756361
158
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/162
Pagina verder
BEDIENUNGSANLEITUNG
WASCHMASCHINE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam
durch. Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der
korrekte und sichere Anschluss des Haushaltsgerät wird
gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen
Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf.
DEUTSCH
F6WV910P2
MFL71764378
Rev.00_030221
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten
de_main.book.book Page 1 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
INHALT
Diese Bedienungsanleitung kann
Abbildungen oder Inhalte enthalten, die
sich von Ihrem Modell unterscheiden.
Änderungen an dieser
Bedienungsanleitung durch den
Hersteller bleiben vorbehalten.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN ...........................3
WARNUNG ..........................................................................................................3
UMWELTSCHUTZ................................................................................................8
AUFSTELLEN
Teile und Spezifikationen................................................................................11
Voraussetzungen für den Aufstellort ............................................................13
Auspacken des Geräts.....................................................................................14
Ausrichten des Geräts .....................................................................................15
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs..........................................................17
Anschluss des Ablaufschlauchs......................................................................18
BETRIEB
Überblick über die Bedienung .......................................................................20
Bedienfeld.........................................................................................................22
Vorbereitung der Waschladung.....................................................................25
Hinzugabe von Waschmittel und Weichspüler ............................................26
Programmtabelle.............................................................................................29
Zusätzliche Optionen und Funktionen..........................................................34
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
LG ThinQ-App ...................................................................................................37
Smart Diagnosis ...............................................................................................39
WARTUNG
Reinigung nach jedem Waschgang ...............................................................41
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und führen Sie eine Notentwässerung
durch..................................................................................................................42
FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden ..............................................45
de_main.book.book Page 2 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
3
SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH
SICHERHEITSANWEISUNGEN
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene
Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht
ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden.
Die Richtlinien sind in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie
nachfolgend beschrieben, unterteilt.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen,
Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige
Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und
Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
Lesen Sie den mit diesem Symbol gekennzeichneten Teil
sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu
vermeiden.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der
Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen
kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der
Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer
Beschädigung des Geräts führen kann.
de_main.book.book Page 3 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
4
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Technische Sicherheit
Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis
benutzt werden, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und
den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit
dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung
seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung
vorgenommen werden.
Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät fern gehalten werden, es
sei denn, sie werden kontinuierlich beaufsichtigt.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, der
Kundendienststelle oder gleichwertig qualifizierten Personen
ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Lüftungsöffnungen dürfen nicht durch einen Teppich verdeckt
werden.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt:
Verwenden Sie neue Schläuche oder die Schläuche, die zusammen
mit dem Gerät geliefert wurden. Die Wiederverwendung alter
Schläuche kann zum Austritt von Wasser und zu nachfolgenden
Sachschäden führen.
Der Wassereinlassdruck muss zwischen 50 kPa und 800 kPa liegen.
Maximale Kapazität
In einigen Programmen beträgt die maximale Kapazität zum Waschen
von trockener Wäsche
10,5 kg
.
Die empfohlene Höchstkapazität für jedes Waschprogramm kann
unterschiedlich sein. Um gute Waschergebnisse zu erzielen, lesen Sie
bitte die
Programmtabelle
im Kapitel
BETRIEB
für weitere
Informationen.
de_main.book.book Page 4 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
5
SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH
Aufstellen
Versuchen Sie niemals, das Gerät einzuschalten, wenn es beschädigt
ist, eine Störung hat, es teilweise zerlegt ist oder fehlende oder
kaputte Teile aufweist, einschließlich einem beschädigten Netzkabels
oder Steckers.
Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert
werden, die das Gerät sicher halten.
Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf oder
Staub entsteht. Installieren Sie das Gerät nicht in einem Bereich unter
freiem Himmel oder einem Bereich, an dem es Witterungseinflüssen,
wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind, Regen oder Temperaturen
unterhalb des Gefrierpunktes, ausgesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker vollständig in die Steckdose
eingesteckt ist.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdosenleiste, einen
Netzadapter oder ein Verlängerungskabel an.
Modifizieren Sie den Stecker, der mit dem Gerät geliefert wird, nicht.
Falls er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem
qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren.
Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das
über einen Geräte-Erdungsleiter (Erdungsstift) und einen Erdungs-
Netzstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete
Steckdose gesteckt werden, die mit allen gemäß den lokalen
Vorschriften und Anordnungen vorgeschriebenen Ausrüstungen
versehen ist.
Ein falscher Anschluss der Geräte-Erdungsleitung kann zu einem
Stromschlag führen. Falls Sie Zweifel haben, ob das Haushaltsgerät
ordnungsgemäß geerdet ist, lassen Sie es von einem qualifizierten
Elektriker oder Servicetechniker überprüfen.
Dieses Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür, deren Scharnier sich auf der
entgegengesetzten Seite des Geräts befindet, so aufgestellt werden,
dass dadurch die Tür des Geräts nicht vollständig geöffnet werden
kann.
de_main.book.book Page 5 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
6
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Betrieb
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände auf dem Bedienfeld zur
Bedienung des Geräts.
Versuchen Sie nicht, Verkleidungen abzunehmen oder das Gerät
auseinanderzubauen.
Reparieren oder ersetzen Sie keinen Teil des Geräts. Alle Reparatur-
und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, sofern dies nicht ausdrücklich in dieser
Bedienungsanleitung anders angegeben ist. Verwenden Sie nur
autorisierte Originalersatzteile.
Drücken Sie die Tür des Geräts nicht zu sehr nach unten , wenn diese
geöffnet ist.
Fügen Sie keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät ein.
Waschen Sie keine Teppiche, Matten, Schuhe oder Haustierdecken,
Plüschtier, oder andere Gegenstände außer Kleidung oder
Bettwäsche in dieser Maschine.
Halten Sie den Bereich unter und neben Ihrem Haushaltsgerät von
brennbaren Materialien, wie etwa Flusen, Papier, Lappen,
Chemikalien usw. frei.
Lassen Sie die Tür des Haushaltsgeräts nicht offen. Kinder könnten
sich an die Tür hängen oder in das Gerät klettern, was zu
Beschädigungen oder Verletzungen führen kann.
Waschen, trocknen oder legen Sie keine Textilgegenstände, die mit
brennbaren oder explosiven Stoffen gereinigt, gewaschen,
eingeweicht oder befleckt wurden (wie etwa Wachse,
Wachsentferner, Öl, Farbe, Benzin, Ölentferner, Lösungsmittel für die
chemische Reinigung, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Pflanzenöl,
Speiseöl, Aceton, Alkohol usw.) in das Gerät. Eine unsachgemäße
Verwendung kann einen Brand oder eine Explosion verursachen.
Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren oder brennbaren
Substanzen (Ether, Benzol, Alkohol, Chemikalien, Flüssiggas,
brennbares Spray, Benzin, Verdünner, Erdöl, Insektizid,
Lufterfrischer, Kosmetika usw.) in der Nähe des Geräts.
Greifen Sie niemals in das Haushaltsgerät während es in Betrieb ist.
Warten Sie, bis die Trommel vollständig zum Stillstand gekommen ist.
de_main.book.book Page 6 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
7
SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH
Berühren Sie die Tür nicht während eines Programms mit hohen
Temperaturen.
Wenn Wasser aus dem Gerät austritt oder bei Hochwasser, ziehen Sie
den Netzstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem
Kundendienst von LG Electronics auf.
Drehen Sie nach dem waschen den Wasserzulauf ab, um die
Schläuche und Ventile zu entlasten und Leckagen zu minimieren, falls
ein Riss oder Bruch auftreten sollte. Überprüfen Sie den Zustand der
Zulaufschläuche. Sie sollten nach 5 Jahren ersetzt werden.
Wenn es im Haus zu einem Gasaustritt (Isobutan, Propan, Erdgas
usw.) kommt, berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht und
lüften Sie den Bereich sofort.
Falls der Ablaufschlauch im Winter eingefroren sein sollte,
verwenden Sie das Gerät bitte erst , wenn dieser wieder aufgetaut ist.
Bewahren Sie sämtliche Waschmittel, Weichspüler und Bleichmittel
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten
Händen.
Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf dasselbe.
Berühren Sie kein Wasser, das während des Waschens aus dem Gerät
abgelassen wird.
Stellen Sie sicher, dass die Entwässerung ordnungsgemäß
funktioniert. Wenn das Wasser nicht richtig abgelassen wird, kann Ihr
Boden überflutet werden.
Wenn die Lufttemperatur hoch und die Wassertemperatur niedrig
ist, kann Kondensation auftreten und somit den Boden benetzen.
Wischen Sie Schmutz oder Staub an den Kontakten des Steckers ab.
Wartung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Die Bedienelemente auszuschalten oder in den Standby Modus zu
schalten, trennt das Gerät nicht von der Stromversorgung.
de_main.book.book Page 7 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
8
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem Sie
Feuchtigkeit und Staub vollständig beseitigt haben.
Sprühen Sie kein Wasser auf die Innen- oder Außenseite des Gerätes,
um dieses zu reinigen.
Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen.
Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie
ihn gerade aus der Steckdose.
Nur qualifiziertes Servicepersonal vom LG Electronics Service Center
darf das Gerät zerlegen, reparieren oder modifizieren. Wenden Sie
sich an ein Kundeninformationszentrum von LG Electronics, wenn Sie
das Gerät an einem anderen Ort installieren.
Entsorgung
Ziehen Sie vor der Entsorgung eines alten Geräts den Netzstecker aus
der Steckdose . Schneiden Sie das Kabel unmittelbar am Austritt aus
dem Haushaltsgerät ab, um Missbrauch zu verhindern.
Entsorgen Sie die gesamten Verpackungsmaterialien (wie zum
Beispiel Plastiktüten und Styropor) außerhalb der Reichweite von
Kindern. Die Verpackungsmaterialien können Erstickungen
verursachen.
Entfernen Sie die Tür, bevor das Gerät entsorgt oder außer Betrieb
genommen wird, um zu vermeiden, dass Kinder oder Kleintiere darin
eingeschlossen werden.
UMWELTSCHUTZ
Tipps zu Umwelt und Wirtschaft
Energie- und Wasserverbrauch
Der Wasserverbrauch und die Energienutzung können durch das
Gewicht der Beladung beeinflusst werden. Um Ihr Gerät optimal zu
nutzen, laden Sie die maximale Menge an trockener Kleidung für das
spezielle Programm.
de_main.book.book Page 8 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
9
SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH
Die hinsichtlich des Energieverbrauchs effizientesten Programme
sind im Allgemeinen solche, die bei niedrigeren Temperaturen und
längerer Dauer durchgeführt werden.
Lärm und verbleibender Feuchtigkeitsgehalt werden von der
Schleudergeschwindigkeit beeinflusst: Je höher die
Schleudergeschwindigkeit in der Schleuderphase ist, desto höher ist
das Rauschen und desto niedriger ist der verbleibende
Feuchtigkeitsgehalt.
Die gleichmäßige Beladung der Wäsche bis zu der vom Hersteller für
die jeweiligen Programme angegebenen Kapazität führt zu Energie-
und Wassereinsparungen.
Um kleinere Wäschemengen waschen zu können, wird das
automatische Beladungserkennungssystem dazu beitragen, die
Wassermenge und den Energieverbrauch zu reduzieren.
Verwenden Sie das Programm-Kurz für kleine, leicht verschmutzte
Wäscheladungen.
Die Waschmittel für eine Wäsche mit kaltem Wasser können bei
niedrigeren Temperaturen genauso effektiv sein (etwa 20 ). Bei 20
-Einstellungen wird weniger Energie als 30 oder höhere
Temperaturen verbraucht.
Waschmittel
Das Waschmittel ist nach Art, Farbe, Verschmutzung des Gewebes
und der Waschtemperatur zu wählen. Und es sollte nach den
Anweisungen des Waschmittelherstellers verwendet werden. Es
dürfen nur Waschmittel verwendet werden, die für den Typ der
Waschmaschine mit Trommel (Frontlader) geeignet sind.
Verwenden Sie weniger Waschmittel für kleinere Beladungen.
- Teilladung: 1/2 der normalen Menge.
- Minimale Beladung: 1/3 der vollen Beladung.
Wählen zusätzliche Optionen und Funktionen
Wählen Sie die geeignete Wassertemperatur für die Art der Wäsche,
die gewaschen werden soll, aus. Um die besten Ergebnisse zu
de_main.book.book Page 9 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
10
SICHERHEITSANWEISUNGEN
erzielen, beachten Sie bitte die Pflegehinweise für die
Kleidungsstücke.
Diese Vorwäsche-Option wird zum Waschen stark verschmutzter
Wäsche empfohlen.
Entsorgung Ihrer Altgeräte
Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren
Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und
Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden müssen.
Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen
enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte
erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare
Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere
Produkte repariert werden können, aber auch sonstige
wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper
Ressourcen recycelt werden können. Auf zu entsorgenden
Altgeräten sich möglicherweise sensible
personenbezogene Daten, die nicht in die Hände Dritter
gelangen dürfen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass
Endnutzer von Altgeräten eigenverantwortlich für die
Löschung von personenbezogenen Daten auf den zu
entsorgenden Altgeräten sind.
Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden
zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich
erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre
Gemeindeabfallstelle für Informationen über die
nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Sie sind
persönlich dafür verantwortlich, dass Sie sämtliche
personenbezogene Daten, die sich auf dem Gerät
befinden, vor der Entsorgung Ihres Gerätes löschen. Die
aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter
www.lg.com/global/recycling.
de_main.book.book Page 10 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
11
AUFSTELLEN
DEUTSCH
AUFSTELLEN
Teile und Spezifikationen
HINWEIS
Zur Verbesserung der Qualität des Geräts können Aussehen und Spezifikationen ohne Vorankündigung
geändert werden.
Vorderansicht
a
Bedienfeld
b
Waschmittelschublade
c
Trommel
d
Tür
e
Abdeckklappe
f
Verschlussstopfen
g
Filter der Ablaufpumpe
h
Nivellierfüße
Rückansicht
a
Netzstecker
b
Transportschrauben
c
Ablaufschlauch
de_main.book.book Page 11 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
12
AUFSTELLEN
Zubehör
*1 Das mitgelieferte Zubehör kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen.
Spezifikationen
Abmessungen(mm)
a
Kaltwasserversorgungsschlauch
d
Gleitschutzplatten
*1
b
Schraubenschlüssel
e
Winkelschlauchführung zum Anschließen
des Ablaufschlauchs
c
Kappen zur Abdeckung der
Transportschraubenöffnungen
f
Befestigungsband
*1
Modell F6WV910P2
Stromversorgung 220240 V~, 50 Hz
Produktgewicht 70 kg
W 600 D 565 D'' 1100
H850D'620
W
D
D’’
D’
H
de_main.book.book Page 12 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
13
AUFSTELLEN
DEUTSCH
Voraussetzungen für den
Aufstellort
Überprüfen Sie vor dem Aufstellen des Geräts die
folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass
das Gerät an einem angemessenen Ort aufgestellt
wird.
Standort
Dieses Gerät muss auf festem Boden installiert
werden, um Vibrationen während des
Schleuderzyklus zu minimieren. Betonböden
sind am besten geeignet, da sie während des
Schleuderzyklus weitaus weniger
vibrationsanfällig sind als Holzdielen oder
Teppichböden.
Falls es sich nicht vermeiden lässt, das
Haushaltsgerät neben einem Gasherd oder
Kohleofen zu platzieren, muss eine
Isolationsplatte (850 X 600 mm) zwischen den
beiden Geräten angebracht werden. Die mit der
Alufolie beschichtete Seite sollte dem Herd oder
Ofen zugewandt sein.
Bitte achten Sie bei der Installation des Geräts
darauf, dass ein Servicetechniker im Fall einer
Störung leichten Zugang haben muss.
Stellen Sie bei der Installation des Geräts alle vier
Füße mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel ein, um sicherzustellen,
dass das Gerät stabil ist.
Bodenverlegung
Um einen ausreichenden Abstand für
Wassereinlassschläuche, Ablaufschlauch und
Luftstrom zu gewährleisten, lassen Sie an den
Seiten einen Mindestabstand von mindestens 20
mm und hinter dem Gerät einen Abstand von 100
mm ein. Achten Sie darauf, Wand-, Tür- oder
Bodenleisten zuzulassen, die erforderlichen
Abstände vergrößern können.
WARNUNG
Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke und
nur stationär verwendet werden.
HINWEIS
Versuchen Sie niemals, unebene Böden
auszugleichen, indem Sie Holzstücke, Karton
oder ähnliche Materialien unter das Gerät legen.
Holzböden (Laminatböden)
Verwenden Sie bei der Installation des Geräts auf
Holzböden Gummischalen, um übermäßige
Vibrationen und Unwuchten zu vermeiden.
Holzböden oder abgehängte Böden können zu
übermäßigen Vibrationen und Unwuchten, Fehlern
und Fehlfunktionen führen.
Um Vibrationen zu reduzieren, empfehlen wir,
Gummikappen
a
mit eine Dicke von mindestens
15 mm anzubringen unter jeden Fuß des Geräts
zu setzen. Diese sollten in mindestens zwei
Balken des Bodens geschraubt sein.
Stellen Sie das Haushaltsgerät, wenn möglich, in
einer Ecke des Raumes auf. Dort ist der Boden
stabiler.
Setzen Sie die Gummischeiben auf, um die
Vibrationen zu reduzieren.
A
C
B
C
A
100 mm
B
5 mm
C
20 mm
de_main.book.book Page 13 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
14
AUFSTELLEN
ACHTUNG
Wird das Gerät auf dem instabilen Boden (z. B.
Holzboden) installiert, deckt die Garantie keine
Schäden und Kosten, die durch die Installation
auf dem instabilen Boden entstanden sind.
HINWEIS
Sie können die Gummischeiben (Teile-Nr.
4620ER4002B
) vom LG Servicecenter erwerben.
Belüftung
Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation rund
um das Gerät nicht von Teppichen, Vorlegern
usw. eingeschränkt wird.
Umgebungstemperatur
Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen auf, in
denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt
fallen kann. Gefrorene Schläuche können unter
Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der
elektronischen Steuerung kann bei
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt
beeinträchtigt werden.
Falls das Haushaltsgerät im Winter ausgeliefert
wird und die Temperaturen unter Null liegen,
lassen Sie das Gerät erst einige Stunden bei
Raumtemperatur stehen, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
Elektrischer Anschluss
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und
keinen Doppelstecker.
Ziehen Sie nach Gebrauch des Haushaltsgeräts
immer den Netzstecker aus der Steckdose und
drehen Sie den Wasserzulauf ab.
Schließen Sie das Gerät unter Berücksichtigung
der gültigen Anschlussvorschriften an eine
geerdete Steckdose an.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der
Stecker leicht zugänglich ist.
Die Steckdose muss sich maximal 1 Meter auf
einer Seite des Geräts befinden.
WARNUNG
Reparaturen am Haushaltsgerät dürfen nur von
qualifizierten Mitarbeitern durchgeführt
werden. Reparaturen, die von unerfahrenen
Personen durchgeführt werden, können zu
Verletzungen oder ernsthaften Störungen
führen. Setzen Sie sich diesbezüglich bitte mit
Ihren örtlichen LG-Vertragshändler in
Verbindung.
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose
eingesteckt werden, welche korrekt montiert
und geerdet ist (in Übereinstimmung mit allen
lokalen Normen und Verordnungen).
Auspacken des Geräts
Abheben des Haushaltsgeräts
von der Schaumstoffplatte der
Verpackung.
* Dieses Zubehörteil kann je nach gekauftem
Modell unterschiedlich ausfallen.
Nach dem Entfernen des Kartons und des
Versandmaterials heben Sie das Gerät vom
Schaumstoffboden ab.
Vergewissern Sie sich, dass die Wannenstütze
a
* mit dem Boden abgezogen wird und nicht
am Boden des Gerätes klebt.
Wenn Sie das Gerät auf die Seite legen müssen,
um den Kartonboden
b
abzunehmen, schützen
Sie immer die Seite des Geräts und legen Sie es
*
de_main.book.book Page 14 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
15
AUFSTELLEN
DEUTSCH
vorsichtig auf die Seite ab. Legen Sie das Gerät
nicht auf die Vorder- oder Rückseite.
Entfernen der
Transportschrauben
Entfernen Sie die Transportschrauben und -
halterungen, um zu verhindern, dass das Gerät
starken Vibrationen und Brüchen ausgesetzt ist.
1
Beginnen Sie mit den beiden unteren
Transportschrauben
a
und verwenden Sie
den Schraubenschlüssel (im Lieferumfang
enthalten), um alle Transportschrauben
vollständig zu lösen, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
2
Entfernen Sie die Schraubenbaugruppen,
indem Sie vorsichtig daran wackeln, während
Sie sie herausziehen.
3
Setzen Sie die Abdeckkappen auf.
Sie finden die Abdeckkappen
b
im
Zubehörbeutel oder an der Rückseite des
Geräts angebracht.
HINWEIS
Bewahren Sie die Transportschrauben und -
halterungen für die zukünftige Verwendung auf.
Transportieren Sie dieses Gerät zur Vermeidung
von Brüchen wie folgt:
- Die Transitschrauben sind installiert.
- Das Netzkabel ist an der Rückseite des Geräts
befestigt.
Ausrichten des Geräts
Überprüfung der Ausrichtung
Wenn Sie das Haushaltsgerät an den
gegenüberliegenden Ecken der Oberseite nach
unten drücken, sollte es sich überhaupt nicht nach
oben oder unten bewegen (beide
Diagonalrichtungen kontrollieren).
Wenn das Gerät beim Schieben der oberen
Platte des Gerätes diagonal wackelt, stellen Sie
die Füße wieder ein.
Stellen Sie sicher, dass das Haushaltsgerät
komplett waagerecht steht.
HINWEIS
Holzböden oder abgehängte Böden können zu
übermäßigen Vibrationen und Unwuchten
führen. Eine Verstärkung oder Aussteifung des
Holzbodens muss möglicherweise in Betracht
gezogen werden, um übermäßige Geräusche
und Vibrationen zu stoppen oder zu reduzieren.
Einstellen und Ausrichten der
Füße
Beim Aufstellen muss das Gerät exakt justiert und
ausgerichtet werden. Wenn das Gerät nicht richtig
ausgerichtet und waagerecht aufgestellt wird,
kann es beschädigt werden oder nicht korrekt
funktionieren.
1
Drehen Sie die Nivellierfüße je nach Bedarf,
wenn der Boden uneben ist.
Legen Sie keine Holzkeile etc. unter die Füße.
de_main.book.book Page 15 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
16
AUFSTELLEN
Stellen Sie sicher, dass alle vier Füße stabil
auf dem Boden stehen.
HINWEIS
Stellen Sie die Waschmaschine nicht auf einem
Sockel, einem Ständer oder einer erhöhten
Oberfläche auf, es sei denn, sie wurde von LG
Electronics für die Verwendung mit diesem
Modell hergestellt.
2
Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage
a
, ob
das Gerät komplett waagerecht steht.
3
Sichern Sie die Nivellierfüße mit den
Feststellmuttern
b
durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn zur Unterseite des Geräts hin.
4
Prüfen Sie, ob alle Feststellmuttern an der
Unterseite des Geräts richtig festgezogen sind.
HINWEIS
Ein ordnungsgemäßes Aufstellen und
Ausrichten des Haushaltsgeräts gewährleistet
einen langen, ordentlichen und zuverlässigen
Betrieb.
Das Gerät muss 100 % waagerecht ausgerichtet
sein und fest auf einem harten, flachen Boden
stehen.
Es darf unter Last nicht über den Boden ‚wippen‘.
Lassen Sie die Füße des Geräts nicht feucht
werden. Andernfalls können Vibrationen oder
Geräusche auftreten.
Verwendung von
Gleitschutzplatten
Dieses Zubehörteil kann je nach gekauftem Modell
unterschiedlich ausfallen.
Falls Sie das Gerät auf rutschigem Untergrund
aufstellen, kann es sich aufgrund der starken
Vibrationen bewegen. Eine falsche Ausrichtung
kann zu Störungen durch Lärm und Vibrationen
führen. Falls dies der Fall ist, montieren Sie die
Gleitschutzplatten unter den Einstellfüßen und
stellen Sie die Höhe richtig ein.
1
Reinigen Sie den Fußboden, bevor Sie die
Gleitschutzplatten anbringen.
Entfernen Sie Fremdkörper und Feuchtigkeit
mit einem trockenen Tuch. Falls der
Untergrund feucht bleibt, verrutschen die
Gleitschutzplatten möglicherweise.
2
Stellen Sie die Höhe ein, nachdem Sie das Gerät
an den Aufstellort gebracht haben.
3
Legen Sie die Gleitschutzplatten mit der
Klebeseite
a
auf den Boden.
Am effektivsten ist es, die Gleitschutzplatten
unter den vorderen Füßen anzubringen.
Wenn es schwierig ist, die Gleitschutzplatten
unter den vorderen Füßen des Geräts zu
de_main.book.book Page 16 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
17
AUFSTELLEN
DEUTSCH
platzieren, bringen Sie sie unter den
hinteren Füßen an.
4
Stellen Sie das Gerät auf die Gleitschutzplatten.
Bringen Sie die Klebeseite
a
der
Gleitschutzplatten nicht an den Füßen des
Geräts an.
HINWEIS
Zusätzliche Gleitschutzplatten können vom LG-
Servicecenter erworben werden.
Anschluss des
Wasserzulaufschlauchs
Hinweis zum Anschluss
Der Wasserdruck muss zwischen
50 kPa
und
800
kPa
(0,58,0 kgf/cm²) liegen. Wenn der
Wasserdruck
800 kPa
übersteigt, muss ein
Druckminderungsventil installiert werden.
Kontrollieren Sie den Zustand des
Wasserversorgungsschlauchs von Zeit zu Zeit
und ersetzen Sie ihn gegebenenfalls.
HINWEIS
Ziehen Sie den Wasserschlauch nicht zu fest und
Verwenden Sie kein Werkzeug, um den
Zulaufschlauch an den Einlassventilen zu
befestigen.
Für den Anschluss an den Wasserzulauf ist kein
weiterer Rücklaufschutz erforderlich.
Nur für Deutschland
Schließen Sie Ihr Gerät nur an einen Wasserhahn
mit einer Sicherheitseinrichtung (gemäß der
Norm EN 1717) an, um eine Verunreinigung des
Trinkwassers durch Wasserrückfluss zu
vermeiden.
Zur Sicherheit fragen Sie bitte Ihren Installateur.
Ist der Wasserhahn nicht mit einem
Rueckflussverhinderer (gem. EN 1717)
ausgestattet, muss ein zusätzliches
Rückschlagventil zwischen Wasserhahn und
Geräte-Anschlussschlauch installiert werden,
das der deutschen Trinkwasserverordnung
entspricht.
Überprüfen der
Gummidichtung
Zusammen mit den Zulaufschläuchen werden zwei
Gummidichtungen
a
geliefert. Sie dienen zur
Vermeidung von Wasserundichtigkeiten. Die
Verbindung zu den Wasserhähnen sollte
ausreichend dicht sein.
Verwenden Sie keine mechanischen
Gerätschaften wie z. B. Rohrzangen, um die
Zulaufschläuche festzuziehen. Stellen Sie sicher,
dass das gekrümmte Ende des
Wasserzulaufschlauchs an das Gerät
angeschlossen ist.
de_main.book.book Page 17 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
18
AUFSTELLEN
Anschluss des Schlauchs an den
Wasserhahn
Anschluss des anschraubbaren Schlauchs an
einen Wasserhahn mit Gewinde
Schrauben Sie den Anschluss des
Versorgungsschlauchs auf den
Wasserversorgungshahn. Von Hand nur mit einem
weichen Tuch festziehen. Ziehen Sie den
Versorgungsschlauch mit keinem mechanischen
Gerät zu fest an.
HINWEIS
• Nachdem der Zulaufschlauch an den
Wasserhahn angeschlossen wurde, den
Wasserhahn aufdrehen, um Fremdkörper
(Schmutz, Sand, Sägespäne usw.) in der
Wasserleitung auszuspülen. Lassen Sie das
Wasser in einem Eimer ablaufen und
kontrollieren Sie die Wassertemperatur.
Anschluss des Schlauchs an das
Gerät
Verschrauben Sie den Wasserzulaufschlauch mit
dem Wasserzulaufventil auf der Rückseite des
Geräts.
Schließen Sie Modelle mit nur einem
Wasserzulauf nicht an die
Warmwasserversorgung an. Nur an kaltes
Wasser anschließen.
HINWEIS
Wenn nach dem Anschließen Wasser aus dem
Schlauch austritt, wiederholen Sie die gleichen
Schritte. Verwenden Sie möglichst einen
herkömmlichen Wasserhahn für den
Wasseranschluss. Wenn der Wasserhahn
quadratisch oder zu groß ist, entfernen Sie den
Führungsring, bevor Sie den Wasserhahn in den
Adapter einsetzen.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht
geknickt oder eingeklemmt wird.
Anschluss des
Ablaufschlauchs
Anschluss des Ablaufschlauchs
mit der Winkelhalterung
Der Ablaufschlauch darf nicht höher als
100 cm
über dem Boden verlaufen. Das Wasser aus dem
Gerät läuft sonst nicht oder nur langsam ab.
Durch einen ordnungsgemäßen Anschluss des
Ablaufschlauchs wird der Boden vor einer
Beschädigung durch Wasserundichtigkeiten
geschützt.
105 cm
de_main.book.book Page 18 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
19
AUFSTELLEN
DEUTSCH
Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, drücken Sie
diesen nicht mit Gewalt in das Gerät zurück .
Dadurch entstehen störende Geräusche.
Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken
eingehakt wird, befestigen Sie diesen sicher mit
einem Band .
de_main.book.book Page 19 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
20
BETRIEB
BETRIEB
Überblick über die
Bedienung
Die Verwendung des Geräts
Wählen Sie vor der ersten Wäsche das Programm
Koch-/Buntwäsche
und geben Sie die Hälfte der
Waschmittelmenge in die Maschine. Starten Sie die
Maschine ohne Kleidung. Dadurch werden
mögliche Rückstände und Wasser aus der
Trommel entfernt, die möglicherweise während
der Herstellung zurückgelassen wurden.
1
Sortieren Sie die Kleidung bei Bedarf nach
Gewebetyp, Verschmutzungsgrad, Farbe und
Ladegröße.
2
Öffnen Sie die Tür und geben Sie die Wäsche in
das Gerät.
ACHTUNG
Stellen Sie vor dem Schließen der Tür sicher,
dass sich alle Kleidungsstücke und Gegenstände
in der Wanne befinden und nicht an der
Gummitürdichtung hängen, wo sie sich beim
Schließen der Tür verfangen. Andernfalls
werden die Türdichtung und die Kleidung
beschädigt.
3
Schließen Sie die Tür.
ACHTUNG
Entfernen Sie sämtliche Kleidungsstücke oder
Gegenstände aus der flexiblen Türdichtung,
damit die Kleidungsstücke und die Türdichtung
nicht beschädigt werden.
4
Fügen Sie die Reinigungsmittel oder
Waschmittel und Weichspüler hinzu.
Geben Sie die richtige Menge an
Waschmittel in die Waschmittelschublade.
Falls gewünscht, geben Sie Bleichmittel oder
Weichspüler in die entsprechenden Bereiche
der Waschmittelschublade.
5
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
, um das Gerät
einzuschalten.
6
Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm.
Drücken Sie die Taste Programm mehrmals
oder drehen Sie den Wählknopf, bis das
de_main.book.book Page 20 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
21
BETRIEB
DEUTSCH
gewünschte Waschprogramm angezeigt
wird.
Wählen Sie nun eine Waschtemperatur und
Schleuderdrehzahl. Achten Sie auf die
Pflegekennzeichnung Ihrer Wäsche.
7
Starten des Waschprogramms.
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
um das
Waschprogramm zu starten. Das Gerät wird
sich kurz ohne Wasser bewegen, um das
Gewicht der Ladung zu messen. Wenn die
Taste
Start/Pause
nicht innerhalb einer
bestimmten Zeit gedrückt wird, wird das
Gerät ausgeschaltet, und alle Einstellungen
gehen verloren.
8
Ende des Waschprogramms.
Wenn das Waschprogramm beendet ist,
ertönt eine Melodie. Nehmen Sie sofort die
Wäsche aus dem Gerät, um Faltenbildung zu
reduzieren.
de_main.book.book Page 21 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
22
BETRIEB
Bedienfeld
Das tatsächliche Bedienfeld kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein.
Funktionen des Bedienfelds
Beschreibung
a
An-/Aus
Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Waschmaschine einzuschalten.
b
Programmknopf
Entsprechend der Art der Kleidung stehen verschiedene Programme zur Verfügung.
Die Kontrollleuchte zeigt an, welches Programm ausgewählt wurde.
c
Taste
Start/Pause
Mit der Taste wird der Waschgang gestartet oder unterbrochen.
Falls ein vorübergehender Stopp des Waschprogrammes erforderlich ist, drücken Sie diese
Taste.
d
Zusätzliche Optionen und Funktionen
Um die zusätzlichen Funktionen zu verwenden, halten Sie die entsprechende Taste 3
Sekunden lang gedrückt. Das entsprechende Symbol leuchtet in der Anzeige auf.
Damit können Sie eine Zusatzoption auswählen. Nach Auswahl leuchtet diese dann auf.
Fernstart
Mit der
LG ThinQ
-App können Sie ein Smartphone verwenden, um Ihr Gerät fernzusteuern.
Zur Verwendung dieser Funktion, siehe
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
.
WLAN
Halten Sie die Taste
Zeitverzögerung
3 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung des Geräts
mit der
LG ThinQ
-App einzuleiten.
de_main.book.book Page 22 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
23
BETRIEB
DEUTSCH
Zeit- und Statusanzeige
e
Tasten zur Anpassung der Waschprogramme
Mit diesen Tasten können Sie die Einstellungen für Wassertemperatur, Schleuderdrehzahl und
Verschmutzungsgrad für das ausgewählte Programm anpassen.
Die aktuellen Einstellungen werden auf der Anzeige angezeigt.
Drücken Sie die Taste für diese Option, um andere Einstellungen auszuwählen.
f
Anzeige
Auf der Anzeige werden die Einstellungen, die geschätzte verbleibende Zeit, die Optionen und
Statusmeldungen angezeigt. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchten die
Standardeinstellungen auf der Anzeige auf.
Während die Beladung automatisch erfasst wird, blinkt die Anzeige auf dem Bedienfeld.
Beschreibung
a
Programmstatusanzeigen
Während eines Waschprogramms blinkt die LED für die aktive Phase und die LEDs für die
verbleibenden Phasen leuchten konstant. Sobald eine Phase abgeschlossen ist, erlischt die
LED. Wenn ein Programm angehalten wird, hört die LED der aktiven Phase auf zu blinken.
b
AI DD
AI DD
M
bietet die entsprechenden Trommelbewegungen nach Abschluss der
Beladungserkennung.
M
ist aktiviert, wenn die Programme
Koch-/Buntwäsche
,
Mix
und
Pflegeleicht
ausgewählt
sind und laufen.
Beschreibung
de_main.book.book Page 23 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
24
BETRIEB
c
Geschätzte verbleibende Zeit
Wenn ein Waschprogramm ausgewählt wird, wird die Standarddauer des gewählten
Programms angezeigt. Diese Dauer ändert sich je nach gewählter Option.
Wenn auf der Anzeige
---
angezeigt wird, wird die Zeit angezeigt, nachdem die
Waschmaschine das Gewicht der Beladung erkannt hat.
Die angezeigte Dauer ist nur eine Schätzung. Diese Dauer basiert auf normalen
Betriebsbedingungen. Verschiedene externe Faktoren (Gewicht der Ladung,
Raumtemperatur, Wassereinlauftemperatur usw.) können die tatsächliche Dauer
beeinflussen.
d
\
leuchtet auf, wenn das Programm Dampf verwendet.
e
G
leuchtet auf, wenn die Option
Spülen+
aktiviert ist.
f
o
leuchtet auf, wenn die Option
Intensiv
aktiviert ist.
g
f
leuchtet auf, wenn das Gerät mit dem WLAN-Heimnetzwerk verbunden ist.
h
H
leuchtet auf, wenn das Programm startet und die Tür verriegelt ist.
Beschreibung
de_main.book.book Page 24 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
25
BETRIEB
DEUTSCH
Vorbereitung der
Waschladung
Sortieren Sie die Waschladung, um beste
Waschergebnisse zu erzielen, und bereiten Sie sie
entsprechend den Symbolen auf den
Pflegeetiketten vor.
Sortieren der Kleidung
Für beste Waschergebnisse sortieren Sie Ihre
Kleidung nach einem Pflegeetikett, das den
Gewebetyp und die Waschtemperatur angibt.
Passen Sie die Schleuderdrehzahl oder die
Schleuderintensität an, gemäß dem Gewebetyp.
• Verschmutzungsgrad (Stark, Normal, Leicht):
Trennen Sie die Kleidung je nach
Verschmutzungsgrad. Wenn möglich, waschen
Sie stark verschmutzte Gegenstände nicht mit
leicht verschmutzten.
Farbe (Weiß, Hell, Dunkel): Waschen Sie dunkle
oder gefärbte Kleidung von Weiß oder hellen
Farben separat. Das Mischen von gefärbter
Kleidung mit heller Kleidung kann zu einer
Farbübertragung oder Verfärbung der helleren
Kleidung führen.
Flusen (empfindliche Gewebe, die Fusseln
erzeugen und aufnehmen): Waschen Sie
fusselerzeugende Gewebe separat von
Geweben, die leicht Fusseln aufnehmen.
Fusselerzeugende Gewebe können zu Pilling
und Fusseln auf Geweben führen, die Fusseln
aufnehmen.
Überprüfen der Pflegeetiketten
der Wäsche
Diese Symbole geben Ihnen Auskunft über die
Zusammensetzung des Stoffes und wie dieser
gewaschen werden sollte.
Symbole auf den Pflegehinweisen
HINWEIS
Die Striche unter dem Symbol geben Auskunft
über die Gewebart und die maximale zulässige
Belastung durch mechanische Beanspruchung.
Überprüfen der Wäsche vor
dem Beladen
Kombinieren Sie große und kleine
Kleidungsstücke in einer Ladung. Geben Sie die
großen Kleidungsstücke zuerst in die Trommel.
Große Kleidungsstücke sollten nicht mehr als die
Hälfte der gesamten Wäschemenge ausmachen.
Waschen Sie Kleidungsstücke nicht einzeln. Dies
kann zu einer Unwucht der Trommel führen.
Geben Sie ein oder zwei ähnliche
Kleidungsstücke hinzu.
Kontrollieren Sie alle Taschen, um
sicherzustellen, dass sie alle leer sind.
Gegenstände wie Nägel, Haarspangen,
Streichhölzer, Stifte, Münzen und Schlüssel
können Ihr Gerät und Ihre Kleidung
beschädigen.
Waschen Sie Feinwäsche (Strümpfe, Bügel-BHs)
in einem Waschnetz.
Symbol Wäsche / Gewebeart
• Normale Wäsche
• Baumwolle, Mischgewebe
• Pflegeleicht
• Kunstfaser, Mischgewebe
• Schonwaschgang
• Feinwäsche
• Nur Handwäsche
• Wolle, Seide
• Nicht waschen
Symbol Wäsche / Gewebeart
de_main.book.book Page 25 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
26
BETRIEB
Schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und
Bänder, um sicherzustellen, dass sie sich nicht in
anderen Kleidungsstücken verfangen.
Behandeln Sie Schmutz und Flecken durch
Abbürsten mit einer kleinen Menge in Wasser
gelöstem Waschmittel vor.
Hinzugabe von
Waschmittel und
Weichspüler
Waschmitteldosierung
Das Waschmittel sollte entsprechend den
Anweisungen des Waschmittelherstellers
verwendet und entsprechend der Art, Farbe und
Verschmutzung des Gewebes und der
Waschtemperatur ausgewählt werden.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für
Trommelwaschmaschinen (Frontlader) geeignet
sind.
Falls es zu einer übermäßigen Schaumbildung
kommt, verwenden Sie weniger Waschmittel.
Wenn zu viel Waschmittel verwendet wird, kann
sich zu viel Schaum bilden, was zu schlechten
Waschergebnissen führt oder den Motor
übermäßig belastet.
Falls Sie ein flüssiges Waschmittel verwenden
möchten, beachten Sie die Richtlinien des
Waschmittelherstellers.
Sie können das flüssige Waschmittel direkt in die
Schublade für das Hauptwaschmittel eingießen,
wenn Sie den Waschvorgang sofort starten.
Verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn
Sie die Funktion
Zeitverzögerung
verwenden,
oder die Option
Vorwäsche
ausgewählt haben,
da die Flüssigkeit sofort abgegeben wird und
kann in der Schublade oder in der Wanne
aushärten.
Die Waschmittelmenge muss eventuell an die
Wassertemperatur, Wasserhärte, Menge und
den Verschmutzungsgrad der Wäsche
angepasst werden. Vermeiden Sie eine
Überdosierung des Reinigungsmittels, um
optimale Ergebnisse zu erzielen. Andernfalls
kommt es zu einem übermäßigen Schaum.
Beachten Sie den Pflegehinweis der
Kleidungsstücke, bevor Sie das Waschmittel
hinzufügen und die Wassertemperatur wählen.
Verwenden Sie nur für die jeweilige Wäscheart
geeignete Waschmittel:
- Flüssigwaschmittel ist oft für spezielle
Anwendungen konzipiert, z. B. für farbige
Stoffe, Wolle, empfindliche oder dunkle
Kleidung.
- Pulverförmiges Waschmittel ist für alle
Gewebearten geeignet.
- Verwenden Sie für ein besseres
Waschergebnis von weißen und hellen
Kleidungsstücken pulverförmiges
Waschmittel mit Bleichmittel.
- Das Waschmittel wird zu Beginn des
Waschprogramms aus dem Ausgabefach der
Schublade gespült.
HINWEIS
Lassen Sie Waschmittel nicht aushärten. Dies
kann zu Verstopfungen, schlechter Spülleistung
oder Geruchsbildung führen.
Volle Beladung: Entsprechend den
Empfehlungen des Herstellers.
Teilladung: 1/2 der normalen Menge.
Minimale Beladung: 1/3 der vollen Beladung.
Die Verwendung der
Waschmittelschublade
So fügen Sie der Waschmittelschublade eine
Waschmitteldosis hinzu:
1
Öffnen Sie die Waschmittelschublade.
de_main.book.book Page 26 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
27
BETRIEB
DEUTSCH
2
Fügen Sie das Waschmittel und den
Weichspüler in die entsprechenden Fächer.
a
Hauptwaschmittelfach
b
Waschmittelfach vorwaschen
c
Weichspülerfach
3
Schließen Sie die Waschmittelschublade
vorsichtig, bevor Sie den Zyklus starten.
Wenn Sie die Schublade zuschlagen, kann
das Reinigungsmittel in ein anderes Fach
überlaufen oder früher als programmiert in
die Trommel gelangen.
Achten Sie beim Schließen darauf, dass sich
keine Hand in der Schublade verfängt.
Es ist normal, dass am Ende des Zyklus eine
kleine Menge Wasser in den
Waschmittelschublade verbleibt.
Fach für Weichspüler
In diesem Fach befindet sich ein flüssiger
Weichspüler, der während des letzten Spülzyklus
automatisch abgegeben wird. Es kann entweder
pulverförmiger oder flüssiger Weichspüler
verwendet werden.
Gießen Sie den Weichspüler bis zur maximalen
Fülllinie. Das Hinzufügen von überschüssigem
Weichspüler über die maximale Fülllinie kann
dazu führen, dass er zu früh austritt, was zu
einer Verfärbung der Kleidung führen kann.
HINWEIS
Gießen Sie Weichspüler nicht direkt auf die
Wäsche in der Waschtrommel, da dies zu
dunklen Flecken auf der Wäsche führt, die sich
nur schwer entfernen lassen.
Lassen Sie den Weichspüler nicht länger als 1
Tag in der Waschmittelschublade. Weichspüler
kann aushärten. Der Weichspüler kann im
Spender verbleiben, wenn er zu dick ist. Der
Weichmacher sollte verdünnt werden, wenn die
Konsistenz zu dick ist, damit er leicht fließen
kann.
Öffnen Sie die Schublade nicht, während diese
mit Wasser ausgespült wird.
Es dürfen niemals Lösungsmittel (Benzol usw.)
verwendet werden.
Hinzugabe von Waschmittel-
Tabs
Waschmittel-Tabs können auch beim Waschen
verwendet werden.
1
Öffnen Sie die Tür und geben Sie die Tabs
direkt in die Trommel vor dem Laden der
Kleidung.
2
Beladen Sie die Trommel mit Kleidung und
schließen Sie die Tür.
de_main.book.book Page 27 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
28
BETRIEB
HINWEIS
Geben Sie Tabs nicht in die
Waschmittelschublade.
Hinzugabe von
Wasserenthärter
Ein Wasserenthärter wie z. B. ein Anti-Kalkmittel
kann verwendet werden, um die Menge des
verwendeten Waschmittels in Regionen mit hoher
Wasserhärte zu reduzieren.
Geben Sie zuerst das Waschmittel und dann den
Wasserenthärter hinein. Dosieren Sie gemäß der
auf der Verpackung angegebenen Menge.
de_main.book.book Page 28 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
29
BETRIEB
DEUTSCH
Programmtabelle
Waschprogramm
Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt bis 95 °C) Max. Beladung:
Nennkapazität
Beschreibung Wäscht normal verschmutzte Kleidung mit einer Kombination verschiedener
Trommelbewegungen.
Eco 40-60 40 °C (40 °C bis 60 °C) Max. Beladung:
Nennkapazität
Beschreibung Wäscht normal verschmutzte Baumwollkleidung, die bei 40 °C oder 60 °C als
waschbar deklariert sind.
TurboWash 39 40 °C (Kalt bis 60 °C) Max. Beladung 5 kg
Beschreibung Mit 4 Wasserdüsen, die während des Wasch- und Spülvorgangs in Betrieb sind, kann
diese Waschmaschine eine halbe Ladung leicht verschmutzter Wäsche in etwa 39
Minuten waschen.
Mix 40 °C (Kalt bis 60 °C) Max. Beladung 4 kg
Beschreibung Wäscht gleichzeitig Mischgewebe.
Verwendung für verschiedene Arten von Fasern außer speziellen Kleidungsstücke
(Seide / empfindliche Kleidung, Sportbekleidung, dunkle Bekleidung, Wolle,
Bettdecken / Vorhänge).
Pflegeleicht 40 °C (Kalt bis 60 °C) Max. Beladung 4 kg
Beschreibung Wäscht Kleidung, die nach dem Waschen nicht gebügelt werden müssen.
Verwendung bei Polyamid, Acryl und Polyester.
Nachtprogramm 40 °C (Kalt bis 60 °C) Max. Beladung 5 kg
Beschreibung Wäscht Kleidung mit weniger Geräuschen und Vibrationen als andere
Waschprogramme.
Verwenden Sie für leicht verschmutzte weiße Baumwolle (Unterwäsche).
Allergy Care 60 °C Max. Beladung 4 kg
Beschreibung Minimiert Substanzen, die allergische Reaktionen hervorrufen.
Für Baumwolle, Unterwäsche, Kissenbezüge, Bettbezüge, Babykleidung
verwenden.
de_main.book.book Page 29 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
30
BETRIEB
HINWEIS
Wählen Sie die geeignete Wassertemperatur für das ausgewählte Waschprogramm. Befolgen Sie beim
Waschen immer das Pflegeetikett oder die Anweisungen des Bekleidungsherstellers, um Schäden an
der Kleidung zu vermeiden.
Wählen Sie die korrekte Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl für die gewünschten Programme.
Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschtemperatur abweichen.
Es wird ein neutrales Waschmittel empfohlen.
Feinwäsche 20 °C (Kalt bis 40 °C) Max. Beladung 3 kg
Beschreibung Wäscht maschinenwaschbare Dessous sowie hauchdünne und spitzenartige Stoffe.
Schonend/Wolle 30 °C (Kalt bis 40 °C) Max. Beladung 2 kg
Beschreibung Wäscht maschinenwaschbare Hand- und Feinwäsche wie Wolle, Unterwäsche, Kleider
etc.
Verwenden Sie Reinigungsmittel für maschinenwaschbare Wolle
Sportbekleidung 40 °C (Kalt bis 40 °C) Max. Beladung 3 kg
Beschreibung Wäscht Spezialkleidung wie Sport- und Outdoorbekleidung.
Verwendung für wasserabweisendes Gewebe für Kleidung.
Kurz 14 20 °C (20 °C bis 40 °C) Max. Beladung 2 kg
Beschreibung Wäscht schnell kleine Mengen leicht verschmutzter Kleidung in ungefähr 14 Minuten.
Bettdecken Kalt (Kalt bis 40 °C) Max. Beladung 2,5 kg (1
Daunenbettdecke)
Beschreibung Wäscht große Wäschestücke wie etwa Bettdecken, Kissen, Sofadecken usw.
Trommelreinigung - -
Beschreibung Reinigt die Trommel der Waschmaschine.
Download/Neu - -
Beschreibung Mit diesem Programm können Sie mit einem Smartphone ein neues und spezielles
Waschprogramm für Ihr Gerät herunterladen. Das Standardprogramm ist
Spülen+Schleudern
.
de_main.book.book Page 30 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
31
BETRIEB
DEUTSCH
Zusätzliche Optionen
*1 *Diese Option wird automatisch in das Programm eingefügt und kann nicht abgewählt werden.
HINWEIS
• Die Optionen
Spülen+
,
Zeitverzögerung
und
Wäsche Nachlegen
können für jedes Waschprogramm
in die folgenden Tabellen ausgewählt werden.
• Die Option
Intensiv
kann für jedes Waschprogramm ausgewählt werden, mit Ausnahme des
Programms
TurboWash 39
und
Kurz 14
in der folgenden Tabelle.
Wählbare maximale Schleuderdrehzahl
Programm Dampf Anti-Falten TurboWash Vorwäsche
Koch-/
Buntwäsche
####
Eco 40-60
####
TurboWash 39
##
#
*1
#
Mix
####
Pflegeleicht
####
Nachtprogramm
###
Allergy Care
#
*1
Feinwäsche
#
Schonend/Wolle
Sportbekleidung
#
Kurz 14
#
*1
Bettdecken
#
Programm Schleuderdrehzahl
Standard Verfügbar
Koch-/Buntwäsche
1600 U/Min Alle
Eco 40-60
1600 U/Min Alle
de_main.book.book Page 31 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
32
BETRIEB
HINWEIS
Die tatsächliche maximale Schleuderdrehzahl kann je nach Beladungsbedingungen variieren.
Verbrauchsdaten
Einheitsbeschreibung
Allgemeine Programme
TurboWash 39
1200 U/Min 400 bis 1600 U/Min
Mix
1000 U/Min Alle
Pflegeleicht
1600 U/Min Alle
Nachtprogramm
800 U/Min Bis 1000 U/Min
Allergy Care
1600 U/Min Alle
Feinwäsche
800 U/Min Bis 800 U/Min
Schonend/Wolle
800 U/Min Bis 800 U/Min
Sportbekleidung
800 U/Min Bis 800 U/Min
Kurz 14
400 U/Min Alle
Bettdecken
1000 U/Min Bis 1000 U/Min
kg:
: Wäscheladung
h:mm
: Programmdauer
kWh
: Energieverbrauch
: Höchste Temperatur innerhalb der
behandelten Textilien
Liter
: Wasserverbrauch
U/Min.
: Maximale Schleuderdrehzahl
%
: Restfeuchtigkeit am Ende des Schleudergangs. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto höher der
Lärm und desto niedriger die Restfeuchtigkeit.
Programm kg h:mm kWh Litern U/Min. %
Koch-/Buntwäsche
20
10,5 2:58 0,323 25 76,0 1570 48,0
Koch-/Buntwäsche
60
10,5 3:58 1,537 49 76,0 1570 48,0
Programm Schleuderdrehzahl
Standard Verfügbar
de_main.book.book Page 32 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
33
BETRIEB
DEUTSCH
*1 Es kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die unter 40 oder 60 als waschbar deklariert
wurde, zusammen im gleichen Zyklus reinigen, und ermöglicht es diesem Programm, die Einhaltung
der EU-Gesetzgebung zum Ökodesign (EU 2019/2023) zu beurteilen.
HINWEIS
Die Testergebnisse hängen vom Wasserdruck, der Wasserhärte, der Wasserzulauftemperatur, der
Raumtemperatur, der Art und Menge der Ladung, dem Verschmutzungsgrad, dem verwendeten
Waschmittel, den Schwankungen in der Hauptstromversorgung sowie den gewählten zusätzlichen
Optionen ab.
Die Werte für die allgemeinen Programme, mit Ausnahme des Zyklus
Eco 40-60
, sind nur als Richtwerte
zu interpretieren.
Die EU-Verordnung 2019/2023, gültig ab 1. März 2021, bezieht sich auf die Energieeffizienzklassen durch
die EU-Verordnung 2019/2014.
Scannen Sie den QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energielabel, das einen Weblink zu den
Informationen über die Effizienz des Geräts in der EU EPREL-Datenbank enthält. Bewahren Sie das
Energielabel zum späteren Nachschlagen zusammen mit der Bedienungsanleitung und allen anderen
mit dem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
Die Modellbezeichnung finden Sie auf dem Kennzeichnungsschild des Geräts. Öffnen Sie die Klappe, die
sich genau an der Öffnung zur Trommel befindet.
Um die selben Informationen in der EPREL zu finden, rufen Sie
https://eprel.ec.europa.eu
auf und
suchen Sie anhand des Modellnamens. (Gültig ab 1. März 2021)
Mix
4 1:21 0,603 35 54,0 1000 67,0
Kurz 14
2 0:14 0,051 21 54,0 400 106,0
Koch-/Buntwäsche
40 +
Intensiv
10,5 4:25 0,810 29 106,0 1570 48,0
Eco 40-60
(Voll)
*1
10,5 4:00 0,870 35 70,0 1560 44,2
Eco 40-60
(Halb)
*1
5,25 3:00 0,550 30 53,0 1560 40,7
Eco 40-60
(Viertel)
*1
2,5 2:25 0,302 25 43,0 1560 46,6
Programm kg h:mm kWh Litern U/Min. %
de_main.book.book Page 33 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
34
BETRIEB
Zusätzliche Optionen und
Funktionen
Sie können die zusätzlichen Optionen und
Funktionen verwenden, um die Programme
anzupassen.
Anpassen eines
Waschprogramms
Jedes Programm verfügt über
Standardeinstellungen, die automatisch
ausgewählt werden. Sie können diese
Einstellungen auch über diese Schaltflächen
anpassen.
Temp.
Diese Schaltfläche wählt die Waschtemperatur für
das ausgewählte Programm aus.
• Drücken Sie die
Temp.
Taste, bis die gewünschte
Einstellung leuchtet.
Wählen Sie die geeignete Wassertemperatur für
die Art der Wäsche, die gewaschen werden soll,
aus. Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
beachten Sie bitte die Pflegehinweise für die
Kleidungsstücke.
Schleudern
Die Schleuderintensität kann durch wiederholtes
Drücken der Taste Schleudern eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste
Schleudern
, um die
gewünschte Schleuderdrehzahl auszuwählen.
HINWEIS
• Wenn
No
durch Drücken der Taste
Schleudern
ausgewählt wird, wird sich die Trommel für
kurze Zeit drehen, damit ein schnelles
Abpumpen gewährleistet ist.
Spülen+
Diese Funktion wird für Personen mit
Waschmittelallergien empfohlen.
Halten Sie die Taste
TurboWash
3 Sekunden
lang gedrückt, um die Spülung einmal
hinzuzufügen.
Intensiv
Diese Funktion dient zum Waschen normaler und
stark verschmutzter Kleidung.
Halten Sie die Taste
Vorwäsche
drei Sekunden
lang gedrückt.
Befolgen Sie die nächsten Schritte,
um ein Waschprogramm
anzupassen:
1
Bereiten Sie die Kleidung vor und laden Sie die
Trommel.
2
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
.
3
Waschmittel hinzufügen.
4
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
5
Passen Sie das Waschprogramm an (
Temp.
,
Schleudern
,
Spülen+
und
Intensiv
) wie nötig.
6
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
Nur mit einer Schleuder-Funktion
1
Bereiten Sie die Kleidung vor und laden Sie die
Trommel.
2
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
.
Wählen Sie kein Waschprogramm und fügen
Sie kein Reinigungsmittel hinzu.
3
Drücken Sie die Taste
Schleudern
.
4
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
HINWEIS
Wenn Sie das Waschprogramm auswählen,
können Sie nicht nur eine Drehung auswählen.
Drücken Sie die
An-/Aus
Taste zweimal, um die
Maschine aus- und wieder einzuschalten.
de_main.book.book Page 34 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
35
BETRIEB
DEUTSCH
Spezielle Optionen verwenden
Sie können die Programme mithilfe der folgenden
speziellen Optionen anpassen:
Dampf
Durch Hinzufügen dieser Option werden bessere
Reinigungsergebnisse erzielt.
Anti-Falten
Durch Hinzufügen dieser Option wird durch
Dämpfen nach dem Schleudern die Faltenbildung
reduziert.
HINWEIS
Wenn Sie diese Option wählen, wird die Kleidung
alle paar Minuten bis zu 30 Minuten nach
Beendigung des gewählten Programms kurz
gewendet. Während diese Option läuft,
erscheint
ENd
auf dem Display.
TurboWash
Durch Hinzufügen dieser Option wird die
Programmzeit verkürzt, es werden jedoch ähnliche
Waschergebnisse bereitgestellt.
Befolgen Sie die nächsten Schritte,
um eine spezielle Option zu
verwenden.
1
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
.
2
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
3
Passen Sie das Waschprogramm an (
Temp.
,
Schleudern
,
Spülen+
und
Intensiv
) wie nötig.
4
Um spezielle Optionen zu verwenden,
Option 1: Drücken Sie die Taste
Dampf
oder
TurboWash
.
Option 2: Halten Sie die Taste
Dampf
3
Sekunden lang gedrückt um die Option
Anti-
Falten
auszuwählen.
5
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
Grundlegende Optionen
verwenden
Sie können die Programme mithilfe der folgenden
grundlegenden Optionen anpassen:
Vorwäsche
Diese Option wird zum Waschen stark
verschmutzter Wäsche empfohlen.
1
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
.
2
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
3
Drücken Sie bei Bedarf die Taste
Vorwäsche
.
4
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
Wäsche Nachlegen
Sie können diese Option verwenden, um nach dem
Start des Waschprogramms Kleidung nachzulegen
oder herauszunehmen.
1
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
.
2
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
3
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
4
Drücken Sie bei Bedarf die Taste
Wäsche
Nachlegen
.
5
Öffnen Sie die Tür, nachdem sie sich entriegelt
hat, und fügen Sie die erforderlichen
Kleidungsstücke hinzu oder entfernen Sie sie.
6
Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
HINWEIS
Aus Sicherheitsgründen bleibt die Tür verriegelt,
wenn der Wasserstand oder die Temperatur in
der Trommel hoch ist. Während dieser Zeit ist es
nicht möglich, Kleidung nachzulegen.
de_main.book.book Page 35 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
36
BETRIEB
Zeitverzögerung
Sie können mit dieser Funktion einstellen, dass das
Gerät automatisch startet und nach einem
bestimmten Zeitintervall stoppt.
1
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
.
2
Wählen Sie ein Waschprogramm aus.
3
Drücken Sie bei Bedarf die Taste
Zeitverzögerung
.
4
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
HINWEIS
Mit Ausnahme der LED der Taste
Zeitverzögerung
, werden alle LEDs auf dem
Bedienfeld innerhalb von 20 Minuten
abgeschaltet. Diese Funktion kann je nach
gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen.
Die Verzögerungszeit ist die Zeit bis zum Ende
des Programms, nicht bis zum Start. Die
tatsächliche Laufzeit kann aufgrund der
Wassertemperatur, Kleidung und anderen
Faktoren variieren.
Um die Funktion abzubrechen, drücken Sie die
Taste
An-/Aus
.
Verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel bei
dieser Funktion.
Einstellungen
Kindersicherung
Mit dieser Option werden die Bedienelemente
deaktiviert. Diese Funktion kann verhindern, dass
Kinder die Programme ändern oder das Gerät
bedienen.
HINWEIS
Wenn diese Funktion eingestellt ist, sind alle
Tasten außer der
An-/Aus
-Taste gesperrt.
Wenn die Bedienelemente gesperrt sind,
werden während des Waschens abwechselnd
[L
und die verbleibende Zeit angezeigt, während
diese Funktion aktiviert ist.
Durch Ausschalten der Stromversorgung wird
diese Funktion nicht zurückgesetzt. Sie müssen
diese Funktion deaktivieren, bevor Sie auf
andere Funktionen zugreifen können.
Sperren des Bedienfelds
1
Schalten Sie die Stromversorgung ein.
2
Halten Sie die Tasten
Zeitverzögerung
und
Wäsche Nachlegen
gleichzeitig 3 Sekunden
lang gedrückt, um diese Funktion zu aktivieren.
Es ertönt ein Signalton und
CL
erscheint auf
der Anzeige.
Entsperren des Bedienfelds
1
Schalten Sie die Stromversorgung ein.
2
Halten Sie die Tasten
Zeitverzögerung
und
Wäsche Nachlegen
gleichzeitig 3 Sekunden
lang gedrückt, um diese Funktion zu
deaktivieren.
Ton An/Aus
Dieses Gerät spielt beim Starten und Stoppen eine
Melodie ab.
Halten Sie die Tasten
TurboWash
und
Vorwäsche
gleichzeitig 3 Sekunden lang
gedrückt, um diese Funktion zu deaktivieren/
aktivieren.
de_main.book.book Page 36 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
37
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DEUTSCH
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
LG ThinQ-App
Mithilfe der
LG ThinQ
-App können Sie über ein
Smartphone mit dem Gerät kommunizieren.
Die Funktionen der LG ThinQ-
Anwendung
Verbinden Sie sich mit dem Gerät von einem
Smartphone aus, über das Sie die komfortablen,
intelligenten Funktionen verwenden können.
Fernstart
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, das Gerät über
die
LG ThinQ
-App aus der Ferne zu steuern.
Download/Neu
Laden Sie neue und spezielle Programme
herunter, die in den Standardeinstellungen des
Geräts nicht enthalten sind.
Eine Vielzahl von gerätespezifischen
Spezialprogrammen können auf die erfolgreich
registrierten Geräte heruntergeladen werden.
Sobald ein Programm erfolgreich auf das Gerät
heruntergeladen wurde, behält das Gerät das
Programm bei, bis ein neues heruntergeladen
wird.
HINWEIS
Es kann immer ein nur ein heruntergeladenes
Programm auf dem Gerät gespeichert werden.
Trommelreinigung
Diese Funktion zeigt an, wie viele Programmen
noch bis zum
Trommelreinigung
übrig sind.
Energieüberwachung
Diese Funktion dient zum Anzeigen des
Energieverbrauchs der zuletzt verwendeten
Programme und des monatlichen Durchschnitts.
Smart Diagnosis
Diese Funktion bietet nützliche Informationen zu
Diagnose und Fehlerbehebung basierend auf der
Nutzungsweise des Geräts.
Einstellungen
Hier können verschiedene Optionen auf dem Gerät
oder in der App eingestellt werden.
Push Benachrichtigung
Sie können sich Push-Benachrichtigungen auf ein
Smartphone senden lassen, wenn das Programm
abgeschlossen ist oder das Gerät Probleme hat.
Die Benachrichtigungen werden auch dann
erzeugt, wenn die
LG ThinQ
-App ausgeschaltet ist.
HINWEIS
Wenn Sie Ihren WLAN-Router, Ihren
Internetdienstanbieter oder Ihr Kennwort
ändern, löschen Sie das registrierte Gerät aus
der
LG ThinQ
-App und registrieren Sie es
erneut.
Um die Funktionalität des Geräts zu verbessern,
kann die Anwendung geändert werden, ohne
den Nutzer zu benachrichtigen.
Funktionen können sich je nach Modell
unterscheiden.
Vor der Verwendung der LG
ThinQ-App
1
Überprüfen Sie den Abstand vom Gerät zum
kabellosen Router (WLAN-Netzwerk).
Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und
dem kabellosen Router zu weit ist, kann die
Signalstärke schwach sein. In diesem Fall
dauert die Registrierung sehr lange oder die
Installation kann fehlschlagen.
2
Schalten Sie
Mobile Daten
oder das
Mobile
Netz
auf Ihrem Smartphone aus.
de_main.book.book Page 37 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
38
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
3
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem
kabellosen Router.
HINWEIS
Um die WLAN-Verbindung zu verifizieren,
überprüfen Sie, ob das
f
-Symbol auf dem
Bedienfeld aufleuchtet.
Das Gerät unterstützt nur 2,4 GHz WLAN-
Netzwerke. Kontaktieren Sie Ihren
Internetanbieter oder sehen Sie im Handbuch
Ihres kabellosen Routers nach, um Ihre
Netzwerkfrequenz in Erfahrung zu bringen.
LG ThinQ
ist für keine Netzwerkverbindungs-
Probleme, Fehler, Störungen oder Fehler
verursacht durch die Netzwerkverbindung
verantwortlich.
Wenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich mit
dem WLAN-Netzwerk zu verbinden, kann es sein,
dass es zu weit vom Router entfernt ist. Kaufen
Sie einen WLAN-Repeater
(Reichweitenerweiterung), um die WLAN-
Signalstärke zu verbessern.
Die WLAN-Verbindung könnte wegen der
Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen
oder könnte unterbrochen werden.
Die Netzwerkverbindung arbeitet
möglicherweise aufgrund Ihres
Internetanbieters nicht störungsfrei.
Die Umgebung des drahtlosen Netzwerkes kann
das drahtlose Netzwerk verlangsamen.
Das Gerät kann aufgrund von Problemen mit der
kabellosen Signalübertragung nicht registriert
werden. Ziehen Sie den Stecker des Geräts und
warten Sie ca. eine Minute, bevor Sie es erneut
versuchen.
Wenn die Firewall Ihres kabellosen Routers
aktiviert ist, müssen Sie sie deaktivieren oder
eine Ausnahme hinzufügen.
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID)
sollte aus einer Kombination aus lateinischen
Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden
Sie keine Sonderzeichen)
Die Smartphone-Nutzerschnittstelle kann je
nach Betriebssystem und Hersteller
unterschiedlich ausfallen.
Wenn das Sicherheitsprotokoll des Routers auf
WEP
steht, kann es sein, dass Sie kein Netzwerk
einrichten können. Bitte ändern Sie es auf ein
anderes Sicherheitsprotokoll (wir empfehlen
WPA2
) und registrieren Sie das Produkt erneut.
Installation der LG ThinQ-App
Suchen Sie die
LG ThinQ
-App im Google Play Store
oder im Apple App Store auf einem Smartphone.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen
und zur Installation der App.
Aktivieren der
Netzwerkverbindung
1
Starten Sie die
LG ThinQ
App
2
Wählen und tippen Sie auf die
Frontlader-
Waschmaschine
in der App.
3
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
auf dem
Bedienfeld.
4
Halten Sie die Taste
WLAN
3 Sekunden lang auf
dem Bedienfeld gedrückt.
Die WLAN-LED blinkt während der
Verbindungsumstellung.
Verwendung des Geräts von
einem anderen Standort aus
Fernstart
Mit einem Smartphone können Sie Ihr Gerät
fernsteuern. Sie können auch den
Programmablauf überwachen, sodass Sie wissen,
wie viel Zeit im Programm noch übrig ist.
Die Verwendung dieser Funktion
1
Geben Sie die Kleidung in die Trommel.
de_main.book.book Page 38 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
39
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DEUTSCH
Falls gewünscht, geben Sie Bleichmittel oder
Weichspüler in die entsprechenden Bereiche
der Waschmittelschublade.
2
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
.
3
Halten Sie die Taste
Fernstart
3 Sekunden lang
gedrückt, um die Fernsteuerungsfunktion zu
aktivieren.
4
Starten Sie ein Programm von der
LG ThinQ
-
App auf Ihrem Smartphone aus.
HINWEIS
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie ein
Programm nur von der
LG ThinQ
-Smartphone-
App aus starten. Wenn das Programm nicht
gestartet wird, wartet das Gerät mit dem Starten
des Programms, bis sie von der App aus
ausgeschaltet oder diese Funktion deaktiviert
wird.
Wenn die Tür geöffnet wurde, können Sie ein
Programm nicht aus der Ferne starten.
Manuelles Deaktivieren dieser Funktion
Wenn diese Funktion aktiviert ist, halten Sie die
Taste
Fernstart
3 Sekunden lang gedrückt.
Deaktivieren der
Netzwerkverbindung
1
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
auf dem
Bedienfeld.
2
Halten Sie die Tasten
Schleudern
und
Zeitverzögerung
gleichzeitig 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Netzwerkverbindung zu
deaktivieren.
Stromverbrauch im
Bereitschaftsbetrieb
HINWEIS
Die Aktivierung einer drahtlosen
Netzwerkverbindung kann den Stromverbrauch
des Gerätes erhöhen.
Information: Hinweis bezüglich
Open-Source-Software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere
Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt
enthalten sind, können Sie unter http://
opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort alle
verwiesenen Lizenzbedingungen,
Garantieausschlüsse sowie
Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende
Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den
Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine
Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com.
Dieses Angebot gilt bis drei Jahre nach der letzten
Auslieferung des Produkts. Dieses Angebot gilt für
jeden Empfänger dieser Information.
Smart Diagnosis
Diese Funktion steht nur bei Modellen mit dem
Logo
c
oder
d
zur Verfügung.
Stromverbrauch im
Bereitschaftsbetrieb
0,5 W
Stromverbrauch im Netzwerk-
Bereitschaftsbetrieb
2,0 W
Die Zeitdauer, nach der das Gerät
mithilfe der
Verbrauchsminimierungsfunktion
oder einer ähnlichen Funktion
automatisch in den Bereitschafts-
und/oder Aus-Zustand und/oder
einen Zustand des vernetzten
Bereitschaftsbetriebs versetzt wird
20
Minut
en
de_main.book.book Page 39 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
40
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
Verwenden Sie diese Funktion, um Probleme mit
Ihrem Gerät zu diagnostizieren und zu lösen.
HINWEIS
Aus Gründen, die nicht auf die Fahrlässigkeit von
LGE zurückzuführen sind, ist es möglich, dass
der Dienst aufgrund externer Faktoren wie
beispielsweise Nichtverfügbarkeit oder
Trennung der WLAN-Verbindung, lokalen App
Store-Richtlinien oder Nichtverfügbarkeit der
App nicht verfügbar ist.
Die Funktion kann ohne vorherige Ankündigung
geändert werden und je nach Standort eine
andere Form haben.
Die Verwendung von LG ThinQ
zum Diagnostizieren von
Problemen
Wenn bei Ihrem mit WLAN ausgestatteten Gerät
ein Problem auftritt, kann es mithilfe der
LG ThinQ
-
App Fehlerdaten auf ein Smartphone übertragen.
Starten Sie die
LG ThinQ
-App und wählen Sie im
Menü die
Smart Diagnosis
-Funktion. Befolgen
Sie die Anweisungen in der
LG ThinQ
-App.
Die Verwendung der
akustischen Diagnose zum
Diagnostizieren von Problemen
Gehen Sie nach den folgenden Anweisungen vor,
um die akustische Diagnosemethode zu
verwenden.
Starten Sie die
LG ThinQ
-App und wählen Sie im
Menü die
Smart Diagnosis
-Funktion. Befolgen
Sie die Anweisungen für die akustische Diagnose
in der
LG ThinQ
-App.
1
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
, um das Gerät
einzuschalten.
Drücken Sie keine weiteren Tasten.
2
Halten Sie die Sprechmuschel Ihres
Smartphones an das Symbol
c
oder
d
.
3
Halten Sie die
Temp.
-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, während Sie das
Smartphone an das Symbol halten, bis die
Datenübertragung abgeschlossen ist.
Halten Sie das Smartphone an dieser Stelle,
bis die Datenübertragung abgeschlossen ist.
Die Restzeit für die Datenübertragung wird
angezeigt.
4
Nach Abschluss der Datenübertragung wird
die Diagnose in der App angezeigt.
HINWEIS
Um beste Ergebnisse zu erzielen, bewegen Sie
das Smartphone nicht, während die Töne
übertragen werden.
Max.
10 mm
Max.
10 mm
de_main.book.book Page 40 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
41
WARTUNG
DEUTSCH
WARTUNG
WARNUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu
vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen, Brand, Stromschlag
oder zum Tod führen.
Verwenden Sie niemals aggressive Chemikalien, Scheuermittel oder Lösungsmittel zur Reinigung des
Geräts. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Reinigung nach jedem
Waschgang
Was zu reinigen
Entnehmen Sie die Wäsche immer aus der
Waschmaschine, sobald der Waschvorgang
beendet ist. Wenn feuchte Kleidungsstücke in der
Waschmaschine belassen werden, können diese
verknittern, sich verfärben oder zu riechen
beginnen.
Nachdem der Waschvorgang beendet ist,
wischen Sie die Tür und die Innenseite ab, um
sämtliche Feuchtigkeit zu entfernen.
Lassen Sie die Tür leicht geöffnet , damit die
Trommel trocknen kann.
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch
ab, um sämtliche Feuchtigkeit zu entfernen.
WARNUNG
Lassen Sie die Tür des Geräts aber nur dann
offen, wenn Kinder, die sich im Haus aufhalten,
beaufsichtigt werden.
Reinigung der Außenseite
Durch die richtige Pflege des Geräts kann seine
Lebensdauer verlängert werden.
Außenseite
Falls etwas verschüttet wird, sofort aufwischen.
Wischen Sie zuerst mit einem feuchten Tuch und
dann mit einem trockenen Tuch ab, wobei
darauf zu achten ist, dass keine Feuchtigkeit in
den Schrankverbindungen oder Spalten
vorhanden ist.
Keine scharfen Gegenstände auf die Oberfläche
oder die Anzeige drücken.
Tür
Wischen Sie mit einem feuchten Tuch über die
Außen- und Innenseite und trocknen Sie es
anschließend mit einem weichen Tuch ab.
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, die Verkleidung abzubauen
oder das Gerät zu demontieren. Bedienen Sie
das Bedienfeld nicht mit scharfen
Gegenständen.
de_main.book.book Page 41 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
42
WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät
regelmäßig und führen Sie
eine Notentwässerung
durch
Trommelreinigung
Dies ist eine Spezialfunktion, um das Innere des
Geräts durch Einweichen, Waschen, Spülen und
Schleudern zu reinigen.
Führen Sie diese Funktion einmal
im Monat durch
(oder öfter, je nach Bedarf), um die Ansammlung
von Waschmittel, Weichmacher und anderen
Rückständen zu verringern.
Wenn das Gerät einen schlechten Geruch oder
Schimmel aufweist, führen Sie diese Funktion
zusätzlich zu den regelmäßig angeforderten
Intervallen
3 Wochen lang einmal pro Woche
aus
.
HINWEIS
Die
tcL
Meldung wird angezeigt, um auf die
Empfehlung zur Bedienung dieser Funktion
aufmerksam zu machen.
1
Nehmen Sie sämtliche Wäsche oder
Gegenstände aus dem Gerät und schließen Sie
die Tür.
2
Öffnen Sie die Waschmittelschublade und
geben Sie pulverförmiges Anti-Kalkmittel in
das Fach für den Hauptwaschgang.
Tabs können alternativ zu Pulver direkt in die
Trommel gegeben werden.
3
Schließen Sie das Dosierfach langsam.
4
Schalten Sie die Stromversorgung ein und
wählen Sie
Trommelreinigung
.
5
Drücken Sie die Taste
Start/Pause
, um das
Programm zu starten.
6
Lassen Sie die Tür offen, damit das Innere des
Geräts trocknen kann.
Wenn das Innere des Geräts nicht
vollständig getrocknet ist, kann dies einen
schlechten Geruch oder Schimmel
verursachen.
WARNUNG
Lassen Sie die Tür des Geräts aber nur dann
offen, wenn Kinder, die sich im Haus aufhalten,
beaufsichtigt werden.
Reinigung des Filters am
Wasserzulauf
Der Wasserzulauffilter sammelt Kalk oder andere
Ablagerungen, die sich im Wasser befinden
können, das dem Gerät zugeführt wird. Reinigen
Sie den Wasserzulauffilter etwa alle sechs Monate
oder öfter, falls das Wasser sehr hart ist oder
Spuren von Kalk aufweist.
Drehen Sie die Zulaufhähne zu, wenn das Gerät
für einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht
benutzt wird, besonders wenn in der Nähe kein
Bodenauslass (Gulli) vorhanden ist.
Eine Fehlermeldung
1E
wird auf dem Bedienfeld
angezeigt, wenn kein Wasser in die
Waschmittelschublade gelangt.
1
Schalten Sie den Strom und den Wasserhahn
zu und schrauben Sie den
Wasserzulaufschlauch ab.
de_main.book.book Page 42 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
43
WARTUNG
DEUTSCH
2
Entfernen Sie den Wasserzulauffilter mit einer
kleinen Zange und reinigen Sie den Filter mit
einer Zahnbürste mit mittleren Borsten.
Reinigen des
Abflusspumpenfilters und
Durchführung einer
Notentwässerung
Im Ablauffilter sammeln sich Fusseln und kleinere
Objekte, die möglicherweise versehentlich in der
Kleidung zurückgelassen wurden. Kontrollieren Sie
alle sechs Monate die Sauberkeit des Filters, um
einen reibungslosen Betrieb Ihres Gerätes zu
gewährleisten.
Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor Sie den
Filter reinigen oder eine Notentleerung
durchführen.
1
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2
Öffnen Sie die Abdeckklappe und ziehen Sie
das Abflussrohr heraus.
3
Entfernen Sie zuerst die Ablassschraube vom
Abflussrohr
a
, und lassen Sie dann das Wasser
ab. Schrauben Sie dann langsam den Filter
b
der Ablaufpumpe ab, um das restliche Wasser
abzulassen, und entfernen Sie dann alle
Rückstände oder Gegenstände vom Filter.
4
Setzen Sie den Filter nach dem Reinigen des
Abflusspumpenfilters vorsichtig wieder ein
und schrauben Sie die Ablasskappe vorsichtig
im Uhrzeigersinn wieder ein, um Quergewinde
und Leckagen zu vermeiden. Stecken Sie den
Stopfen wieder in das Abflussrohr und setzen
Sie das Rohr in seine Halterung ein.
5
Schließen Sie die Abdeckklappe.
ACHTUNG
Seien Sie beim Ablassen des Wassers vorsichtig,
denn es kann heiß sein.
Lassen Sie einmal im Monat das
Trommelreinigungsprogramm laufen (oder
öfter, je nach Bedarf), um überschüssiges
Waschmittel und andere Rückstände zu
entfernen.
Reinigung der
Waschmittelschublade
In der Spenderschublade können sich Waschmittel
und Weichspüler ansammeln. Flüssige
Reinigungsmittel können unter der
Spenderschublade verbleiben und nicht
vollständig abgegeben werden. Nehmen Sie die
Schublade und die Einsätze der Schublade
ein-
oder zweimal im Monat
heraus und kontrollieren
Sie, ob sich Reinigungsmittel angesammelt haben.
1
Zum Herausnehmen ziehen Sie die
Waschmittelschublade gerade bis zum
Anschlag heraus.
de_main.book.book Page 43 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
44
WARTUNG
Nehmen Sie dann die Schublade ganz
heraus, während Sie die Entriegelungstaste
festdrücken.
2
Entfernen Sie die Ablagerungen an
Waschmittel und Weichspüler.
Spülen Sie die Schublade und die Einsätze
der Schublade mit warmen Wasser aus, um
die Ablagerungen von Waschmittel und
Weichspüler zu entfernen. Reinigen Sie die
Schublade nur mit Wasser. Trocknen Sie die
Schublade und die Einsätze mit einem
weichen Tuch oder Handtuch ab.
3
Verwenden Sie für die Reinigung der
Schubladenöffnung ein Tuch oder eine kleine
Bürste ohne Metallborsten. Damit lässt sich die
Aussparung reinigen.
Entfernen Sie alle Rückstände oben und
unten an der Aussparung.
4
Wischen Sie sämtliche Feuchtigkeit an der
Aussparung mit einem weichen Tuch oder
Handtuch ab.
5
Bauen Sie die Komponenten der Schublade
wieder in die entsprechenden Fächer ein und
setzen Sie die Schublade in das Gerät ein.
de_main.book.book Page 44 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
45
FEHLERBEHEBUNG
DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
Beim Betrieb Ihres Geräts können Störungen und Fehlfunktionen auftreten. Die folgenden Tabellen
enthalten mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung einer Fehlermeldung oder Störung. Es wird
empfohlen, die nachstehenden Tabellen sorgfältig zu lesen, um Zeit und Geld zu sparen, die
möglicherweise für einen Anruf beim LG Electronics-Servicecenter aufgewendet werden müssen.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Fehlerüberwachungssystem ausgestattet, um Probleme frühzeitig
zu erkennen und zu diagnostizieren. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht
funktioniert, schauen Sie in den folgenden Tabellen nach, bevor Sie das Servicecenter von LG Electronics
anrufen.
Fehlermeldungen
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
1E
ZULAUFFEHLER
Der Wasserdruck am Aufstellort ist unzureichend. Es gelangt kein
Wasser in das Gerät oder es läuft nur langsam ein.
Versuchen Sie es an einem anderen Wasserhahn im Haus.
Der Wasserhahn für den Zulauf ist nicht vollständig geöffnet. Es gelangt
kein Wasser in das Gerät oder es läuft nur langsam ein.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
Wasserzulaufschlauch oder -schläuche hat (haben) Knickstellen.
Richten Sie den Zulaufschlauch gerade aus oder bringen Sie ihn erneut an.
Der Filter des Zulaufschlauchs (der Zulaufschläuche) ist verstopft.
Überprüfen und reinigen Sie den Einlassventilfilter, nachdem Sie die
Wasserhähne abgestellt und die Schlauchverbindungen zur
Waschmaschine entfernt haben.
Falls es am Aqua Stop-Zulaufschlauch zu einer Leckage kommt, leuchtet
die Anzeige rot auf.
Ersetzen Sie es durch einen neuen Aqua Stop-Zulaufschlauch.
de_main.book.book Page 45 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
46
FEHLERBEHEBUNG
UE
UNWUCHTFEHLER
Das Gerät verfügt über ein System, das eine Unwucht des Geräts
erkennt und korrigiert.
Die Kleidung könnte am Ende des Programms zu nass sein. Ordnen Sie die
Ladung neu an, um ein einwandfreies Schleudern zu ermöglichen.
Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste
Start/Pause
. Es kann
einige Momente dauern, bis das Gerät zu schleudern beginnt. Die Tür
muss verriegelt sein, bevor das Schleudern beginnen kann.
Zu wenig Wäsche in der Trommel. Dieses System kann aufhören zu
schleudern oder sogar den Schleudergang insgesamt unterbrechen,
wenn sich nur einzelne schwere Wäschestücke (z. B. Badematte,
Bademantel usw.) in der Trommel befinden.
Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige oder kleinere Wäschestücke in die
Trommel, damit die Kleidung besser ausbalanciert wird. Schließen Sie die
Tür und drücken Sie die Taste
Start/Pause
. Es kann einige Momente
dauern, bis das Gerät zu schleudern beginnt. Die Tür muss verriegelt sein,
bevor das Schleudern beginnen kann.
OE
WASSERABLAUF-
FEHLER
Ablaufschlauch ist geknickt oder verstopft. Das Wasser läuft nicht aus
dem Gerät oder nur langsam ab.
Reinigen Sie den Ablaufschlauch und verlegen Sie ihn gerade.
Der Filter am Ablauf ist verstopft.
Kontrollieren und reinigen Sie den Ablauffilter.
dE
dE1
dEz
dE4
TÜRFEHLER
Fehlfunktion des Türsensors.
Bitte rufen Sie das Servicecenter von LG an. Die Telefonnummer des
lokalen Servicecenters von LG finden Sie in der Garantiekarte.
tE
STEUERUNGS-FEHLER
Dies ist ein Steuerungsfehler.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den
Kundendienst.
LE
FEHLER MOTOR
GESPERRT
Überlastung des Motors.
Lassen Sie das Gerät für 30 Minuten außer Betrieb, bis der Motor
abgekühlt ist, und starten Sie dann das Programm erneut.
FE
ÜBERLAUFFEHLER
Aufgrund eines möglicherweise fehlerhaften Wasserhahns ist zu viel
Wasser eingelaufen.
Den Wasserhahn schließen. Ziehen Sie den Netzstecker. Rufen Sie für
Service.
PE
DRUCKSENSOR-FEHLER
Fehlfunktion des Wasserstandssensors.
Den Wasserhahn schließen. Ziehen Sie den Netzstecker. Rufen Sie für
Service.
vs
VIBRATIONS-
SENSORFEHLER
Fehlfunktion des Vibrationssensors.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
de_main.book.book Page 46 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
47
FEHLERBEHEBUNG
DEUTSCH
Geräusche
FF
FEHLER EINGEFROREN
Ist der Zulauf-/Ablaufschlauch oder die Pumpe eingefroren?
Füllen Sie warmes Wasser in die Trommel, um den Ablaufschlauch und die
Ablaufpumpe aufzutauen. Bedecken Sie den Zulaufschlauch mit einem
feuchten und warmen Handtuch.
AE
WASSERAUSTRITT
Wasser tritt aus.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
PF
STROMAUSFALL
Am Gerät ist ein Stromausfall aufgetreten.
Starten Sie das Programm neu.
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Klapperndes und
klirrendes Geräusch
Möglicherweise befinden sich Fremdkörper, wie etwa Schlüssel, Münzen
oder Sicherheitsnadeln, in der Trommel.
Stoppen Sie das Gerät und kontrollieren Sie die Trommel auf Fremdkörper.
Wenn das Geräusch nach dem Neustart des Geräts weiterhin auftritt,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Klopfendes Geräusch Schwere Kleidung kann ein klopfendes Geräusch verursachen. Das ist
normal.
Wenn das Geräusch weiterhin zu vernehmen ist, ist das Gerät
wahrscheinlich nicht im Gleichgewicht. Stoppen Sie das Gerät und
verteilen Sie die Kleidung neu.
Die Kleidung ist vielleicht nicht im Gleichgewicht.
Unterbrechen Sie das Programm und verteilen Sie die Kleidung nach dem
Entriegeln der Tür neu.
Vibrierendes Geräusch Verpackungsmaterialien werden nicht entfernt.
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Die Kleidung ist möglicherweise ungleichmäßig in der Trommel verteilt.
Unterbrechen Sie das Programm und verteilen Sie die Kleidung nach dem
Entriegeln der Tür neu.
Nicht alle Nivellierfüße stehen fest und eben auf dem Boden.
Siehe Ausrichten des Geräts für die
Nivellierung des Geräts
.
Der Boden ist nicht stabil genug.
Kontrollieren Sie, ob der Boden stabil ist und sich nicht biegt. Siehe
Voraussetzungen für den Aufstellort
zur Auswahl des richtigen
Aufstellorts.
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
de_main.book.book Page 47 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
48
FEHLERBEHEBUNG
Betrieb
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Wasser tritt aus. Die Ablaufrohre im Haus sind verstopft.
Abfallrohre verstopft. Wenden Sie sich ggf. an einen Klempner.
Leckagen werden durch einen nicht ordnungsgemäß angeschlossenen
Ablaufschlauch oder verstopften Ablaufschlauch verursacht.
Reinigen Sie den Ablaufschlauch und verlegen Sie ihn gerade. Überprüfen
und reinigen Sie den Ablauffilter regelmäßig.
Die Filterkappe der Ablaufpumpe ist nicht richtig angebracht.
Setzen Sie den Filter der Ablaufpumpe neu ein.
de_main.book.book Page 48 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
49
FEHLERBEHEBUNG
DEUTSCH
Das Gerät läuft nicht. Das Bedienfeld wurde aufgrund von Inaktivität ausgeschaltet.
Dies ist normal. Drücken Sie die Taste
An-/Aus
, um das Gerät
einzuschalten.
Das Gerät ist nicht mit dem Stromnetz verbunden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest in eine funktionierende
Steckdose eingesteckt ist.
Die Wasserversorgung ist zugedreht.
Drehen Sie den Wasserhahn vollständig auf.
Die Bedienelemente sind nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie sicher, dass das Programm richtig eingestellt ist. Schließen Sie
die Tür und drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
Die Tür ist offen.
Schließen Sie die Tür und stellen Sie sicher, dass nichts in der Tür
eingeklemmt wird, so dass sie nicht vollständig geschlossen werden kann.
Leistungsschutzschalter/Sicherung ist ausgelöst/durchgebrannt.
Prüfen Sie den Leistungsschutzschalter/die Sicherungen. Ersetzen Sie die
Sicherungen oder setzen Sie den Schutzschalter zurück. Das Gerät sollte
an einem eigenen Zweigstromkreis angeschlossen sein. Das Gerät setzt
das Programm nach dem Wiederherstellen der Stromversorgung an der
Stelle fort, wo es gestoppt wurde.
Die Steuerung muss zurückgesetzt werden.
Drücken Sie die
An-/Aus
-Taste, wählen Sie dann das gewünschte
Programm und drücken Sie die Taste
Start/Pause
.
Die Taste Start/Pause wurde nicht gedrückt, nachdem das Programm
eingestellt wurde.
Drücken Sie die Taste
An-/Aus
, wählen Sie dann das gewünschte
Programm und drücken Sie die Taste
Start/Pause
. Das Gerät wird
ausgeschaltet, wenn die Taste
Start/Pause
nicht innerhalb einer
bestimmten Zeit gedrückt wird.
Extrem niedriger Wasserdruck.
Überprüfen Sie an einem anderen Wasserhahn im Haus, ob der
Hauswasserdruck ausreichend ist.
Das Gerät erwärmt das Wasser oder produziert Dampf.
Die Trommel kann während bestimmter Programme vorübergehend
stoppen, während das Wasser sicher auf eine eingestellte Temperatur
erhitzt wird.
Tasten funktionieren
möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
Die Option Kindersicherung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie gegebenenfalls die Option
Kindersicherung
.
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
de_main.book.book Page 49 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
50
FEHLERBEHEBUNG
Die Tür öffnet sich
nicht.
Die Tür kann aus Sicherheitsgründen nicht geöffnet werden, nachdem
das Gerät gestartet wurde.
Das ist Normal. Sie können die Tür sicher öffnen, nachdem das Symbol
H
erloschen ist.
Das Gerät wird nicht
richtig mit Wasser
befüllt.
Einlassfilter verstopft.
Prüfen Sie, ob die Einlassfilter an den Zulaufventilen verstopft sind.
Die Zulaufschläuche können geknickt sein.
Prüfen Sie, ob die Zulaufschläuche geknickt oder verstopft sind.
Unzureichende Wasserversorgung.
Stellen Sie sicher, dass die Hähne für warmes und kaltes Wasser
vollständig aufgedreht sind.
Die warme und kalte Zulaufschläuche sind vertauscht.
Überprüfen Sie die Zulaufschlauchanschlüsse.
Das Gerät lässt kein
Wasser ab.
Abgeknickter Ablaufschlauch.
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt ist.
Der Ablauf liegt höher als 1,2 m über dem Boden.
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht mehr als 1,2 m über der
Unterseite des Geräts verläuft.
Das Waschmittel wird
nicht oder nicht
vollständig
abgegeben.
Der Waschmittelverbrauch ist zu hoch.
Befolgen Sie die Anleitungen des Waschmittelherstellers.
Der Filter der Ablasspumpe ist möglicherweise blockiert.
Reinigen Sie den Filter am Ablauf.
Die Programmdauer ist
länger als üblich.
Zu wenig Wäsche in der Trommel.
Geben Sie weitere Wäschestücke dazu, damit das Gerät die Lasten
ausgleichen kann.
Schwere Wäschestücke sind mit leichteren Wäschestücken vermischt.
Versuchen Sie immer, Wäschestücke mit ähnlichem Gewicht zu waschen,
damit das Gerät das Gewicht der Ladung für das Schleudern gleichmäßig
verteilen kann.
Die Ladung ist nicht im Gleichgewicht.
Verteilen Sie die Ladung manuell neu, wenn sich Wäschestücke verwickelt
haben.
Das Zyklusende ist
verzögert
Es wurde ein Ungleichgewicht erkannt oder das Programm zum
Entfernen des Schaums ist aktiviert.
Dies ist normal. Die auf der Anzeige angezeigte verbleibende Zeit ist nur
ein Schätzwert. Die tatsächliche Dauer kann davon abweichen.
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
de_main.book.book Page 50 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
51
FEHLERBEHEBUNG
DEUTSCH
Leistung
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Unzureichende
Flecken-entfernung
Hartnäckige alte Flecken.
Wäsche, die bereits zuvor gewaschen wurde, kann hartnäckige Flecken
haben. Diese Flecken sind möglicherweise schwer zu entfernen und
müssen von Hand ausgewaschen oder vorbehandelt werden, um die
Fleckenentfernung zu unterstützen.
Verfärbung Bleichmittel oder Weichspüler wird zu früh abgegeben.
Dosierfach ist überfüllt. Dadurch wird Bleichmittel oder Weichspüler
schneller abgegeben. Messen Sie immer Bleichmittel oder Weichspüler
genau ab, um ein Überfüllen zu verhindern.
Schließen Sie Waschmittelspender langsam.
Bleichmittel oder Weichspüler wurde direkt zur Kleidung in die Trommel
gegeben.
Verwenden Sie immer den Waschmittelspender, um sicherzustellen, dass
das Bleichmittel oder der Weichspüler zum richtigen Zeitpunkt im
Programm ordnungsgemäß abgegeben wird.
Die Wäsche wurde nicht richtig sortiert.
Waschen Sie dunkle Farben immer getrennt von hellen Farben und Weiß,
um Verfärbungen zu vermeiden.
Waschen Sie stark verschmutzte Wäschestücke nicht zusammen mit leicht
verschmutzten Wäschestücken.
Faltenbildung Das Gerät wurde nicht sofort entladen.
Nehmen Sie immer die Wäsche aus dem Gerät, sobald das Programm
beendet ist.
Das Gerät ist überladen.
Das Gerät kann vollständig beladen werden, aber die Trommel sollte nicht
vollständig mit Wäsche befüllt sein. Die Gerätetür sollte sich leicht
schließen lassen.
Die Zulaufschläuche für warmes und kaltes Wasser sind vertauscht.
Das Spülen mit heißem Wasser kann Faltenbildung verursachen.
Überprüfen Sie die Zulaufschlauchanschlüsse.
Die Schleuderdrehzahl ist möglicherweise zu hoch.
Stellen Sie die Schleuderdrehzahl entsprechend dem Kleidungsstücktyp
ein.
de_main.book.book Page 51 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
52
FEHLERBEHEBUNG
Geruch
WLAN
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Muffiger oder
schimmeliger Geruch
im Gerät
Das Trommelinnere wird nicht richtig gereinigt.
Führen Sie die Funktion
Trommelreinigung
regelmäßig aus.
Gerüche können entstehen, wenn der Ablaufschlauch nicht richtig
angebracht ist und das Wasser zurück in das Gerät fließt.
Achten Sie beim Befestigen des Ablaufschlauchs darauf, dass er nicht
geknickt oder blockiert ist.
Wenn die Waschmittelschublade nicht regelmäßig gereinigt wird,
können Gerüche durch Schimmelbildung oder Fremdkörper entstehen.
Entfernen und reinigen Sie die Waschmittelschublade, insbesondere an
der Ober- und Unterseite der Waschmittelschubladenöffnung.
Symptome Mögliche Ursache und Lösung
Es kann sein, dass Ihr
Gerät und das
Smartphone nicht mit
dem WLAN-Netzwerk
verbunden sind.
Das Passwort für das WLAN, mit dem Sie sich verbinden wollen, ist
falsch.
Suchen Sie das WLAN-Netzwerk, das mit Ihrem Smartphone verbunden
ist, und entfernen Sie es. Registrieren Sie dann Ihr Gerät auf
LG ThinQ
.
Mobile Daten sind für Ihr Smartphone aktiviert.
Schalten Sie die
Mobilen Daten
Ihres Smartphones aus und registrieren
Sie das Gerät über das WLAN-Netzwerk.
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID) ist falsch eingerichtet.
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID) sollte aus einer Kombination
aus englischen Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden Sie keine
Sonderzeichen.)
Die Frequenz des Routers beträgt nicht 2,4 GHz.
Es wird nur eine 2,4-GHz-Routerfrequenz unterstützt. Stellen Sie den
WLAN-Router auf 2,4 GHz ein und verbinden Sie das Gerät mit dem WLAN-
Router. Wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter oder den Hersteller des
Routers, um die Frequenz des Routers herauszufinden.
Der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router ist zu groß.
Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router zu groß ist, kann
es sein, dass das Signal zu schwach ist und die Verbindung nicht richtig
konfiguriert ist. Stellen Sie den Router an einem anderen Ort auf, damit er
näher am Gerät ist.
de_main.book.book Page 52 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
53
FEHLERBEHEBUNG
DEUTSCH
Kundenbetreuung und Hilfe
Kontaktieren Sie den Kundendienst von LG Electronics.
Um einen autorisierten Servicepartner von LG Electronics zu finden, besuchen Sie unsere Website unter
www.lg.com
und folgen Sie den darin enthaltenen Anweisungen.
Eine Selbstreparatur wird nicht empfohlen, da dies den Apparat weiter beschädigen kann und zum
Erlöschen der Garantie führt.
Ersatzteile, auf die in Verordnung 2019/2023 Bezug genommen wird, sind für mindestens 10 Jahre
erhältlich.
de_main.book.book Page 53 Tuesday, March 2, 2021 3:03 PM
Anmerkung
de_main.book.book Page 55 Thursday, February 18, 2021 3:16 PM
Anmerkung
de_main.book.book Page 55 Thursday, February 18, 2021 3:16 PM
Anmerkung
de_main.book.book Page 55 Thursday, February 18, 2021 3:16 PM
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
F6WV910P2
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
fr_main.book.book Page 1 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou
un contenu différent du modèle que vous
avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION..............................3
AVERTISSEMENT.................................................................................................3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT..........................................................8
INSTALLATION
Pièces et spécifications....................................................................................11
Exigences du lieu d'installation......................................................................13
Déballer les appareils......................................................................................14
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................15
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau...............................17
Installation du tuyau de vidange ...................................................................18
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement.............................................................................19
Panneau de commande ..................................................................................21
Préparer la charge de lavage .........................................................................24
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ......................................................25
Tableau des programmes...............................................................................27
Options et fonctions complémentaires.........................................................32
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ.......................................................................................35
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent).......................................................38
MAINTENANCE
Nettoyage après chaque lavage ....................................................................39
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence
de l'eau ..............................................................................................................40
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service...............................................................................43
fr_main.book.book Page 2 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Sécurité technique
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
fr_main.book.book Page 3 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout danger.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un
tapis.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage seulement.
Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.
Capacité maximale
La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver
est de
10,5 kg
.
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de
lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage,
consulter le
Tableau des programmes
dans le chapitre
FONCTIONNEMENT
pour plus de détails.
Installation
Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
fr_main.book.book Page 4 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans
la prise.
Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes
d'alimentation ou des rallonges.
Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.
Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de
la porte de l'appareil soit restreinte.
Utilisation
Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
fr_main.book.book Page 5 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres
que des vêtements ou des draps.
Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide,
désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le
cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG
Electronics.
Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et
les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture
surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être
remplacés après 5 ans.
fr_main.book.book Page 6 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au
domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et
ventiler immédiatement la zone.
Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le
lavage.
Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est
pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau
est faible, la condensation peut se produire et mouiller par
conséquent le sol.
Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise
d'alimentation.
Maintenance
Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
fr_main.book.book Page 7 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit
être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de
service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un
endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG
Electronics.
Élimination
Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Conseils environnementaux et économiques
Consommation d'énergie et d'eau
La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids
de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la
quantité maximale de vêtements secs pour un programme
particulier.
Les programmes les plus efficaces en termes de consommation
d’énergie sont généralement ceux qui sont exécutés à basses
températures et pendant une durée plus longue.
Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse
d’essorage : plus la vitesse d’essorage est élevée dans la phase
d’essorage, plus le niveau de bruit est fort et le taux d’humidité
résiduelle est plus faible.
fr_main.book.book Page 8 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité
indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera
à l’économie d’énergie et d’eau.
Pour laver de petites quantités de vêtements, le système
automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la
quantité d’eau et la consommation d'énergie.
Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les
vêtements légèrement sales.
Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi
efficaces à basses températures (environ 20 ). L’utilisation du
réglage 20 utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ou des
températures élevées.
Détergent
Le détergent devra être sélectionné en fonction du type, de la
couleur, du degré de saleté du tissu et de la température de lavage.
Et il doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de la
lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à
tambour (à chargement frontal).
Utilisez moins de détergent sur les petites charges.
- Charge partielle : 1/2 de la quantité normale.
- Charge minimale: 1/3 charge.
Sélection des options et fonctions complémentaires
Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à
laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de
meilleurs résultats.
L’option de prélavage est recommandée lors du lavage du linge très
sale.
fr_main.book.book Page 9 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Recyclage de votre ancien appareil
Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que
votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Les équipements électriques que vous jetez peuvent
contenir des substances dangereuses. Il est donc
important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
L’équipement que vous jetez peut également contenir des
pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés
pour préserver les ressources de la planète.
Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui
vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour
connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
fr_main.book.book Page 10 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
11
INSTALLATION
FRANÇAIS
INSTALLATION
Pièces et spécifications
REMARQUE
L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de
l'appareil.
Vue avant
a
Panneau de commande
b
Bac distributeur de lessive
c
Tambour
d
Porte
e
Trappe
f
Bouchon de vidange
g
Filtre de pompe de vidange
h
Pieds réglables
Vue arrière
a
Fiche d'alimentation
b
Boulon de transport
c
Tuyau de Vidange
fr_main.book.book Page 11 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
12
INSTALLATION
Accessoires
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
Caractéristiques
Dimensions (mm)
a
Tuyau d'approvisionnement en eau
d
Patins antidérapants
*1
b
Clé
e
Support coudé pour fixer le tuyau de
vidange
c
Capuchons pour couvrir les trous des
boulons de transport
f
Lien d'attache
*1
Modèle F6WV910P2
Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz
Poids de l'appareil 70 kg
W 600 D 565 D'' 1100
H850D'620
W
D
D’’
D’
H
fr_main.book.book Page 12 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
13
INSTALLATION
FRANÇAIS
Exigences du lieu
d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit
installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
Cet appareil doit être installé sur un sol ferme
afin de réduire les vibrations pendant le cycle
d'essorage. Les revêtements de sol en béton
sont les meilleurs, car ils sont beaucoup moins
sujets aux vibrations pendant le cycle d'essorage
que les planchers en bois ou qu’une surface
recouverte de moquette.
S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un
poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le cô
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
insérée entre les deux appareils.
Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est
installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
Lors de l'installation de l'appareil, régler les
quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de
transport fournie afin de s’assurer que l'appareil
soit stable.
Installation au sol
Pour assurer un dégagement suffisant pour les
tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le
débit d'air, laisser des dégagements minima d'au
moins 20 mm sur les côtés et 100 mm derrière
l'appareil. S’assurer de prendre en compte les
moulures du mur, de la porte ou du plancher
susceptibles d'augmenter les dégagements requis.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
REMARQUE
Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en
mettant des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers
en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin
de réduire les vibrations excessives et le
déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus
peuvent contribuer à des vibrations et un
déséquilibre excessifs, des erreurs et des
dysfonctionnements.
Pour éviter les vibrations, nous vous
recommandons de mettre des coupelles de
caoutchouc
a
d'au moins 15 mm d'épaisseur
sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins
deux poutres de plancher avec des vis.
Si possible, installer l'appareil dans l'un des
angles de la pièce, où le sol est plus stable.
Monter les coupelles en caoutchouc pour
réduire les vibrations.
A
100 mm
A
C
B
C
B
5 mm
C
20 mm
fr_main.book.book Page 13 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
14
INSTALLATION
ATTENTION
Si l'appareil est installé sur un sol instable (par
ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les
dommages et les coûts engendrés par
l'installation sur le sol instable.
REMARQUE
Vous pouvez acheter des coupelles en
caoutchouc (pièce n°
4620ER4002B
) auprès du
centre de service LG.
Ventilation
S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
Température ambiante
Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative.
Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la
pression. La fiabilité de l'unité de commande
électronique peut être altérée à des
températures inférieures au point de
congélation.
Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à
température ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en service.
Raccordement électrique
Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
Toujours débrancher l'appareil et couper
l'alimentation en eau après utilisation.
Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le
câblage électrique en vigueur.
L'appareil doit être positionné de sorte que la
prise soit facilement accessible.
La prise de courant doit être à moins de 1 mètre
de l’un des deux côtés de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par un personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
blessures ou de graves dysfonctionnements.
Contacter votre réparateur LG agréé local.
La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base
en mousse
* Cette fonctionnalité peut varier en fonction du
modèle acheté.
Après avoir retiré le matériau en carton et
d'expédition, soulever l'appareil de sa base en
mousse.
S'assurer que le support de cuve
a
* se détache
avec la base et ne soit pas collé au fond de
l'appareil.
Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base
en carton
b
, toujours protéger le côté de
l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne
pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
*
fr_main.book.book Page 14 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
15
INSTALLATION
FRANÇAIS
Retrait des assemblages de
boulons de transport
Pour empêcher l'appareil de subir de fortes
vibrations et de se briser, retirer les boulons de
transport et les fixations.
1
Commencer par les deux boulons de transport
du bas
a
et utiliser la clé (incluse) pour
desserrer complètement les boulons de
transport en les tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2
Retirer les assemblages de boulons en les
agitant légèrement en les tirant.
3
Remettre les capuchons de trous.
Installer les capuchons de trous
b
inclus
dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à
l'arrière.
REMARQUE
Conserver les boulons de transport et les
fixations pour une utilisation ultérieure.
Afin d'éviter les bris, transporter cet appareil
comme suit :
- Les boulons de transport sont réinstallés.
- Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de
l'appareil.
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
Lorsque vous abaissez les bords de la plaque
supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du
tout bouger vers le haut et vers le bas (vérifier les
deux sens).
Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque
supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
Vérifier si l'appareil est parfaitement de niveau
après l'installation.
REMARQUE
Les sols en bois ou autres types de sol
suspendus peuvent contribuer à l’excès de
vibrations et au déséquilibre. Il peut être
nécessaire d’envisager de renforcer ou de
consolider les sols en bois pour arrêter ou
réduire les bruits et vibrations excessifs.
Réglage et mise à niveau des
pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est
pas aligné ni de niveau, il risque d'être
endommagé ou de ne pas fonctionner
correctement.
1
Tourner les pieds de mise à niveau comme
requis si le sol est inégal.
N'insérez pas de morceaux de bois, etc.,
sous les pieds.
Assurez-vous que les quatre pieds soient
stables et reposent sur le sol.
fr_main.book.book Page 15 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
16
INSTALLATION
REMARQUE
Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un
socle ou une surface surélevée, sauf si elle est
fabriquée par LG Electronics et destinée à une
utilisation avec ce modèle.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau
à l’aide d’un niveau à bulle
a
.
3
Fixer les pieds de mise à niveau avec les écrous
de blocage
b
en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre contre le
fond de l'appareil.
4
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés
au bas de l’appareil sont correctement fixés.
REMARQUE
Un placement et une mise à niveau appropriés
de l'appareil assureront un fonctionnement
long, régulier et fiable.
L’appareil doit être 100 % horizontal et tenir
fermement en position sur un sol dur et plat.
Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins
antidérapants
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du
modèle acheté.
Si vous installez l'appareil sur une surface
glissante, il peut se déplacer en raison des
vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau
peut provoquer un dysfonctionnement avec du
bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer
des patins antidérapants sous les pieds de mise à
niveau et régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
Utiliser un chiffon sec pour enlever et
nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.
S'il reste de l'humidité, les patins
antidérapants peuvent glisser.
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil
dans la zone d'installation.
3
Placer le cô adhésif
a
des patins
antidérapants sur le sol.
L'installation des patins antidérapants sous
les pieds avant est la plus efficace. S'il est
difficile de poser les patins sous les pieds
avant de l’appareil, posez-les sous les pieds
arrière.
4
Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
Ne pas fixer le côté adhésif
a
des patins
antidérapants aux pieds de l'appareil.
fr_main.book.book Page 16 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
17
INSTALLATION
FRANÇAIS
REMARQUE
Des patins antidérapants supplémentaires sont
disponibles auprès du centre de service LG
Electronics.
Raccordement du tuyau
d'approvisionnement en
eau
Note pour le raccordement
La pression de l'eau doit être comprise entre
50
kPa
et
800 kPa
(0,58,0 kgf/cm²). Si la pression
de l'eau est supérieure à
800 kPa
un dispositif de
décompression doit être installé.
Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée
d’eau et le remplacer si nécessaire.
REMARQUE
Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée
d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
pour serrer les vannes d'entrée.
Aucune autre protection antirefoulement n'est
nécessaire pour le raccordement à l'entrée
d’eau.
Uniquement pour l’Allemagne
Raccordez votre appareil uniquement à un
robinet d’eau à l’aide d’un dispositif de sécurité
(conformément à la norme EN 1717) pour éviter
la pollution de l’eau potable par le refoulement
de l’eau.
Pour être sûr, veuillez contacter votre
installateur. Si le robinet d’eau n’est pas équipé
d’une vanne anti-refoulement (conformément à
la norme EN 1717), vous devez utiliser une vanne
anti-refoulement supplémentaire conforme à
l’Ordonnance allemande sur l’eau potable entre
le robinet d’eau et le tuyau d’arrivée d’eau.
Contrôler le joint en caoutchouc
Deux joints en caoutchouc
a
sont fournis avec le
tuyau d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d'eau. Le raccordement aux
robinets est suffisamment serré.
Ne pas utiliser d'appareils mécaniques tels
qu’une pince multiprise pour serrer le tuyau
d'arrivée d'eau. S’assurer que l'extrémité
recourbée du tuyau d'arrivée d'eau soit
raccordée à l'appareil.
Raccordement du tuyau au
robinet d'eau
Raccordement d'un tuyau de type vissé à un
robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau d’alimentation sur le
robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la main
uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas
serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec
un appareil mécanique.
fr_main.book.book Page 17 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
18
INSTALLATION
REMARQUE
Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour
éliminer les substances étrangères (terre, sable,
sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler
l'eau dans un seau et vérifier la température de
l'eau.
Raccorder le tuyau à l'appareil
Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la
vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.
Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau
chaude pour les modèles avec une entrée d'eau.
Le raccorder à l'alimentation en eau froide
uniquement.
REMARQUE
Après avoir terminé le raccordement, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit
carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage
avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
Installation du tuyau de
vidange
Installation du tuyau de
vidange avec le support coudé
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de
100 cm
au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de
l'appareil ne se vidange pas ou se vidange
lentement.
• Une bonne fixation du tuyau de vidange
permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.
Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le
faire entrer de force dans l'appareil. Cela
entraînerait un bruit anormal.
Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une ficelle.
105 cm
fr_main.book.book Page 18 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
19
UTILISATION
FRANÇAIS
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le
programme de lavage
Koch-/Buntwäsche (Coton)
et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer
l'appareil sans vêtements. Cela éliminera les
éventuels résidus et l'eau du tambour qui
pourraient avoir été laissés pendant la fabrication.
1
Trier les vêtements par type de textile, niveau
de salissure, couleur et capacité de charge au
besoin.
2
Ouvrir la porte et charger les articles dans
l’appareil.
ATTENTION
Avant de fermer la porte, s’assurer que tous les
vêtements et articles soient à l'intérieur de la
cuve et ne surplombent pas le joint en
caoutchouc de la porte où ils pourraient se
coincer lorsque la porte est fermée. Tout
manquement à le faire endommagera le joint de
la porte et les vêtements.
3
Fermer la porte.
ATTENTION
Retirer les articles du joint souple de la porte
pour empêcher des dommages aux vêtements
et au joint de la porte.
4
Ajouter des produits de nettoyage ou de la
lessive et un assouplissant.
Ajouter la quantité appropriée de lessive
dans le distributeur de lessive. Si nécessaire,
ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant
dans les zones appropriées du distributeur.
5
Appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt
pour
mettre l'appareil sous tension.
6
Choisir le cycle souhaité.
Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré
soit sélectionné.
fr_main.book.book Page 19 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
20
UTILISATION
Sélectionner maintenant une température
de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de
vos vêtements.
7
Démarrer le cycle.
Appuyer sur le bouton
Départ/Pause
pour
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids
de la charge. Si le bouton
Départ/Pause
n'est pas appuyé dans un certain délai,
l’appareil s’éteint et tous les réglages sont
perdus.
8
Fin de cycle.
Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos
vêtements de l’appareil pour réduire le
froissement.
fr_main.book.book Page 20 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
21
UTILISATION
FRANÇAIS
Panneau de commande
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.
Caractéristiques de panneau de commande
Description
a
Bouton
Marche/Arrêt
Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension.
b
Bouton Programme
Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement.
Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
c
Départ/Pause
Bouton
Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur ce bouton.
d
Options et fonctions complémentaires
Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant
pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est
sélectionné.
Fernstart (Dem. à distance)
Avec l’application
LG ThinQ
, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à
distance.
Pour utiliser cette fonction, se référer à
SMART FUNCTIONS
.
WLAN (Wi-Fi)
Appuyer et maintenir le bouton
Zeitverzögerung (Fin différée)
enfoncé pendant 3 secondes
pour commencer la connexion de l’appareil à l’application
LG ThinQ
.
fr_main.book.book Page 21 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
22
UTILISATION
Affichage de l'heure et du statut
e
Personnalisation des boutons du programme de lavage
Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de la vitesse
d’essorage du programme sélectionné.
Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres paramètres.
f
Affichage
L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut.
Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement, l'affichage du panneau de
commande clignote.
Description
a
Indicateurs de statut du programme
Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des
phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en
pause, la LED de l'étape active cesse de clignoter.
b
AI DD
AI DD
M
propose des actions appropriées de rotation du tambour à la fin de l’appel de
charge.
M
est activé lorsque les programmes
Koch-/Buntwäsche (Coton)
,
Mix (Mix 40°C)
, et
Pflegeleicht (Synthétiques)
sont sélectionnés et utilisés.
c
Temps restant estimé
Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme
sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
• Si l’écran affiche
---
, la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté le
poids de la charge. C’est normal.
La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de
fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la charge, température
ambiante, température de l'eau entrante, etc.) peuvent affecter la durée réelle.
Description
fr_main.book.book Page 22 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
23
UTILISATION
FRANÇAIS
d
\
s’allume lorsque le programme utilise la vapeur.
e
G
s’allume lorsque l’option
Spülen+ (Rinçage+)
est activée.
f
o
s’allume lorsque l’option
Intensiv (Intensif)
est activée.
g
f
s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
h
H
s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
Description
fr_main.book.book Page 23 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
24
UTILISATION
Préparer la charge de
lavage
Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs
résultats de lavage, puis préparer les vêtements
conformément aux symboles figurant sur leurs
étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos
vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien
indiquant le type de tissu et la température de
lavage. Ajuster la vitesse d'essorage ou
l’intensité d’essorage en fonction du type de
tissu.
Degré de salissure (très sale, normal,
légèrement sale) : séparer les vêtements en
fonction du degré de salissure. Si possible, ne
pas laver les articles très sales avec ceux qui sont
légèrement sales.
Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver les vêtements
foncés ou teints séparément du blanc ou des
couleurs claires. Le mélange de vêtements teints
avec des vêtements clairs peut entraîner un
transfert de la teinture ou une décoloration des
vêtements plus clairs.
Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) :
laver séparément les tissus produisant des
peluches à partir des tissus collecteurs de
peluches. Les producteurs de peluches peuvent
provoquer des bouloches et des peluches sur les
collecteurs de peluches.
Vérifier l'étiquette d'entretien
des vêtements
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus
de vos vêtements et comment les laver.
Symboles sur les Étiquettes de Soins
REMARQUE
Les tirets situés sous le symbole vous donnent
des informations sur le type de tissu et
l’allocation maximale de contraintes
mécaniques.
Vérifier les vêtements avant le
chargement
Combiner les articles grands et petits dans une
charge. Charger d'abord les grands articles.
Les grands articles ne doivent pas représenter
plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver
d'articles uniques. Cela peut provoquer un
déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux
articles similaires.
Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles
soient vides. Les articles tels que des clous,
pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de
monnaie et clés peuvent endommager votre
appareil et vos vêtements.
Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à
armatures) dans un filet de lavage.
Fermer les fermetures à glissière, les crochets et
les attaches de sorte que ces éléments
n'accrochent pas les autres vêtements.
Symbole Type de lavage / tissu
Lavage normal
Coton, Tissus mélangés
Synthétiques
Synthétique, Tissus mélangés
Lavage Spécial Délicat
Délicat
Lavage à la main seulement
Laine, soie
Ne pas laver
Symbole Type de lavage / tissu
fr_main.book.book Page 24 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
25
UTILISATION
FRANÇAIS
Prétraiter la saleté et les taches en appliquant
une petite quantité de lessive dissoute dans de
l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.
Ajouter de la lessive ou de
l’adoucissant
Dosage de la lessive
La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage. Utiliser uniquement des
lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à
chargement frontal).
Si un excès de mousse est généré, réduire la
quantité de lessive.
Si vous utilisez trop de lessive, un excès de
mousse peut se produire et cela se traduit par un
mauvais lavage ou entraîne une charge lourde
pour le moteur.
Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide,
suivre les directives fournies par le fabricant de
la lessive.
Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal si
vous commencez le cycle de lavage
immédiatement.
Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la
fonction
Zeitverzögerung (Fin différée)
, ou si
vous avez sélectionné l'option
Vorwäsche
(Prélavage)
, car le liquide se distribue
immédiatement et peut durcir dans le tiroir ou la
cuve.
L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de l'eau,
la charge et le niveau de salissure de la charge.
Pour de meilleurs résultats, éviter un surdosage
de lessive. Dans le cas contraire, un excès de
mousse se produira.
Se reporter à l'étiquette des vêtements avant
d’ajouter la lessive et de choisir la température
de l'eau :
Utiliser uniquement des lessives adaptées au
type de vêtement :
- Les lessives liquides sont souvent conçues
pour des applications spéciales, par ex. pour
des tissus couleur, de la laine, des vêtements
délicats ou foncés.
- La lessive en poudre convient à tous types de
tissus.
- Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage
des vêtements blancs et pâles, utiliser une
lessive en poudre avec un agent de
blanchiment.
- La lessive est évacuée du distributeur au
début du cycle de lavage.
REMARQUE
Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut
provoquer des blocages, de mauvaises
performances de rinçage ou des odeurs.
Pleine charge : Conformément aux
recommandations du fabricant.
• Charge partielle: 1/2 de la quantité normale.
Charge minimale: 1/3 charge.
Utilisation du distributeur
Pour ajouter une dose de lessive au distributeur:
1
Ouvrir le tiroir du distributeur.
2
Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les
compartiments appropriés.
a
Compartiment à lessive de lavage principal
b
Compartiment à lessive de prélavage
c
Compartiment pour assouplissant textile
liquide
fr_main.book.book Page 25 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
26
UTILISATION
3
Fermer en douceur le tiroir du distributeur de
lessive avant de démarrer le programme.
Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive
peut déborder dans un autre compartiment
ou se déverser dans le tambour plus tôt que
prévu.
Veillez à ne pas vous coincer la main dans le
tiroir lors de la fermeture.
Il est normal qu'une petite quantité d'eau
reste dans les compartiments du
distributeur à la fin du cycle.
Compartiment d'assouplissant
textile
Ce compartiment contient un assouplissant textile
liquide qui est automatiquement distribué pendant
le cycle de rinçage final. Un assouplissant textile en
poudre ou liquide peut être utilisé.
Verser l’assouplissant textile jusqu’à la ligne de
remplissage maximum. Le fait de verser un
excès d’assouplissant au-dessus de la ligne de
remplissage maximum peut provoquer une
distribution trop précoce, ce qui peut tacher les
vêtements.
REMARQUE
Ne pas verser l’assouplissant directement sur les
vêtements dans le tambour de lavage. Cela
créerait sur les vêtements des taches sombres
difficiles à éliminer.
Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à
lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant
peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le
distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant
doit être dilué si sa consistance est trop épaisse
pour pouvoir s'écouler facilement.
Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en
eau pendant le lavage.
Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.).
Ajouter des tablettes de lessive
Des tablettes de lessive peuvent également être
utilisées lors du lavage.
1
Ouvrir la porte et mettre les tablettes de lessive
dans le tambour avant de charger les
vêtements.
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la
porte.
REMARQUE
Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans
les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur
d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur
l'emballage.
fr_main.book.book Page 26 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
27
UTILISATION
FRANÇAIS
Tableau des programmes
Programme de lavage
Koch-/Buntwäsche (Coton) 40 °C (Kalt (Froid) à 95 °C) Charge max.: Évaluation
Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
Eco 40-60 40 °C (40 °C à 60 °C) Charge max.: Évaluation
Description Lave des vêtements en coton normalement sales déclarés lavables à 40 ou 60 .
TurboWash 39 40 °C (Kalt (Froid) à 60 °C) Charge max. 5 kg
Description Avec 4 jets d’eau fonctionnant pendant le cycle de lavage et rinçage, ce lave-linge peut
laver une demi-charge de vêtements légèrement sales pendant environ 39 minutes.
Mix (Mix 40°C) 40 °C (Kalt (Froid) à 60 °C) Charge max. 4 kg
Description Lave simultanément les tissus mixtes.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/
délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
Pflegeleicht (Synthétiques) 40 °C (Kalt (Froid) à 60 °C) Charge max. 4 kg
Description Lave les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le lavage.
Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Nachtprogramm (Ultra
silence) 40 °C (Kalt (Froid) à 60 °C) Charge max. 5 kg
Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de
lavage.
Utilisé pour le linge en coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
Allergy Care (Anti-allergie) 60 °C Charge max. 4 kg
Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques.
Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des
vêtements pour bébé.
Feinwäsche (Délicat) 20 °C (Kalt (Froid) à 40 °C) Charge max. 3 kg
Description Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et les dentelles.
fr_main.book.book Page 27 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
28
UTILISATION
REMARQUE
Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage choisi. Toujours suivre
l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses instructions lors du lavage afin d’éviter
d'endommager les vêtements.
Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes
souhaités.
La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
Une lessive neutre est recommandée.
Schonend/Wolle (Main/Laine) 30 °C (Kalt (Froid) à 40 °C) Charge max. 2 kg
Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine,
lingerie et robes lavables etc.
Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine
Sportbekleidung (Textiles
sport) 40 °C (Kalt (Froid) à 40 °C) Charge max. 3 kg
Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de plein air.
Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements.
Kurz 14 (Rapide 14) 20 °C (20 °C à 40 °C) Charge max. 2 kg
Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant environ
14 minutes.
Bettdecken (Couette) Kalt (Froid) (Kalt (Froid) à 40
°C)
Charge max. 2,5 kg (1 couette
en duvet)
Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc.
Trommelreinigung
(Nettoyage de la cuve) - -
Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil.
Download/Neu (Programme
téléchargé) - -
Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de lavage nouveau et
spécial sur votre appareil avec un smartphone. Le programme par défaut est
Spülen+Schleudern (Rinçage+Essorage)
.
fr_main.book.book Page 28 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
29
UTILISATION
FRANÇAIS
Options supplémentaires
*1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
REMARQUE
• Les options
Spülen+ (Rinçage+)
,
Zeitverzögerung (Fin différée)
et
Wäsche Nachlegen (Ajout de
Linge)
peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans le tableau ci-après.
• L'option
Intensiv (Intensif)
peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau
ci-dessous, sauf les programmes
TurboWash 39
et
Kurz 14 (Rapide 14)
.
Programme Dampf (Vapeur) Anti-Falten
(Défroissage) TurboWash Vorwäsche
(Prélavage)
Koch-/
Buntwäsche
(Coton)
####
Eco 40-60
####
TurboWash 39
##
#
*1
#
Mix (Mix 40°C)
####
Pflegeleicht
(Synthétiques)
####
Nachtprogramm
(Ultra silence)
###
Allergy Care
(Anti-allergie)
#
*1
Feinwäsche
(Délicat)
#
Schonend/Wolle
(Main/Laine)
Sportbekleidung
(Textiles sport)
#
Kurz 14 (Rapide
14)
#
*1
Bettdecken
(Couette)
#
fr_main.book.book Page 29 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
30
UTILISATION
Vitesse d’essorage maximale sélectionnable
REMARQUE
La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge.
Données de consommation
Description de l’unité
Programme Vitesse de rotation
Par défaut Disponible
Koch-/Buntwäsche (Coton)
1600 tr/min Toutes
Eco 40-60
1600 tr/min Toutes
TurboWash 39
1200 tr/min 400 à 1600 tr/min
Mix (Mix 40°C)
1000 tr/min Toutes
Pflegeleicht (Synthétiques)
1600 tr/min Toutes
Nachtprogramm (Ultra silence)
800 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min
Allergy Care (Anti-allergie)
1600 tr/min Toutes
Feinwäsche (Délicat)
800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min
Schonend/Wolle (Main/Laine)
800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min
Sportbekleidung (Textiles sport)
800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min
Kurz 14 (Rapide 14)
400 tr/min Toutes
Bettdecken (Couette)
1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min
kg
: Charge du linge
h:mm
: Durée du programme
kWh
: Consommation d'énergie
: Température maximale à l’intérieur du textile
traité
Litres
: Consommation d’eau
tr/min
: Vitesse d’essorage maximale
%
: Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit
est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas.
fr_main.book.book Page 30 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
31
UTILISATION
FRANÇAIS
Programmes communs
*1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ou 60 , dans
le même cycle, et ce programme est utili pour évaluer la conformi avec la législation de lUE relative
à l’écoconception (UE 2019/2023).
REMARQUE
Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de la température
d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de la charge, du degré de
salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l’alimentation électrique et d’options
supplémentaires choisies.
Les valeurs des programmes communs, à l’exception du cycle
Eco 40-60
, ne sont fournies qu’à titre
indicatif.
Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes d'efficaci
énergétique par le Règlement UE 2019/2014.
Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui mentionne un lien
Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données UE EPREL.
Conservez l’étiquette énergétique, le manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec
l’appareil pour toute référence ultérieure.
Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil, ouvrez la porte
située juste à côté de l’ouverture du tambour.
Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site
https://eprel.ec.europa.eu
et lancez la
recherche en utilisant le nom du modèle. (Valide à partir du 1er mars 2021)
Programme kg h:mm kWh Litres tr/min %
Koch-/Buntwäsche
(Coton)
20
10,5 2:58 0,323 25 76,0 1570 48,0
Koch-/Buntwäsche
(Coton)
60
10,5 3:58 1,537 49 76,0 1570 48,0
Mix (Mix 40°C)
4 1:21 0,603 35 54,0 1000 67,0
Kurz 14 (Rapide 14)
2 0:14 0,051 21 54,0 400 106,0
Koch-/Buntwäsche
(Coton)
40 +
Intensiv (Intensif)
10,5 4:25 0,810 29 106,0 1570 48,0
Eco 40-60
(Pleine)
*1
10,5 4:00 0,870 35 70,0 1560 44,2
Eco 40-60
(Moitié)
*1
5,25 3:00 0,550 30 53,0 1560 40,7
Eco 40-60
(Quart)
*1
2,5 2:25 0,302 25 43,0 1560 46,6
fr_main.book.book Page 31 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
32
UTILISATION
Options et fonctions
complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les
programmes.
Personnalisation d’un
programme de lavage
Chaque programme a des paramètres par défaut
qui sont sélectionnés automatiquement. Vous
pouvez également personnaliser ces paramètres à
l’aide de ces boutons.
Temp.
Ce bouton sélectionne la température de lavage
pour le programme sélectionné.
Appuyez sur le bouton
Temp.
jusqu'à ce que le
réglage souhaité soit allumé.
Sélectionner la température d'eau appropriée au
type de charge à laver. Suivre les étiquettes de
soins des tissus des vêtements pour de meilleurs
résultats.
Schleudern (Essorage)
L’intensité d'essorage peut être sélectionnée en
appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises.
Appuyez sur le bouton
Schleudern (Essorage)
pour sélectionner la vitesse d'essorage.
REMARQUE
Si
No
est sélectionné en appuyant sur le bouton
Schleudern (Essorage)
, le tambour tournera
encore pendant une courte période pour écouler
l’eau en dehors de l’appareil rapidement.
Spülen+ (Rinçage+)
Cette fonction est recommandée pour les
personnes allergiques à la lessive.
Appuyer et maintenir le bouton
TurboWash
enfoncé pendant 3 secondes pour ajouter une
fois un rinçage.
Intensiv (Intensif)
Cette fonction est utilisée pour laver les vêtements
normalement salis ou très salis.
Appuyez et maintenez le bouton
Vorwäsche
(Prélavage)
pendant 3 secondes.
Suivre les étapes suivantes pour
personnaliser un programme de
lavage :
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
.
3
Ajouter de la lessive.
4
Sélectionner un programme de lavage.
5
Personnaliser le programme de lavage (
Temp.
,
Schleudern (Essorage)
,
Spülen+ (Rinçage+)
et
Intensiv (Intensif)
) selon les besoins.
6
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
.
Utiliser uniquement une fonction
d'essorage
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
.
Ne pas sélectionner de programme de
lavage ni ajouter de lessive.
3
Appuyez sur le bouton
Schleudern (Essorage)
.
4
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
.
REMARQUE
Si vous sélectionnez le programme de lavage,
vous ne pourrez pas sélectionner uniquement
un essorage. Si cela se produit, appuyer deux
fois sur le bouton
Marche/Arrêt
pour mettre la
machine hors tension puis sous tension.
Utilisation d'options spéciales
Vous pouvez personnaliser les programmes en
utilisant les options spéciales suivantes :
fr_main.book.book Page 32 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
33
UTILISATION
FRANÇAIS
Dampf (Vapeur)
L'ajout de cette option permet d'obtenir de
meilleurs résultats de nettoyage.
Anti-Falten (Défroissage)
L’ajout de cette option réduit les plis lors de la
fonction vapeur après l’essorage.
REMARQUE
Sélectionner cette option permettra aux
vêtements de culbuter brièvement pendant
quelques 30 minutes après la fin du programme
sélectionné. Lorsque cette option est activée,
ENd
apparaît à l’écran.
TurboWash
L'ajout de cette option réduit la durée du
programme mais des résultats de lavage similaires
seront fournis.
Suivre les étapes suivantes pour
utiliser une option spéciale.
1
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Personnaliser le programme de lavage (
Temp.
,
Schleudern (Essorage)
,
Spülen+ (Rinçage+)
et
Intensiv (Intensif)
) selon les besoins.
4
Pour utiliser les options spéciales,
Option 1 : appuyer sur le bouton
Dampf
(Vapeur)
ou
TurboWash
.
Option 2 : appuyer et maintenir le bouton
Dampf (Vapeur)
enfoncé pendant 3 secondes
pour sélectionner l’option
Anti-Falten
(Défroissage)
.
5
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
.
Utilisation des options de base
Vous pouvez personnaliser les programmes en
utilisant les options de base suivantes :
Vorwäsche (Prélavage)
Cette option est recommandée lors du lavage du
linge très sale.
1
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton
Vorwäsche (Prélavage)
selon les besoins.
4
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
.
Wäsche Nachlegen (Ajout de Linge)
Vous pouvez utiliser cette option pour ajouter ou
enlever des vêtements après démarrage du
programme de lavage.
1
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
.
4
Appuyez sur le bouton
Wäsche Nachlegen
(Ajout de Linge)
selon les besoins.
5
Ouvrez la porte après son déverrouillage et
ajoutez ou retirez les vêtements nécessaires.
6
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
Départ/Pause
.
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, la porte reste
verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la
température est élevée à l’intérieur du tambour.
Il est impossible d'ajouter des vêtements
pendant cette période.
Zeitverzögerung (Fin différée)
Vous pouvez régler cette fonction pour que
l’appareil démarre automatiquement et s’arrête
après un intervalle de temps spécifié.
fr_main.book.book Page 33 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
34
UTILISATION
1
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton
Zeitverzögerung (Fin
différée)
selon les besoins.
4
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
.
REMARQUE
Excepté le voyant LED du bouton
Zeitverzögerung (Fin différée)
, tous les
voyants LED sur le panneau de commande
seront éteints dans les 20 minutes. Cette
fonctionnalité peut varier en fonction du modèle
acheté.
Le délai est le temps à la fin du programme, non
pas le début. Le temps de fonctionnement réel
peut varier en raison de la temrature de l'eau,
des vêtements et d'autres facteurs.
Pour annuler la fonction, le bouton
Marche/
Arrêt
doit être appuyé.
Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette
fonction.
Réglages
Kindersicherung (Verrouillage enfant)
Utiliser cette option pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher les
enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
Lorsque cette fonction est activée, tous les
boutons sont verrouillées, sauf le bouton
Marche/Arrêt
.
Lorsque les commandes sont verrouillées,
[L
et
la durée restante est alternativement affichée à
l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction
est engagée.
La mise hors tension ne réinitialise pas cette
fonction. Vous devez désactiver cette fonction
avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer et rester appuyé sur les boutons
Zeitverzögerung (Fin différée)
et
Wäsche
Nachlegen (Ajout de Linge)
simultanément
pendant 3 secondes pour activer cette
fonction.
Un signal sonore retentit et
CL
s'affiche à
l'écran.
Déverrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer simultanément et maintenir les
boutons
Zeitverzögerung (Fin différée)
et
Wäsche Nachlegen (Ajout de Linge)
pendant
3 secondes pour désactiver cette fonction.
Ton An/Aus (Son On/Off)
Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et
s'arrête.
Appuyez simultanément sur les boutons
TurboWash
et
Vorwäsche (Prélavage)
et
maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes afin
de désactiver/activer cette fonction.
fr_main.book.book Page 34 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
35
FONCTIONS SMART
FRANÇAIS
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
L’application
LG ThinQ
vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
smartphone.
Caractéristiques de
l'application LG ThinQ
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Fernstart (Dem. à distance)
Cela vous permet de contrôler l'appareil à distance
depuis l'application
LG ThinQ
.
Download/Neu (Programme téléchargé)
Vous pouvez télécharger des cycles nouveaux et
spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de
base de l'appareil.
Une variété de cycles spécialisés spécifiques à
l'appareil peut être téléchargée sur les appareils
enregistrés avec succès.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans
l'appareil terminé, l'appareil garde le cycle
téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
REMARQUE
Un seul cycle téléchargé peut être enregistré
dans l'appareil à la fois.
Nettoyage de la cuve
Cette fonction indique le nombre de cycles restants
avant de lancer la fonction
Trommelreinigung
(Nettoyage de la cuve)
.
Contrôle de l'Énergie
Cette fonction vérifie la consommation d'énergie
des programmes récemment utilisés et la
moyenne mensuelle.
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)
Cette fonction fournit des informations utiles pour
le diagnostic et la résolution de problèmes avec
l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Vous permet de régler plusieurs options dans
l'appareil et dans l'application.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des
problèmes, vous avez la possibilité de recevoir des
notifications instantanées sur un smartphone. Les
notifications sont déclenchées même si
l'application
LG ThinQ
est désactivée.
REMARQUE
Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur d'accès à Internet ou de mot de
passe, supprimer l’appareil enregistré de
l'application
LG ThinQ
et l’enregistrer à
nouveau.
L'application peut changer, dans le but
d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs
n'en soient informés.
Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau Wi-Fi).
Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
2
Désactiver les
données mobiles
ou les
données cellulaires
sur votre smartphone.
fr_main.book.book Page 35 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
36
FONCTIONS SMART
3
Connectez votre smartphone au routeur sans
fil.
REMARQUE
Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que
l’icône
f
s'allume sur le panneau de
commande.
L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4
GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de
votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
LG ThinQ
ne saurait être tenu responsable en
cas de problèmes de connexion au réseau, ou de
problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il
se peut qu'il soit trop éloigné du routeur.
Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la
force du signal.
La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un
environnement gênant.
La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception
à ce dernier.
Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés.)
L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur
WEP
, il est possible que vous ne
puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le
modifier par d'autres protocoles de sécurité
(
WPA2
est recommandé) et enregistrer le
produit à nouveau.
Installation de l’application LG
ThinQ
Rechercher l’application
LG ThinQ
dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivre les instructions pour télécharger et installer
l’application.
Activation de la connexion
réseau
1
Exécutez l’application
LG ThinQ
.
2
Sélectionnez et appuyez sur le bouton
Lave-
linge à chargement frontal
dans l’application.
3
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
sur le
panneau de commande.
4
Appuyez et maintenez le bouton
WLAN (Wi-Fi)
enfoncé pendant 3 secondes sur le panneau de
commande.
Le voyant LED Wi-Fi clignote pendant le
processus de connexion.
Utilisation de l'appareil à
distance
Fernstart (Dem. à distance)
Utiliser un smartphone pour contrôler votre
appareil à distance. Vous pouvez également
surveiller le fonctionnement de votre programme
de sorte que vous sachiez combien de temps il
reste pour ce programme.
fr_main.book.book Page 36 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
37
FONCTIONS SMART
FRANÇAIS
Utiliser cette fonction
1
Mettre les vêtements dans le tambour.
Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau de Javel
ou un assouplissant dans les zones
appropriées du distributeur.
2
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
.
3
Appuyez et maintenez le bouton
Fernstart
(Dem. à distance)
pendant 3 secondes pour
activer la fonction de commande à distance.
4
Démarrer un cycle depuis l’application
LG
ThinQ
sur votre smartphone.
REMARQUE
Une fois cette fonction activée, vous pouvez
seulement démarrer un cycle depuis
l’application pour smartphone
LG ThinQ
. Si le
cycle ne seulement démarre pas, l'appareil
attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit
désactivé à distance depuis l'application ou que
cette fonction soit désactivée.
Si la porte a été ouverte, vous ne pouvez pas
démarrer un cycle à distance.
Désactiver cette fonction manuellement
Lorsque cette fonction est activée, appuyez et
maintenez le bouton
Fernstart (Dem. à distance)
enfoncé pendant 3 secondes.
Désactivation de la connexion
réseau
1
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
sur le
panneau de commande.
2
Appuyez simultanément sur les boutons
Schleudern (Essorage)
et
Zeitverzögerung
(Fin différée)
et maintenez-les enfoncés
pendant 3 secondes afin de désactiver la
connexion réseau.
Consommation d'énergie en
veille
REMARQUE
L’activation de la connexion au réseau peut
augmenter la consommation électrique de
l’appareil.
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique générale
limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:/
/opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de garantie et les
droits d’auteur, sont disponibles au
téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et
manutention) sur simple demande adressée par e-
mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable
pour une période de trois ans à compter de la date
de la dernière distribution de ce produit. Cette
offre est valable pour toute personne possédant
cette information.
Consommation d'énergie en veille
0,5 W
Consommation d'énergie du réseau
en veille
2,0 W
Le laps de temps à l’issue duquel la
fonction de gestion de la
consommation, ou une fonction
similaire, font passer
automatiquement l’appareil en mode
veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état
assurant la veille en réseau
20
minut
es
fr_main.book.book Page 37 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
38
FONCTIONS SMART
Smart Diagnosis
(Diagnostic intelligent)
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur
les modèles avec le logo
c
ou
d
.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à
votre appareil.
REMARQUE
Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la
négligence de LGE, le service peut ne pas
fonctionner en raison de facteurs externes tels
que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la
déconnexion du Wi-Fi, la politique du service
d’applications local ou la non-disponibilité de
l’application.
La fonctionnalité peut être sujette à modification
sans préavis et peut avoir une forme différente
en fonction de l’endroit où vous vous trouvez.
Utiliser LG ThinQ pour
diagnostiquer des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil
équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de
dépannage à un smartphone à l’aide de
l’application
LG ThinQ
.
Lancez l’application
LG ThinQ
et sélectionnez la
fonction
Smart Diagnosis
dans le menu. Suivez
les instructions fournies dans l’application
LG
ThinQ
.
Utiliser le diagnostic sonore
pour diagnostiquer des
problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore,
suivre les instructions ci-dessous.
Lancez l’application
LG ThinQ
et sélectionnez la
fonction
Smart Diagnosis
dans le menu. Suivez
les instructions de diagnostic sonore fournies
dans l’application
LG ThinQ
.
1
Appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt
pour
mettre l'appareil sous tension.
N'appuyer sur aucun autre bouton.
2
Placer le micro de votre smartphone près du
logo
c
ou
d
.
3
Appuyez et maintenez le bouton
Temp.
pendant au moins 3 secondes tout en tenant le
micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que
le transfert des données soit terminé.
Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce
que le transfert des données soit terminé. Le
temps restant pour le transfert des données
s'affiche.
4
Une fois le transfert des données terminé, le
diagnostic s’affiche dans l’application.
REMARQUE
Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le
smartphone lorsque les tonalités sont
transmises.
Max.
10 mm
Max.
10 mm
fr_main.book.book Page 38 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
39
MAINTENANCE
FRANÇAIS
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-
ci peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque
lavage
Que dois-je nettoyer
Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois
le cycle terminé. Laisser des articles humides dans
le lave-linge peut causer des plis, un transfert de
couleur et des odeurs.
Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la
porte et le joint de porte pour éliminer toute
humidité.
Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher
le tambour.
Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour
enlever toute l'humidité.
AVERTISSEMENT
Ne laisser la porte ouverte pour sécher
l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont
surveillés à la maison.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre appareil peut prolonger
sa durée de vie.
Extérieur
Essuyer immédiatement tout déversement.
Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau
avec un chiffon sec en s’assurant qu'il n'y ait pas
d'humidité dans les joints ou les fentes du
boîtier.
Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des
objets pointus.
Porte
Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de
démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets
pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.
fr_main.book.book Page 39 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
40
MAINTENANCE
Nettoyer périodiquement
l'appareil et effectuer une
évacuation d'urgence de
l'e au
Trommelreinigung (Nettoyage
de la cuve)
Il s’agit d’une fonction spéciale permettant de
nettoyer l’intérieur de l’appareil en le trempant, en
le lavant, en le rinçant et en le centrifugeant.
Exécuter cette fonction
une fois par mois
(ou plus
si nécessaire) pour éliminer les accumulations de
lessive et d’assoup lissant et autres résidus.
En cas de mauvaise odeur ou de moisissure à
l'intérieur de l'appareil, exécutez cette fonction
une fois par semaine pendant 3 semaines
en
plus des intervalles régulièrement demandés.
REMARQUE
Le message
tcL
s'affiche pour signaler qu’il est
recommandé d'utiliser cette fonction.
1
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et
fermer la porte.
2
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une
poudre anti-calcaire au compartiment de
lavage principal.
Les tablettes peuvent être placées
directement dans le tambour comme
alternative à la poudre.
3
Fermer lentement le bac distributeur.
4
Mettre l’appareil sous tension, puis
sélectionner le
Trommelreinigung
(Nettoyage de la cuve)
.
5
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
pour
commencer.
6
Laisser la porte ouverte pour sécher
complètement l'intérieur de l’appareil.
Si l'intérieur de l'appareil n'est pas
complètement sec, cela peut provoquer une
mauvaise odeur ou de la moisissure.
AVERTISSEMENT
Ne laisser la porte ouverte pour sécher
l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont
surveillés à la maison.
Nettoyage du filtre d'entrée
d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les
sédiments qui peuvent être présents dans l’eau
fournie à l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous
les six mois ou le plus souvent si l’eau est très dure
ou contient des traces de calcaire.
Fermer les robinets d'arrivée d'eau vers
l’appareil si l’appareil doit être laissé pendant
une certaine période (par ex. vacances), surtout
s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à
proximité immédiate.
Le message d'erreur
1E
sera affiché sur le
panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre
pas dans le tiroir à détergent.
1
Couper l’alimentation électrique, fermer le
robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée
d'eau.
fr_main.book.book Page 40 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
41
MAINTENANCE
FRANÇAIS
2
Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite
pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à
dents à poils medium.
Nettoyer le filtre de la pompe
de vidange et exécuter une
évacuation d'eau d'urgence
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets
qui peuvent avoir été laissés accidentellement
dans les vêtements. Veillez à ce que le filtre soit
propre tous les six mois afin d'assurer le bon
fonctionnement de votre appareil.
Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer le filtre de
la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas
d’urgence ou effectuer une évacuation d’urgence.
1
Débrancher l'appareil.
2
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de vidange.
3
Retirer d'abord le bouchon de vidange du
tuyau de vidange
a
puis vidanger l'eau.
Dévisser ensuite lentement le filtre de la
pompe de vidange
b
pour vidanger l'eau
restante, puis procéder au retrait des débris ou
objets du filtre.
4
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
vidange, réinsérer soigneusement le filtre et
revisser le bouchon de vidange dans le sens
des aiguilles d’une montre afin d’éviter des
dommages au filetage et des fuites. Réinsérer
le bouchon dans le tuyau de vidange et placer
le tuyau dans son support.
5
Fermer la trappe.
ATTENTION
Lors de la vidange, prendre garde à la
température élevée de l'eau.
Exécuter le programme Nettoyage du tambour
une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire)
afin d'éliminer l'accumulation de lessive et
d'autres résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler
dans le bac distributeur. Les lessives liquides
peuvent rester sous le tiroir du distributeur et ne
pas se distribuer complètement. Enlever le bac et
les inserts et vérifier l'accumulation de produits de
nettoyage
une ou deux fois par mois
.
1
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce
qu'il bute.
fr_main.book.book Page 41 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
42
MAINTENANCE
Puis tirer le bac en douceur vers l'extérieur
tout en appuyant fortement sur le bouton de
désengagement.
2
Enlever l'accumulation de lessive et
d'adoucissant.
Rincer le bac et les composants du bac à
l'eau tiède pour enlever l'accumulation de
lessive et d'assouplissant. Utiliser
uniquement de l'eau pour nettoyer le bac
distributeur. Sécher le bac et les composants
du bac avec un chiffon doux ou une
serviette.
3
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un
chiffon ou une petite brosse non-métallique
pour nettoyer la cavité.
Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la cavité.
4
Essuyer toute humidité de la cavité avec un
chiffon doux ou une serviette.
5
Remonter les composants du bac dans les
compartiments appropriés et insérer le bac.
fr_main.book.book Page 42 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
43
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux
suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur
ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin
d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics.
Avant d'appeler le service
Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et
diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne
fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
Symptômes Cause possible et solution
1E
ERREUR D'ENTRÉE
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre
pas dans l'appareil ou entre lentement.
Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau
n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
Vérifier et nettoyer le filtre de la vanne d’entrée après avoir fermé les
robinets et retiré les raccords des tuyaux du lave-linge.
Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop,
le voyant passe au rouge.
Le remplacer par un tuyau d’alimentation Aqua Stop neuf.
fr_main.book.book Page 43 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
44
DÉPANNAGE
UE
ERREUR DE
DÉSÉQUILIBRE
L'appareil dispose d'un système quitecte et corrige le déséquilibre de
l'appareil.
Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour
permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le bouton
Départ/Pause
. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil
ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que
l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même
interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis,
peignoirs, etc.) sont chargés.
Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le
linge. Fermer la porte et appuyer sur le bouton
Départ/Pause
. Cela peut
prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage.
La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
OE
ERREUR DE SORTIE
D'EAU
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule
pas ou s'écoule lentement.
Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
dE
dE1
dEz
dE4
ERREUR DE PORTE
Le capteur de porte est défaillant.
Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de
téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
tE
ERREUR DE CONTRÔLE
C'est une erreur de contrôle.
Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
LE
ERREUR DE MOTEUR
BLOQUÉ
Surcharge moteur.
Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi,
puis redémarrez le cycle.
FE
ERREUR DE
DÉBORDEMENT
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.
Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le
service.
PE
ERREUR DU CAPTEUR
DE PRESSION
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le
service.
vs
ERREUR DU CAPTEUR
DE VIBRATIONS
Le capteur de vibration est défaillant.
Appeler le service.
FF
DÉFAILLANCE DUE AU
GEL
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée
?
Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange
et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette
humide et chaude.
Symptômes Cause possible et solution
fr_main.book.book Page 44 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
45
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Bruits éventuellement audibles
AE
FUITE D'EAU
Fuite d'eau.
Appeler le service.
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
L’appareil a subi une panne de courant.
Redémarrer le cycle.
Symptômes Cause possible et solution
Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps
étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter
le service.
Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est
généralement normal.
Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et
répartir les vêtements.
Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte
déverrouillée.
Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
Enlever les matériaux d'emballage.
Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour.
Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte
déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et
uniforme au sol.
• Voir la
Mise à niveau de l'appareil
pour régler la mise à niveau de
l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide.
Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les
Exigences du lieu
d'installation
pour sélectionner le bon emplacement.
Symptômes Cause possible et solution
fr_main.book.book Page 45 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
46
DÉPANNAGE
Utilisation
Symptômes Cause possible et solution
Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou
tuyau de vidange bouché.
Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de
vidange régulièrement.
Le bouchon du filtre de la pompe de vidange n'est pas correctement
installé.
Remonter le filtre de la pompe de vidange.
fr_main.book.book Page 46 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
47
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
C'est normal. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil
sous tension.
L'appareil est débranché.
S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise.
L'alimentation en eau est coupée.
Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
S’assurer que le programme soit correctement réglé. Fermer la porte et
appuyer sur le bouton
Départ/Pause
.
La porte est ouverte.
Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte l'empêchant
de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou
réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation
dédié. L’appareil reprendra le programme où il l'a arrêté une fois le
courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé.
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
puis resélectionnez le programme
souhaité et appuyez sur le bouton
Départ/Pause
.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme a été réglé.
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
puis resélectionnez le programme
souhaité et appuyez sur le bouton
Départ/Pause
. L'appareil est hors
tension si le bouton
Départ/Pause
n'est pas appuyé dans les 60 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible.
Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de
l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains
cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température
définie.
Les boutons peuvent
ne pas fonctionner
correctement.
L’option Kindersicherung (Verrouillage enfant) est activée.
Désactivez la fonction
Kindersicherung (Verrouillage enfant)
si
nécessaire.
La porte ne s'ouvre
pas.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que
l’icône
H
s'éteint.
Symptômes Cause possible et solution
fr_main.book.book Page 47 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
48
DÉPANNAGE
L'appareil ne se
remplit pas
correctement.
Le filtre d'entrée est bouché.
S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont
pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps
ouverts.
Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.
Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
L'appareil ne vide pas
l'eau.
Tuyau de vidange plié.
S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du
fond de l’appareil.
La lessive n’est pas
complètement ou pas
du tout distribuée.
Trop de lessive utilisée.
Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
Nettoyer le filtre de vidange.
Le temps de cycle est
plus long que
d'habitude.
La charge est trop faible.
Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer les charges.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à
l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent.
La fin du cycle est
retardée
Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est
activé.
C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée
estimée. La durée réelle peut varier.
Symptômes Cause possible et solution
fr_main.book.book Page 48 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
49
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Performance
Symptômes Cause possible et solution
Mauvaise élimination
des taches
Taches apparues antérieurement.
Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui
ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent
exiger le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les
taches.
Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution
rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de
Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
Fermer en douceur le distributeur de lessive.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement aux
vêtements dans le tambour.
Toujours utiliser le distributeur de lessive pour s’assurer que l’eau de Javel
ou l’assouplissant soit correctement distribué au bon moment dans le
programme.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des
blancs pour prévenir la décoloration.
Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le programme terminé.
L'appareil est surchargé.
L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas
être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement
fermée.
Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.
Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements.
Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop élevée.
Régler la vitesse d'essorage en fonction du type de vêtement.
fr_main.book.book Page 49 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
50
DÉPANNAGE
Odeur
Wi-Fi
Symptômes Cause possible et solution
Odeur de renfermé ou
de moisi dans
l’appareil.
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
Exécuter la fonction de
Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve)
régulièrement.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas
correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à
l'intérieur de l’appareil).
Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.
Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs
peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances
étrangères.
Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas
de l'ouverture du distributeur.
Symptômes Cause possible et solution
Votre appareil
ménager et votre
smartphone ne sont
pas connectés au
réseau Wi-Fi.
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
incorrect.
Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur
LG ThinQ
.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les
Mobile data
de votre smartphone et enregistrer l'appareil
à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut
être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.
Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
fr_main.book.book Page 50 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
51
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Service à la clientèle
Contactez le centre d’informations client LG Electronics.
Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse
www.lg.com
et suivez les instructions y figurant.
Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager
gravement l'appareil et annuler la garantie.
Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont disponibles pour une durée
minimale de 10 ans.
fr_main.book.book Page 51 Tuesday, March 2, 2021 3:54 PM
Note
global_main.book.book Page 49 Tuesday, March 2, 2021 4:07 PM
MANUALE D’USO
LAVATRICE
Prima di iniziare l’installazione, leggere attentamente queste
istruzioni. In tal modo, l’apparecchiatura sarà installata
facilmente e in maniera corretta e sicura. Dopo l’installazione,
conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi
futuri.
ITALIANO
F6WV910P2
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
it_main.book.book Page 1 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
INDICE
Questo manuale può contenere testo o
immagini che non si riferiscono al
modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni
da parte del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO ........................................3
AVVERTENZA.......................................................................................................3
ATTENZIONE PER L’AMBIENTE .........................................................................8
INSTALLAZIONE
Parti e specifiche ..............................................................................................11
Requisiti del luogo di installazione ................................................................13
Disimballaggio dell’elettrodomestico............................................................14
Livellamento dell’elettrodomestico ...............................................................15
Collegamento del tubo di mandata dell'acqua ............................................17
Installazione del tubo di scarico.....................................................................18
USO
Panoramica relativa all’uso.............................................................................20
Pannello di controllo........................................................................................22
Preparazione del carico...................................................................................25
Aggiunta di detersivi e ammorbidenti ..........................................................26
Tabella programmi ..........................................................................................28
Opzioni e funzioni aggiuntive.........................................................................33
FUNZIONI SMART
Applicazione LG ThinQ ....................................................................................36
Smart Diagnosis ...............................................................................................38
MANUTENZIONE
Pulire dopo ogni lavaggio...............................................................................40
Pulizia periodica dell'elettrodomestico ed esecuzione di un'evacuazione
dell'acqua di emergenza.................................................................................41
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di chiamare l’assistenza .......................................................................44
it_main.book.book Page 2 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
3
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni
imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Messaggi di sicurezza
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o
lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è
indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la
sicurezza:
Sicurezza tecnica
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di
almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza,
solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
Consultare con la massima attenzione il testo riportato
assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare
rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
it_main.book.book Page 3 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
4
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
descrivendone i relativi pericoli. con l'elettrodomestico. La pulizia e la
manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la
supervisione degli adulti.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se non
sorvegliati costantemente.
Se il cavo è danneggiato, per evitare danni deve essere sostituito dal
produttore, dall’incaricato della manutenzione o da altro personale
qualificato.
Non ostruire le aperture di ventilazione con tappeti.
Questo elettrodomestico è inteso per l’uso esclusivamente in un
ambiente domestico.
Utilizzare un tubo o tubi nuovi forniti con l’elettrodomestico.
Riutilizzare i vecchi tubi può provocare una perdita d’acqua e
conseguentemente danni ai beni.
La pressione dell’acqua deve essere tra 50 kPa e 800 kPa.
Capacità massima
La capacità massima in alcuni cicli per asciugare il bucato da lavare è
10,5 kg
.
La capacità massima consigliata per ciascun programma di lavaggio
potrebbe essere diversa. Per ottenere buoni risultati di lavaggio, fare
riferimento alla
Tabella programmi
nel capitolo
FUNZIONAMENTO
per ulteriori informazioni.
Installazione
Non provare mai a utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato, se
funziona male, se è stato parzialmente smontato e se alcuni
componenti, inclusi cavo e spina, mancano o sono danneggiati.
L'elettrodomestico dovrà essere sempre trasportato da due o più
persone che lo tengano saldamente.
Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non
installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a
condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o
temperature inferiori allo zero.
it_main.book.book Page 4 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
5
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
Assicurarsi che la spina sia inserita completamente nella presa.
Non collegare l’elettrodomestico a prese multiple, schede di
alimentazione o cavi prolunga.
Non modificare la spina fornita con l’elettrodomestico. Se non entra
nella presa, fare installare la presa adatta da un elettricista
qualificato.
Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con
conduttore di messa a terra/isolata (perno di messa a terra) e spina
di messa a terra. La spina di alimentazione deve essere inserita in
un’idonea presa elettrica installata e collegata a terra/isolata in
conformità alle norme e ai regolamenti locali.
Se il connettore di messa a terra è collegato in maniera errata,
potrebbero verificarsi scosse elettriche. In caso di dubbi sulla messa
a terra dell'elettrodomestico, rivolgersi a un elettricista qualificato o
un addetto all'assistenza.
Per consentire un'apertura completa dello sportello
dell'elettrodomestico, evitare di installarlo dietro una porta
bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera
collocata sul lato opposto a quella dell'elettrodomestico.
Uso
Non usare oggetti taglienti sul pannello di controllo per azionare
l’elettrodomestico.
Non togliere i pannelli e non smontare l'elettrodomestico.
Non provare a riparare o sostituire componenti
dell'elettrodomestico. Tutte le riparazioni e le operazioni di
manutenzione devono essere eseguite dal personale qualificato
dell'assistenza, a meno che non siano consigliate nel manuale d'uso.
Utilizzare solo componenti originali.
Non esercitare una pressione eccessiva sullo sportello
dell'elettrodomestico quando è aperto.
Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
it_main.book.book Page 5 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
6
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Non lavare tappeti, stuoie, scarpe, coperte per animali, animali di
peluche, o qualsiasi altro oggetto diverso da vestiti o biancheria, in
questa macchina.
Mantenere gli spazi sottostanti o circostanti all'elettrodomestico
liberi da materiali combustibili (ad es. lanugine, carta, stracci,
prodotti chimici ecc.).
Non lasciare aperto lo sportello dell'elettrodomestico. I bambini
potrebbero appendersi allo sportello o introdursi
nell'elettrodomestico e ferirsi o provocare danni.
Non introdurre, lavare o asciugare capi che sono stati puliti, lavati,
immersi o spruzzati con sostanze esplosive o combustibili (ad es.
cera, sverniciatori, olio, vernice, benzina, sgrassatori, solventi per
lavaggio a secco, cherosene, olio vegetale, smacchiatori, trementina,
olio vegetale, olio da cucina, acetone, alcool ecc.). L'uso improprio
può provocare incendi o esplosioni.
Non utilizzare o conservare sostanze infiammabili o combustibili
(etere, benzene, alcool, prodotti chimici, GPL, spray combustibili,
benzina, diluenti, petrolio, insetticidi, deodoranti, cosmetici, ecc.)
Vicino all'elettrodomestico.
Non provare mai ad accedere alla parte interna dell'elettrodomestico
mentre è in funzione. Attendere che il cestello sia completamente
fermo.
Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura.
In caso di perdite d’acqua dall’elettrodomestico o alluvione,
scollegare la spina e contattare il centro informazioni clienti LG
Electronics.
Chiudere i rubinetti dell'acqua per scaricare la pressione su tubi e
valvole e ridurre al minimo le perdite in caso di taglio o rottura.
Controllare le condizioni dei tubi di riempimento; dovrebbero essere
sostituiti dopo 5 anni.
In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale, ecc.) in
casa, non toccare l’elettrodomestico o la spina e ventilare l’area
immediatamente.
Se il tubo di scarico o di mandata dell'acqua si gela durante l'inverno,
utilizzarlo solo dopo lo scongelamento.
it_main.book.book Page 6 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
7
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
Tenere detersivi, ammorbidenti e candeggianti fuori dalla portata dei
bambini.
Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio
con le con le mani bagnate.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare
oggetti pesanti su di esso.
Evitare di toccare l’acqua scaricata dall’elettrodomestico durante il
lavaggio.
Assicurarsi che il drenaggio funzioni correttamente. Se l'acqua non
viene scaricata correttamente, il pavimento potrebbe allagarsi.
Quando la temperatura dell'aria è alta e la temperatura dell'acqua è
bassa, può verificarsi della condensa e quindi bagnare il pavimento.
Rimuovere sporco o polvere dai contatti della spina di alimentazione.
Manutenzione
Prima di pulire l'elettrodomestico, scollegarlo dalla presa di corrente.
L'elettrodomestico rimane collegato alla fonte di alimentazione
anche quando è in standby o è spento.
Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica
dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere.
Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio per
pulirlo.
Non scollegare l'elettrodomestico tirando il cavo di alimentazione.
Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa
elettrica.
Solo il personale di assistenza qualificato del centro di assistenza LG
Electronics può smontare, riparare o modificare l'elettrodomestico.
Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics se si sposta e
si installa l'elettrodomestico in una posizione diversa.
Smaltimento
Prima di smaltire un vecchio apparecchio, togliere la spina. Tagliare
tutto il cavo dietro l'elettrodomestico per impedire utilizzi errati.
it_main.book.book Page 7 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
8
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Smaltire tutti i materiali di imballaggio (es. sacchetti di plastica e
polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di imballaggio
possono provocare soffocamento.
Rimuovere lo sportello prima di smaltire l'elettrodomestico, per
evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati.
ATTENZIONE PER L’AMBIENTE
Consigli per l'ambiente e l'efficienza
Consumo di energia e di acqua
Il consumo dell’acqua e il consumo di energia elettrica possono
essere affettati dal peso del carico. Per ottenere il miglior utilizzo
dell'elettrodomestico, caricare la quantità massima di vestiti asciutti
per il programma particolare.
I programmi più efficaci in termini di consumo di energia sono in
genere quelli che funzionano a temperature più basse e di maggiore
durata.
Il rumore e il contenuto di umidità rimanente sono influenzati dalla
velocità di centrifuga: maggiore è la velocità di centrifuga nella fase
di centrifuga, maggiore è il rumore e minore è il contenuto di umidità
rimanente.
Un carico uniforme del bucato fino alla capacità indicata dal
produttore per i rispettivi programmi contribuirà al risparmio
energetico e di acqua.
Per il lavaggio di più piccole quantità di vestiti, il sistema di
riconoscimento automatico del carico contribuirà a ridurre la
quantità di acqua e il consumo di energia elettrica.
Utilizzare il programma Speed (Rapido) per piccoli carichi
leggermente sporchi.
I detersivi per il bucato con acqua fredda possono essere altrettanto
effettivi a temperature più basse (circa 20 ). L'utilizzo di
impostazioni di 20 utilizzerà meno energia elettrica rispetto alle
temperature di 30 o superiori.
it_main.book.book Page 8 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
9
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
Detersivo
Scegliere il detersivo in base al tipo, al colore, al livello di sporcizia del
tessuto e alla temperatura di lavaggio. E deve essere utilizzato
secondo le istruzioni del produttore del detersivo. Utilizzare solo
detergenti adatti per lavatrici del tipo a tamburo (caricamento
frontale).
Usare meno detersivo su carichi di piccole dimensioni.
- Carico parziale: 1/2 della quantità normale.
- Carico minimo: 1/3 rispetto al pieno carico.
Selezione di opzioni e funzioni aggiuntive
Selezionare la temperatura dell'acqua idonea al tipo di carico. Per
ottenere risultati ottimali, attenersi alle istruzioni riportate
sull'etichetta dell'indumento.
L’opzione Pre Wash (Prelavaggio) è consigliata per lavare capi molto
sporchi.
it_main.book.book Page 9 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
10
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche,
contrassegnate da questo simbolo (“bidone della
spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte
e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani
misti mediante impianti di raccolta specifici installati da
enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti
finali domestici possono consegnare gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita
presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici
possono inoltre consegnare gratuitamente
apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime
dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente
presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di
acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente.
Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita
prescelto circa tale ultima modalità di conferimento
dell’apparecchiatura a fine vita.
Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli
individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del
fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da
parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed
al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi
materiali.
Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune
di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto
vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/
global/recycling)
it_main.book.book Page 10 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
11
INSTALLAZIONE
ITALIANO
INSTALLAZIONE
Parti e specifiche
NOTA
L’aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità dell’elettrodomestico.
Vista frontale
a
Pannello di controllo
b
Cassetto erogatore del detersivo
c
Cestello
d
Sportello
e
Coperchio
f
Tappo di scarico
g
Filtro della pompa di scarico
h
Piedi di livellamento
Vista posteriore
a
Spina di alimentazione
b
Bulloni per il trasporto
c
Tubo di scarico
it_main.book.book Page 11 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
12
INSTALLAZIONE
Accessori
*1 Gli accessori inclusi variano in base al modello acquistato.
Specifiche
Dimensioni(mm)
a
Tubo di mandata dell'acqua fredda
d
Tappetini antiscivolo
*1
b
Chiave
e
Staffa a gomito per il fissaggio del tubo di
scarico
c
Tappi per coprire i fori dei bulloni per il
trasporto
f
Fascetta
*1
Modello F6WV910P2
Alimentazione 220240 V~, 50 Hz
Peso del prodotto 70 kg
W 600 D 565 D'' 1100
H850D'620
W
D
D’’
D’
H
it_main.book.book Page 12 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
13
INSTALLAZIONE
ITALIANO
Requisiti del luogo di
installazione
Prima dell’installazione, verificare le seguenti
informazioni per assicurarsi che l’elettrodomestico
venga installato nel luogo corretto.
Posizione di installazione
Questo elettrodomestico deve essere installato
su pavimenti rigidi per ridurre al minimo le
vibrazioni durante la centrifuga. La
pavimentazione in calcestruzzo è la migliore,
essendo molto meno soggetta a vibrazioni
durante il ciclo di rotazione rispetto alle assi di
legno o a una superficie in moquette.
Se non è possibile evitare di collocare
l’elettrodomestico accanto a un fornello a gas o
a una stufa a carbone, frapporre tra i due
elettrodomestici un materiale isolante (850 X 600
mm) ricoperto da un foglio di alluminio sul lato
rivolto verso il fornello o la stufa.
Installare l'elettrodomestico in modo che sia
facilmente accessibile a un tecnico in caso di
guasto.
Durante l'installazione dell'elettrodomestico,
regolare tutti e quattro i piedi utilizzando la
chiave per bulloni per il trasporto fornita per
assicurarsi che sia stabile.
Installazione a pavimento
Per garantire uno spazio sufficiente per i tubi di
mandata dell'acqua, il tubo di scarico e il flusso
d'aria, lasciare uno spazio minimo di almeno 20
mm ai lati e 100 mm dietro l'elettrodomestico.
Assicurarsi di consentire modanature di pareti,
porte o pavimenti che potrebbero aumentare gli
spazi liberi richiesti.
AVVERTENZA
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato
solo in ambienti domestici e non per installazioni
mobili.
NOTA
Non provare mai a livellare pavimenti con
eventuali dislivelli collocando sotto
l’elettrodomestico pezzi di legno, cartone o
materiali simili.
Pavimenti in legno (pavimenti
flottanti)
Quando si installa l'elettrodomestico su pavimenti
in legno, utilizzare tazze di gomma per ridurre le
vibrazioni e lo squilibrio eccessivi. I pavimenti in
legno o sospesi possono contribuire a vibrazioni e
squilibri eccessivi, errori e malfunzionamenti.
Per ridurre le vibrazioni, si consiglia di
posizionare uno spessore di almeno 15 mm delle
tazze di gomma
a
ogni piedino
dell'elettrodomestico e avvitarli ad almeno due
elementi del pavimento.
Se possibile, installare l’elettrodomestico in uno
degli angoli dell’ambiente, dove il pavimento è
più stabile.
Installare gli anelli di gomma per ridurre le
vibrazioni.
A
100 mm
A
C
B
C
B
5 mm
C
20 mm
it_main.book.book Page 13 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
14
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
Se l’elettrodomestico è installato su un
pavimento non stabile (es. di legno), la garanzia
non copre danni e costi dovuti all’installazione su
tale pavimento.
NOTA
È possibile richiedere gli anelli in gomma
(Numero pezzo
4620ER4002B
) al centro
assistenza LG.
Ventilazione
Accertarsi che la circolazione dell’aria attorno
all’elettrodomestico non sia ostacolata da
tappeti, strofinacci ecc.
Temperatura ambiente
Non installare l'elettrodomestico in ambienti
dove la temperatura scende sotto zero. I tubi in
pressione congelati possono scoppiare.
Temperature inferiori al punto di congelamento
potrebbero pregiudicare l'affidabilità dell'unità
di controllo elettronico.
Se l'elettrodomestico viene recapitato in inverno
con temperature sotto zero, lasciarlo a
temperatura ambiente per alcune ore prima di
metterlo in funzione.
Collegamento elettrico
Non adoperare prolunghe o doppie spine.
Dopo l'uso, scollegare sempre
l'elettrodomestico e chiudere il rubinetto di
ingresso dell'acqua.
Collegare l'elettrodomestico a una presa dotata
di messa a terra come imposto dalle norme
vigenti in materia di cablaggi elettrici.
L'elettrodomestico deve essere collocato in
modo che la spina sia facilmente accessibile.
La presa di alimentazione deve essere collocata
a una distanza di al massimo 1 metro dai lati
dell’elettrodomestico.
AVVERTENZA
Le riparazioni dell'elettrodomestico devono
essere eseguite solo da personale qualificato. Le
riparazioni effettuate da persone inesperte
possono provocare lesioni o gravi
malfunzionamenti. Rivolgersi al centro di
assistenza locale LG.
La spina deve essere inserita in una presa
adeguata installata e collegata a terra in
conformità alle norme e ai regolamenti locali.
Disimballaggio
dell’elettrodomestico
Sollevamento
dell’elettrodomestico per
rimuoverlo dalla base di
gommapiuma
*Questo aspetto può variare in base al modello
acquistato.
Dopo aver rimosso il cartone e il materiale di
imballaggio, sollevare l’elettrodomestico per
rimuoverlo dalla base di gommapiuma.
Assicurarsi che il supporto del cestello
a
* si
stacchi insieme alla base e non sia attaccato al
fondo dell’elettrodomestico.
Se occorre appoggiare l’elettrodomestico su un
fianco per rimuovere la base di cartone
b
,
proteggerlo lateralmente e posarlo
*
it_main.book.book Page 14 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
15
INSTALLAZIONE
ITALIANO
delicatamente. Non appoggiare
l’elettrodomestico sulla parte anteriore o
posteriore.
Rimozione dei bulloni per il
trasporto
Per evitare che l'elettrodomestico subisca forti
vibrazioni e rotture, rimuovere i bulloni per il
trasporto e i fermi.
1
Iniziando con i due bulloni per il trasporto sul
fondo
a
, usare la chiave (inclusa) per allentare
completamente tutti i bulloni per il trasporto
ruotandoli in senso antiorario.
2
Rimuovere i bulloni torcendoli leggermente
mentre si estraggono.
3
Posizionare i tappi copri foro.
Individuare i tappi dei fori
b
inclusi nella
confezione degli accessori o applicati alla
parte posteriore.
NOTA
Conservare i bulloni per il trasporto e i fermi per
uso futuro.
Trasportare questo elettrodomestico per
prevenire rotture come di seguito:
- I bulloni per il trasporto vengono reinstallati.
- Il cavo di alimentazione è fissato sul retro
dell'elettrodomestico.
Livellamento
dell’elettrodomestico
Verifica del livellamento
Quando si preme sui bordi della piastra superiore
in senso diagonale, l'elettrodomestico non deve
sollevarsi né abbassarsi (controllare entrambe le
direzioni).
Se l’elettrodomestico dondola quando si spinge
la parte superiore in diagonale, regolare
nuovamente i piedini.
Accertarsi che l'elettrodomestico sia
perfettamente a livello dopo l'installazione.
NOTA
Pavimenti in legno o sospesi possono
contribuire a vibrazioni e squilibri eccessivi.
Potrebbe essere necessario considerare il
rinforzo o il supporto del pavimento in legno per
arrestare o ridurre il rumore e le vibrazioni
eccessivi.
Regolamento e livellamento dei
piedini
Durante l’installazione, l’elettrodomestico deve
essere allineato e livellato perfettamente. Se non
viene allineato e livellato adeguatamente,
l’elettrodomestico potrebbe essere danneggiato o
non funzionare adeguatamente.
1
Girare i piedi di livellamento come richiesto se
il pavimento non è piano.
Non inserire pezzi di legno, ecc. sotto i
piedini.
it_main.book.book Page 15 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
16
INSTALLAZIONE
Assicurarsi che tutti e quattro i piedini siano
stabili e poggino sul pavimento.
NOTA
Non installare la lavatrice su uno zoccolo, un
supporto o una superficie elevata a meno che
non sia fabbricata da LG Electronics per l'uso con
questo modello.
2
Verificare se l’elettrodomestico è
perfettamente a livello con una livella a bolla
a
.
3
Fissare i piedi di livellamento con i controdadi
b
ruotandoli in senso antiorario contro il
fondo dell’elettrodomestico.
4
Verificare se tutti i controdadi sul fondo
dell’elettrodomestico sono fissati
adeguatamente.
NOTA
L’installazione e il livellamento appropriati
dell’elettrodomestico garantiscono un
funzionamento duraturo, regolare e affidabile.
L’elettrodomestico deve essere installato in
posizione 100% orizzontale ed essere stabile su
un pavimento duro e piatto.
Non deve ondeggiare da un angolo all'altro sotto
carico.
I piedini dell’elettrodomestico non devono
essere bagnati, altrimenti potrebbero causare
rumori e vibrazioni.
Utilizzo dei tappetini
antiscivolo
Questo aspetto può variare in base al modello
acquistato.
Se l'elettrodomestico viene installato su una
superficie scivolosa, potrebbe muoversi a causa
delle vibrazioni. Se l'elettrodomestico non è
installato a livello, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In tal
caso, installare i tappetini antiscivolo sotto i piedini
di livellamento e regolare il livello.
1
I tappetini antiscivolo devono essere applicati
su un pavimento pulito.
Eliminare sporco e umidità con uno
strofinaccio asciutto. Se la superficie rimane
umida, i tappetini antiscivolo potrebbero
spostarsi.
2
Dopo aver collocato l'elettrodomestico nella
posizione definitiva, regolare il livello.
3
Applicare i tappetini antiscivolo con il lato
adesivo
a
rivolto verso il pavimento.
Il modo più efficace è quello di installare i
tappetini antiscivolo sotto i piedini anteriori.
it_main.book.book Page 16 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
17
INSTALLAZIONE
ITALIANO
Se ciò dovesse risultare difficile, posizionarli
sotto i piedini posteriori.
4
Posizionare l’elettrodomestico sui tappetini
antiscivolo.
Non attaccare il lato adesivo
a
dei tappetini
antiscivolo ai piedini dell’elettrodomestico.
NOTA
Ulteriori tappetini adesivi sono disponibili presso
il centro assistenza LG Electronics.
Collegamento del tubo di
mandata dell'acqua
Note per la connessione
La pressione dell’acqua deve essere tra
50 kPa
e
800 kPa
(0,58,0 kgf/cm²). Se la pressione
dell’acqua è superiore a
800 kPa
, è necessario
installare un dispositivo di decompressione.
Controllare regolarmente le condizioni del tubo
di mandata dell’acqua e, se necessario, sostituire
il tubo di mandata dell'acqua.
NOTA
Non stringere eccessivamente il tubo di
mandata dell'acqua o utilizzare dispositivi
meccanici per serrare le valvole di ingresso.
Il collegamento alla mandata dell’acqua non
richiede ulteriore protezione contro i ritorni di
flusso.
Solo per Germania
Collegare l'apparecchio solo a un rubinetto
dell'acqua con un dispositivo di sicurezza
(secondo la norma EN 1717) per evitare
l'inquinamento dell'acqua potabile attraverso il
riflusso dell'acqua.
Per sicurezza, si prega di chiedere il suo
installatore. Nel caso in cui il rubinetto dell'acqua
sia senza valvola di prevenzione del riflusso
(secondo la norma EN 1717) è necessario
utilizzare una valvola di prevenzione del riflusso
aggiuntiva conforme all'ordinanza tedesca
sull'acqua potabile tra il rubinetto dell'acqua e il
tubo di ingresso dell'acqua.
Verifica del sigillo in gomma
Con i tubi di mandata dell’acqua sono fornite due
guarnizioni in gomma
a
. Queste guarnizioni sono
utilizzate per prevenire perdite d'acqua. Il
collegamento ai rubinetti deve essere ben stretto.
Non utilizzare dispositivi meccanici come pinze
per stringere il tubo di mandata dell'acqua.
Assicurarsi che l’estremità curva del tubo di
mandata dell’acqua sia connessa
all’elettrodomestico.
it_main.book.book Page 17 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
18
INSTALLAZIONE
Connessione del tubo al
rubinetto
Collegamento del tubo a vite filettato
Avvitare il connettore del tubo di mandata sul
rubinetto di mandata dell'acqua. Stringere a mano
solo con l'aiuto di un panno morbido. Non
stringere eccessivamente il tubo di mandata con
alcun dispositivo meccanico.
NOTA
Dopo aver collegato il tubo di mandata al
rubinetto, aprire il rubinetto per espellere
eventuali corpi estranei (sporcizia, sabbia,
segatura ecc.) presenti nella rete idrica. Far
scorrere l'acqua in un secchio e controllare la
temperatura.
Connessione del tubo
all’elettrodomestico
Avvitare il tubo di mandata dell’acqua alla valvola
sul retro dell’elettrodomestico.
Non connettere il tubo all’acqua calda per i
modelli con un solo tubo di mandata. Connettere
solo all’acqua fredda.
NOTA
Una volta completata la connessione, se il tubo
perde acqua, ripetere gli stessi passi. Utilizzare il
tipo di rubinetto più comune per
l’approvvigionamento idrico. Nel caso in cui il
rubinetto sia squadrato o troppo grande,
rimuovere la piastrina prima di inserire il
rubinetto nell’adattatore.
Assicurarsi che il tubo non sia piegato o
impigliato.
Installazione del tubo di
scarico
Installazione del tubo di scarico
con la staffa a gomito
Il tubo di scarico deve essere collocato ad almeno
1
metro
di altezza dal pavimento, altrimenti l’acqua
nell’elettrodomestico potrebbe non scaricarsi o
potrebbe scaricarsi troppo lentamente.
Se il tubo di scarico viene assicurato
correttamente, il pavimento è protetto da
eventuali danni causati da perdite d'acqua.
Se il tubo di scarico è troppo lungo, non forzarne
l'inserimento nell'elettrodomestico, altrimenti si
potrebbero produrre rumori anomali.
105 cm
it_main.book.book Page 18 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
19
INSTALLAZIONE
ITALIANO
Quando si installa il tubo di scarico a un lavatoio,
fissarlo saldamente con una corda.
it_main.book.book Page 19 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
20
USO
USO
Panoramica relativa all’uso
Utilizzo dell’elettrodomestico
Prima del primo lavaggio, selezionare il
programma di lavaggio
Koch-/Buntwäsche
(Cotone)
e aggiungere la metà della quantità di
detersivo. Avviare l’elettrodomestico senza vestiti.
In tal modo, vengono eliminati eventuali corpi
estranei e acqua dal cestello rimasti in fase di
fabbricazione dell’elettrodomestico.
1
Separate clothes according to type of fabric,
level of dirt, color and quantity.
2
Aprire lo sportello e caricare i capi
nell’elettrodomestico.
ATTENZIONE
Prima di chiudere lo sportello, assicurarsi che
tutti gli indumenti e gli oggetti siano all'interno
del cestello e non sporgano sulla guarnizione di
gomma dello sportello dove rimarranno
intrappolati quando lo sportello viene chiuso. In
caso contrario, si danneggeranno la guarnizione
della porta e i vestiti.
3
Chiudere lo sportello.
ATTENZIONE
Rimuovere gli oggetti intrappolati nella
guarnizione dello sportello flessibile per evitare
danni ai capi e alla guarnizione.
4
Aggiungere il detersivo o l'ammorbidente.
Aggiungere la quantità appropriata di
detersivo all’erogatore del detersivo. Se
occorre, aggiungere candeggina o
ammorbidenti nelle vaschette apposite
dell'erogatore.
5
Premere il tasto
Accensione
per accendere
l’elettrodomestico.
6
Scegliere il ciclo desiderato.
Premere ripetutamente il tasto dei cicli o
ruotare la manopola di selezione ciclo per
selezionare il ciclo desiderato.
it_main.book.book Page 20 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
21
USO
ITALIANO
A questo punto selezionare temperatura di
lavaggio e velocità di centrifuga. Prestare
attenzione alle etichette per la cura del
tessuto presenti sui vestiti.
7
Avvio del ciclo.
Premere il tasto
Avvio/Pausa
per avviare il
ciclo. L’elettrodomestico si attiva
brevemente senz’acqua per misurare il peso
del carico. Se non si preme il tasto
Avvio/
Pausa
entro un determinato tempo,
l’elettrodomestico si spegne annullando
tutte le impostazioni.
8
Fine del ciclo.
Al termine del ciclo viene emesso un segnale
acustico. Togliere immediatamente la
biancheria dall’elettrodomestico per evitare
che si spiegazzi eccessivamente.
it_main.book.book Page 21 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
22
USO
Pannello di controllo
Il pannello di controllo effettivo potrebbe differire da modello a modello.
Caratteristiche del pannello di controllo
Descrizione
a
Tasto Accensione Accensione/Spegnimento
Premere questo tasto di accensione per accendere la lavatrice.
b
Manopola dei programmi
Sono disponibili diversi programmi per i vari tipi di vestiti.
La spia si accende per indicare il programma selezionato.
c
Tasto
Avvio/Pausa
Questo tasto viene utilizzato per avviare o sospendere il ciclo di lavaggio.
Se occorre interrompere temporaneamente il ciclo di lavaggio, premere questo tasto.
d
Opzioni e funzioni aggiuntive
Per utilizzare funzioni aggiuntive, tenere premuto il tasto corrispondente per 3 secondi. Il
simbolo corrispondente si illumina sul display.
Consente di selezionare programmi aggiuntivi, illuminandosi per indicare quello scelto.
Fernstart (Avvio a distanza)
Con l’app
LG ThinQ
, è possibile utilizzare uno smartphone per controllare il proprio
elettrodomestico a distanza.
Per utilizzare questa funzione, fare riferimento a
FUNZIONI SMART
.
WLAN (Wi-Fi)
Tenere premuto il tasto
Zeitverzögerung (Timer)
per 3 secondi per avviare il collegamento
dell’elettrodomestico all’applicazione
LG ThinQ
.
it_main.book.book Page 22 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
23
USO
ITALIANO
Display del tempo e dello stato
e
Personalizzazione dei pulsanti dei programmi di lavaggio
Utilizzare questi pulsanti per regolare la temperatura dell’acqua o le impostazioni della velocità
di centrifuga per il programma selezionato.
Le impostazioni attuali vengono mostrate nel display.
Premere l’apposito pulsante per selezionare altre impostazioni.
f
Display
Il display mostra le impostazioni, il tempo stimato rimanente, le opzioni e i messaggi di stato.
Quando l’elettrodomestico viene acceso, il display mostra le impostazioni predefinite.
Mentre il peso del carico viene rilevato automaticamente, il display sul pannello di controllo
lampeggia.
Descrizione
a
Indicatori di stato del programma
Quando un programma di lavaggio è in funzione, la spia LED lampeggerà per lo stadio attivo
e le spie LED resteranno fisse per gli altri stadi. Una volta completato uno stadio, la spia LED
si spegnerà. Se un ciclo è in pausa, la spia LED dello stadio attivo smetterà di lampeggiare.
b
AI DD
AI DD
M
fornisce le opportune azioni di rotazione del cestello al termine del rilevamento del
carico.
M
è attivata quando i programmi
Koch-/Buntwäsche (Cotone)
,
Mix (Misti)
e
Pflegeleicht
(Sintetici)
sono selezionati e in funzione.
c
Tempo stimato rimasto
Quando viene selezionato un programma di lavaggio, viene mostrata la durata predefinita del
programma selezionato. Tale durata cambia in base all’opzione selezionata.
Se il display mostra
---
, il tempo verrà visualizzato dopo che il rilevamento del carico ha
rilevato la dimensione del carico. Questo è normale.
La durata mostrata è solo una stima. La durata si basa sulle normali condizioni operative.
Diversi fattori esterni (peso del carico, temperatura della stanza, temperatura dell’acqua in
ingresso, ecc.) possono influire sulla durata effettiva.
Descrizione
it_main.book.book Page 23 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
24
USO
d
\
si accende quando il programma utilizza vapore.
e
G
si accende quando l'opzione
Spülen+ (Risciacquo+)
è attiva.
f
o
si accende quando l'opzione
Intensiv (Intensivo)
è attiva.
g
f
si accende quando l’elettrodomestico è connesso alla rete Wi-Fi domestica.
h
H
si accende quando il programma inizia e lo sportello è bloccato.
Descrizione
it_main.book.book Page 24 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
25
USO
ITALIANO
Preparazione del carico
Suddividere il carico in modo da ottenere i migliori
risultati di lavaggio, quindi prepararlo in base ai
simboli sulle etichette di manutenzione.
Suddividere gli indumenti
Per ottenere i migliori risultati di lavaggio,
suddividere gli indumenti in base al tipo di
tessuto indicato sull’etichetta e alla temperatura
di lavaggio. Regolare la velocità di centrifuga o
l'intensità di centrifuga in base al tipo di tessuto.
Livello di sporco (pesante, normale, leggero):
separare gli indumenti in base al livello di
sporco. Se possibile, non lavare capi molto
sporchi insieme a capi leggermente sporchi.
Colore (bianco, chiaro, scuro): lavare gli
indumenti scuri o colorati dagli indumenti
bianchi o chiari separatamente. Mischiare
indumenti colorati con indumenti chiari può
causare che i capi più scuri scoloriscano
tingendo i capi più chiari.
Lanugine (capi che producono, attirano
lanugine): lavare i tessuti che producono
lanugine separatamente da quelli che la
attirano. I tessuti che producono lanugine
possono creare pallini e lanugine su quelli che la
attirano.
Verifica dell’etichetta dei vestiti
I simboli indicano la composizione del tessuto del
capo da lavare e il lavaggio appropriato.
Simboli sulle etichette
NOTA
I trattini sotto il simbolo forniscono informazioni
sul tipo di tessuto e la massima tolleranza di
sollecitazioni meccaniche.
Verificare gli indumenti prima
di caricarli
Abbinare capi grandi e piccoli in un carico.
Caricare prima i capi grandi.
I capi grandi non devono essere più della metà
del carico di lavaggio totale. Non inserire capi
singoli per non sbilanciare il carico. Aggiungere
uno o due capi simili.
Accertarsi che tutte le tasche siano vuote.
Oggetti come chiodi, fermagli per capelli,
fiammiferi, penne, monete e chiavi possono
danneggiare l’elettrodomestico e i capi da
lavare.
Lavare i capi delicati (calze da donna, reggiseni
con ferretto) in un sacco a rete.
Chiudere le cerniere, i ganci e le stringhe per
evitare che si impiglino in altri capi da lavare.
Per facilitare l'eliminazione dello sporco,
pretrattare sporco e macchie spazzolando le
macchie con una lieve quantità di detersivo
sciolto in acqua.
Simbolo Lavaggio / Tipo di tessuto
Lavaggio normale
Cotone, tessuti misti
Sintetici
Tessuti sintetici, misti
Lavaggio speciale delicato
Delicati
Solo lavaggio a mano
Lana, seta
Non lavare
Simbolo Lavaggio / Tipo di tessuto
it_main.book.book Page 25 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
26
USO
Aggiunta di detersivi e
ammorbidenti
Dosaggio del detersivo
Dosare il detersivo attenendosi alle istruzioni del
produttore e sceglierlo in base al tipo, al colore,
al livello di sporcizia del tessuto e alla
temperatura di lavaggio. Utilizzare solo
detergenti adatti per lavatrici del tipo a tamburo
(caricamento frontale).
Se si produce troppa schiuma, ridurre la quantità
di detersivo.
Se si utilizza troppo detersivo, si produce troppa
schiuma che pregiudica la qualità del lavaggio o
causa sovraccarico al motore.
Se si desidera utilizzare un detersivo liquido,
attenersi alle istruzioni fornite dal produttore.
Se si intende avviare immediatamente il ciclo di
lavaggio, è possibile versare il detersivo
direttamente nel cassetto principale.
Non adoperare detersivo liquido se si utilizza la
funzione
Zeitverzögerung (Timer)
, o se è stata
selezionata l’opzione
Vorwäsche (Prelavaggio)
,
perché il liquido si erogherà immediatamente e
potrebbe indurirsi nel cassetto o nella vasca.
La quantità di detersivo deve essere adeguata
alla temperatura e alla durezza dell'acqua, al
peso del carico e al livello di sporcizia dei capi.
Per ottenere risultati ottimali, evitare il
sovradosaggio del detergente. In caso contrario,
si verificherà un eccesso di schiuma.
Controllare le etichette dei capi prima di
aggiungere il detersivo e scegliere la
temperatura dell'acqua.
Utilizzare solo detersivi adatti al rispettivo tipo di
indumento:
- Il detersivo liquido è spesso inteso per
applicazioni speciali, es. tessuti colorati, lana,
abiti delicati o scuri.
- Il detersivo in polvere è adatto a tutti i tipi di
tessuto.
- Per ottenere i migliori risultati di lavaggio di
capi bianchi e chiari, utilizzare detersivo in
polvere con candeggina.
- Il detersivo viene emesso dall’erogatore
all’inizio del ciclo di lavaggio.
NOTA
Non lasciare indurire il detersivo, altrimenti si
potrebbero formare blocchi di detersivo, il
risciacquo potrebbe essere insufficiente o si
potrebbero produrre odori sgradevoli.
Pieno carico: seguire le raccomandazioni del
produttore.
Carico parziale: 1/2 della quantità normale.
Carico minimo: 1/3 rispetto al pieno carico.
Utilizzo dell’erogatore
Per aggiungere il dosaggio del detersivo
all’erogatore:
1
Aprire il cassetto dell’erogatore.
2
Aggiungi il detersivo e l'ammorbidente negli
appositi scomparti.
a
Scomparto detersivo per lavaggio
principale
b
Scomparto detersivo per prelavaggio
c
Scomparto ammorbidente liquido
3
Chiudere delicatamente il cassetto
dell’erogatore del detersivo prima di iniziare il
ciclo.
Sbattere il cassetto chiuso può provocare la
fuoriuscita del detergente in un altro
scomparto o l'erogazione nel cestello prima
del previsto.
it_main.book.book Page 26 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
27
USO
ITALIANO
Fare attenzione a non incastrare una mano
nel cassetto durante la chiusura.
È normale che una piccola quantità di acqua
rimanga negli scomparti dell’erogatore alla
fine del ciclo.
Scomparto ammorbidente
Questo scomparto contiene un ammorbidente
liquido, che viene erogato automaticamente
durante l'ultimo ciclo di risciacquo. È possibile
utilizzare un ammorbidente in polvere o liquido.
Versare l'ammorbidente fino alla massima linea
di riempimento. Versare una quantità eccessiva
di ammorbidente oltre la linea di riempimento
massimo può causare che l’ammorbidente
venga erogato troppo presto, macchiando così
gli indumenti.
NOTA
Non versare l'ammorbidente direttamente sugli
indumenti nel cestello, in quanto ciò causerà
macchie scure sugli indumenti che saranno
difficili da rimuovere.
Non lasciare l'ammorbidente nel cassetto del
detersivo per più di 1 giorno. L'ammorbidente
potrebbe indurirsi. L'ammorbidente può
rimanere nel distributore se è troppo spesso.
L'ammorbidente deve essere diluito se la
consistenza è troppo spessa in modo che possa
fluire facilmente.
Non aprire il cassetto mentre viene caricata
l'acqua durante il lavaggio.
Non adoperare solventi mai (benzene, ecc.).
Aggiunta di detersivo in
pastiglie
Le pastiglie detergenti possono essere utilizzate
anche durante il lavaggio.
1
Aprire lo sportello e inserire le pastiglie nel
cestello prima di caricare i vestiti.
2
Caricare i vestiti da lavare nel cestello e
chiudere lo sportello.
NOTA
Non mettere le pastiglie nell’erogatore.
Aggiunta di addolcitori
È possibile utilizzare un addolcitore d’acqua, come
l’anticalcare, per ridurre l’uso di detersivo in aree
con acqua molto dura.
Prima di tutto aggiungere il detersivo, poi
l’addolcitore d’acqua. Regolare la quantità in
base a quanto specificato sulla confezione.
it_main.book.book Page 27 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
28
USO
Tabella programmi
Programmi di lavaggio
Koch-/Buntwäsche (Cotone) 40 °C (Kalt (Freddo) a 95 °C) Carico massimo: valutazione
Descrizione Lava il bucato mediamente sporco combinando vari movimenti del cestello.
Eco 40-60 40 °C (da 40 °C a 60 °C) Carico massimo: valutazione
Descrizione Lava bucato di cotone mediamente sporco dichiarati lavabili a 40 °C o 60 °C.
TurboWash 39 40 °C (Kalt (Freddo) a 60 °C) Carico massimo 5 kg
Descrizione Con 4 getti d'acqua in funzione durante il lavaggio e il risciacquo, questa lavatrice può
lavare un mezzo carico di indumenti leggermente sporchi per circa 39 minuti.
Mix (Misti) 40 °C (Kalt (Freddo) a 60 °C) Carico massimo 4 kg
Descrizione Lava contemporaneamente tessuti misti.
Utilizzato per tessuti di tipo diverso, eccetto capi particolari (seta/delicati,
abbigliamento sportivo, capi scuri, lana, piumini, tende).
Pflegeleicht (Sintetici) 40 °C (Kalt (Freddo) a 60 °C) Carico massimo 4 kg
Descrizione Lava bucato che non necessita di essere stirato dopo il lavaggio.
Utilizzato per poliammide, acrilico, poliestere.
Nachtprogramm (Lavaggio
Silenzioso) 40 °C (Kalt (Freddo) a 60 °C) Carico massimo 5 kg
Descrizione Lava il bucato con meno rumore e vibrazione di altri programmi di lavaggio.
Utilizzato per cotone bianco leggermente sporco (biancheria intima).
Allergy Care 60 °C Carico massimo 4 kg
Descrizione Aiuta a ridurre al minimo le sostanze che causano reazioni allergiche.
Utilizzare per cotone, biancheria intima, federe, lenzuola, indumenti per neonati.
Feinwäsche (Delicati) 20 °C (Kalt (Freddo) a 40 °C) Carico massimo 3 kg
Descrizione Lava lingerie, indumenti sottili e in pizzo lavabili in lavatrice.
it_main.book.book Page 28 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
29
USO
ITALIANO
NOTA
Selezionare la temperatura dell'acqua appropriata per il programma di lavaggio scelto. Seguire sempre
l'etichetta o le istruzioni per la cura del produttore del capo durante il lavaggio per evitare danni ai
vestiti.
Selezionare la temperatura di lavaggio e la velocità di centrifuga adeguati per i programmi desiderati.
La temperatura effettiva dell'acqua può differire dalla temperatura dichiarata del ciclo.
Si raccomanda un detersivo neutro.
Schonend/Wolle (Lavaggio a
mano/Lana) 30 °C (Kalt (Freddo) a 40 °C) Carico massimo 2 kg
Descrizione Lava vestiti delicati lavabili a mano e lavabili in lavatrice, come lana lavabile, lingerie,
abiti ecc.
Usare un detergente per lana lavabile in lavatrice
Sportbekleidung (Speciale
Sport) 40 °C (Kalt (Freddo) a 40 °C) Carico massimo 3 kg
Descrizione Lava capi speciali quali abbigliamento sportivo e per attività all’aperto.
Utilizzare per tessuto idrorepellente utilizzato sugli indumenti.
Kurz 14 (Rapido 14) 20 °C (da 20 °C a 40 °C) Carico massimo 2 kg
Descrizione Lava velocemente piccole quantità di indumenti leggermente sporchi per circa 14
minuti.
Bettdecken (Piumini) Kalt (Freddo) (Kalt (Freddo) a
40 °C)
Carico massimo 2,5 kg (1
piumino in piuma)
Descrizione Lava capi di notevoli dimensioni come copriletti, cuscini, copridivani, ecc.
Trommelreinigung (Pulizia
Vasca) - -
Descrizione Questa funzione aiuta a pulire l'interno del cestello dell'apparecchio
Download/Neu (Download
Programmi) - -
Descrizione Il programma permette di scaricare con uno smartphone un nuovo e speciale
programma di lavaggio per il tuo elettrodomestico. Il programma predefinito è
Spülen+Schleudern (Risciacquo+Centrifuga)
.
it_main.book.book Page 29 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
30
USO
Opzioni aggiuntive
*1 Questa opzione è inclusa automaticamente nel programma e non può essere deselezionata.
NOTA
• Le opzioni
Spülen+ (Risciacquo+)
,
Zeitverzögerung (Timer)
e
Wäsche Nachlegen (Aggiungi capo)
possono essere selezionate per ogni programma di lavaggio nella tabella di seguito.
• L'opzione
Intensiv (Intensivo)
può essere selezionata per ogni programma di lavaggio nella tabella
sottostante prevede per i programmi
TurboWash 39
e
Kurz 14 (Rapido 14)
.
Programma Dampf (Vapore) Anti-Falten (Anti
piega) TurboWash Vorwäsche
(Prelavaggio)
Koch-/
Buntwäsche
(Cotone)
####
Eco 40-60
####
TurboWash 39
##
#
*1
#
Mix (Misti)
####
Pflegeleicht
(Sintetici)
####
Nachtprogramm
(Lavaggio
Silenzioso)
###
Allergy Care
#
*1
Feinwäsche
(Delicati)
#
Schonend/Wolle
(Lavaggio a
mano/Lana)
Sportbekleidung
(Speciale Sport)
#
Kurz 14 (Rapido
14)
#
*1
Bettdecken
(Piumini)
#
it_main.book.book Page 30 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
31
USO
ITALIANO
Velocità centrifuga massima selezionabile
NOTA
La velocità di centrifuga massima effettiva può variare a seconda delle condizioni di carico.
Dati relativi al consumo
Descrizione dell'unità
Programma Velocità centrifuga
Default Disponibile
Koch-/Buntwäsche (Cotone)
1600 rpm Tutto
Eco 40-60
1600 rpm Tutto
TurboWash 39
1200 rpm 400 a 1600 rpm
Mix (Misti)
1000 rpm Tutto
Pflegeleicht (Sintetici)
1600 rpm Tutto
Nachtprogramm (Lavaggio Silenzioso)
800 rpm Fino a 1000 rpm
Allergy Care
1600 rpm Tutto
Feinwäsche (Delicati)
800 rpm Fino a 800 rpm
Schonend/Wolle (Lavaggio a mano/Lana)
800 rpm Fino a 800 rpm
Sportbekleidung (Speciale Sport)
800 rpm Fino a 800 rpm
Kurz 14 (Rapido 14)
400 rpm Tutto
Bettdecken (Piumini)
1000 rpm Fino a 1000 rpm
kg
: Carico di bucato
h:mm
: Durata del programma
kWh
: Consumo energetico
: Temperatura massima all’interno dei tessuti
trattati
Litri
: Consumo di acqua
giri al minuto:
: Velocità centrifuga massima
%
: umidità residua al termine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità della centrifuga, maggiore
è il rumore e minore l'umidità residua.
it_main.book.book Page 31 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
32
USO
Programmi comuni
*1 È possibile pulire il bucato di cotone normalmente sporco dichiarato lavabile a 40 o 60 , insieme
nello stesso ciclo, e che questo programma può essere utilizzato per valutare la conformità alla
legislazione UE sull'ecodesign (UE 2019/2023).
NOTA
I risultati del test dipendono dalla pressione dell’acqua, dalla durezza dell’acqua, dalla temperatura
dell’acqua in entrata, dalla temperatura della stanza, dal tipo e dalla quantità di carico, dal detersivo
utilizzato in base al grado di sporco, dalle variazioni della corrente elettrica e dalle opzioni aggiuntive
scelte.
I valori per i programmi comuni, con l'eccezione del ciclo
Eco 40-60
, sono puramente indicativi.
Regolamento EU 2019/2023, valido dal 1º marzo 2021, è relativo alle classi di efficienza energetica da
Regolamento EU 2019/2014.
Inquadrare il QR code sull'etichetta energetica fornita con l'elettrodomestico, che restituisce un
collegamento web per le informazioni relative alle prestazioni dell'elettrodomestico nel database EU
EPREL. Conservare l'etichetta energetica per riferimento insieme con il manuale del proprietario e tutti
gli altri documenti forniti con l'elettrodomestico.
Il nome del modello si può trovare sull'etichetta delle caratteristiche tecniche dell'elettrodomestico,
aprire lo sportello che è vicino all'apertura del cestello.
Per trovare le stesse informazioni in EPREL, visitare il sito
https://eprel.ec.europa.eu
e fare una ricerca
con il nome del modello. (Valido dal 1º marzo 2021)
Programma kg h:mm kWh Litri giri al
minuto %
Koch-/Buntwäsche
(Cotone)
20
10,5 2:58 0,323 25 76,0 1570 48,0
Koch-/Buntwäsche
(Cotone)
60
10,5 3:58 1,537 49 76,0 1570 48,0
Mix (Misti)
4 1:21 0,603 35 54,0 1000 67,0
Kurz 14 (Rapido 14)
2 0:14 0,051 21 54,0 400 106,0
Koch-/Buntwäsche
(Cotone)
40 +
Intensiv
(Intensivo)
10,5 4:25 0,810 29 106,0 1570 48,0
Eco 40-60
(Pieno)
*1
10,5 4:00 0,870 35 70,0 1560 44,2
Eco 40-60
(Metà)
*1
5,25 3:00 0,550 30 53,0 1560 40,7
Eco 40-60
(Un
quarto)
*1
2,5 2:25 0,302 25 43,0 1560 46,6
it_main.book.book Page 32 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
33
USO
ITALIANO
Opzioni e funzioni
aggiuntive
È possibile utilizzare ulteriori opzioni e funzioni per
personalizzare i programmi.
Personalizzazione di un
programma di lavaggio
Ogni programma ha impostazioni predefinite che
vengono selezionate automaticamente. Puoi
anche personalizzare queste impostazioni usando
questi pulsanti.
Temp.
Questo pulsante seleziona la temperatura di
lavaggio per il programma selezionato.
Premere ripetutamente il tasto
Temp.
finché
non si accende l'impostazione desiderata.
Selezionare la temperatura dell'acqua idonea al
tipo di carico. Per ottenere risultati ottimali,
attenersi alle istruzioni riportate sull'etichetta
dell'indumento.
Schleudern (Centrifuga)
Il livello di intensità di centrifuga può essere
selezionato premendo questo pulsante.
Premere il tasto
Schleudern (Centrifuga)
per
selezionare la velocità della centrifuga.
NOTA
Se si seleziona
No
premendo il tasto
Schleudern
(Centrifuga)
, il cestello ruota per breve tempo
per accelerare lo scarico.
Spülen+ (Risciacquo+)
Questa funzione è consigliata per le persone con
allergie ai detergenti.
Per aggiungere un risciacquo, tenere premuto
per 3 secondi il tasto
TurboWash
.
Intensiv (Intensivo)
Questa funzione viene utilizzata per lavare capi
normali e molto sporchi.
Tenere premuto il tasto
Vorwäsche
(Prelavaggio)
per 3 secondi.
Seguire i passaggi successivi per
personalizzare un programma di
lavaggio:
1
Preparare i vestiti e caricare il cestello.
2
Selezionare il pulsante
Accensione
.
3
Aggiungere il detersivo.
4
Selezionare un programma di lavaggio.
5
Personalizza il programma di lavaggio (
Temp.
,
Schleudern (Centrifuga)
,
Spülen+
(Risciacquo+)
e
Intensiv (Intensivo)
) secondo
necessità.
6
Selezionare il pulsante
Avvio/Pausa
.
Uso esclusivo delle funzioni di
centrifuga
1
Preparare i vestiti e caricare il cestello.
2
Selezionare il pulsante
Accensione
.
Non selezionare i programmi di lavaggio e
non aggiungere detersivi.
3
Selezionare il pulsante
Schleudern
(Centrifuga)
.
4
Selezionare il pulsante
Avvio/Pausa
.
NOTA
Se si seleziona il programma di lavaggio, non è
possibile impostare solo una centrifuga. In
questo caso, selezionare due volte il pulsante
Accensione
per spegnere e riaccendere la
macchina.
it_main.book.book Page 33 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
34
USO
Utilizzo delle opzioni speciali
È possibile personalizzare i programmi grazie alle
opzioni speciali riportate di seguito:
Dampf (Vapore)
Aggiungere questa opzione aiuta a fornire migliori
risultati di pulizia.
Anti-Falten (Anti piega)
Aggiungere questa opzione riduce le pieghe
utilizzando il vapore dopo la centrifuga.
NOTA
Selezionando questa opzione, i vestiti vengono
fatti ruotare brevemente ogni pochi minuti per
un massimo di 30 minuti al termine del
programma selezionato. Mentre questa opzione
è in esecuzione, sul display appare
ENd
.
TurboWash
Aggiungere questa opzione riduce il tempo del
programma, ma i risultati di lavaggio simili
saranno forniti.
Seguire i passaggi successivi per
utilizzare un'opzione speciale.
1
Selezionare il pulsante
Accensione
.
2
Selezionare un programma di lavaggio.
3
Personalizza il programma di lavaggio (
Temp.
,
Schleudern (Centrifuga)
,
Spülen+
(Risciacquo+)
e
Intensiv (Intensivo)
) secondo
necessità.
4
Per utilizzare le opzioni speciali,
Opzionale 1: Premere il pulsante
Dampf
(Vapore)
o
TurboWash
.
Opzionale 2: Tenere premuto il pulsante
Dampf (Vapore)
per 3 secondi per selezionare
l’opzione
Anti-Falten (Anti piega)
.
5
Selezionare il pulsante
Avvio/Pausa
.
Utilizzo delle opzioni di base
È possibile personalizzare i programmi grazie alle
opzioni di base riportate di seguito:
Vorwäsche (Prelavaggio)
Questa opzione è consigliata quando si lavano capi
molto sporchi.
1
Selezionare il pulsante
Accensione
.
2
Selezionare un programma di lavaggio.
3
Selezionare il pulsante
Vorwäsche
(Prelavaggio)
a seconda delle necessità.
4
Selezionare il pulsante
Avvio/Pausa
.
Wäsche Nachlegen (Aggiungi capo)
È possibile utilizzare questa opzione per
aggiungere o rimuovere i vestiti dopo che viene
avviato il programma di lavaggio.
1
Selezionare il pulsante
Accensione
.
2
Selezionare un programma di lavaggio.
3
Selezionare il pulsante
Avvio/Pausa
.
4
Selezionare il pulsante
Wäsche Nachlegen
(Aggiungi capo)
a seconda delle necessità.
5
Aprire la porta dopo averlo sbloccato e
aggiungere o rimuovere gli articoli di
abbigliamento necessari.
6
Chiudere lo sportello e premere il tasto
Avvio/
Pausa
.
NOTA
Per ragioni di sicurezza, lo sportello rimane
bloccato quando il livello dell’acqua o la
temperatura dentro il cestello è elevata. In
questo periodo, non è possibile aggiungere
vestiti.
it_main.book.book Page 34 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
35
USO
ITALIANO
Zeitverzögerung (Timer)
È possibile impostare questa funzione in modo che
l’elettrodomestico si avvii automaticamente e si
arresti dopo un determinato intervallo di tempo.
1
Selezionare il pulsante
Accensione
.
2
Selezionare un programma di lavaggio.
3
Selezionare il pulsante
Zeitverzögerung
(Timer)
a seconda delle necessità.
4
Selezionare il pulsante
Avvio/Pausa
.
NOTA
Ad eccezione del LED del pulsante
Zeitverzögerung (Timer)
, tutti i LEDs del
pannello di controllo si spegneranno entro 20
minuti. Questa caratteristica può variare in base
al modello acquistato.
Il ritardo è il tempo fino alla fine del programma,
non quello di avvio. Il tempo di esecuzione
effettivo varia in base alla temperatura
dell’acqua, dei vestiti e di altri fattori.
Per cancellare la funzione, premere il tasto
Accensione
.
Con questa funzione, evitare l’uso di detersivo.
Impostazioni
Kindersicherung (Sicurezza bambini)
Utilizzare questa opzione per disabilitare i
comandi. Questa funzione impedisce ai bambini di
modificare i cicli o di azionare l’elettrodomestico.
NOTA
Una volta impostata la funzione, tutti i pulsanti
sono bloccati tranne il pulsante
Accensione
.
Quando i comandi sono bloccati, durante il
lavaggio il display mostra alternatamente
[L
e il
tempo rimanente mentre questa funzione è
attiva.
Quando si spegne l’elettrodomestico, questa
funzione non viene azzerata. Prima di accedere
ad altre funzioni, è necessario disattivare questa
funzione.
Blocco del pannello di controllo
1
Accendere l’elettrodomestico.
2
Per attivare questa funzione, tenere premuti
per 3 secondi allo stesso tempo i tasti
Zeitverzögerung (Timer)
e
Wäsche
Nachlegen (Aggiungi capo)
.
Viene emesso un segnale acustico e sul
display appare
CL
.
Sblocco del pannello di controllo
1
Accendere l’elettrodomestico.
2
Per disattivare questa funzione, tenere
premuti per 3 secondi allo stesso tempo i tasti
Zeitverzögerung (Timer)
e
Wäsche
Nachlegen (Aggiungi capo)
.
Ton An/Aus (Suono On/Off)
Questo elettrodomestico riproduce una melodia
all'avvio e all'arresto.
Per disattivare/attivare questa funzione, tenere
premuti contemporaneamente per 3 secondi i
tasti
TurboWash
e
Vorwäsche (Prelavaggio)
.
it_main.book.book Page 35 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
36
FUNZIONI SMART
FUNZIONI SMART
Applicazione LG ThinQ
L’applicazione
LG ThinQ
permette di comunicare
con l’elettrodomestico tramite uno smartphone.
Caratteristiche
dell’applicazione LG ThinQ
È possibile comunicare con l’elettrodomestico da
uno smartphone usando le comode funzioni smart.
Fernstart (Avvio a distanza)
Consente di controllare l’elettrodomestico in
remoto dall’applicazione
LG ThinQ
.
Download/Neu (Download Programmi)
È possibile scaricare nuovi e speciali cicli non inclusi
nei cicli di base del dispositivo.
È possibile scaricare una varietà di cicli speciali
specifici per l'elettrodomestico negli
elettrodomestici registrati correttamente.
Una volta che lo scaricamento del ciclo è
completato nel dispositivo, l’elettrodomestico
mantiene il ciclo scaricato fino a quando non ne
viene scaricato uno nuovo.
NOTA
È possibile archiviare un solo ciclo scaricato per
volta sull’elettrodomestico.
Istruzioni Pulizia Cestello
Questa funzione mostra quanti cicli restano prima
di dover avviare la funzione
Trommelreinigung
(Pulizia Vasca)
.
Monitoraggio energia
Questa funzione controlla il consumo di energia
dei cicli utilizzati recentemente e la media mensile.
Smart Diagnosis
Questa funzione fornisce informazioni utili per la
diagnosi e la risoluzione dei problemi in base al
modello di utilizzo.
Impostazioni
Consente di impostare varie opzioni
sull'elettrodomestico e nell’applicazione.
Avvisi Push
Quando il ciclo è completato o l’elettrodomestico
ha problemi, c’è la possibilità di ricevere notifiche
push sullo smartphone. Le notifiche sono attivate
anche se l’applicazione
LG ThinQ
è spenta.
NOTA
Se si cambia il router wireless, il fornitore di
servizi internet o la password, eliminare
l’elettrodomestico registrato dall’applicazione
LG ThinQ
e registrarlo nuovamente.
L'applicazione è soggetta a modifiche senza
preavviso, a scopo di miglioramento del
prodotto.
Le caratteristiche possono variare in base al
modello.
Prima di utilizzare
l’applicazione LG ThinQ
1
Controllare la distanza tra il dispositivo e il
router wireless (rete Wi-Fi).
Se la distanza tra il dispositivo e il router
fosse eccessiva, la potenza del segnale si
indebolirebbe. Potrebbe volerci quindi
molto tempo per effettuare la registrazione
o l'installazione potrebbe non andare a buon
fine.
2
Disattivare la
Conn. dati
o i
Dati cellulare
dal
proprio smartphone.
it_main.book.book Page 36 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
37
FUNZIONI SMART
ITALIANO
3
Collegare lo smartphone al router wireless.
NOTA
Per verificare la connessione Wi-Fi, controllare
che l’icona
f
sul pannello di controllo sia
illuminata.
Il dispositivo supporta soltanto reti Wi-Fi a 2,4
GHz. Per controllare la frequenza della propria
rete, è necessario contattare il provider di servizi
internet o fare riferimento al proprio manuale
per il router wireless.
LG ThinQ
non è responsabile di eventuali
problemi relativi alla connessione di rete né di
guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla
connessione di rete.
In caso di problemi di connessione
dell'elettrodomestico alla rete Wi-Fi, è possibile
che l'elettrodomestico sia troppo distante dal
router. Acquistare un ripetitore Wi-Fi (range
extender) per aumentare l'intensità del segnale
Wi-Fi.
La connessione Wi-Fi potrebbe non avvenire o
potrebbe interrompersi a causa dell'ambiente
della rete domestica.
La connessione di rete potrebbe non funzionare
correttamente a seconda del fornitore del
servizio Internet.
L'ambiente wireless circostante potrebbe
causare rallentamenti nel servizio di rete
wireless.
Il dispositivo non può essere registrato a causa
di problemi con la trasmissione del segnale
wireless. Disconnettere il dispositivo e aspettare
per circa un minuto prima di provare
nuovamente.
Se il firewall sul router wireless è attivo,
disattivarlo o aggiungere una eccezione.
Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe
essere una combinazione di lettere inglesi e
numeri. (Non utilizzare caratteri speciali)
L'interfaccia utente smartphone (IU) può variare
a seconda del sistema operativo mobile (OS) e
del produttore.
Se il protocollo di sicurezza del router è
impostato su
WEP
, potrebbe non essere
possibile impostare la rete. Cambiare il
protocollo (
WPA2
è quello consigliato) e
registrare nuovamente il prodotto.
Installazione dell’applicazione
LG ThinQ
Cercare l’applicazione per smartphone
LG ThinQ
su Google Play o Apple App Store. Seguire le
istruzioni per scaricare e installare l’applicazione.
Attivazione la connessione di
rete
1
Eseguire l'applicazione
LG ThinQ
.
2
Selezionare e toccare
Lavatrice a carica
frontale
sull'applicazione.
3
Premere il tasto
Accensione
sul pannello di
controllo.
4
Tenere premuto il tasto
WLAN (Wi-Fi)
per 3
secondi sul pannello di controllo.
Il LED del Wi-Fi lampeggia durante il
processo di connessione.
Utilizzo dell’elettrodomestico in
remoto
Fernstart (Avvio a distanza)
Utilizzare uno smartphone per controllare
l’elettrodomestico in remoto. È possibile anche
monitorare il programma per sapere quanto
tempo è necessario per completarlo.
Utilizzo di questa funzione
1
Introdurre i vestiti nel cestello.
it_main.book.book Page 37 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
38
FUNZIONI SMART
Se necessario, aggiungere candeggina o
ammorbidente nelle aree appropriate del
cassetto erogatore.
2
Selezionare il pulsante
Accensione
.
3
Tenere premuto il pulsante
Fernstart (Avvio a
distanza)
per 3 secondi per abilitare la
funzione controllo remoto.
4
Avviare un ciclo dall’applicazione
LG ThinQ
sullo smartphone.
NOTA
Una volta attivata questa funzione, è possibile
avviare un ciclo dall’applicazione per
smartphone
LG ThinQ
. Se il ciclo non viene
avviato, l’elettrodomestico aspetterà ad avviare il
ciclo fino a quando non sarà disattivato in
remoto dall’applicazione o fino a quando questa
funzione non verrà disattivata.
Se viene aperto lo sportello, non è possibile
avviare un ciclo in remoto.
Disattivare questa funzione manualmente
Quando si attiva questa funzione, tenere premuto
il pulsante
Fernstart (Avvio a distanza)
per 3
secondi.
Disattivare la connessione di
rete
1
Premere il tasto
Accensione
sul pannello di
controllo.
2
Per disattivare la connessione di rete, tenere
premuti contemporaneamente per 3 secondi i
tasti
Schleudern (Centrifuga)
e
Zeitverzögerung (Timer)
.
Consumo energetico standby
NOTA
L'attivazione della connessione di rete p
aumentare il consumo energetico
dell'elettrodomestico.
Informazioni avviso software
Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo
prodotto secondo quanto consentito dalle licenze
GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source,
visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per
il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornirà anche il codice open source
su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all'indirizzo
opensource@lge.com addebitando il costo delle
spese di distribuzione (ad esempio il costo di
supporti, spedizione e gestione). L’offerta è valida
per un periodo di tre anni a partire dalla nostra
ultima spedizione di questo prodotto. L’offerta è
valida per gli utenti che avranno ricevuto queste
informazioni.
Smart Diagnosis
Questa caratteristica è disponibile solo sui modelli
con logo
c
o
d
.
Utilizzare questa caratteristica aiuterà a
diagnosticare e risolvere problemi con
l’elettrodomestico.
NOTA
Per motivi non imputabili a negligenza da parte
di LGE, il servizio potrebbe non funzionare per
via di fattori esterni quali, ma non solo, Wi-Fi non
Consumo energetico standby
0,5 W
Consumo energetico standby rete
2,0 W
Il lasso di tempo al termine del quale
la funzione di gestione dell’energia, o
una funzione analoga, imposta
automaticamente l’apparecchio in
modalità standby e/o spento e/o in
condizione di standby rete
20
minuti
it_main.book.book Page 38 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
39
FUNZIONI SMART
ITALIANO
disponibile, Wi-Fi non connessa, politica dell’app
store locale o app non disponibile.
La caratteristica potrebbe essere soggetta a
cambiamenti senza preavviso e potrebbe avere
una forma diversa in base alla posizione
dell’utente.
Utilizzare LG ThinQ per
diagnosticare problemi
Se si riscontra un problema con l’elettrodomestico
dotato di Wi-Fi, è possibile trasmettere ad uno
smartphone i dati per la risoluzione del problema
utilizzando l’applicazione
LG ThinQ
.
Lanciare l’applicazione
LG ThinQ
e selezionare la
caratteristica
Smart Diagnosis
nel menu.
Seguire le istruzioni fornite nell’applicazione
LG
ThinQ
.
Utilizzare Audible Diagnosis per
diagnosticare problemi
Seguire le istruzioni di seguito per usare il metodo
di diagnosi sonoro.
Lanciare l’applicazione
LG ThinQ
e selezionare la
caratteristica
Smart Diagnosis
nel menu.
Seguire le istruzioni per audible diagnosis
fornite nell’applicazione
LG ThinQ
.
1
Premere il tasto
Accensione
per accendere
l’elettrodomestico.
Non premere nessun altro tasto.
2
Accostare il microfono dello smartphone al
logo
c
o
d
.
3
Tenere premuto il pulsante
Temp.
per 3 o più
secondi mentre si tiene il microfono dello
smartphone sul logo fino al completamento
del trasferimento dati.
Mantenere lo smartphone in posizione fino
al termine del trasferimento dati. Viene
visualizzato il tempo di trasferimento dei
dati rimanente.
4
Quando il trasferimento dei dati è stato
completato, la diagnosi verrà visualizzata
nell’applicazione.
NOTA
Per risultati ottimali, non spostare lo
smartphone durante la trasmissione dei toni.
Max.
10 mm
Max.
10 mm
it_main.book.book Page 39 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
40
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare l’elettrodomestico prima di pulirlo. La mancata
osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o
lesioni anche fatali.
Per pulire l’elettrodomestico non utilizzare sostanze chimiche, detergenti abrasivi o solventi, in quanto
potrebbero danneggiare le finiture.
Pulire dopo ogni lavaggio
Cosa pulire
Rimuovere sempre i capi dalla lavatrice appena
termina il ciclo. Se i capi umidi vengono lasciati
all'interno della lavatrice, si producono pieghe,
trasferimento di colore e cattivi odori.
Al termine del ciclo di lavaggio, pulire lo sportello
e la guarnizione per rimuovere eventuale
umidità.
Lasciare lo sportello leggermente aperto per far
asciugare il cestello.
Pulire l’elettrodomestico con un panno asciutto
per rimuovere l’umidità.
AVVERTENZA
Lasciare aperto lo sportello per asciugare
l’interno dell’elettrodomestico solo se i bambini
in casa sono sotto sorveglianza.
Pulizia delle parti esterne
Un’adeguata cura dell’elettrodomestico può
prolungarne il ciclo di vita.
Esterno
Asciugare immediatamente eventuali schizzi.
Pulire con un panno umido, quindi passare un
panno asciutto assicurandosi che non ci sia
umidità nei giunti o nelle fenditure del
mobiletto.
Non premere sulla superficie o sul display con
oggetti appuntiti.
Sportello
Lavare con un panno umido l'esterno e l'interno,
quindi asciugare con un panno morbido.
AVVERTENZA
Non togliere i pannelli e non smontare
l'elettrodomestico. Non applicare oggetti
taglienti al pannello di controllo per azionare
l'elettrodomestico.
it_main.book.book Page 40 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
41
MANUTENZIONE
ITALIANO
Pulizia periodica
dell'elettrodomestico ed
esecuzione di
un'evacuazione dell'acqua
di emergenza
Trommelreinigung (Pulizia
Vasca)
È una funzione speciale che aiuta a pulire l’interno
dell’elettrodomestico immergendo, lavando,
risciacquando e centrifugando.
Eseguire questa funzione
una volta al m ese
(o più
spesso se necessario) per rimuovere accumuli di
detersivo e ammorbidente e altri residui.
In caso di cattivo odore o muffa all'interno
dell'elettrodomestico, eseguire questa funzione
una volta alla settimana per 3 settimane
oltre
agli intervalli regolarmente richiesti.
NOTA
Il messaggio
tcL
verrà visualizzato per avvisare
della raccomandazione di utilizzare questa
funzione.
1
Rimuovere indumenti o altri oggetti
dall’elettrodomestico e chiudere lo sportello.
2
Aprire il cassetto erogatore e aggiungere
anticalcare in polvere nel vano di lavaggio
principale.
Le pastiglie possono essere posizionate
direttamente nel cestello in alternativa alla
polvere.
3
Chiudere lentamente il cassetto erogatore.
4
Accendere l’elettrodomestico, quindi
selezionare il
Trommelreinigung (Pulizia
Vasca)
.
5
Premere il tasto
Avvio/Pausa
per avviare.
6
Lasciare aperto la porta aperta per asciugare
completamente l'interno
dell'elettrodomestico.
Quando l'interno dell'elettrodomestico non
viene completamente asciugato, può
causare un cattivo odore o muffa.
AVVERTENZA
Lasciare aperto lo sportello per asciugare
l’interno dell’elettrodomestico solo se i bambini
in casa sono sotto sorveglianza.
Pulizia del filtro di mandata
dell'acqua
Il filtro di mandata dell'acqua raccoglie calcare o
qualsiasi sedimento che può essere presente
nell'acqua alimentata nell'elettrodomestico. Pulire
il filtro di mandata ogni sei mesi, o più spesso se
l'acqua è molto dura o contiene tracce di calcare.
Chiudere i rubinetti di mandata dell’acqua se
l’elettrodomestico deve essere lasciato
inutilizzato per un certo periodo di tempo (ad es.
quando si va in vacanza), soprattutto in assenza
di scarichi a pavimento (pozzetti) nelle
immediate vicinanze.
Il messaggio
1E
viene visualizzato sul pannello di
controllo quando l’acqua non entra nel cassetto
del detersivo.
1
Chiudere l'alimentazione e il rubinetto
dell’acqua e svitare il tubo di mandata
dell’acqua.
it_main.book.book Page 41 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
42
MANUTENZIONE
2
Rimuovere il filtro di mandata dell'acqua con
una piccola pinza e quindi pulire il filtro con
uno spazzolino da denti a setole medie.
Pulizia del filtro della pompa di
scarico ed esecuzione di
un'evacuazione dell'acqua di
emergenza
Il filtro di scarico raccoglie lanugine e piccoli
oggetti che potrebbero essere stati
accidentalmente lasciati nei vestiti. Accertarsi che il
filtro sia pulito ogni sei mesi per assicurare il
corretto funzionamento dell’elettrodomestico.
Consentire il raffreddamento dell’acqua prima di
pulire il filtro della pompa di scarico. Aprire lo
sportello in caso di emergenza o eseguire
un'evacuazione dell'acqua di emergenza.
1
Scollegare l’elettrodomestico.
2
Aprire il coperchio ed estrarre il tubo di scarico.
3
Rimuovere prima il tappo di scarico dal tubo di
scarico
a
, quindi scaricare l'acqua. Quindi
svitare lentamente il filtro della pompa di
scarico
b
per scaricare l'acqua rimanente e
quindi procedere alla rimozione di residui o
oggetti dal filtro.
4
Dopo aver pulito il filtro della pompa di scarico,
reinserire con cura il filtro e riavvitare il tappo
di scarico in senso orario per evitare infilature
incrociate e perdite. Reinserire il tappo nel tubo
di scarico e posizionarlo nel relativo supporto.
5
Chiudere il coperchio.
ATTENZIONE
Scaricare l'acqua con molta attenzione perché
potrebbe essere bollente.
Eseguire il programma di pulizia del cestello
almeno una volta al mese per rimuovere
detersivo in eccesso e altri residui.
Pulizia del cassetto erogatore
Detersivo e ammorbidente possono accumularsi
nel cassetto erogatore. I detersivi liquidi possono
rimanere sotto il cassetto erogatore e non erogare
completamente. Rimuovere il cassetto e i
componenti del cassetto e controllare l’accumulo di
prodotti per la pulizia
una volta o due al mese
.
1
Rimuovere il cassetto erogatore tirandolo
finché si ferma.
it_main.book.book Page 42 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
43
MANUTENZIONE
ITALIANO
Quindi tirare delicatamente il cassetto verso
l'esterno mentre si preme con forza il
pulsante di disinnesto.
2
Rimuovere i residui di detersivo e
ammorbidente.
Sciacquare il cassetto e i suoi componenti
con acqua calda per rimuovere l’accumulo di
detersivo e ammorbidente. Pulire il cassetto
erogatore solo con acqua. Asciugare il
cassetto e i suoi componenti con un panno
morbido o un asciugamano.
3
Per pulire l'apertura del cassetto, utilizzare uno
strofinaccio o una piccola spazzola non
metallica per pulire l'incasso.
Rimuovere tutti i residui dalle parti superiore
e inferiore dell'incasso.
4
Eliminare l'umidità dell'incasso con un panno
morbido o un asciugamani.
5
Riassemblare i componenti del cassetto negli
appositi scomparti e inserire il cassetto.
it_main.book.book Page 43 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
44
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L’uso dell’elettrodomestico può portare a errori e malfunzionamenti. Le seguenti tabelle contengono
possibili cause e note per risolvere messaggi di errore o malfunzionamenti. Si raccomanda di leggere
attentamente la tabella di seguito per risparmiare tempo e denaro che sarebbero necessari nel caso si
dovesse chiamare il centro assistenza LG Electronics.
Prima di chiamare l’assistenza
L’elettrodomestico è dotato di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la
diagnosi di problemi in fase iniziale. Se l’elettrodomestico non funziona correttamente o non funziona
affatto, prima di chiamare l’assistenza verificare le tabelle seguenti.
Messaggi di errore
Sintomi Causa & Soluzione
1E
ERRORE DI MANDATA
L’alimentazione d’acqua non è adeguata in quella posizione. L’acqua non
entra o entra lentamente nell’elettrodomestico.
Provare un altro rubinetto.
Il rubinetto dell’alimentazione d’acqua non è completamente aperto.
L’acqua non entra o entra lentamente nell’elettrodomestico.
Aprire il rubinetto completamente.
I tubi di mandata dell'acqua sono piegati.
Stringere il tubo o reinstallare il tubo di mandata dell’acqua.
I filtri dei tubi di mandata sono intasati.
Controllare e pulire il filtro della valvola di ingresso dopo aver chiuso i
rubinetti e rimosso i collegamenti dei tubi flessibili alla lavatrice.
Se si è verificata una perdita d’acqua nel tubo di mandata Aqua Stop, la
spia diventa rossa.
Sostituirlo con un nuovo tubo di mandata aqua stop.
it_main.book.book Page 44 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
45
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ITALIANO
UE
ERRORE DI
BILANCIAMENTO
L’elettrodomestico ha un sistema che individua e corregge lo
sbilanciamento dell’elettrodomestico.
Se i vestiti sono troppo umidi alla fine del ciclo, risistemare il carico per
consentire una centrifuga adeguata. Chiudere lo sportello e premere il
tasto
Avvio/Pausa
. Potrebbe volerci un po’ di tempo prima che
l’elettrodomestico inizi la centrifuga. Lo sportello deve essere chiuso prima
che inizi la centrifuga.
Il carico è troppo piccolo. Il sistema potrebbe fermare la centrifuga o
persino interrompere completamente il ciclo di centrifuga se vengono
caricati singoli capi pesanti (es. tappetino da bagno, accappatoio, ecc.).
Aggiungere 1 o 2 capi simili o più piccoli per aiutare a bilanciare il carico.
Chiudere lo sportello e premere il tasto
Avvio/Pausa
. Potrebbe volerci un
po’ di tempo prima che l’elettrodomestico inizi la centrifuga. Lo sportello
deve essere chiuso prima che inizi la centrifuga.
OE
ERRORE DI USCITA
DELL’ACQUA
Il tubo di scarico è piegato o intasato. L’acqua dell’elettrodomestico non
viene scaricata o viene scaricata lentamente.
Pulire e raddrizzare il tubo di scarico.
Il filtro di scarico è intasato.
Verificare e pulire il filtro di scarico.
dE
dE1
dEz
dE4
ERRORE SPORTELLO
Malfunzionamenti del sensore dello sportello.
Chiamare il centro assistenza LG. Per il numero di telefono del centro
assistenza LG, vedere il certificato di garanzia.
tE
ERRORE DI
CONTROLLO
Si tratta di un errore di controllo.
Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.
LE
ERRORE BLOCCO
MOTORE
Sovraccarico del motore.
Attendere 30 minuti fino a quando il motore non si è raffreddato, quindi
riavviare il ciclo.
FE
ERRORE DI
TRABOCCAMENTO
Caricamento d'acqua eccessivo dovuto a causa di una possibile valvola
dell'acqua difettosa.
Chiudere il rubinetto dell'acqua. Scollegare la spina di alimentazione.
Chiamare l'assistenza.
PE
ERRORE DEL SENSORE
DI PRESSIONE
Malfunzionamenti del sensore di livello dell’acqua.
Chiudere il rubinetto dell'acqua. Scollegare la spina di alimentazione.
Chiamare l'assistenza.
vs
ERRORE DEL SENSORE
DELLE VIBRAZIONI
Malfunzionamenti del sensore delle vibrazioni.
Chiamare l'assistenza.
Sintomi Causa & Soluzione
it_main.book.book Page 45 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
46
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Rumori che si potrebbero sentire
FF
ERRORE DI
CONGELAMENTO
La pompa del tubo di mandata o di scarico è congelata?
Inserire acqua calda nel cestello per scongelare il tubo di scarico e la
pompa di scarico. Coprire il tubo di mandata con un asciugamano umido
e caldo.
AE
PERDITE D’ACQUA
Perdite d'acqua.
Chiamare l'assistenza.
PF
ERRORE DI
ALIMENTAZIONE
L’elettrodomestico presenta un errore di alimentazione.
Riavviare il ciclo.
Sintomi Causa & Soluzione
Crepitii e rumori
metallici
Possibile presenza di oggetti (ad es. chiavi, monete o spilli) nel cestello.
Fermare l’elettrodomestico e verificare la presenza di oggetti nel cestello.
Se il rumore continua dopo il riavvio dell’elettrodomestico, chiamare
l’assistenza.
Rumore sordo I vestiti pesanti potrebbero produrre un rumore sordo, che in genere è
normale.
Se il suono persiste, è probabile che l’elettrodomestico sia sbilanciato.
Arrestare e ridistribuire i vestiti.
I vestiti potrebbero essere sbilanciati.
Interrompere il programma e ridistribuire i vestiti dopo che lo sportello si
sblocca.
Rumore vibrante I materiali di imballaggio non sono stati rimossi.
Rimuovere i materiali di imballaggio.
I vestiti potrebbero essere distribuiti nel cestello in modo non equo.
Interrompere il programma e ridistribuire i vestiti dopo che lo sportello si
sblocca.
Non tutti i piedini di livellamento sono poggiati ben saldi e uniformi sul
pavimento.
Vedere le istruzioni
Livellamento dell’elettrodomestico
per sistemare il
livellamento dell’elettrodomestico.
Il pavimento non è abbastanza rigido.
Verificare che il pavimento sia solido e non flessibile. Vedere i
Requisiti del
luogo di installazione
per scegliere la posizione adeguata.
Sintomi Causa & Soluzione
it_main.book.book Page 46 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
47
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ITALIANO
Uso
Sintomi Causa & Soluzione
Ci sono perdite
d’acqua.
I tubi di scarico domestici sono intasati.
Sturare i tubi di scarico. Se necessario, rivolgersi a un idraulico.
Le perdite sono dovute a installazione non corretta o intasamento del
tubo di scarico.
Pulire e raddrizzare il tubo di scarico. Verificare e pulire regolarmente il
filtro di scarico.
Il tappo del filtro della pompa di scarico non è montato correttamente.
Rimontare il filtro della pompa di scarico.
it_main.book.book Page 47 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
48
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L’elettrodomestico non
funziona.
Il pannello di controllo si è spento a causa di inattività.
Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Premere il tasto
Accensione
per accendere l’elettrodomestico.
L’elettrodomestico è scollegato.
Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una presa funzionante.
L’alimentazione idrica è chiusa.
Aprire completamente il rubinetto di mandata dell’acqua.
I controlli non sono impostati correttamente.
Assicurarsi che il programma sia impostato correttamente. Chiudere lo
sportello e premere il tasto
Avvio/Pausa
.
Lo sportello è aperto.
Chiudere lo sportello e assicurarsi che non vi sia niente impigliato sotto lo
sportello che gli impedisca di chiudersi completamente.
Il salvavita/fusibile è scattato/fuso.
Verificare i salvavita/fusibili del tubo. Sostituire i fusibili o ripristinare il
salvavita. L’elettrodomestico dovrebbe trovarsi su un circuito derivato
apposito. L’elettrodomestico riprenderà il programma dove si è fermato
una volta che la corrente è stata ripristinata.
Il controllo deve essere azzerato.
Premere il tasto
Accensione
, poi selezionare nuovamente il programma
desiderato e premere il tasto
Avvio/Pausa
.
Il tasto Avvio/Pausa non è stato premuto dopo che è stato impostato un
programma.
Premere il tasto
Accensione
, poi selezionare nuovamente il programma
desiderato e premere il tasto
Avvio/Pausa
. L’elettrodomestico si spegne
se il tasto
Avvio/Pausa
non viene premuto per un certo tempo.
Pressione dell’acqua estremamente bassa.
Verificare un altro rubinetto della casa per assicurarsi che la pressione
dell’acqua domestica sia adeguata.
L’elettrodomestico sta riscaldando l’acqua o creando vapore.
Il cestello potrebbe smettere di funzionare temporaneamente durante
certi cicli, mentre l’acqua viene riscaldata in sicurezza a una determinata
temperatura.
I tasti potrebbero non
funzionare
correttamente.
L'opzione Kindersicherung (Sicurezza bambini) è attivata.
• Disattivare l'opzione
Kindersicherung (Sicurezza bambini)
se necessario.
Lo sportello non si
apre.
Per motivi di sicurezza non è possibile aprire lo sportello quando
l’elettrodomestico si avvia.
Questo è normale. È possibile aprire lo sportello quando l’icona
H
si
spegne.
Sintomi Causa & Soluzione
it_main.book.book Page 48 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
49
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ITALIANO
L’elettrodomestico non
si sta riempiendo
adeguatamente.
Filtro di mandata intasato.
Assicurarsi che i filtri di mandata sulle valvole di riempimento non siano
intasati.
I tubi di mandata potrebbero essere piegati.
Verificare che i tubi di mandata non siano piegati o intasati.
Mandata acqua insufficiente.
Assicurarsi che i rubinetti dell’acqua calda e fredda siano aperti
completamente.
I tubi di mandata calda e fredda sono invertiti.
Verificare le connessioni del tubo di mandata.
L’elettrodomestico non
scarica l’acqua.
Tubo di scarico piegato.
Assicurarsi che il tubo di scarico non sia piegato.
Lo scarico si trova a più di 1,2 m dal pavimento.
Assicurarsi che il tubo di scarico non si trovi a più di 1,2 m dal fondo
dell’elettrodomestico.
Il detersivo viene
erogato in modo
incompleto o non viene
erogato affatto.
Si utilizza troppo detersivo.
Attenersi alle istruzioni del produttore del detersivo.
Il filtro della pompa di scarico potrebbe essere bloccato.
Pulire il filtro di scarico.
La durata del ciclo è più
lunga del solito.
Il carico è troppo piccolo.
Aggiungere più capi per consentire all’elettrodomestico di bilanciare i
carichi.
Capi pesanti sono mischiati con capi più leggeri.
Cercare sempre di lavare capi di peso simile per permettere
all’elettrodomestico di distribuire equamente il peso del carico per la
centrifuga.
Il carico è squilibrato.
Ridistribuire manualmente il carico se i capi si sono aggrovigliati.
La fine del ciclo è
ritardata
È stato individuato uno squilibrio oppure è attivo il programma di
rimozione della schiuma.
Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Il tempo rimanente
visualizzato sul display rappresenta solo una stima. Il tempo effettivo può
variare.
Sintomi Causa & Soluzione
it_main.book.book Page 49 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
50
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prestazioni
Sintomi Causa & Soluzione
Scarsa rimozione delle
macchie
Macchie fissate sul tessuto in precedenza.
I capi che sono stati lavati in precedenza possono avere macchie che si
sono fissate sul tessuto. Tali macchie possono essere difficili da rimuovere
e possono richiedere un lavaggio a mano o un pretrattamento per
agevolare la rimozione delle macchie.
Macchie La candeggina o l’ammorbidente vengono erogati troppo presto.
Lo scomparto dell’erogatore è troppo pieno e questo fa sì che la
candeggina o l’ammorbidente vengano erogati rapidamente. Dosare
sempre la candeggina o l’ammorbidente per impedire un’erogazione
eccessiva.
Chiudere lentamente l’erogatore del detersivo.
La candeggina o l’ammorbidente sono stati erogati direttamente sul
vestiti nel cestello.
Utilizzare sempre l’erogatore del detersivo per garantire che i prodotti
vengano erogati adeguatamente nel momento giusto durante il
programma.
Gli indumenti non sono stati separati adeguatamente.
Lavare sempre separatamente i colori scuri e i colori chiari e bianchi per
evitare che scoloriscano.
Non lavare mai capi molto sporchi con capi leggermente sporchi.
Pieghe Il bucato non è stato tolto prontamente dall’elettrodomestico.
Rimuovere sempre i capi dall’elettrodomestico non appena il programma
è completato.
L’elettrodomestico è troppo carico.
L’elettrodomestico può essere caricato completamente, ma i capi non
dovrebbero essere ammassati nel cestello. Lo sportello
dell’elettrodomestico si dovrebbe chiudere facilmente.
I tubi di mandata dell’acqua calda e fredda sono invertiti.
Il risciacquo con acqua calda può creare pieghe negli indumenti. Verificare
le connessioni del tubo di mandata.
La velocità di centrifuga potrebbe essere troppo alta.
Impostare la velocità di centrifuga in base al tipo di vestiti.
it_main.book.book Page 50 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
51
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ITALIANO
Odore
Wi-Fi
Servizio di assistenza ai clienti
Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics.
Sintomi Causa & Soluzione
Odore stantio o di
muffa
nell’elettrodomestico
L’interno del cestello non è pulito adeguatamente.
Eseguire regolarmente la funzione
Trommelreinigung (Pulizia Vasca)
.
Un tubo di scarico non installato correttamente potrebbe causare
travasi (acqua che ritorna nell’elettrodomestico), generando cattivi
odori.
Quando si installa il tubo di scarico, assicurarsi che non si pieghi né si
intasi.
Se l’erogatore del detersivo non viene pulito regolarmente, muffe o altre
sostanze potrebbero generare cattivi odori.
Rimuovere e pulire l’erogatore del detersivo, specialmente la parte
superiore e inferiore dell’apertura dell’erogatore.
Sintomi Causa & Soluzione
Il dispositivo casalingo
e lo smartphone non
sono collegati alla rete
Wi-Fi.
La password per il Wi-Fi con la quale si sta tentando di accedere non è
corretta.
Cercare la rete Wi-Fi collegata allo smartphone e rimuoverla, quindi
effettuare la registrazione dell’applicazione su
LG ThinQ
.
La Conn. Dati per lo smartphone è attiva.
Disattivare la
Conn. Dati
dello smartphone ed effettuare la registrazione
del dispositivo utilizzando la rete Wi-Fi.
Il nome della rete wireless (SSID) non è stato impostato correttamente.
Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe essere una combinazione di
lettere e numeri (non utilizzare caratteri speciali).
La frequenza del router non è 2,4 GHz.
È supportata solo la frequenza del router a 2,4 GHz. Impostare il router
wireless a 2,4 GHz e collegare l’applicazione al router wireless. È possibile
controllare la frequenza del router tramite il provider di servizi Internet o
il produttore del router.
La distanza tra il dispositivo e il router è eccessiva.
Se la distanza tra il dispositivo e il router fosse eccessiva, la potenza del
segnale si indebolirebbe e la connessione potrebbe non configurarsi
correttamente. Spostare il router perché sia più vicino al dispositivo.
it_main.book.book Page 51 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
52
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Per trovare personale di centri di assistenza autorizzati LG Electronics, visitare il sito web
www.lg.com
e seguire le istruzioni riportate al suo interno.
Non tentare di riparare poiché si potrebbe danneggiare ulteriormente il dispositivo e annullare la
garanzia.
Sono disponibili parti di ricambio indicate nel Regolamento 2019/2023 per una durata minima di 10 anni.
it_main.book.book Page 52 Tuesday, March 2, 2021 3:59 PM
Memo
global_main.book.book Page 49 Tuesday, March 2, 2021 4:07 PM
global_main.book.book Page 49 Tuesday, March 2, 2021 4:07 PM
158

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LG F6WV910P2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LG F6WV910P2 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 14,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info