138****
• In diesem Weinregal können Flaschen seitlich
gelagert werden.
Das Weinregal kann umgedreht und als
Abdeckung genutzt werden.
Flaschenregal
1. Heben Sie die Vorderseite des
herausnehmbaren Glasregals an.
2. Ziehen Sie das herausnehmbare Glasregal etwa
11 cm ~ 14 cm in Richtung Tür.
3. Kippen Sie das Glasregal etwas zu einer Seite.
4. Setzen Sie das Glasregal an der gewünschten
Position wieder ein.
Herausnehmbares Glasregal
Wenn eine große Menge der Nahrung im Gefrierfach
abgelegt ist:
1. die obere Schublade der Gefrierkammer - die
Eismaschine herausnehmen und die Nahrung direkt
auf das Gitterregal legen.
2. die mittlere Schublade der Gefrierkammer
herausnehmen und die Nahrung direkt auf das
Gitterregal legen.
Die Gefrierkammer ist mit Gitterregalen ausgestattet,
um die möglichst große Lagerkapazität zu bieten.
Die Kammer ist auch mit einer Schublade ausgestattet,
die die Aufbewahrung von feuchtem Fleisch und
halbüssiger Nahrung ermöglicht.
Gefrierfach
DEUTSCH
Max. Gefrierleistung
Falls sich bereits Lebensmittel im Fach befinden,
stellen Sie das Gefriergerät bitte auf die kälteste
Stufe ein (-23° C) und drücken Sie die Taste
"Express frz" mehrere Stunden bevor Sie frische
Lebensmittel in das Gefrierfach legen,
um maximale Leistung zu erhalten.
In der Regel sind 7 Stunden ausreichend.
Betrieb
28
Autom. Eisbereiter
Verletzungsgefahr
NIEMALS die Hände in den laufenden Eisbereiter
halten. Es besteht Verletzungsgefahr.
ww
ACHTUNG
Ein neu aufgestellter Kühlschrank benötigt ca. 12
bis 24 Stunden vor der ersten Eisbereitung.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Der automatische Eisbereiter kann auch ohne Anschluss
einer Wasserleitung am Kühlschrank mithilfe des
Wassers im Wasserbehälter verwendet werden.
Eis & Wasser ohne Rohranschlüsse
• Schalten Sie den Eisbereiter auf (O) (AUS) und
drehen Sie die Wasserzufuhr zum Kühlschrank ab.
VORBEREITUNGEN VOR EINER URLAUBSREISE
1. Mit dem automatischen Eisbereiter können
automatisch acht Eiswürfel gleichzeitig
hergestellt werden, das entspricht ca. 60 bis 80
Würfeln pro Tag. Die angegebene Menge kann
aus verschiedenen Gründen variieren, z. B.
durch die Umgebungstemperatur, die
Häufigkeit der Türöffnungen, der Menge an
Lebensmitteln im Gefrierfach usw.
2. Werfen Sie die ersten Eiswürfel weg, damit die
Wasserleitung durchgespült werden kann.
3. Die Eisherstellung wird angehalten, sobald der
Eisbehälter voll ist.
4. Falls Sie den automatischen Eisbereiter nicht
nutzen wollen, stellen Sie den Schalter auf AUS.
Um den automatischen Eisbereiter wieder
einzuschalten, stellen Sie den Schalter zurück
auf EIN.
5. Altes Eis kann bei seltenem Gebrauch des
Eisbereiters milchig werden, schal schmecken
und schrumpfen.
HINWEIS
Die Geräusche beim Hineinfallen der Eiswürfel in
den Eisbehälter sind normal.
Es liegt kein Defekt vor.
• Altes Eis kann bei seltenem Gebrauch des
Eisbereiters milchig werden, schal schmecken
und schrumpfen.
• Eis (Würfel) sollten nicht länger als zwei Wochen
gelagert werden.
ww
ACHTUNG
• Wenn die Wasserzufuhr mehrere Tage unterbrochen
wird.
• Wenn der Eisbehälter länger als ein oder zwei Minuten
herausgenommen wird.
• Wenn der Kühlschrank mehrere Tage lang nicht in
IN DIESEN FÄLLEN SOLLTE DER NETZSCHALTER DES
EISBEREITERS AUF (O) (AUS) GESTELLT WERDEN
Wasserbehälter
• Um Wasser in den
Wasserbehälter einzufüllen,
ziehen Sie die Abdeckung
der Oberseite zum Öffnen
des Wasserbehälters ab, wie
in Abbildung
(1)
gezeigt.
• Drücken Sie den Wasserbehälter zum
Zusammensetzen hinein, bis die Linie mit den
Öffnungen ausgerichtet ist, wie in Abbildung
(2)
gezeigt.
Bei falsch eingesetztem Wasserbehälter ist keine
Eisherstellung möglich. In diesem Fall erscheint
das Symbol “Kein Wasser” in der Anzeige.
Montage (Reinigung)
<Abb. A>
Eisbereiter
<Abb. B> <Abb. C>
Regal
<Abb. D>
(1)
(2)
Netzsch
alter
Eisfühler
Betrieb
DEUTSCH
29
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LG GBB530NSCFE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LG GBB530NSCFE in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van LG GBB530NSCFE

LG GBB530NSCFE Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

LG GBB530NSCFE Gebruiksaanwijzing - English - 38 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info