611277
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
www.lg.com
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre appareil et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
BP250
MANUEL D’UTILISATION
Lecteur Blu-
ray™ / DVD
P/NO : MFL68888703
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : Ne pas utiliser de produits
électroniques à haute tension près du téléviseur
(par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
endommager le produit.
ATTENTION: nobstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service après-
vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
nessayez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service après-
vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Démarrage 3
Démarrage
1
AVIS: Pour les informations de marquage de
sécurité dont l’identication du produit et les
caractéristiques nominales à la livraison, veuillez
se rapporter à l’étiquette principale au fond de
l’appareil.
ATTENTION:Utiliser uniquement l’adaptateur CA
fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une
autre source d’alimentation électrique pourrait
endommagerl’appareil et annuler votre garantie.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
Élimination de votre ancien appareil
1. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
2. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et la
santé humaine.
3. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le
service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté
ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Ce symbole peut être associé aux symboles
chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd)
ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou
0,004% de plomb.
2. Toutes les piles et batteries doivent être
collectées séparément et transportées par
les services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des
déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de vos piles ou batteries
usagées contribue protéger l’environnement et
la santé des personnes et des animaux.
4. Pour plus d’infomations sur le traitement de
vos piles ou batteries usagées, merci de bien
vouloir vous adresser votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Pb
Démarrage4
Démarrage
1
Remarques sur les droits d’auteur
y
Comme AACS (Advanced Access Content
System) est approuvé en tant que système de
protection de contenus pour le format de disque
Blu-ray, à l’instar de CSS (Content Scramble
System) qui est utilisé pour le format DVD,
certaines restrictions s’imposent pour la relecture,
la sortie de signaux analogiques, etc., des
contenus protégés par AACS. Le fonctionnement
de cet appareil et les restrictions concernant son
utilisation peuvent varier selon la date de votre
achat, car ces restrictions peuvent être adoptées
et/ou modiées par la technologie AACS après la
production de cet appareil.
y
Par ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont
également utilisés en tant que systèmes de
protection de contenus pour le format de
disque Blu-ray, qui impose certaines restrictions,
notamment les restrictions de lecture pour les
contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+.
Pour obtenir des informations complémentaires
sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et
BD+ ou sur ce produit, contactez un service
après-vente agréé.
y
De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec
une protection contre la copie. En conséquence,
vous devez raccorder votre lecteur directement
à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le raccordement à un magnétoscope génère
en eet une image déformée pour les disques
protégés contre la copie.
y
Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
y
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diusion, la
distrib-ution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
Avertissement important pour votre
système de télévision en couleur
Le système de couleur de ce reproducteur dière
en fonction du disque en cours de reproduction.
Par exemple, lorsque le reproducteur lit le disque
enregistré sur un système de couleur NTSC, l’image
est restituée comme un signal NTSC.
Seulement la TV couleur multi-système peut capter
tous les signaux restitués par le reproducteur.
y
Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez
des disques ou des contenus vidéo enregistrés
en NTSC, vous verrez des images déformées.
y
Le téléviseur multisystème change le système
couleur automatiquement en fonction des
signaux d’entrée. Si le système couleur nest pas
modié automatiquement, éteignez le téléviseur
et rallumez-le pour voir des images normales à
l’écran.
y
Même si les disques enregistrés dans le système
couleur NTSC s’achent correctement sur votre
téléviseur, il est possible que leur enregistrement
pose problème dans votre enregistreur.
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
7 Introduction
7 Disques lisibles et pictogrammes
utilisés dans ce manuel
8 À propos du symbole “7
8 Code de région
8 Sélectionnez un système
9 Télécommande
10 Panneau avant
10 Panneau arrière
2 Raccordements
11 Branchement de l’adaptateur de courant
alternatif
11 Raccordement à votre téléviseur
12 Présentation de la technologie
SIMPLINK
13 Réglage de la résolution
14 Raccordement à un amplificateur
14 Raccordement à un amplificateur via
la sortie HDMI
3 Configuration du système
15 Configuration initiale
15 Réglages
15 Réglage des paramètres
16 Menu [AFFICHAGE]
17 Menu [LANGUE]
18 Menu [AUDIO]
19 Menu [VERROU]
20 Menu [AUTRES]
4 Utilisation
21 Affichage du menu d’accueil
21 Utilisation du menu [ACCUEIL]
21 Lecture des périphérique connectés
21 Lecture de disques
22 Lecture d’un fichier sur un
périphérique disque/USB
23 Lire un fichier sur un appareil Android
24 Lecture générale
24 Opérations de base pour contenu
vidéo et audio
24 Opérations de base avec les photos
24 Utilisation du menu du disque
25 Reprise de la lecture
25 Mémoire de la dernière scène
26 Affichage sur écran
26 Pour le contrôle de la lecture vidéo
27 Pour contrôler la vue photo
28 Lecture avancée
28 Lecture répétée
28 Répétition d’une section spécifique
28 Lecture à partir du temps sélectionné
29 Choisissez une langue de sous-titres
29 Ecoute d’une audio différente
29 Regarder d’un angle différent
29 Modification du format d’image
30 Modification de la page de code des
sous-titres
30 Modification du mode d’image
31 Affichage des informations sur le
contenu
31 Modification de l’affichage de la liste
des contenus
31 Sélection d’un fichier de sous-titres
32 Pour écouter de la musique pendant
un diaporama
Table des matières6
5 Dépannage
33 Dépannage
33 – Généralités
34 – Image
34 Support client
34 INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
6 Annexe
35 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
35 Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur
36 Informations supplémentaires
36 Fichiers requis
37 AVCHD (codec vidéo avancé en haute
définition)
38 Configurations système spécifiques
38 Remarques sur la compatibilité
39 Spécifications de la sortie audio
40 Liste des codes de région
41 Liste des codes de langue
42 Marques de commerce et licences
44 Spécifications
45 Entretien
45 Manipulation de
l’appareil
45 Remarques sur les disques
Certain du contenu dans ce manuel est susceptible d’être diérent de votre lecteur selon le logiciel
du lecteur ou votre fournisseur de service.
Démarrage 7
Démarrage
1
Introduction
Disques lisibles et pictogrammes utilisés dans ce manuel
Support/
terme
Logo Pictogramme Description
Blu-ray
e
y
Disques tels que des lms disponibles à l’achat
ou à la location.
y
BD-R/RE enregistrés au format BDAV.
y
u
i
y
Disques BD-R/RE contenant des chiers vidéo,
musicaux ou photo.
y
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
r
y
Disques tels des lms à acheter ou à louer.
y
Mode lm et nalisé uniquement
y
Les disques double couche sont également
acceptés.
o
Format AVCHD nalisé.
y
u
i
y
Disques DVD±R/RW contenant des chiers
vidéo, musicaux ou photo.
y
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
DVD-RW (VR)
r
Mode VR et nalisé uniquement
Audio CD
t
CD audio
CD-R/RW
y
u
i
y
Disques CD-R/RW contenant des chiers vidéo,
musicaux ou photo.
y
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge.
Remarque
,
Signale des remarques spéciques et des fonctions
caractéristiques.
Attention
>
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
Démarrage8
Démarrage
1
y
Selon les caractéristiques des appareils de
gravure ou des disques CD-R/RW (ou DVD±R/
RW), certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/
RW) ne seront pas lus par cet appareil.
y
Selon le logiciel de gravure et de nalisation,
certains disques (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/
RE) ne seront pas lus par cet appareil.
y
Il est possible que les BD-R/RE, DVD±R/RW
et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un ordinateur
ou d’un enregistreur de CD/DVD puissent ne
pas être lus si le disque est endommagé ou
sale, ou si la lentille du lecteur présente de la
poussière ou de la condensation.
y
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un
format compatible, il existe une possibilité qu’il
ne puisse pas être lu à cause des paramètres
du logiciel d’application utilisé pour créer le
disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel
pour des informations plus détaillées.)
y
Pour obtenir une qualité de lecture optimale,
ce lecteur nécessite que les disques et les
enregistrements répondent à certaines
normes techniques.
y
Les DVD préenregistrés sont automatiquement
conformes à ces normes. Il existe de
nombreux types de formats de disques
enregistrables (dont des disques CD-R
contenant des chiers MP3 ou WMA), et
ces formats requièrent certaines conditions
préexistantes pour que la lecture soit possible.
y
Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une
autorisation pour télécharger des chiers MP3
ou WMA et de la musique depuis internet.
Notre société n’ayant pas le droit d’accorder
une telle autorisation. cette dernière doit
toujours être recherchée auprès du détenteur
des droits d’auteur.
y
Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option
du format du disque sur [Masterisé] pour
que celui-ci soit compatible avec les lecteurs
LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File
System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé / Live File System :
système de format de disque pour Windows
Vista).
,
Remarque
À propos du symbole “
7
Le symbole “
7
peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie
que la fonction décrite dans ce manuel nest pas
disponible avec ce support spécique.
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la
mention ALL (Toutes zones).
Sélectionnez un système
Ouvrez le support de disque au moyen du bouton
B
(OPEN/CLOSE) puis, appuyez et maintenez
M
(PAUSE) pendant plus de 5 secondes pour
changer le système de couleur (PAL /NTSC /AUTO).
Démarrage 9
Démarrage
1
Installation de la
batterie
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
R03 une pile AAA en respectant la
polarité
4
et
5
.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): permet d’allumer
ou d’éteindre le lecteur.
B
(OPEN/CLOSE): permet
d’ouvrir ou de fermer le plateau
du disque.
Touches numériques 0-9:
Sélectionne des options
numérotées dans un menu.
TITLE/POP-UP: permet d’acher
le menu de titres du DVD ou le
menu contextuel du BD-ROM, s’il
est disponible.
REPEAT (
h
): répète la lecture
de la section ou de la séquence.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): permettent
d’eectuer une recherche vers
l’arrière ou l’avant.
C/V
(SKIP): permettent
de passer à la piste, au chier ou
au chapitre précédent/suivant.
M
(PAUSE): permet de mettre la
lecture en pause.
z
(PLAY): permet de démarrer
la lecture.
Z
(STOP): permet d’arrêter la
lecture.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME (
1
): permet d’acher ou
de quitter le [Menu d’accueil].
INFO/MENU (
m
): permet
d’activer ou de désactiver
l’achage à l’écran.
Touches échées (
w/s/a/
d
): permettent de sélectionner
une option dans le menu.
ENTER (
b
): permet de conrmer
la sélection du menu.
BACK (
1
): permet de quitter
le menu ou de revenir à l’écran
précédent.
DISC MENU: permet d’accéder
au menu du disque.
• • • • • •
d
• • • • •
Touches de couleur (R, G, Y, B):
permettent de parcourir les
menus du BD-ROM. Vous pouvez
également les utiliser pour
les menus [Film], [Photo] et
[Musique].
Touches de commande du
téléviseur: voir page36.
Télécommande
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
a
Plateau du disque
b
Témoin d’alimentation
c
Capteur de la télécommande
d
R
(Ouverture/Fermeture)
e
1/!
(MARCHE/ARRÊT)
f
USB Port
Panneau arrière
ab
a
DC IN 12V
(entrée d’adaptateur de courant alternatif)
b
Sortie HDMI
2 Raccordements
Raccordements 11
Raccordements
2
Branchement de
l’adaptateur de courant
alternatif
Brancher l’unité centrale avec l’adaptateur de courant
alternatif fourni.
Arrière de l’appareil
Brancher à une source
d’alimentation
y
Contactez un distributeur de pièces électriques
pour vous aider à choisir un adaptateur secteur ou
un cordon d’alimentation adapté.
Utiliser uniquement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une
autre source d’alimentation électrique pourrait
endommager l’appareil et annuler votre
garantie.
>
PRÉCAUTION
Raccordement à votre
téléviseur
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse). Raccordez la prise HDMI du lecteur à la
prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur compatible
HDMI.
Arrière de l’appareil
TV
Câble HDMI
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-
vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
,
Remarque
Raccordements12
Raccordements
2
Informations supplémentaires
concernant la technologie HDMI
y
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, eectuez les vérications suivantes:
-
Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30secondes,
puis allumez ce lecteur.
-
Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour cet appareil.
-
L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i et 1920x1080p video.
y
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
-
L’image ne s’achera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
y
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio du lecteur, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modier la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution, page14.)
y
Sélectionnez le type de sortie vidéo pour
la prise de sortie HDMI OUT à l’aide de
l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu
[Paramètres] (voir page18).
y
Une modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez le lecteur puis rallumez-
le.
y
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP nest
pas vériée, le téléviseur ache un écran
noir. Dans ce cas, vériez la connexion HDMI
ou débranchez le câble HDMI.
y
Si des interférences apparaissent à l’écran,
vériez le câble HDMI (sa longueur est
généralement limitée à 4,5m).
,
Remarque
Présentation de la technologie
SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur
LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez
commander certaines fonctions de cet appareil à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture,
la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour,
l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur
pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK
présente le logo illustré ci-dessus.
Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas
fonctionner ou produire un résultat diérent
de celui que vous escomptez.
,
Remarque
Raccordements 13
Raccordements
2
Réglage de la résolution
Le lecteur ore plusieurs résolutions de sortie pour
les prises de sortie HDMI OUT. Vous pouvez modier
la résolution à l’aide du menu [Paramètres].
1. Appuyez sur la touche HOME (
1
).
2. Utilisez les touches
a/d
pour sélectionner
[Paramètres], puis appuyez sur ENTER (
b
). Le
menu [Paramètres] apparaît.
3. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option [AFFICHAGE], puis appuyez sur
d
pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur
ENTER (
b
) pour accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
ENTER (
b
) pour confirmer votre choix.
y
Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution
que vous avez dénie sur le lecteur, vous
pouvez régler la résolution sur 576p comme
suit.
1. Appuyez sur
B
pour ouvrir le tiroir à
disque.
2. Appuyez sur la touche
Z
(STOP)
pendant au moins 5secondes.
y
Si vous sélectionnez une résolution
manuellement, puis raccordez la prise HDMI
au téléviseur, mais que votre téléviseur
ne la prend pas en charge, le réglage de
résolution est déni sur [Auto].
y
Si vous sélectionnez une résolution non
prise en charge par votre téléviseur, un
message d’avertissement apparaîtra.
Après modication de la résolution, si
rien n’apparaît à l’écran, attendez 20
secondes pour que la résolution revienne
automatiquement au réglage précédent.
y
La fréquence d’image de sortie vidéo 1080p
peut être dénie automatiquement sur
24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et
de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi
que de la fréquence d’image vidéo native
du contenu du BD-ROM.
,
Remarque
Raccordements14
Raccordements
2
Raccordement à un
amplificateur
Comme de nombreux facteurs aectent le
type de sortie audio, reportez-vous à la section
“Spécications de la sortie audio”, pages40.
À propos du son multicanal
numérique
Une connexion multicanal numérique ore la
meilleure qualité sonore. Pour cela, il vous faut un
récepteur audio/vidéo multicanal compatible avec
au moins un des formats audio pris en charge par
votre lecteur. Consultez les logos sur la façade du
récepteur audio/vidéo et dans le manuel. (PCM
Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS et/ou DTS-HD)
Raccordement à un
amplificateur via la sortie
HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI OUT du lecteur
à la prise d’entrée correspondante sur votre
amplicateur à l’aide d’un câble HDMI.
Câble HDMI
Câble
HDMI
TV
Récepteur/amplicateur
Arrière de l’appareil
Raccordez la prise de sortie HDMI de l’amplicateur
à la prise d’entrée HDMI de votre téléviseur à l’aide
d’un câble HDMI si votre amplicateur possède une
prise de sortie HDMI.
Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur.
(Reportez-vous à la section “Menu [AUDIO]”,
pages19.)
3 Conguration du système
Configuration du système 15
Configuration du système
3
Configuration initiale
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première
fois, l’assistant de conguration initiale s’ache
à l’écran. Dénissez la langue d’achage dans
l’assistant de conguration initiale.
1. Appuyez sur la touche
1
(POWER).
L’assistant de conguration initiale apparaît à
l’écran.
2. Utilisez les touches
w/s/a/d
pour
sélectionner la langue d’affichage, puis appuyez
sur ENTER (
b
).
3. Vérifiez les paramètres définis à l’étape
précédente.
Appuyez sur ENTER (
b
) lorsque [Terminer] est
en surbrillance pour terminer la configuration
initiale. Si vous souhaitez modifier des
paramètres, utilisez les touches
w/s/a/d
pour sélectionner
1
et appuyez sur ENTER (
b
).
Réglages
Réglage des paramètres
Vous pouvez modier les réglages de votre lecteur
dans le menu [Paramètres].
1. Appuyez sur la touche HOME (
1
).
2. Utilisez les touches
a/d
pour sélectionner
[Paramètres], puis appuyez sur ENTER (
b
).
Le menu [Paramètres] apparaît.
3. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur
d
pour accéder au deuxième
niveau.
4. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur ENTER (
b
) pour accéder au
troisième niveau.
5. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner le
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (
b
)
pour confirmer votre choix.
Configuration du système16
Configuration du système
3
Menu [AFFICHAGE]
Format d’image
Sélectionnez une option de format d’image en
fonction du type de votre téléviseur.
[4:3 Format respecté]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est
connecté à un téléviseur 4:3 standard.
Les images 16/9 s’achent avec une bande
noire en haut et en bas de l’écran.
[4:3 Recadrage auto]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil
est connecté à un téléviseur 4:3 standard. Les
images sont recadrées pour tenir dans votre
écran de téléviseur. L’image est réduite sur les
côtés.
[16:9 Original]
sélectionnez cette option lorsque l’appareil
est connecté à un téléviseur 16:9. L’image de
format 4:3 s’ache avec son rapport largeur/
hauteur d’origine, avec des bandes noires sur
les côtés gauche et droit.
[16:9 Total]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil
est connecté à un téléviseur 16:9. L’image de
format 4:3 est ajustée horizontalement (dans
des proportions linéaires) de sorte à remplir
tout l’écran.
Vous ne pouvez pas sélectionner les options
[4:3 Format respecté] et [4:3 Recadrage auto]
lorsque la résolution choisie est supérieure à
720p.
,
Remarque
Résolution
Règle la résolution de sortie du signal vidéo HDMI.
Reportez-vous aux pages 14 pour plus de détails
sur le réglage de la résolution.
[Auto]
si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’achage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux
adaptée au téléviseur raccordé.
[576p]
sortie video progressive en 576 lignes.
[720p]
sortie vidéo progressive en 720lignes.
[1080i]
sortie vidéo entrelacée en 1080lignes.
[1080p]
sortie vidéo progressive en 1080lignes.
Mode 1080p
Lorsque la résolution est réglée sur 1080p,
sélectionnez [24 Hz] pour une présentation adaptée
des lms (1080p/24 Hz) avec un téléviseur HDMI
compatible avec une entrée 1080p/24 Hz.
y
Lorsque vous sélectionnez [24 Hz], vous
pouvez constater une perturbation de
l’image lors du passage du mode vidéo au
mode lm. Dans ce cas, sélectionnez [50 Hz].
y
Même si votre téléviseur est incompatible
avec le format 1080p/24 Hz lorsque l’option
[Mode 1080p] est sur [24 Hz], la fréquence
réelle des images vidéo en sortie sera de
50 Hz pour concorder avec le format de la
source vidéo.
,
Remarque
Configuration du système 17
Configuration du système
3
Rég. couleur HDMI
Sélectionnez le type de sortie de la prise HDMI OUT.
Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre
téléviseur.
[YCbCr]
sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez le lecteur à un téléviseur HDMI.
[RGB]
sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez le lecteur à un téléviseur DVI.
Guide du menu d’accueil
Cette fonction vous permet d’acher ou de
supprimer la bulle d’aide du menu d’accueil. Réglez
cette option sur [Marche] pour acher le guide.
Menu [LANGUE]
Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu de
[Paramètres] et l’achage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
désigne la langue d’origine dans laquelle le
disque a été enregistré.
[Autre]
appuyez sur ENTER (
b
) pour sélectionner une
autre langue. Utilisez les touches numériques,
puis appuyez sur ENTER (
b
) pour saisir le
numéro à 4chires correspondant indiqué
dans la liste des codes de langue, page42.
[Arrêt] (Sous-titres du disque uniquement)
désactive les sous-titres.
Votre réglage de la langue peut ne pas
fonctionner sur certains disques.
,
Remarque
Configuration du système18
Configuration du système
3
Menu [AUDIO]
Chaque disque propose plusieurs options de sortie
audio. Paramétrez les options audio du lecteur
selon le type de système audio que vous utilisez.
Comme de nombreux facteurs aectent le
type de sortie audio, reportez-vous à la section
“Spécications de la sortie audio”, pages40.
,
Remarque
Sortie numérique
[Auto]
Sélectionnez cette option si vous raccordez la
prise HDMI OUT de cet appareil à un appareil
doté de la technologie LPCM, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et à un
décodeur DTS HD.
[PCM]
Sélectionnez cette option si vous raccordez la
prise HDMI OUT de cet appareil à un appareil
doté d’un décodeur numérique.
[Re codage DTS]
Sélectionnez cette option si vous raccordez la
prise de sortie HDMI OUT de ce lecteur à un
appareil équipé d’un décodeur DTS.
y
Lorsque l’option [Sortie numérique] est
réglée sur [Auto], le son peut être émis
en ux binaire. Si les informations de ux
binaire ne sont pas détectées depuis
l’appareil HDMI avec EDID, le son peut être
émis en tant que PCM.
y
Si l’option [Sortie numérique] est réglée sur
[Re codage DTS], le son recodé en DTS est
émis pour les disques BD-ROM présentant
une piste audio secondaire, et le son
d’origine est émis pour les autres disques
(comme avec [Auto]).
,
Remarque
Échantillonage
(Sortie audio numérique)
[48 kHz]
Sélectionnez cette fréquence si votre
amplicateur ou récepteur A/V ne peut PAS
gérer les signaux 192kHz et 96kHz. Dans ce
cas, l’appareil convertit automatiquement les
signaux 192kHz et 96kHz en 48kHz pour que
votre système puisse les décoder.
[96 kHz]
Sélectionnez cet élément si votre récepteur A/V
ou votre amplicateur ne prend pas en charge
les signaux 192kHz. Une fois la sélection faite,
cet appareil convertit automatiquement les
signaux 192kHz en signaux 96kHz pour que
votre système puisse les décoder.
[192 kHz]
Sélectionnez cette fréquence si votre
amplicateur ou récepteur A/V peut gérer les
signaux 192kHz.
Consultez la documentation de votre amplicateur
ou récepteur A/V pour vérier ses capacités.
DRC (Contrôle de la gamme
dynamique)
Cette fonction vous permet d’écouter la bande son
d’un lm à volume réduit sans perte de la clarté du
son.
[Auto]
La plage dynamique de la sortie audio Dolby
TrueHD est spéciée par la sortie elle-même.
En outre, le mode opératoire de la plage
dynamique Dolby Digital et Dolby Digital Plus
est le même que le mode [Marche].
[Marche]
Compresse la plage dynamique de la sortie
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby
TrueHD.
[Arrêt]
Désactive cette fonction.
Vous ne pouvez modier le paramètre DRC
que si aucun disque nest inséré ou si le lecteur
est complètement à l’arrêt.
,
Remarque
Configuration du système 19
Configuration du système
3
Menu [VERROU]
Les réglages [VERROU] n’aectent que la lecture
des disques BD-ROM et DVD.
Pour pouvoir accéder aux réglages [VERROU], vous
devez saisir le code de sécurité à quatre chires que
vous avez créé.
Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe,
vous serez invité à le faire. Saisissez deux fois un
mot de passe à quatre chires, puis appuyez sur
ENTER (
b
) pour valider le nouveau mot de passe.
Mot de passe
Vous pouvez créer ou modier le mot de passe.
[Sans]
Saisissez deux fois un mot de passe à quatre
chires, puis appuyez sur ENTER (
b
) pour
valider le nouveau mot de passe.
[Modier]
saisissez le mot de passe actuel et appuyez
sur la touche ENTER (
b
). Saisissez deux fois un
mot de passe à quatre chires, puis appuyez
sur ENTER (
b
) pour valider le nouveau mot de
passe.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’eacer en procédant comme suit.
1. Retirez tout disque contenu dans le lecteur.
2. Mettez en surbrillance l’option [Mot de passe]
dans le menu [Paramètres].
3. UUtilisez les touches numériques pour saisir
“210499”. Le mot de passe est effacé.
Si vous vous trompez, appuyez sur la touche
a
avant d’appuyer sur ENTER (
b
). Saisissez
ensuite le mot de passe correct.
,
Remarque
Contrôle parental DVD
Bloque la lecture de DVD associés à un certain
niveau de contrôle en fonction de leur contenu.
(Tous les disques ne sont pas associés à un niveau
de contrôle.)
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8
est le moins restrictif.
Contrôle parental Disque Blu-ray
Dénissez une limite d’âge pour la lecture de BD-
ROM. Utilisez les touches numériques pour indiquer
une limite de visionnage pour les BD-ROM.
[255]
tous les BD-ROM peuvent être lus.
[0-254]
empêche la lecture des BD-ROM avec des
niveaux de contrôle correspondants enregistrés
dessus.
La fonction [Contrôle parental Disque Blu-ray]
nest appliquée que sur les disques Blu-ray
intégrant la fonction de contrôle parental
avancé.
,
Remarque
Indicatif régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 41.
Configuration du système20
Configuration du système
3
Menu [AUTRES]
Extinction auto
Léconomiseur d’écran s’active dès que le lecteur
reste inactif pendant cinq minutes environ. Si
vous réglez cette option sur [Marche], l’appareil
s’éteint automatiquement après que l’économiseur
d’écran reste aché pendant 15 minutes. Réglez
cette option sur [Arrêt] pour que l’économiseur
d’écran reste aché jusqu’à ce que l’appareil soit de
nouveau utilisé.
Initialiser
[Réglages d’usine]
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par
défaut du lecteur.
[Eacer stockage Blu-ray]
Initialise le contenu Blu-Ray à partir de la clé
USB connectée.
Si vous restaurez les paramètres d’usine du
lecteur avec l’option [Réglages d’usine], vous
devrez resélectionner la langue d’achage.
,
Remarque
Logiciel
[Information]
Ache la version actuelle du logiciel.
[OSS Notice]
LGE Open Source Software Notice s’ache.
4 Utilisation
Utilisation 21
Utilisation
4
Affichage du menu
d’accueil
Utilisation du menu
[ACCUEIL]
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez
sur HOME (
1
). Pour sélectionner une catégorie,
utilisez les touches
a/d
puis appuyez sur ENTER
(
b
).
a
[Film] - Lit le contenu vidéo.
b
[Photo] - Lit le contenu photo.
c
[Musique] - Lit le contenu audio.
d
[Paramètres] - Donne accès à la
conguration du système.
Lecture des
périphérique
connectés
Lecture de disques
ert
o
1. Appuyez sur
B
(OPEN/CLOSE) et placez un disque
sur le plateau.
2. Appuyez sur
B
(OPEN/CLOSE) pour fermer le
plateau du disque.
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et
DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement.
3. Appuyez sur la touche HOME (
1
).
4. Sélectionnez [Film] ou [Musique], puis sélectionnez
l’icône de disque.
y
Les fonctions de lecture décrites dans ce
manuel ne sont pas toujours disponibles
pour tous les chiers et supports. Certaines
fonctions peuvent être limitées pour de
multiples raisons.
y
En fonction des titres du BD-ROM, une
connexion à un périphérique USB peut être
nécessaire pour une lecture appropriée.
y
Les disques au format DVD-VR non nalisés ne
peuvent pas être lus par cet appareil.
y
Certains DVD-VR sont créés avec des données
CPRM par un enregistreur de DVD. Cet appareil
ne prend pas en charge ces types de disques.
,
Remarque
Utilisation22
Utilisation
4
Lecture d’un fichier sur un
périphérique disque/USB
yui
Ce lecteur peut lire des vidéos, des chiers
audio et photo contenus sur le disque ou sur un
périphérique USB.
1. Insérez un disque de données dans le tiroir ou
connectez un périphérique USB.
Lorsque vous raccordez le périphérique USB
en étant sur le menu HOME, le lecteur fait
automatiquement la lecture un chier audio
contenu sur le périphérique USB. Dans le cas où
le périphérique USB contient diérents types de
chier, un menu permettant de sélectionner le type
de chier souhaité apparaît.
La reconnaissance ou le chargement du contenu
peut prendre plusieurs minutes, selon le nombre
et la taille des chiers présents sur le périphérique
de stockage USB. Appuyez sur ENTER (
b
) tandis
que [Cancel] est sélectionnée pour arrêter le
chargement.
2. Appuyez sur
HOME ( )
.
3. Sélectionnez [Film], [Photo] ou [Musique] à
l’aide d’
a/d
, et appuyez sur
s
.
4. Sélectionnez Disque(Disc) ou USB(USB) et
appuyez sur ENTER (
b
).
a
Ache tous les périphériques connectés.
b
Ache un contenu vidéo, photo ou audio.
c
Ache le chier ou dossier sur l'appareil
connecté.
5. Sélectionnez un fichier utilisant
w/s/a/d
,
et appuyez sur
d
(PLAY) ou ENTER (
b
) pour la
lecture du fichier.
Remarques sur le périphérique USB
y
Ce lecteur prend en charge les clés mémoire USB
et disques durs externes aux formats FAT32 et
NTFS lors de l’accès aux chiers (musique, photos
et lms). Cependant, pour les contenus Blu-ray,
seul le format FAT32 est pris en charge. Utilisez la
clé USB / Lecteur de disque dur externe formaté
FAT32 ou NTFS lorsque vous regardez des
contenus Blu-ray.
y
Cet appareil peut prendre en charge jusqu’à
quatre partitions du périphérique USB.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
y
Un périphérique USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur nest pas pris en
charge.
y
Périphérique USB: périphérique USB prenant en
charge les technologies USB1.1 et USB2.0.
y
Les chiers vidéo, musicaux et photo peuvent
être lus. Pour connaître les caractéristiques
d’utilisation de chaque chier, reportez-vous aux
pages correspondantes.
y
Il est recommandé d’eectuer des sauvegardes
régulières pour éviter la perte de données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension de
périphérique USB USB HUB ou un multi-lecteur
USB est susceptible de ne pas être reconnu.
y
Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
y
Certains appareils photo numériques et certains
téléphones mobiles ne sont pas pris en charge.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Utilisation 23
Utilisation
4
Lire un fichier sur un appareil
Android
yui
Cet appareil lit les chiers vidéo, audio et photo
présents sur l’appareil Android.
1. Connectez l’appareil Android au lecteur à l’aide
d’un câble USB. Vérifiez que MTP est bien activé
sur l’appareil Android.
2. Appuyez sur HOME (
1
).
3. Sélectionnez [Film], [Photo] ou [Musique] à
l’aide d’
a/d
, et appuyez sur
s
.
4. Sélectionnez [MTP] à l’aide d’
a/d
et appuyez
sur ENTER (
b
).
Le chargement des chiers peut prendre plusieurs
minutes, selon le nombre de chiers présents sur
l’appareil Android.
5. Sélectionnez un fichier utilisant
w/s/a/d
,
et appuyez sur
d
(PLAY) ou ENTER (
b
) pour la
lecture du fichier.
Remarques sur la connexion à des
appareils Android
y
This unit can support only MTP (Media Transfer
Protocol) Android (4.0 or later is recommended)
devices.
y
Ne retirez pas l’appareil Android pendant
l’opération (lecture, etc.).
y
Il est possible de lire des chiers vidéo, audio
et photo. Pour des explications détaillées des
opérations possibles sur chaque format de chier,
reportez-vous aux pages correspondantes.
y
Il est recommandé d’eectuer des sauvegardes
régulières pour éviter la perte de données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB, un hub
USB ou un multi-lecteur USB, l’appareil Android
risque de ne pas être reconnu.
y
Il est possible que certains appareils Android ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
y
Lorsque vous utilisez MTP, certains chiers
de musique, de photos, de lms ou de sous-
titres risquent de ne pas pouvoir être lus selon
l’appareil Android utilisé.
Utilisation24
Utilisation
4
Lecture générale
Opérations de base pour
contenu vidéo et audio
Arrêt de la lecture
Appuyer sur
Z
(STOP) pour arrêter la lecture.
Suspension de la lecture
Appuyer sur
M
(PAUSE) pour mettre la lecture en
pause.
Appuyez sur
d
(PLAY) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image (vidéo)
Appuyez sur la touche
M
(PAUSE) pendant la lecture
d’un lm.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
M
(PAUSE)
pour une lecture image par image.
Avance ou retour rapide
Appuyez sur la touche
c
ou
v
pour utiliser
l’avance ou le retour rapide pendant la lecture.
Vous pouvez modier la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur la touche
c
ou
v
.
Lecture au ralenti (vidéo)
Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs
fois sur la touche
v
pour changer la vitesse de
lecture au ralenti.
Accès à la piste, au fichier ou au
chapitre suivant/précédent
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
C
ou
V
pour sélectionner la piste, le chapitre
ou le chier suivant ou pour revenir au début de la
piste, du chapitre ou du chier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche
C
pour revenir au chapitre, à la piste ou au chier
précédent.
Opérations de base avec les
photos
Lecture d’un diaporama
Appuyez sur la touche
z
(PLAY) pour lancer le
diaporama.
Arrêt d’un diaporama
Appuyer sur
Z
(STOP) pour arrêter un diaporama.
Suspension d’un diaporama
Appuyer sur
M
(PAUSE) pour mettre le diaporama
en pause.
Appuyez sur la touche
d
(PLAY) pour relancer le
diaporama.
Accès à la photo suivante/
précédente
Lorsqu’une photo est achée en plein écran,
appuyez sur la touche
a
ou
d
pour accéder à la
photo précédente ou suivante.
Utilisation du menu du disque
ero
Affichage du menu du disque
Lécran du menu peut s’acher lorsqu’un disque
contenant un menu est inséré dans le lecteur. Si
vous souhaitez acher le menu du disque pendant
la lecture, appuyez sur DISC MENU.
Utilisez les touches
w/s/a/d
pour naviguer
dans les options de menu.
Affichage du menu contextuel
Certains BD-ROM intègrent un menu contextuel
qui apparaît pendant la lecture.
Pour parcourir les options du menu, appuyez sur
TITLE/POP-UP pendant la lecture et aidez-vous des
boutons
w/s/a/d
.
Utilisation 25
Utilisation
4
Reprise de la lecture
eroyt
u
Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire
l’endroit où vous avez arrêté la lecture en appuyant
sur
Z
(STOP).
Si “
MZ
(reprise de la lecture possible) s’ache
brièvement à l’écran, appuyez sur la touche
d
(PLAY) pour reprendre la lecture là où vous l’aviez
laissée.
Si vous appuyez deux fois sur la touche
Z
(STOP)
ou sortez le disque,
Z
(arrêt complet de la lecture)”
s’ache à l’écran.
y
Le repère de reprise de la lecture peut être
eacé si vous appuyez sur une touche (par
exemple;
1
(POWER),
B
(OPEN/CLOSE),
etc).
y
Sur les disques BD-ROM avec BD-J, la
fonction de reprise de la lecture ne marche
pas.
y
Sur un titre interactif BD-ROM, l’appareil sera
en mode arrêt complet si vous appuyez
une fois sur la touche
Z
(STOP) pendant la
lecture.
,
Remarque
Mémoire de la dernière scène
er
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque qui a été visionné. La dernière scène reste
en mémoire même si vous sortez le disque du
lecteur ou éteignez l’appareil. Si vous insérez un
disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est
automatiquement lue.
y
La fonction Mémoire de la dernière scène
d’un disque précédent est eacée dès qu’un
disque diérent est lu.
y
Selon le disque, il se peut que cette fonction
ne soit pas disponible.
y
Sur les disques BD-ROM avec BD-J, la
fonction de mémoire de la dernière scène
ne marche pas.
y
Cet appareil ne mémorise pas les
paramètres d’un disque si vous l’éteignez
avant de commencer à lire ce disque.
,
Remarque
Utilisation26
Utilisation
4
Affichage sur écran
Vous pouvez acher et modier diérents réglages
et informations à propos du contenu.
Pour le contrôle de la lecture
vidéo
eroy
Vous pouvez contrôler la lecture et xez les options
pendant la lecture des vidéos.
Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU (
m
).
a La barre d'avancement - Ache la position
actuelle et le temps de lecture.
b [Menu disque] - Pour accéder au menu du
disque.
c [Titre/popup] - Ache le menu de titres DVD
ou du BD-ROM contextuel, si disponible.
d [Option] - Ache les informations de lecture.
e [Répétition] - Répète une section ou
séquence de votre choix. (page 29)
Affichage à l’écran des informations
sur le contenu
eroy
1.
Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU (
m
).
2.
Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
a Titre – Numéro du titre en cours/nombre
total de titres.
b Chapitre – Nombre de chapitres en cours/
Nombre total de chapitres.
c Temps – Temps de lecture écoulé/durée de
lecture totale.
d Audio – Langue ou canal audio sélectionné.
e Sous titre – Sélectionnez un sous titre.
f Angle – sélectionné/nombre total d'angles.
g Rapport largeur/hauteur de télé
Sélectionnez le rapport largeur/hauteur de la télé
h Mode Image – Séléctionnez le mode image
y
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant
quelques secondes, le menu de réglage
disparaît.
y
Un numéro de titre ne peut pas être
sélectionné sur certains disques.
y
Les éléments disponibles peuvent varier
suivant les disques ou les titres.
y
Si un disque Blu-ray interactif est en cours de
lecture, certaines informations de réglage sont
achées à l'écran mais ne peuvent pas être
modiées.
,
Remarque
Utilisation 27
Utilisation
4
Pour contrôler la vue photo
Contrôle la lecture et xe les options pendant la
visualisation des images en plein écran.
Vous pouvez contrôler la lecture et xer les options
pendant. la visualisation des images en plein écran.
Pendant lz visualisation des images, appuyez sur
INFO/MENU (
m
).
a [Diaporama] - Démarre ou pause le
diaporama.
b [Musique] - Sélectionnez la musique de fond
du diaporama. (page 33).
c [Option] - Ache les options du diaporama.
d [Rotation] - Fait tourner la photo en sens
horaire.
e [Zoom] - Ache le menu [Zoom].
Réglage des options du diaporama
Vous pouvez utiliser diérentes options pendant
l’achage d’une photo en plein écran.
1. Pendant lz visualisation des images, appuyez sur
INFO/MENU (
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
a [Vitesse] - Utilisez
a/d
pour sélectionner
une vitesse d'affichage entre les photos dans
un diaporama.
b [Eet] - Utilisez
a/d
pour sélectionner un
effet de transition entre les photos dans un
diaporama.
c [Sélect. musique] Sélectionnez la musique
de fond du diaporama. (page 33).
Utilisation28
Utilisation
4
Lecture avancée
Lecture répétée
erotu
y
Fichiers disque Blu-ray / DVD / Vidéo
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT (
h
) pour
sélectionner le mode souhaité.
A-B – La partie sélectionnée sera lue en boucle.
Chapitre – Le chapitre en cours sera lu en boucle.
(BD/DVD uniquement)
Titre – Le titre en cours sera lu en boucle.
ToutToutes les titres ou chiers seront lus en
boucle. (Fichier vidéo uniquement)
O – Retourne sur une lecture normale.
Fichiers audio CD/audio
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT (
h
)
à plusieurs reprises pour sélectionner le mode
souhaité.
5
– La partie sélectionnée sera lue en boucle. (CD
audio uniquement)
6
Piste– La piste ou le chier en cours sera lu en
boucle.
7
ToutToutes les pistes ou chiers seront lus en
boucle.
78
ToutTous les chiers ou pistes seront lus en
boucle en ordre aléatoire.
8
– Les pistes ou chiers seront lus en ordre
aléatoire.
Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres.
,
Remarque
Répétition d’une section
spécifique
eroty
Ce lecteur peut répéter une section que vous avez
sélectionnée.
1. Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT (
h
).
2. Sélectionnez une [A-B] utilisant
w/s
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3. Appuyez sur ENTER (
b
) au début de la partie
que vous voulez répéter.
4. Appuyez sur ENTER (
b
) au dà la n de la partie.
Votre section sélectionnée sera lue en boucle.
y
Vous ne pouvez pas sélectionner une partie
pendant moins de 3 secondes.
y
Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres.
,
Remarque
Lecture à partir du temps
sélectionné
eroy
1. Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU
(
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3. Sélectionnez l’option [Heure] ensuite saisissez
l’heure de début en heures, minutes et
secondes, de gauche à droite.
Par exemple, pour trouver une scène située à
2heures, 10minutes et 20secondes du début,
saisissez “21020”.
Appuyez sur
a/d
pour avancer ou reculer la
lecture de 60 secondes.
4. Appuyez sur ENTER (
b
) pour démarrer la
lecture à partir de l’heure sélectionnée.
Il se peut que cette fonction ne marche pas
avec certains disques ou titres.
,
Remarque
Utilisation 29
Utilisation
4
Choisissez une langue de
sous-titres
eroy
1.
Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU (
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3. Utilisez
w/s
pour sélectionner l’option
[Subtitle].
4. Utilisez
a/d
pour sélectionner la langue de
votre choix pour les sous-titres.
En appuyant sur ENTER (
b
), vous pouvez régler
diérentes options de sous titre
5. Appuyez sur BACK (
1
) pour quitter l’achage
à l’écran.
Certains disques vous permettent de modier
les sections de sous titres uniquement par le
menu du disque. Si c'est le cas, appuyez sur
le bouton TITLE/POP-UP ou DISC MENU et
choisissez le sous titre approprié des sections
sur le menu du disque.
,
Remarque
Ecoute d’une audio différente
eroy
1.
Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU (
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3.
Utilisez
w/s
pour sélectionner l’option [Audio].
4. Utilisez
a/d
pour sélectionner la langue
audio, la piste audio ou le canal audio de votre
choix.
5. Appuyez sur BACK (
1
) pour quitter l’achage
à l’écran.
y
Certains disques vous permettent de
modier les sections audio uniquement par
le menu du disque. Si c'est le cas, appuyez
sur le bouton TITLE/POP-UP ou DISC MENU
et choisissez l'audio approprié des sections
sur le menu du disque.
y
Immédiatement après avoir changé de son,
il peut y a voir un écart entre l'achage et le
son réel.
y
Sur le disque BD-ROM, le format multi audio
(CH5.1 ou CH7.1) est aché avec [MultiCH]
sur l'achage sur-écran.
,
Remarque
Regarder d’un angle différent
er
Si le disque contient des scènes enregistrés à
diérents angles de la caméra, vous pouvez
changez pour un angle diérent de la caméra
pendant la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU
(
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3. Utilisez
w/s
pour sélectionner l’option [Angle].
4. Utilisez
a/d
pour sélectionner l’angle désiré.
5. Appuyez sur BACK (
1
) pour quitter l’achage
à l’écran.
Modification du format
d’image
eoy
Vous pouvez modier le réglage du rapport lageur/
hauteur de la télé pendnat la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU
(
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3. Utilisez
w/s
pour sélectionner l’option [TV
Aspect Ratio].
4. Utilisez
a/d
pour sélectionner l’option
désirée.
5. Appuyez sur BACK (
1
) pour quitter l’achage
à l’écran.
Utilisation30
Utilisation
4
Même si vous modiez la valeur de
l'option [Format d’image] dans l'achage à
l'écran, l'option [Format d’image]du menu
[Paramètres] reste inchangée.
,
Remarque
Modification de la page de
code des sous-titres
y
Si le sous-titre est aché en lettre cassée, vous
pouvez modier la page de code du sous-titre pour
en améliorer l’achage.
1.
Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU (
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3. Utilisez
w/s
pour sélectionner l’option [Code
Page].
4. Utilisez
a/d
pour sélectionner l’option du
code désiré.
5. Appuyez sur BACK (
1
) pour quitter l’achage
à l’écran.
Modification du mode d’image
eroy
Vous pouvez modier l’option [Mode image]
pendant la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU
(
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3. Utilisez
w/s
pour sélectionner l’option [Mode
image].
4. Utilisez
a/d
pour sélectionner l’option
désirée.
5. Appuyez sur BACK (
1
) pour quitter l’achage
à l’écran.
Réglage de l’option [Paramet. user]
1. Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU
(
m
).
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
).
3. Utilisez
w/s
pour sélectionner l’option [Mode
image].
4. Utilisez
a/d
pour sélectionner l’option
[Paramet. user], et appuyez sur ENTER (
b
).
5. Utilisez
w/s/a/d
pour régler les options
[Mode image].
Sélectionnez l’option [Défaut], puis appuyez sur.
ENTER (
b
) pour rétablir tous les réglages vidéo..
6. Utilisez
w/s/a/d
pour sélectionner l’option
[Fermer], et appuyez sur ENTER (
b
) pour
terminer le réglage.
Utilisation 31
Utilisation
4
Affichage des informations
sur le contenu
y
Le lecteur peut acher des informations sur le
contenu.
1. Sélectionnez une chier utilisant
w/s/a/d
.
2. Appuyez sur INFO/MENU (
m
). Les informations
du chier apparaissent à l’écran.
Pendant la lecture vidéo, vous pouvez acher
l’information du chier en appuyant sur TITLE/
POP-UP.
Toutefois, celles-ci peuvent ne pas
correspondre aux informations réelles sur le
contenu.
,
Remarque
Modification de l’affichage de
la liste des contenus
yui
Dans le menu [Film], [Photo] ou [Musique] , vous
pouvez changer de vue liste de contenu.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de couleur
rouge (R).
Sélection d’un fichier de sous-
titres
y
Si le nom du chier de sous-titres est diérent de
celui du chier vidéo, vous devez sélectionner le
chier de sous-titres dans le menu [Film] avant de
lancer la lecture du lm.
1. Utilisez
w/s/a/d
pour sélectionner le
chier de sous-titres que vous voulez lire dans le
menu [Film].
2. Appuyez sur ENTER (
b
).
Appuyez sur ENTRE (
b
) une fois de plus pour
sélectionner le chier des sous titres. Le chier
de sous-titres sélectionné s’ache pendant la
lecture du chier vidéo.
Si vous appuyez sur
Z
(STOP) pendant la
lecture,la sélection sous-titres est annulée.
,
Remarque
Utilisation32
Utilisation
4
Pour écouter de la musique
pendant un diaporama
i
Vous pouvez acher les chiers photo tout en
écoutant les chiers audio.
1. Lorsqu’une photo est achée en plein écran,
appuyez sur NFO/MENU (
m
) pour acher le
menu option.
2. Sélectionnez une [Option] utilisant
a/d
, et
appuyez sur ENTER (
b
)
3. Utilisez
w/s
pour sélectionner l’option [Sélect.
musique], et appuyez sur ENTER (
b
) pour
acher le menu [Sélect. musique].
4. Utilisez
w/s
pour sélectionner un appareil et
appuyez sur ENTER (
b
).
L’appareil disponible peut être différent sur
l’endroit du fichier actuek de la photo.
Emplacement des
photos
Périphériques
disponibles
Disque, USB Disque, USB
MTP MTP
5. Utilisez
w/s
poursélectionner un fichier ou un
dossier que vous voulez mettre en lecture.
Sélectionnez
g
et appuyez sur ENTER (
b
)
pour afficher le répertoire d’en haut.
6. Utilisez
d
poursélectionner [OK], et appuyez
sur ENTER (
b
) pour terminer la sélection de la
musique.
5 Dépannage
Dépannage 33
Dépannage
5
Dépannage
Généralités
Problème Cause et solution
L’unité ne fonctionne pas
correctement.
y
Éteignez cette unité et l’appareil externe connecté (TV, woofer, lecteur
DVD, ampli, etc.) et rallumez-la.
y
Débranchez le cordon d’alimentation de cette unité et de l’appareil
externe connecté (TV, woofer, lecteur DVD, ampli, etc.) et essayez de le
rebrancher.
L’appareil ne s’allume pas.
y
Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale.
y
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est bien raccordé à l’appareil.
L’appareil ne démarre pas la
lecture.
y
Insérez un disque lisible. (Vériez le type de disque, le système
couleur et le code de région.)
y
Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas.
y
Positionnez le disque correctement sur le plateau.
y
Nettoyez le disque.
y
Annulez la fonction de contrôle parental ou modiez le niveau de
contrôle.
Le périphérique USB de
stockage connecté n’est pas
reconnu.
y
Essayez d’utiliser un autre câble, certains câbles USB sont susceptibles
de ne pas résister au courant actuel pour un fonctionnement normal
de l’USB.
y
Si vous utilisez un câble de rallonge USB ou un USB HUB, les appareils
USB sont susceptibles de ne pas être reconnus.
y
Un périphérique USB nécessitant l’installation d’un programme
supplémentaire après la connexion à un ordinateur n’est pas pris en
charge.
y
Cet appareil prend en charge uniquement une clé USB et un disque
dur externe USB au format FAT32 ou NTFS.
L’angle de vue ne peut pas être
modié.
y
Le DVD en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue.
Impossible de lire les chiers
musicaux, photo ou vidéo.
y
Les chiers ne sont pas enregistrés dans un format que
l’appareil peut lire.
y
L’appareil ne prend pas en charge le codec des chiers vidéo.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
y
La télécommande nest pas dirigée vers le capteur de
l’appareil.
y
La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
y
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
y
Les piles de la télécommande sont vides.
Dépannage34
Dépannage
5
L’appareil est branché, mais il
est impossible de l’allumer ou
de l’éteindre.
Vous pouvez réinitialiser l’appareil comme suit.
y
Débranchez le cordon d’alimentation, puis attendez au moins cinq
secondes avant de le rebrancher.
L’appareil ne fonctionne pas
normalement.
Image
Problème Cause et solution
Il n’y a pas d’image.
y
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur de
sorte que l’image de l’appareil apparaisse à l’écran du téléviseur.
y
Enfoncez correctement les branchements vidéo.
y
Vériez que l’option sélectionnée dans [Rég. couleur HDMI] dans le
menu [Paramètres] correspond à votre connexion vidéo.
y
Il est possible que votre téléviseur n’accepte pas la résolution que
vous avez dénie sur le lecteur. Sélectionnez une résolution acceptée
par votre téléviseur.
y
La prise de sortie HDMI OUT du lecteur est raccordée à un appareil
DVI qui ne prend pas en charge la protection des droits d’auteur.
Présence de bruits parasites sur
l’image.
y
Vous essayez de lire un disque enregistré dans un système couleur
diérent de celui de votre téléviseur.
y
Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur.
Support client
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels an d’améliorer son fonctionnement et/
ou d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir les derniers logiciels disponibles pour ce lecteur (si
des mises à jour sont disponibles), visitez le site http://www.lg.com ou contactez le service après-vente LG
Electronics.
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits
d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet
envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par
LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir
de la date d’achat du produit.
6 Annexe
Annexe 35
Annexe
6
Commande d’un
téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur à
l’aide des touches ci-dessous.
En appuyant sur Vous pouvez
1
(TV POWER)
Allumer ou éteindre le
téléviseur.
INPUT
Choisir la source d’entrée
entre le téléviseur et
d’autres sources.
VOL +/–
Régler le volume du
téléviseur.
Selon l’appareil raccordé, il se peut que vous
ne puissiez pas commander votre téléviseur à
l’aide de certaines de ces touches.
,
Remarque
Réglage de la télécommande
pour commander votre
téléviseur
Vous pouvez commander votre téléviseur à
l’aide de la télécommande fournie.
Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-
dessous, dénissez le code fabricant approprié.
1. Tout en maintenant enfoncée la touche
1
(TV POWER), saisissez le code fabricant de
votre téléviseur à l’aide des touches numériques
(voir le tableau ci-dessous).
Fabricant Numéro de code
LG
1(valeur par défaut),
2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Relâchez la touche
1
(TV POWER) pour
terminer le réglage.
Selon votre téléviseur, il se peut que certaines
touches, voire toutes, ne fonctionnent pas pour
votre téléviseur, même après avoir saisi le code
fabricant correct. Lorsque vous remplacez les piles
de la télécommande, il est possible que le numéro
de code que vous avez déni soit rétabli aux valeurs
par défaut. Dénissez à nouveau le numéro de
code approprié.
Annexe36
Annexe
6
Informations supplémentaires
Fichiers requis
Fichiers vidéo
Emplacement
des chiers
Extension de
chier
Format de codec
Format
audio
Sous-titre
Disque,
USB
.avi”, “.mpg”,
.mpeg”, “.mkv,
.mp4”, “.asf, “.wmv,
.m4v (Sans DRM),
.vob”, “.3gp, “.mov,
.trp”, “.m2t”, “.mpe”,
.m1v, “.m2v, “.wm,
.v, “.ts”, “.dat”
XVID, MPEG1 SS,
H.264/MPEG-4 AVC,
MPEG2 PS, MPEG2 TS,
VC-1 SM (WMV3)
Dolby
Digital, DTS,
MP3, WMA,
AC3, AAC
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Fichiers musicaux
Emplacement
des chiers
Extension de
chier
Fréquence
d’échantillonnage
Débit binaire Remarque
Disque,
USB
“mp3”, “.wma,
.wav, “.m4a
(Sans DRM),
.ac, “.ogg”,
.ai
32 - 48 kHz (WMA),
16 - 48 kHz (MP3)
32 - 192 Kbit/s (WMA),
32 - 320 Kbit/s (MP3)
Certains chiers WAV
ne sont pas pris en
charge par ce lecteur.
Fichiers photo
Emplacement
des chiers
Extension de
chier
Taille recommandée Remarque
Disque,
USB
.jpg”, “.jpeg”,
.png”, “.gif
Inférieure à 4,000x3,000x24bits/pixel
Inférieure à 3,000x3,000x32bits/pixel
Les chiers d’image photo
progressifs et à compression
sans perte ne sont pas pris
en charge.
Annexe 37
Annexe
6
y
Les noms des chiers sont limités à
180caractères.
y
Nombre maximal de chiers par dossier: 2.000
(nombre total de chiers et de dossiers)
y
Suivant la taille et le nombre de chiers,
plusieurs minutes peuvent être nécessaires
pour lire les contenus du support.
y
Les impératifs concernant les chiers indiqués
page
37
ne sont pas toujours compatibles. Il
peut exister certaines restrictions en fonction
des caractéristiques des chiers.
y
La durée totale de lecture du chier audio
indiquée nest peut-être pas correcte dans le
cas de chiers VBR.
y
Les chiers vidéo haute dénition contenus
sur un CD/DVD ou un périphérique USB 1.0/1.1
risquent de ne pas être lus correctement. Pour
lire des chiers vidéo haute dénition, il est
recommandé d’utiliser les formats Disque Blu-
ray ou USB 2.0.
y
Ce lecteur prend en charge le format H.264/
MPEG-4, AVC prol Main ou High au niveau
4.1. En cas de chier de niveau supérieur, un
message d’avertissement s’ache à l’écran.
y
Ce lecteur ne reconnaît pas les chiers
enregistrés avec GMC
*1
ou Qpel
*2
.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel –Quarter pixel (quart de pixel)
,
Remarque
y
Un chier avi” qui a le code est WMV 9
codec” est supporté.
y
Ce lecteur est compatible avec les chiers
en UTF-8 même s’ils ont des contenus de
sous-titres Unicode. Ce lecteur ne peut
pas reconnaître des chiers de sous-titres
purement Unicode.
y
Selon les types de chiers ou les modes
d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
y
Un disque qui a été enregistré par un
procédé multisession sur un PC classique
nest pas reconnu sur ce lecteur.
y
Pour pouvoir lire un chier de lm, il faut
que les noms du chier du lm et du chier
de sous-titre soient les mêmes.
y
Si le codec de la vidéo est MPEG2 TS ou
MPEG2 PS, le sous-titre nest pas lu.
y
Le temps total de lecture du chier audio
indiqué sur l’écran peut ne pas être correct
pour les chiers VBR.
y
La compatibilité du codec Vidéo/ Audio est
susceptible d’être diérente selon le chier
vidéo.
,
Remarque
AVCHD (codec vidéo avancé
en haute définition)
y
Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD.
Ces disques sont normalement enregistrés et
utilisés dans les caméscopes.
y
Le format AVCHD est un format denregistrement
numérique de vidéo haute dénition.
y
Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser
les images avec une plus grande ecacité que le
format de compression d’image conventionnel.
y
Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format
“x.v.Colour.
y
Selon leurs conditions d’enregistrement, il est
possible que certains disques au format AVCHD
ne puissent pas être lus.
y
Les disques au format AVCHD doivent être
nalisés.
y
Le format x.v.Colour ore une palette de
couleurs plus vaste que les disques pour
caméscope DVD normaux.
Annexe38
Annexe
6
Configurations système
spécifiques
Pour la lecture vidéo haute dénition:
y
Téléviseur haute dénition doté de prises
d’entrée HDMI.
y
BD-ROM avec du contenu haute dénition.
y
Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est
nécessaire sur votre téléviseur pour certains
contenus (indiqués par les auteurs du disque).
Pour la lecture audio multicanaux Dolby® Digital
Plus, Dolby True HD et DTS-HD:
y
Un amplicateur/récepteur avec décodeur
intégré (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD).
Des enceintes avant, centrale et surround ainsi
qu’un caisson de graves sont nécessaires pour le
format choisi.
Remarques sur la
compatibilité
y
Comme les disques BD-ROM sont un nouveau
format, certains problèmes avec les disques, la
connexion numérique ou d’autres problèmes de
compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez
des problèmes de compatibilité, contactez un
point de service après-vente agréé.
y
Cet appareil vous fait bénécier de fonctions,
telles que l’incrustation d’image, de logiciels
audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM
compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2 prol
1 version 1.1). L’image et le programme audio
secondaires peuvent être lus à partir d’un disque
compatible avec la fonction d’incrustation PIP.
Pour connaître la méthode de lecture, reportez-
vous aux instructions relatives au disque.
y
Pour voir du contenu DVD haute dénition ou
standard converti, votre écran peut nécessiter
une entrée DVI compatible HDMI ou HDCP.
y
Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter
l’utilisation de certaines fonctionnalités ou
commandes.
y
Les technologies Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus et DTS-HD peuvent être restituées sur
7.1canaux maximum si vous utilisez une
connexion HDMI pour la sortie audio de
l’appareil.
y
Vous pouvez utiliser un peripherique USB pour
stocker des informations liees au disque. Le
disque que vous utilisez determinera la duree de
conservation de ces informations.
Annexe 39
Annexe
6
Spécifications de la sortie audio
Prise/Réglage
Source
HDMI OUT
PCM Re codage DTS *
3
Auto
*
1
*
2
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS 2ch Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Le programme audio secondaire et interactif
peut ne pas être inclus dans le flux binaire de
sortie si loption [Sortie numérique] est réglée
sur [Auto]. (À l’exception du codec LPCM: la
sortie inclut toujours le programme audio
secondaire et interactif.)
*2 Ce lecteur sélectionne automatiquement le son
HDMI en fonction de la capacité de décodage
du périphérique HDMI raccordé, même si
l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Auto].
*3 Si l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Re
codage DTS], la sortie audio est limitée à 48 kHz
et à 5.1 canaux. Si l’option [Sortie numérique]
est réglée sur [Recodage DTS], le son DTS Re-
encode est retransmis pour les disques BD-
ROM, et le son d’origine est retransmis pour les
autres disques (comme [Auto]).
y
Pendant la lecture audio, le son est émis jusqu’en
PCM 48KHz/16bits pour les chiers MP3/WMA
et jusqu’en PCM 44,1KHz/16bit pour les CD
audio.
y
Vous devez sélectionner une sortie
audionumérique et une fréquence
d’échantillonnage maximale acceptée par votre
amplicateur (ou récepteur AV) à l’aide des
options [Sortie numérique] et [Échantillonage]
dans le menu [Paramètres] (voir page 19).
y
Avec une connexion audionumérique (HDMI
OUT), il est possible que vous nentendiez pas les
sons de délement dans le menu du disque BD-
ROM si l’option [Sortie numérique] est réglée sur
[Auto].
y
Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux capacités de votre récepteur,
ce dernier produira un son fort et déformé ou
némettra aucun son.
y
Le son surround numérique multicanal ne peut
être obtenu via une connexion numérique que
si votre récepteur est équipé d’un décodeur
multicanal numérique.
Annexe40
Annexe
6
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région Code Région Code Région Code Région Code
Afghanistan AF
Argentine AR
Australie AU
Autriche AT
Belgique BE
Bhoutan BT
Bolivie BO
Brésil BR
Cambodge KH
Canada CA
Chili CL
Chine CN
Colombie CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croatie HR
République tchèque CZ
Danemark DK
Équateur EC
Égypte EG
Salvador SV
Éthiopie ET
Fidji FJ
Finlande FI
France FR
Allemagne DE
Grande-Bretagne GB
Grèce GR
Groenland GL
Hong Kong HK
Hongrie HU
Inde IN
Indonésie ID
Israël IL
Italie IT
Jamaïque JM
Japon JP
Kenya KE
Koweït KW
Libye LY
Luxembourg LU
Malaisie MY
Maldives MV
Mexique MX
Monaco MC
Mongolie MN
Maroc MA
Népal NP
Pays-Bas NL
Antilles
néerlandaises AN
Nouvelle-Zélande NZ
Nigeria NG
Norvège NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Pologne PL
Portugal PT
Roumanie RO
Russian
Russie RU
Arabie Saoudite SA
Sénégal SN
Singapour SG
Slovaquie SK
Slovénie SI
Afrique du Sud ZA
Corée du Sud KR
Espagne ES
Sri Lanka LK
Suède SE
Suisse CH
Taiwan TW
Thaïlande TH
Turquie TR
Ouganda UG
Ukraine UA
États-Unis US
Uruguay UY
Ouzbékistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Annexe 41
Annexe
6
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste an de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Audio],
[Sous-titres] et [Menu disque].
Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanais 8381
Amharique 6577
Arabe 6582
Arménien 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azéri 6590
Bachkir 6665
Basque 6985
Bengali 6678
Bhoutanais 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgare 6671
Birman 7789
Biélorusse 6669
Chinois 9072
Croate 7282
Tchèque 6783
Danois 6865
Néerlandais 7876
Anglais 6978
Espéranto 6979
Estonien 6984
Féroïen 7079
Fidjien 7074
Finnois 7073
Français 7082
Frison 7089
Galicien 7176
Géorgien 7565
Allemand 6869
Grec 6976
Groenlandais 7576
Guarani 7178
Goudjrati 7185
Haoussa 7265
Hébreu 7387
Hindi 7273
Hongrois 7285
Islandais 7383
Indonésien 7378
Interlingue 7365
Irlandais 7165
Italien 7384
Japonais 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coréen 7579
Kurde 7585
Laotien 7679
Latin 7665
Lette, letton 7686
Lingala 7678
Lituanien 7684
Macédonien 7775
Malgache 7771
Malais 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathe 7782
Moldave 7779
Mongol 7778
Nauruan 7865
Népalais 7869
Norvégien 7879
Oriya 7982
Pendjabi 8065
Pachtou 8083
Perse 7065
Polonais 8076
Portugais 8084
Quechua 8185
Rhéto-roman 8277
Roumain 8279
Russe 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Gaélique
écossais 7168
Serbe 8382
Serbo-croate 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singhalais 8373
Slovaque 8375
Slovène 8376
Espagnol 6983
Soudanais 8385
Swahili 8387
Suédois 8386
Tagalog 8476
Tadjik 8471
Tamoul 8465
Télougou 8469
Thaï 8472
Tonga 8479
Turc 8482
Turkmène 8475
Twi 8487
Ukrainien 8575
Ourdou 8582
Ouzbek 8590
Vietnamien 8673
Volapük 8679
Galois 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zoulou 9085
Annexe42
Annexe
6
Marques de commerce
et licences
Toutes les autres marques sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ et les logos
sont des marques de commerce de la Blu-ray
Disc Association.
“DVD Logo est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java est une marque de commerce d’Oracle et/
ou de ses sociétés aliées.
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute
Dénition HDMI, et le logo HDMI sont des
marques déposées ou enregistrées de LLC de
License HDMI aux Etats Unis et autres pays.
“x.v.Colour est une marque de commerce de
Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby
et le symbole représentant un double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence DTS Licensing Limited.
DTS, le Symbole & DTS avec le Symbole sont des
marques déposées et DTS2.0+Digital Out est
une marque déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
AVCHD” et le logo AVCHD” sont des marques de
commerce de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
Annexe 43
Annexe
6
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter
l’utilisation de reproductions illégales de certains
lms et vidéos disponibles dans le commerce et de
leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale
ou une reproduction interdite est détectée, un
message s’ache et la lecture ou la reproduction
s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec
votre adresse au : Centre Cinavia d’information des
consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, États-Unis.
Ce produit comprend une technologie exclusive
sous licence de Verance Corporation et est
protégé par le brevet d’invention américain 7 369
677 et d’autres brevets d’invention américains et
internationaux attribués et en attente d’attribution.
Il est également protégé par les droits d’auteur et
le secret commercial pour certains aspects de cette
technologie. Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2013 Verance
Corporation. Tous droits réservés par Verance.
L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de
cette technologie sont interdits.
Annexe44
Annexe
6
Spécifications
Généralités
Adaptateur secteur
y
Modèle : WA-12M12FG
y
Fabricant: Asian Power Devices Inc.
y
Entrée: 100-240V~, 50-60Hz 0,5 A Max.
y
Sortie: 12 V
0
1 A
Consommation électrique en
mode veille en réseau
0,5W (si tous les ports réseau sont activés.)
Dimensions (L x H x P) Approximativement 270 mm x 43 mm x 195 mm
Poids net (approx.) 0,83 kg
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement 5 % à 90 %
Sorties
HDMI OUT (audio/vidéo) 19 broches (Type A, Connecteur HDMI™)
Système
Laser Laser semi-conducteur
longueur d’onde 405 nm / 650 nm
Système de signal Système de télévision couleur standard PAL / NTSC
Alimentation du bus (USB) 5 V
0
500 mA
y
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
Annexe 45
Annexe
6
Entretien
Manipulation de
l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez
reçu à sa sortie de l’usine.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chion doux légèrement humidié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Entretien des surfaces extérieures
y
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
y
Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
y
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec
l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords an que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le
disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le
disque peuvent dégrader la qualité d’image et
entraîner une distorsion du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque à l’aide d’un chion doux et
propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

LG-BP250

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LG BP250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LG BP250 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van LG BP250

LG BP250 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 46 pagina's

LG BP250 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 46 pagina's

LG BP250 Gebruiksaanwijzing - English - 46 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info