442502
109
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/118
Pagina verder
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese
Anleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig
auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer des Gerätes
hier ein.
Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der
Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst
die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
LCD TV
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
LCD TV-MODELLE
1199LLSS44DD
**
2222LLSS44DD
**
1199LLGG3300
****
2222LLGG3300
****
2266LLGG3300
****
3322LLGG3300
****
3377LLGG3300
****
4422LLGG3300
****
3322LLGG5500
****
3377LLGG5500
****
44
22LLGG5500
****
4477LLGG5500
****
5522LLGG5500
****
PLASMA TV-MODELLE
4422PPGG1100
****
5500PPGG1100
****
4422PPGG2200
****
5500PPGG2200
****
4422PPGG3300
****
5500PPGG3300
****
6600PPGG3300
****
DEUTSCH
PLASMA TV
1
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR
Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich
bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Handbuch des Eigentümers Batterien Fernbedienung
oder
Stromkabel
Kabelhalterung
(Nur modelle 19/22LS4D
*
)
Owner's
Manual
Owner’s manual
O
K
M
E
N
U
A
V
M
O
D
E
G
U
I
D
E
R
A
T
I
O
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
T
V
I
N
P
U
T
D/A
P
O
W
E
R
V
O
L
P
R
IN
D
E
X
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
S
U
B
T
IT
L
E
UPDATE
I
/
I
I
M
U
T
E
T
E
X
T
R
E
T
U
R
N
E
X
IT
F
A
V
T
IM
E
I
N
F
O
i
TV/RADIO
*
?
R
A
T
I
O
LL CC DD TT VV -- MMOO DD EELL LL EE
Schrauben für F
(Siehe S.10)
(Nur modelle 32/37/42LG50
**
,
26/32/37/42LG30
**
)
1-Schraube
(Siehe S.5)
(Nur modelle
26/32/42LG30
**
,
32/42LG50
**
)
Poliertuch
Polieren Sie den Bildschirm mit dem Tuch.
Wenn das Gerät Flecken oder Fingerabdrücke
aufweist, wischen Sie es nur mit den entsprechenden
Reinigungstüchern ab.
Entfernen Sie Flecken vorsichtig. Zu viel Krafteinsatz
kann zu Kratzern oder Verfärbungen führen.
x 4 x 4
Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
Schutzblende
(Außer 19/22LS4D
*
)
oder
PLASMA TV-MODELLE
Schrauben für Fuß
(Siehe S.11)
(Nur modelle 42PG10
*
*
,
42PG20
*
*
, 42PG30
*
*
)
x 4
Kabelhalter
(42PG10
**
, 42PG20
**
,
42PG30
**
: 1EA, 50PG10
**
,
50PG20
**
, 50/60PG30
**
: 2EA)
Kabelhalterung
(Nur modelle
42/50PG10
**
)
Kabelhalterung
(Nur modelle
42/50PG20
**
,
42/50/60PG30
**
)
Kabelhalterung
(Nur modelle 19/22LG30
**
)
2
INHALT
INHALT
ZZUUBBEEHHÖÖRR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
VORBEREITUNG
FRONTKONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE . . . . . . . . . . . 7
GRUNDANSCHLUSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entfernen des Ständers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DAS GERÄT MUSS SICHER MONTIERT WERDEN,
SO DASS ES NICHT UMFALLEN KANN.
. . . . . . . 14
HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG
. . 15
Positionierung des Sockels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aufstellungsort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kensington-Sicherheitssystem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aufstellen mit einem Tischstandfuß . . . . . . . . . . . 19
Wandmontage: Horizontale Lage . . . . . . . . . . . . . 19
Antennenanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS . . . . . . . . . 21
EINRICHTUNG DES DIGITAL-AUDIO-AUSGANGS
. . . 22
EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS . . . . . . . . . . . 23
VIDEOREKORDER-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
EINRICHTEN ANDERER A/V-QUELLEN . . . . . . . . 27
EINSETZEN DES CI-MODULS . . . . . . . . . . . . . . . 28
PC-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
- Einrichten des Bildschirms für PC-Modus . . . 32
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Tastenfunktionen der Fernbedienung . . . . . . . . . . 36
EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS . . . . . . . . 42
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS
. . 43
Automatische Programmierung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manuelle Programmierung (IM DIGITALMODUS) . . 45
Manuelle Programmierung (IM ANALOGMODUS)
. . . 46
Senderliste ordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SOFTWARE-UPDATE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DIAGNOSTICS (DIAGNOSE) . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION
(CI-
INFORMATIONEN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Senderliste aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
NAME EINGANG (EINGANGSBESCHRIFTUNG) 58
AV Modus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE –
ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER)
(IM DIGITALMODUS)
Ein-/Ausschalten des EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wählt ein Programm aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tastenfunktion im Fernsehprogrammmodus
NOW/NEXT (Jetzt/Gleich)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tastenfunktionen im 8-Tage-Fernsehprogrammmodus
. . . 61
Tastenfunktionen im Datumsänderungsmodus . . 61
Tastenfunktionen bei Anzeige der erweiterten
Beschreibung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tastenfunktionen im Aufnahme-/Erinnerungsmodus
. . . 62
Tastenfunktionen während der Programmierung
. . . . . 62
BILDSTEUERUNG
BILDGRÖSSE (SEITENVERHÄLTNIS) . . . . . . . . . . 63
VORKONFIGURIERTE BILDEINSTELLUNGEN
- Voreingestellte Bildmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
-
Automatische Farbtonsteuerung
(Warm(Warm)/Medium(Mittel)/Cool (Kühl))
. . . .66
MANUELLE BILDANPASSUNG
- Option „User“ (Benutzer) unter „ Picture Mode“
(Bildmodus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
-
Anzeigemodus-Experten-Einstellungen . . . . . 68
BILDVERBESSERUNGSTECHNOLOGIE
. . . . . . . . 69
ERWEITERT - FILM-MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ADVANCED - BLACK LEVEL (ERWEITERT -
SCHWARZWERT)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
AUGEN SCHONEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
BILD ZURÜCKSETZEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
I
mage Sticking Minimization(ISM) Methode . . . . 74
ANZEIGEMODUS IM STROMSPARBETRIEB . . . . 75
3
INHALT
TON- & SPRACHSTEUERUNG
AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEANPASSUNG . . . 76
VORKONFIGURIERTE TONEINSTELLUNGEN -
SOUND MODE (TON-MODUS)
. . . . . . . . . . . . . 77
TONEINSTELLUNG - OPTION „USER“
(BENUTZER)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
LAUTSPRECHER FERNSEHGERÄT EIN/AUS
. . . . 80
AUSWAHL VON „DIGITAL AUDIO OUT" (DIGI-
TALER AUDIOAUSGANG)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
TONEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
. . . . . . 82
I/II
-
Stereo / Zweikanalton (nur im Analogmodus)
. . . 83
-
NICAM-Empfang (nur im Analogmodus)
. . . . . .
84
-
Tonwiedergabe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Onscreen-Menü-Sprach-/Länderauswahl . . . . . . . 85
SPRACHAUSWAHL (NUR IM DIGITALMODUS)
. . . . .86
ZEITEINSTELLUNG
Einstellung für Zeit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
AUTOMATISCHE TIMER-EINSTELLUNG EIN/AUS
. . . . 88
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
. . . . . . . . . . . . 89
EINSTELLUNG DER ZEITZONE . . . . . . . . . . . . . . 90
TIMER FÜR AUSSCHALTFUNKTION EINSTELLEN
. . . . . 90
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KENNWORT- UND SPERRSYSTEM EINSTELLEN
. . . . 91
KANAL SPERREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
KINDERSICHERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tastensperre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
VIDEOTEXT
Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
SIMPLE-Text
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
TOP-Text
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
FASTEXT-Modus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Spezielle Videotext-Funktionen
. . . . . . . . . . . . . . . 96
DIGITAL TELETEXT (DIGITALER TELETEXT)
TELETEXT AUS DEM DIGITALEN DIENST HERAUS
. . . 97
TELETEXT IM DIGITALEN DIENST . . . . . . . . . . . 97
ANHANG
Zurücksetzen auf werkseitige Grundeinstellung
(Initialisieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
FEHLERBEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
INSTANDHALTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
P
RODUKTSPEZIFIKATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . 102
PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG . . . 105
I
R-Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Anschluss eines externen Steuergeräts . . . . . . . . 109
4
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
FRONTKONSOLE
Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
Falls das Gerät mit einer Schutzfolie überzogen ist, ziehen Sie die Folie ab und wischen Sie das Gerät mit einem
Poliertuch ab.
PLASMA TV-MODELLE : 42/50PG20
**
, 42/50/60PG30
**
PROGRAMMEVOLUMEMENU OKINPUT
P
-+
OK
MENU
INPUT
P
-+
OK
MENU
INPUT
Sensor für die
Fernbedienung
POWER
Power/Standby-Anzeige
• Leuchtet im Standby-Modus rot.
• Leuchtet grün, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
PLASMA TV-MODELLE : 42/50PG10
**
MENU OK INPUT POWER
P
-+
OK
MENU
INPUT
VOLUME PROGRAMME
Sensor für die Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
• Leuchtet im Standby-Modus rot.
• Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
P
- +
OK
MENU
INPUT
5
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE :
26/32/37/42LG30
**
, 32/37/42/47/52LG50
**
Intelligenter Sensor
Passt das Bild den äußeren Bedingungen an. (Nur
modelle 32/37/42/47/52LG50
**
)
POWER
Sensor für die Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
• Leuchtet im Standby-Modus rot.
• leuchtet bei eingeschaltetem Fernsehgerät blau.
Hinweis: Die Betriebsanzeige kann im
Einstellungsmenü eingestellt werden.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
MONTAGE DES FERNSEHERS AUF EINEM TISCH
(Nur Modelle 26/32/42LG30
**
, 32/42LG50
**
)
ACHTUNG
!
GG
Um ein Umkippen des Fernsehers zu vermeiden, sollte das Gerät laut Montageanleitungen fest am
Untergrund/an der Wand befestigt werden. Beim Anstoßen oder Berühren könnte der Fernseher herunter-
fallen und Verletzungen verursachen.
Der Fernseher muss beim Aufstellen auf einem Tisch befestigt werden, um ein Umkippen nach vorn/nach hinten zu
vermeiden, um Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu verhindern. Verwenden Sie zur Montage
ausschließlich die beiliegenden Schrauben.
1-Schraube
(im Lieferumfang des Gerätes enthalten)
Tisch
Standfuß
INPUT MENU P-+OK
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
INPUT
MENU
VOL
PR
/I
OK
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
POWER
6
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
Sensor für die
Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
• Leuchtet im Standby-Modus rot.
• Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
LCD TV-MODELLE : 19/22LS4D
*
LCD TV-MODELLE : 19/22LG30
**
POWER
Sensor für die Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
• Leuchtet im Standby-Modus rot.
• leuchtet bei eingeschaltetem Fernsehgerät blau.
Hinweis: Die Betriebsanzeige kann im Einstellungsmenü
eingestellt werden.
7
VORBEREITUNG
INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE
A
Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
PLASMA TV-MODELLE :
42/50PG10
**
, 42/50PG20
**
, 42/50/60PG30
**
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit
Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie
auf der Seite „Spezifikationen “.Versuchen Sie
niemals,das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Anschluss eines Audiokabels vom PC oder DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Anschluss für Digitalaudio von unterschiedlichen
Gerätearten.
Hinweis: Diese Anschlüsse funktionieren nicht im
Standbymodus.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und
Ausgangssignalen von externen Geräten.
HDMI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an.
Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein
DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
RGB-Eingang
Anschluss eines Ausgangskabels vom PC.
RS-232C-Eingang (STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der
Steuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder
Audio-Geräts.
Antenneneingang
Anschluss einer HF-Antenne.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association)-Kartenschlitz. (Diese
Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.)
WARTUNGSANSCHLUSS
Audio/Video-Eingang
(Außer 42/50PG10
**
)
Für den Anschluss von Audio- oder Video-
Ausgangssignalen von externen Geräten.
S-Video-Eingang
(Außer 42/50PG10
**
)
Für den Anschluss eines S-Video-Ausgangssignals
von einem S-VIDEO-Gerät.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
11
10
12
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
3
2
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
SERVICE ONLY
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
10
11
2
4
3
95 6 7 8
HDMI/DVI IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
5
Nur modelle 42/50PG10
**
12
8
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
H/P
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIS CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
LCD TV-MODELLE:
19/22/26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit
Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie
auf der Seite „Spezifikationen “.Versuchen Sie
niemals,das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Anschluss eines Audiokabels vom PC oder DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Anschluss für Digitalaudio von unterschiedlichen
Gerätearten.
Hinweis: Diese Anschlüsse funktionieren nicht im
Standbymodus.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und
Ausgangssignalen von externen Geräten.
HDMI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an.
Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein
DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
RGB-Eingang
Anschluss eines Ausgangskabels vom PC.
RS-232C-Eingang (STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der
Steuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder
Audio-Geräts.
Antenneneingang
Anschluss einer HF-Antenne.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association)-Kartenschlitz. (Diese
Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.)
Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audio- oder Video-
Ausgangssignalen von externen Geräten.
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video-Ausgangssignals
von einem S-VIDEO-Gerät.
Kopfhöreranschluss
Anschluss eines Kopfhörers.
WARTUNGSANSCHLUSS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
HDMI IN 3
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1
9
VORBEREITUNG
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
5
32
4
7 8 10
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit
Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie
auf der Seite „Spezifikationen “.Versuchen Sie
niemals,das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
HDMI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an.
Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein
DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Anschluss eines Audiokabels vom PC oder DTV.
Antenneneingang
Anschluss einer HF-Antenne.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association)-Kartenschlitz. (Diese
Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.)
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und
Ausgangssignalen von externen Geräten.
RS-232C-Eingang (STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der
Steuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder
Audio-Geräts.
RGB-Eingang
Anschluss eines Ausgangskabels vom PC.
WARTUNGSANSCHLUSS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
1
9
LCD TV-MODELLE : 19/22LS4D
*
10
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
GRUNDANSCHLUSS
(LCD TV-MODELLE: 26/32/37/42LG30
**,
32/37/42LG50
**
)
1 3
4
Legen Sie das Fernsehgerät mit der
Bildschirmseite nach unten auf eine gepolsterte
Oberfläche, um den Bildschirm vor
Beschädigungen zu schützen.
2
Befestigen Sie die Standfußverbindung am
Fernsehgerät.
Befestigen Sie das Fernsehgerät wie in der
Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie die vier Schrauben fest in den Öff-
nungen auf der Rückseite des Fernsehgerätes.
Standkörper
Bodenblende
A
Stellen Sie beim Zusammenbau des Tischstandfußes sicher, ob alle Schrauben festgezogen wurden. (Bei losen
Schrauben könnte das Gerät nach dem Aufstellen nach vorn kippen.) Beim Festziehen der Schrauben mit zu hohem
Kraftaufwand kann die Schraube durch zu starke Reibung an den Verbindungspunkten beschädigt werden.
(Nur modelle
19/22LG30
**
)
Legen Sie das Fernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf eine gepolsterte Oberfläche, um den
Bildschirm vor Beschädigungen zu schützen.
Befestigen Sie die Standfußverbindung am Fernsehgerät. Drücken Sie die STANDFUSSVERBINDUNG in den
STANDFUSS ein, bis ein Klicken zu hören ist.
Befestigen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung gezeigt.
1
2
3
Standkörper
Bodenblende
11
VORBEREITUNG
Legen Sie das Fernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf eine gepolsterte Oberfläche, um
den Bildschirm vor Beschädigungen zu schützen.
Befestigen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie die vier Schrauben fest in den Öffnungen auf der Rückseite des Fernsehgerätes.
1
2
3
(Nur modelle
42PG10
**
, 42PG20
**
, 42PG30
**
)
12
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
GRUNDANSCHLUSS (Nur modelle 19/22LS4D
*
)
A
Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
1
2
3
4
Legen Sie das Fernsehgerät mit der Bildschirmseite
nach unten auf eine gepolsterte Oberfläche, um
den Bildschirm vor Beschädigungen zu schützen.
Klappen Sie den Scharnierkörper nach oben.
Scharnierkörper
Drücken Sie die Standfußverbindung mit einem Klick in das
Gerät.
Befestigen Sie die Standfußverbindung am
Gerät.
AAbbddeecckkuunngg
SSttäännddeerrtteeiill
SCHWENKBARER STANDFUSS
(Außer 19/22LS4D
*
, 50PG10
**
)
Nach dem Aufstellen des Fernsehers kann das Gerät per
Hand um 20 Grad nach links und nach rechts gedreht
werden.
13
VORBEREITUNG
ENTFERNEN DES STÄNDERS
(Nur modelle 19/22LS4D
*
)
1
2
3
Legen Sie das Set mit der Vorderseite nach
unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch.
Halten Sie die Entriegelung gedrückt und ziehen
Sie den Standfuß ab.
Halten Sie die Abdeckung und rütteln und
ziehen sie sie nach hinten, um sie vom
Ständerteil zu trennen.
4
Klappen Sie die Standfußverbindung nach oben.
5
Ziehen Sie das Ständerteil aus dem Set,
während Sie die zwei Riegel gedrückt halten.
A
Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
14
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
DAS GERÄT MUSS SICHER MONTIERT WERDEN, SO
DASS ES NICHT UMFALLEN KANN.
A
Die erforderlichen Bauteile zur Montage der Fernsehgerätes an der Wand erhalten Sie im Handel.
A
Der Fernseher sollte möglichst nahe an der Wand montiert werden, um ein Herunterfallen beim Anstoßen
des Gerätes zu vermeiden.
A
Die folgenden Anleitungen dienen zur sicheren Montage des Fernsehers an der Wand und können ein
Herunterfallen nach vorn beim Ziehen am Fernseher vermeiden. Auf diese Weise können ein mögliches
Herunterfallen sowie Verletzungen vermieden werden. Zusätzlich wird das Fernsehgerät vor Beschädigungen
geschützt. Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an den Fernseher hängen oder daran hochklettern.
HINWEIS
!
GG
Lösen Sie die Schnüre,bevor Sie das Produkt versetzen
GG
Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank,der nach Größe und Stabilität für die Größe und
das Gewicht des Produkts geeignet ist.
GG
Für eine sichere Verwendung des Produkts sollten sich die Halterungen an der Wand auf gleicher Höhe mit
jenen am Fernsehgerät befinden.
3
1
2
Verwenden Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben,um das Produkt wie in der
Abbildung dargestellt an der Wand anzubringen.
(Falls sich bereits Schrauben in den Ringschrauben befinden, entfernen Sie diese.)
* Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben ein und ziehen Sie sie in den oberen
Bohrungen fest.
Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben (nicht in der Lieferung enthalten)an der Wand.
Achten Sie auf die Höhe der Halterungen an der Wand.
3
Verwenden Sie eine feste Schnur,um das Produkt festzubinden. Die Schnur sollte für eine möglichst sichere
Anbringung horizontal zwischen Wand und Produkt ausgerichtet sein.
2
1
2
1
15
VORBEREITUNG
HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG
PLASMA TV-MODELLE
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.
Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finden Sie im Kapitel Anschluss von Zusatzgeräten.
1
Befestigen Sie die KABELHALTERUNG wie in der Abbildung gezeigt.
Falls Ihr Fernsehgerät eine KABELHALTERUNG(CABLE HOLDER) besitzt, montieren Sie die Halterung wie
gezeigt und binden Sie die Kabel zusammen.
2
Kabelhalterung
Halten Sie die KABELHALTERUNG mit beiden Händen fest und drücken Sie die Halterung nach oben.
* Drücken Sie beim Modell 42PG10
**
auf die Mitte der KABELHALTERUNG(CABLE MANAGEMENT CLIP ) und
heben Sie die Halterung an.
Kabelhalterung entfernen
(Nur modelle 42/50PG10
**
) (Nur modelle
42/50PG20
**
,
42/50/60PG30
**
)
(Nur modelle 42/50PG10
**
) (Nur modelle
42/50PG20
**
,
42/50/60PG30
**
)
Kabelhalterung
KABELHALTER
KABELHALTER
16
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE:
26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Schließen Sie die erforderlichen
Kabel an.
Hinweise zum Anschluss weiter-
er Geräte finden Sie im Kapitel
Anschluss von Zusatzgeräten.
1
Öffnen Sie die KABELHALTERUNG wie gezeigt
und verlegen Sie die Kabel.
2
Kabelhalterung
Befestigen Sie die KABELHALTERUNG, wie in der
Abbildung gezeigt.
3
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.
Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finden
Sie im Kapitel Anschluss von Zusatzgeräten.
1
Befestigen Sie die KABELHALTERUNG wie in der
Abbildung gezeigt.
2
Drücken Sie zunächst auf das Kabelmanagement.
Halten Sie das KABELMANAGEMENT mit beiden Händen und ziehen Sie es nach oben.
HINWEIS
!
GG
Das Fernsehgerät niemals an der KABELHALTERUNG anheben.
- Wenn das Produkt fallen gelassen wird,können Sie sich verletzen oder das Produkt könnte Schaden nehmen.
Kabelhalterung entfernen (LCD TV-MODELLE : 19/22LS4D
*
)
LCD TV-MODELLE : 19/22LS4D
*
17
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE : 19/22LG30
**
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.
Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finden Sie im Kapitel Anschluss von Zusatzgeräten.
1
HINWEIS
!
GG
Das Fernsehgerät niemals an der KABELHALTERUNG anheben.
- Wenn das Produkt fallen gelassen wird,können Sie sich verletzen oder das Produkt könnte Schaden nehmen.
Befestigen Sie die KABELHALTERUNG wie in der Abbildung gezeigt.
2
Kabelhalterung
Kabelhalterung entfernen
GG
Halten Sie die KABELHALTERUNG mit beiden Händen fest und drücken Sie die Halterung nach hinten.
18
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
AUSRICHTUNG DES DISPLAYS
(Nur modelle 19/22LG30
**
, 19/22LS4D
*
)
Diese Darstellung kann leicht von dem Aussehen
Ihres Gerätes abweichen.
Der Bildschirm kann für maximalen Komfort auf unter-
schiedliche Arten verstellt werden.
NNeeiiggeewwiinnkkeell
10~12
3
0
AUFSTELLUNGSORT
(Nur modelle 19/22LG30
**
, 19/22LS4D
*
)
Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass kein grelles Licht oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt.
Achten Sie darauf, das Gerät vor Vibrationen, Feuchtigkeit, Staub und Wärme geschützt aufzustellen. Das Gerät
sollte außerdem an einem gut durchlüfteten Ort positioniert werden. Die Lüftungsschlitze an der Rückseite des
Geräts dürfen nicht verdeckt sein.
Wenn Sie das TV-Gerät an einer Wand montieren möchten, befestigen Sie die VESA-Standardmontageplatte
(optionales Zubehör) an der Rückseite des Geräts.
Wenn Sie das Gerät mit einer Wandhalterungsklammer (optionales Zubehör) montieren, befestigen Sie es
sorgfältig, um ein Herunterfallen zu verhindern.
KENSINGTON-SICHERHEITSSYSTEM
(Nur modelle 19/22LG30
**
, 19/22LS4D
*
)
- Auf der Rückseite des TV-Geräts ist ein Kensington Security System-Anschluss angebracht.
Schließen Sie das Kensington Security System-Kabel wie unten abgebildet an.
- Detaillierte Informationen zur Installation und Verwendung des Kensington Security Systems finden Sie im
Benutzerhandbuch, das mit dem Kensington Security System ausgeliefert wurde. Weitere Informationen erhalten Sie
unter
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, der Website der Firma Kensington. Kensington vertreibt Sicherheitssysteme
für hochpreisige elektronische Geräte wie Notebooks und LCD-Projektoren.
HHiinnwweeiiss::
- Das Kensington Security System ist optionales Zubehör.
HHiinnwweeiiss::
a. Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu
einem kurzen Flimmern kommen.
Das ist normal und es liegt keine Störung des Geräts vor.
b. Auf dem Bildschirm können einige Punktfehler sichtbar sein, die als
winzige rote, grüne oder blaue Punkte erkennbar sind. Diese haben
jedoch keinerlei negative Auswirkungen auf die Monitorleistung.
c. Vermeiden Sie es, den LCD-Bildschirm zu berühren oder mit den
Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann
es zu temporären Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
19
VORBEREITUNG
AUFSTELLEN MIT EINEM TISCHSTANDFUß
R
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca.10 cm.
ERDUNG
Achten Sie darauf,den Erdungsleiter anzuschließen,um
Stromschläge zu vermeiden.Wenn keine Erdung möglich ist,
lassen Sie einen Elektriker einen separaten
Sicherungsautomaten installieren.Versuchen Sie nicht,das
Gerät durch den Anschluss an Telefonleitungen,Blitzableiter
oder Gasleitungen zu erden.
Stromanschluss
Short-circuit
Breaker
A
Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche Arten installiert werden,z.B.an der Wand oder auf einem
Schreibtisch.
A
Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler Position ausgelegt.
10 c m
10 cm 10 cm 10 cm
WANDMONTAGE: HORIZONTALE LAGE
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca.10 cm. Zur
Montage des Fernsehgerätes an der Wand empfehlen wir eine Wandhalterung des Herstellers LG.
10 c m
10 c m
10 cm 10 cm
10 c m
Nutzen Sie bei der Wandmontage des Gerätes die
Schutzabdeckung zur Standfußmontage. Befestigen
Sie die SCHUTZBLENDE(PROTECTION COVER ) am
Fernsehgerät, bis ein Klickgeräusch zu hören ist.
< PLASMA TV > < LCD TV >
FALLS KEIN TISCH-STANDFUSS VERWENDET WIRD
(Außer 19/22LS4D
*
)
Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
20
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.
Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei
Bedarf für optimale Bildqualität.
Mehrfamilienhäuser
(An Antennenbuchse anschließen)
Einfamilienhäuser
(An Wandanschluss der Außenantenne anschließen)
Außenantenne
Antenne
nbuchse in
der Wand
Koaxialkabel (75 Ohm)
ANTENNENANSCHLUSS
Antenne
UHF
Signalve
rstärker
VHF
Um bei schlechtem Empfang eine bessere Bildqualität zu erhalten,bringen Sie einen Signalverstärker an der
Antenne an (siehe rechts).
Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet werden soll,verwenden Sie eine Signalweiche für den Anschluss.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
21
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie die Videoausgänge (Y,PB,PR)des DVD-
Spielers mit den Buchsen
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
am
TV-Gerät.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen des TV-
Geräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein
(siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
uf der Fernbedienung
Komponente als Eingangsquelle.
2
3
4
1
EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS
Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf
für optimale Bildqualität.
Der ANSCHLUSS VON ZUSATZGERÄTEN bei den Gerätemodellen 22LS4D
*
wird in diesem Kapitel größtenteils über
Bildsymbole dargestellt.
Bei Anschluss über ein Component-Kabel
Y
P
B
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Komponente
Ja
Ja
Ja
Ja
(50/60Hz)
HDMI
Nein
Ja
Ja
Ja
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen der digital-en
Set-Top Box mit der
HHDDMMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
HHDDMMII IINN 22
oder
HHDDMMII IINN 33
-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe
Handbuch
des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2
oder HDMI3 der Fernbedienung
IINNPPUUTT
als
Eingangsquelle.
2
3
1
HDMI/DVI IN
1
Mit diesem Fernsehgerät können digitale HF- sowie Kabelsignale ohne zusätzlichen Digitalempfänger empfangen
werden. Falls Sie jedoch Digitalsignale eines Digitalempfängers oder eines anderen digitalen Zusatzgerätes emp-
fangen wollen, halten Sie sich an die folgende Abbildung.
22
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen der digital-
en Set-Top Box mit der
HHDDMMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DDVVII
IINN 11((DDVVII))
oder
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
-Eingangsbuchse
des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digital-
en Set-Top Box mit der
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe
Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste HDMI/DVI oder HDMI 1
auf der Fernbedienung
IINNPPUUTT
als Eingangsquelle.
2
3
4
1
Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
EINRICHTUNG DES DIGITAL-AUDIO-AUSGANGS
(Außer 19/22LS4D
*
)
- Senden Sie das TV-Audiosignal über den optischen Digital-Audio-Ausgang an externe Audiogeräte.
G
Blicken Sie nicht direkt in den optischen Ausgang. Wenn
ein Laserstrahl in Ihr Auge gelangt, könnte das Ihr
Sehvermögen beeinträchtigen.
VORSICHT
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Verbinden Sie ein Ende des optischen Kabels mit dem
optischen Digital-Audio-Ausgang des TV-Geräts.
Verbinden Sie das andere Ende des optischen Kabels
mit dem digitalen Audioeingang des Audiogeräts.
Stellen Sie im Menü AUDIO die Option „TV Speaker
option" (TV-Lautsprecher) auf „Off" (Aus) (
G
SS..8800
).
Informationen zum Betrieb entnehmen Sie dem
Handbuch des externen Audiogeräts.
2
3
1
1
2
23
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS
Bei Anschluss über ein Component-Kabel
AV 1 AV 2
Y
P
B
P
R
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
Component Eingangsbuchsen
Schließen Sie den DVD-Spieler für eine bessere Bildqualität an
die Component-Eingangsbuchsen an (siehe unten).
Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, PB, PR)des DVD-
Spielers mit den Buchsen
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y,
PB, PR)am TV-Gerät.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen desTV-Geräts.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Wählen Sie über die Taste Komponente auf der
Fernbedienung KOMPONENTals Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-
Spielers.
2
3
4
5
1
1 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
Bei Anschluss über ein SCART-Kabel
Verbinden Sie die AAVV11-SCART-Buchse des TV-Geräts
mit der SCART-Buchse am DVD-Spieler.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der Fernbedienung
AAVV11
als Eingangsquelle.
Wählen Sie
AAVV22
als Eingangsquelle bei Anschluss an die
AAVV22
-SCART-Buchse.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des
DVD-Spielers.
2
3
4
1
1
HINWEIS
!
GG
Verwenden Sie bitte ein geschirmtes SCART-Kabel.
Component-BuchsenamTV-Gerät
YP
B
P
R
Videoausgänge am DVD-Spieler
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
24
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen des DVD-
Spielers mit der
HHDDMMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
HHDDMMII IINN 22
oder
HHDDMMII IINN 33 --
Eingangsbuchse des
TV-Geräts.
Wählen Sie über die Taste HDMI/DVI,
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
oder
HHDDMMII33
auf der Fernbedienung
IINNPPUUTT
als
Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des
DVD-Spielers.
2
3
1
1
GG
Über ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Video-und
Audio-Signale gleichzeitig empfangen.
GG
Wenn der digitalen DVD Auto HDMI nicht
unterstützt,müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend
einstellen.
HINWEIS
!
Bei Anschluss des S-Video-Kabels
(Außer 19/22LS4D
*
, 42/50PG10
**
)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des DVD-Spielers
mit dem
SS--VVIIDDEEOO
-Eingang des TV-Geräts.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers
mit den
AAUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine
DVD ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AAVV33
als Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des
DVD-Spielers.
2
3
4
5
1
1
2
25
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
VIDEOREKORDER-SETUP
Lassen Sie zwischen Videorekorder und TV-Gerät einen angemessenen Abstand,um Bildrauschen zu vermei-
den.
Normalerweise handelt es sich hierbei um ein Standbild eines Videorekorders.Falls das Bildformat 4:3
vewendet wird,können Standbilder an den Seiten des Bildschirms sichtbar bleiben.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV 1 AV 2
Wandanschluss
Antenne
1
2
Anschluss über ein HF-Kabel
Verbinden Sie die ANT OUT-Buchse des Videorekorders mit der ANTENNA IN
am TV-Gerät.
Schließen Sie das Antennenkabel an die ANT IN-Buchse des Videorekorders an.
Drücken Sie auf dem Videorekorder die Taste PLAY und stimmen Sie die jeweili-
gen Programme am TV-Gerät und Videorekorder aufeinander ab.
1
2
3
26
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie die
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
-Buchsen des TV-
Geräts mit denen des Videorekorders.Dabei müssen die
Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen
(Video=gelb,Audio Left =weiß und Audio Right =rot).
ILegen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein und
drücken Sie die Wiedergabetaste auf dem Videorekorder
(siehe Eigentümerhandbuch des Videorekorders).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der Fernbedienung
AAVV33
als Eingangsquelle.
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
Bei Anschluss über ein SCART-Kabel
Verbinden Sie die SCART-Buchse des Videorekorders mit
der
AAVV11
Buchse am TV-Gerät.
Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein
unddrücken Sie auf dem Videorekorder PLAY. (Siehe
Eigentümerhandbuch des Videorekorders)
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AAVV11
als Eingangsquelle.
Wählen Sie
AAVV22
als Eingangsquelle bei Anschluss an
die
AAVV22
-SCART-Buchse.
2
3
4
1
1
HINWEIS
!
GG
Verwenden Sie nur geschirmte EURO Scart-Kabel.
Bei Anschluss des RCA-Kabels
(Außer 19/22LS4D
*
, 42/50PG10
**
)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
3
GG
Wenn Sie einen Mono-Videorekorder besitzen,verbinden Sie
den Videorekorder über das Audiokabel mit der
AAUUDDIIOO
LL//MMOONNOO
-Buchse des Geräts.
HINWEIS
!
27
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
GG
Wenn sowohl ein S-VIDEO-als auch ein VIDEO-Signal an
den S-VHS-Anschluss des Videorekorders angeschlossen
sind,kann nur das S-VIDEO-Signal empfangen werden.
HINWEIS
!
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des Videorekorders
mit dem S S--VI VIDE DEO O-Eingang des TV-Geräts.Die
Bildqualität wird im Vergleich zu herkömmlichen
Composite-Signalen (RCA-Kabel)verbessert.
Verbinden Sie die Audioausgänge des Videorekorders
mit den
AAUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein
und drücken Sie auf dem Videorekorder PLAY.(siehe
Handbuch des Herstellers des Videorekorders).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AAVV33
als Eingangsquelle.
2
3
4
1
1 2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Verbinden Sie die
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
Buchsen des TV-
Geräts mit denen des Videorekorders.Dabei müssen die
Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video
=gelb,Audio Left =weiß und Audio Right =rot).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AAVV33
als Eingangsquelle.
Bedienen Sie das entsprechende externe Gerät.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des
externen Geräts.
2
3
1
1
Camcorder
Videospielkonsole
Bei Anschluss des S-Video-Kabels
(Außer 19/22LS4D
*
, 42/50PG10
**
)
EINRICHTEN ANDERER A/V-QUELLEN
(Außer 19/22LS4D
*
, 42/50PG10
**
)
28
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
PC-SETUP
Dieses TV-Gerät unterstützt Plug and Play,d.h.der PC passt sich automatisch den Einstellungen des TV-Geräts an.
Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchsen des PCs mit
der
RRGGBB IINN ((PPCC))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
RRGGBB
als Eingangsquelle.
2
3
1
Setzen Sie das CI-Modul wie gezeigt in den
PPCCMMCCIIAA
(Personal Computer Memory Card International
Association)-
KKAARRTTEENNSSCCHHLLIITTZZ
des TV-Geräts ein.
Weitere Informationen finden Sie auf S. 54.
1
EINSETZEN DES CI-MODULS
PCMCIA
CARD SLOT
TVTV
- Zur Anzeige verschlüsselter Sendungen (Pay--TV) im
Digitalmodus.
- Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
1
29
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
HINWEIS
!
GG
Schließen Sie für ein optimales Bild- und
Klangerlebnis einen PC an das Gerät an.
GG
Vermeiden Sie die zu lange Anzeige eines stehen-
den Bildes. Das Standbild könnte sich auf dem
Bildschirm einbrennen. Verwenden Sie daher,
wenn möglich, einen Bildschirmschoner.
GG
Schließen Sie den PC an den Eingang RGB (PC)
oder HDMI IN (oder HDMI/DVI IN) des
Fernsehgeräts an.
Ändern Sie die Auflösung des PCs entsprechend.
GG
Aufgrund der Auflösung, der vertikalen Struktur,
des Kontrasts oder der Helligkeit kann im PC-
Modus Rauschen auftreten. Wenn dies der Fall
ist, stellen Sie eine andere Auflösung im PC-
Modus ein, ändern Sie die Bildwiederholrate oder
passen Sie die Helligkeit und den Kontrast im
Menü so an, dass das Bild klar angezeigt wird.
Wenn die Bildwiederholrate der PC-Grafikkarte
nicht geändert werden kann, tauschen Sie die
PC-Grafikkarte aus oder wenden Sie sich an den
Hersteller der PC-Grafikkarte.
GG
Die Art des Synchronisationseingangs ist für hor-
izontale und vertikale Frequenzen unterschiedlich.
GG
Verbinden Sie das Signalkabel des PC-
Monitorausgangs mit dem RGB (PC)-Anschluss
des Fernsehgeräts oder das Signalkabel des
HDMI-Ausgangs des PCs mit dem HDMI IN (oder
HDMI/DVI IN)-Anschluss des TV-Geräts.
GG
Schließen Sie das Audiokabel des PCs an den
Audioeingang des Fernsehgeräts an (Audiokabel sind
nicht im Lieferumfang des Fernsehgeräts enthalten).
GG
Wenn Sie eine Soundkarte verwenden, nehmen Sie
die erforderlichen Klangeinstellungen am PC vor.
GG
Dieses Gerät verwendet eine VESA Plug-and-Play-
Lösung. Das Gerät liefert dem PC-System EDID-
Daten über ein DDC-Protokoll. Der PC stellt sich
bei Verwendung dieses Geräts automatisch ein.
GG
Das DDC-Protokoll ist auf den Modus RGB
(Analog RGB), HDMI (Digital RGB) voreingestellt.
GG
Nehmen Sie bei Bedarf Einstellungen an der Plug-
and-Play-Funktionalität vor.
GG
Falls die Grafikkarte des PCs nicht gleichzeitig
analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, ver-
wenden Sie nur einen der Anschlüsse (entweder
RGB oder HDMI IN (oder HGMI/DVI IN), um den
PC mit dem Fernsehgerät zu verbinden.
GG
Wenn die Grafikkarte des PCs analoge und digi-
tale RGB-Signale gleichzeitig ausgibt, stellen Sie
das Gerät auf RGB oder HDMI ein. (Der andere
Modus wird durch das Gerät automatisch auf
Plug-and-Play eingestellt.)
GG
Der DOS-Modus funktioniert ggf. abhängig von
der Grafikkarte nicht, wenn Sie ein HDMI-zu-DVI-
Kabel verwenden.
GG
Wenn das RGB-PC-Kabel eine gewisse Länge
überschreitet, kann am Bildschirm Rauschen
auftreten. Wir empfehlen Kabel einer Länge von
höchstens 5 m. Dadurch wird eine optimale
Bildqualität erzielt.
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel
Verbinden Sie den DVI-Ausgang des PCs mit der Buchse
HHDDMMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII))
oder
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
am Gerät.
Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung HDMI/DVI oder HDMI 1 als
Eingangsquelle.
2
3
4
1
1
2
30
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verfügbare Bildschirmauflösung (Nur modelle 19/22LS4D
*
)
modus RGB/HDMI[PC]
modus HDMI[DTV]
59,94
60
50
50
59,94
60
59,94
60
50,00
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
31,469
31,5
31,25
37,500
44,96
45
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,250
67,43
67,5
Auflösung
720x480
720x576
1920x1080
1280x720
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
70,08
59,94
75,00
60,31
75,00
74,55
60,00
70,00
75,029
59,87
59,8
59,6
60,0
59,90
59,948
59,94
Auflösung
640x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
1280x768
1360x768
1366x768
1280x1024
1440x900
1400x1050
1680x1050
Nur modelle
19LS4D
*
Nur modelle
22LS4D
*
31,468
31,469
37,684
37,879
46,875
49,725
48,363
56,470
60,123
47,78
47,72
47,56
63,595
55,5
64,744
65,16
31
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verfügbare Bildschirmauflösung
(Nur modelle 19/22/26/32/37/42LG30
**
, 32/37/42/47/52LG50
**
)
modus RGB/HDMI[PC]
modus HDMI[DTV]
Verfügbare Bildschirmauflösung
(Nur modelle 42/50PG10
**
, 42/50PG20
**
, 42/50/60PG30
**
)
modus RGB/HDMI[PC]
modus HDMI[DTV]
59.94
60.00
59.94
60.00
50.00
50.00
59.94
60.00
50.00
59.94
60.00
24.00
30
50.00
59.94
60
31.469
31.469
31.47
31.50
31.25
37.50
44.96
45.00
28.125
33.72
33.75
27.000
33.75
56.25
67.433
67.50
Auflösung
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
59,94 / 60
50
50
59,94 / 60
59,94 / 60
50,00
23.97 / 24
26,976 / 30,00
50
59,94 / 60
31,469 / 31,5
31,25
37,500
44,96 / 45
33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27
33,716 / 33,75
56,250
67,43 / 67,5
Auflösung
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
59,988
31,468
31,469
37,879
48,363
47,78
47,72
66,647
Auflösung
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
640x480
800x600
720x400
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
70,08
59,94
75,00
60,31
75,00
74,55
60,00
70,00
75,029
59,87
59,8
59,6
59,90
59,948
59,94
60,0
59,988
31,468
31,469
37,84
37,879
46,875
49,725
48,363
56,470
60,123
47,78
47,72
47,56
55,5
64,744
65,16
63,595
66,647
Auflösung
640x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
1280x768
1360x768
1366x768
1440x900
1400x1050
1680x1050
1280x1024
1920x1080
Nur modelle 19 L G 3 0
**
Nur modelle 19 L G 3 0
**
, 37/42/47/52LG50
**
Nur modelle 37/42/47/52LG50
**
Nur modelle 22LG30
**
32
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Einrichten des Bildschirms für PC-Modus
Diese Funktion steht in folgenden Betriebsarten zur Verfügung: RGB[PC].
Bildschirm zurücksetzen
1
Wählen Sie die Option
BBIILLDD
.
2
Wählen Sie die Option
AANNZZEEIIGGEE
.
3
Wählen Sie die Option
GGrruunnddeeiinnsstteelllluunngg
.
5
Führen Sie die Option Reset aus.
• Kontrast : 70
• Helligkeit : 50
• Schärfe : 50
• Farbe : 50
• Tint : 0
• Erweiterte Steuerung
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
Anzeige
Auswählen
Auto Konfig.
ANZEIGE
Bew.
Vorh.
RETURN
Auflösung
Position
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
G
MENU
OK
OK
OK
4
Wählen Sie die Option Ja.
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
33
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Wenn nach der Auto-Konfiguration kein klares Bild angezeigt wird und insbesondere Buchstaben noch “zittern
“,kön-nen Sie die Phase manuell einstellen.
Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: RGB[PC].
Position, Größe und Phase des Bildes anpassen
1
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
AANNZZEEIIGGEE
.
3
Wählen Sie entweder Bildlage, Größe oder Taktrate.
4
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
• Kontrast : 70
• Helligkeit : 50
• Schärfe : 50
• Farbe : 50
• Tint : 0
• Erweiterte Steuerung
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
Anzeige
Auto Konfig.
ANZEIGE
Bew.
Auflösung
Position
G
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
GF
D
E
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
Vorh.
RETURN
34
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Um ein normales Bild anzuzeigen, passen Sie die Auflösung des RGB-Modus und des PC-Modus aneinander an.
Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: RGB[PC].
Auflösung einstellen
1
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
AANNZZEEIIGGEE
.
3
Wählen sie die option
AAuuffllöössuunngg
.
4
Stellen Sie die gewünschte Auflösung ein.
• Kontrast : 70
• Helligkeit : 50
• Schärfe : 50
• Farbe : 50
• Tint : 0
• Erweiterte Steuerung
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
Anzeige
1024 x 768
128 0 x 768
136 0 x 768
136 6 x 768
Auto Konfig.
ANZEIGE
Bew.
Auflösung
G
Position
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
MENU
OK
OK
Vorh.
RETURN
Außer PLASMA TV
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
35
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
1
Die Bildposition wird automatisch ermittelt und eventuelle Bildverzerrungen aufgehoben. Wenn das Bild nach der
Einstellung noch immer nicht korrekt angezeigt wird,funktioniert Ihr Fernsehgerät ordnungsgemäß, muss jedoch
noch weiteren Anpassungen unterzogen werden.
AAuuttoo--KKoonnffiigguurriieerreenn
Über diese Funktion stellen Sie Bildposition, Clock und Phase automatisch ein. Das angezeigte Bild ist bei der
automatischen Konfiguration für einige Sekunden instabil.
Automatische Anpassung (nur im modus RGB [PC ])
Wenn die Bildposition auch jetzt nicht korrekt
ist,starten Sie die automatische Anpassung
erneut.
Sollte das Bild nach der automatischen
Einstellung im RGB (PC)-Modus weiter
angepasst werden, können Bildlage, Größe und
Taktrate manuell eingestellt werden.
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
AANNZZEEIIGGEE
.
3
Wählen sie die option
AAuuttoo
CCoonnffiigg..
.
• Kontrast : 70
• Helligkeit : 50
• Schärfe : 50
• Farbe : 50
• Tint : 0
• Erweiterte Steuerung
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
Anzeige
Auswählen
Auto Konfig.
G
ANZEIGE
Bew.
Auflösung
Position
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
MENU
OK
OK
Vorh.
RETURN
5
Führen Sie die Option
AAuuttoo KKoonnffiigg..
aus.
OK
4
Wählen Sie die Option Ja.
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
36
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
(Nur modelle 19/22LS4D
*
)
Richten Sie die Fernbedienung bei Bet ä tigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehger ä ts.
OK
MENU
AV MODE
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
EXIT
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
(D/A-EINGANG)
INPUT
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus.
Auswahl des Digital- oder des Analogmodus.
Schaltet das Gerät aus dem Standbymodus ein.
Der externe Eingangsmodus wechselt in normaler Folge.
Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Wählt im Digitalmodus zwischen Radio- und TV-Sendern.
Wählt den Audioausgang aus.
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Zahlentasten
0-9
LIST
Q.VIEW
Wählt ein Programm aus.
Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen ist.
Zeigt die Programmtabelle an.
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
MENU
AV MODE
INFO i
GUIDE (FERNSEH-
PROGRAMM)
TASTENFELD
(nach oben/
unten)
OK
Wählt ein Menü aus.
Bild und Ton für angeschlossene AV-Geräte festlegen und
einstellen.
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Zeigt das Fernsehprogramm an.
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs und
die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
VOLUME
(Lautstärke)
+ / -
RETURN(EXIT)
*
FAV (MEINE)
Programme + / -
Regelt die Lautstärke.
Ermöglicht es dem Anwender in einer interaktiven Anwendung, im
EPG oder in einer anderen Funktion mit Anwenderinteraktion,
zum vorherigen Schritt zurückzuwechseln.
Keine Funktion
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
Wählt ein Programm aus.
37
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu -).
Verwenden Sie nicht gle-ichzeitig alte oder gebrauchte und neue
Batterien.
OK
MENU
AV MODE
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
EXIT
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
FARBIGE TAST EN Diese Tasten werden für den Teletext (nur TELETEXT-
Modelle) oder die Programmsortierung verwendet.
TELETEXT-
Ta s t e n
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”.
1
1
1
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
(UNTERTITEL)
Wählt Ihr gewünschtes Bildformat aus.
Stellt den Sleep Timer ein.(autom.Ausschaltfunktion).
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
38
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
OK
RETURN
EXIT
Q.MENUMENU
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INPUT
TV/RAD
POWER
P
TEXT
AV MODE
FAV
MARK
MUTE
*
GUIDE
T.OPT
SUBTITLE
*
POWER
INPUT
TV/RAD
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus.
Der externe Eingangsmodus wechselt in normaler Folge.
Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
TV/RAD: Radio-, TV- oder DTV-Sender auswählen.
GUIDE (FERNSEH-
PROGRAMM)
INFO i
TELETEXT-
Ta s t e n
AV MODE
Zeigt das Fernsehprogramm an.
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”.
Bild und Ton für angeschlossene AV-Geräte festlegen
und einstellen.
Zahlentasten
0-9
LIST
Q.VIEW
Wählt ein Programm aus.
Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen ist.
Zeigt die Programmtabelle an.
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
MENU
Q.MENU
TASTENFELD
(nach oben/
unten)
OK
RETURN(EXIT)
RATIO
Wählt ein Menü aus.
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus zurück.
Gewünschten Schnellmenü-Eintrag auswählen.
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs und
die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
Mit Hilfe dieser Taste kann der Benutzer innerhalb einer
interaktiven Anwendung, der Programmvorschau (EPG)
oder einer anderen interaktiven Benutzerfunktion einen
Schritt zurückgehen.
Wählt Ihr gewünschtes Bildformat aus.
1
1
1
(Nur modelle 42/50PG10
**
)
39
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu -).
Verwenden Sie nicht gle-ichzeitig alte oder gebrauchte und neue
Batterien.
OK
RETURN
EXIT
Q.MENUMENU
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INPUT
TV/RAD
POWER
P
TEXT
AV MODE
FAV
MARK
MUTE
*
GUIDE
T.OPT
SUBTITLE
*
VOLUME
(Lautstärke)
+ / -
FAV (MEINE)
*
MUTE
Programme
Regelt die Lautstärke.
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
Keine Funktion
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Wählt ein Programm aus.
FARBIGE TAST
EN
SUBTITLE
(UNTERTITEL)
SIMPLINK-
Steuertasten
Diese Tasten werden für den Teletext (nur TELETEXT-
Modelle) oder die Programmsortierung verwendet.
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
Bedienung der Simplink-Funktionen.
40
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
MODE
POWER
INPUT
TV/RAD
RATIO
Stellt die Betriebsmodi der Fernbedienung ein.
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus.
Der externe Eingangsmodus wechselt in normaler Folge.
Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
TV/RAD: Radio-, TV- oder DTV-Sender auswählen.
Wählt Ihr gewünschtes Bildformat aus.
Q. MENU
MENU
GUIDE (FERNSEH-
PROGRAMM)
Gewünschten Schnellmenü-Eintrag auswählen.
Wählt ein Menü aus.
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus zurück.
Zeigt das Fernsehprogramm an.
TASTENFELD
(nach oben/
unten)
OK
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs und
die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
RETURN(EXIT)
INFO i
AV MODE
Mit Hilfe dieser Taste kann der Benutzer innerhalb einer
interaktiven Anwendung, der Programmvorschau (EPG)
oder einer anderen interaktiven Benutzerfunktion einen
Schritt zurückgehen.
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Bild und Ton für angeschlossene AV-Geräte festlegen
und einstellen.
FARBIGE
TAST EN
Diese Tasten werden für den Teletext (nur TELETEXT-
Modelle) oder die Programmsortierung verwendet.
TELETEXT-
Ta s t e n
SUBTITLE
(UNTERTITEL)
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”.
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
Zeigen Sie eine Liste aller mit dem Fernsehgerät verbundenen
AV-Geräte an. Wenn Sie diese Taste verwenden, wird das Menü
„Simplink“ (Simplink) auf dem Bildschirm angezeigt.
1
2
RATIO
1
3
2
2
(Außer 19/22LS4D
*
, 42/50PG10
**
)
3
41
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
VOLUME
(Lautstärke)
+ / -
FAV (MEINE)
MUTE
Programme
PAGE AUF/AB
Zahlentasten
0-9
LIST
Q.VIEW
Regelt die Lautstärke.
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Wählt ein Programm aus.
Anzeige der auf dem Bildschirm angezeigten
Informationen auf der nächsten Seite fortsetzen.
Wählt ein Programm aus.
Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen
ist.
Zeigt die Programmtabelle an.
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu -).
Verwenden Sie nicht gle-ichzeitig alte oder gebrauchte und neue
Batterien.
SIMPLINK-
Steuertasten
Bedienung der Simplink-Funktionen.
RATIO
42
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Schließen Sie zunächst das Stromkabel ordnungsgemäß an. Das Fernsehgerät wechselt dann in den Standby-
Modus.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, indem Sie die Tasten
rr
/ I, INPUT or P (oder PR
D E
) am
Fernsehgerät oder die Tasten POWER, INPUT, D/A, P (oder (PR + - oder P + -)) oder die
Zahlentasten Zahlentasten (0~9) auf der Fernbedienung betätigen.
2
1
EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS
Initialisierung der Einstellungen
Hinweis:
a. Die Anzeige verschwindet nach etwa 40 Sekunden automatisch, wenn keine Taste gedrückt wird.
b. Drücken Sie
RETURN
, um vom aktuellen OSD-Menü zum vorherigen zurückzuwechseln.
c. In Ländern ohne festgelegte Standards für DTV-Sendungen können, je nach DTV-
Sendungsumgebung, bestimmte DTV-Funktionen u. U. nicht genutzt werden.
d. Der Modus “Geschäft” dient zur Geschäft des Gerätes im Verkaufsraum.
e. Der Modus “Geschäft” dient zur Geschäft des Gerätes im Handel oder Verkaufsraum. Nachdem der
Anwender die Bildqualität zufällig geändert hat, wird die eingestellte Bildqualität nach einer bes-
timmten Dauer für den Modus “Geschäft” übernommen.
f. Der Modus kann nach einem Wechsel (Zu hause, Geschäft) durch Wiederherstellung der
Werkseinstellungen (Standardeinstellungen) im Einstellungsmenü zurückgesetzt werden.
Nach dem ersten Einschalten des Gerätes wird die OSD-Anzeige (Bildschirmmenü) eingeblendet, in dem
Sie die Sprache einstellen, eine Betriebsart auswählen, die Ländereinstellung vornehmen, die Zeitzone
angeben und eine automatische Sendereinstellung vornehmen können.
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
PROGRAMMAUSWAHL
Wählen Sie das gewünschte Programm entweder mit den Tasten
P (oder (PR + - oder P + -)) oder mit den Zifferntasten.
1
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Drücken Sie VOL
++ --
(oder + -) zur Änderung der Lautstärke.
Wenn Sie den Ton ganz ausstellen möchten, drücken Sie die Taste
MMUUTTEE
.
Diese Funktion wird über die Taste
MMUUTTEE
(Lautlos), VOL
++ --
(oder
+ -) oder
II//IIII
deaktiviert.
1
43
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS
Das OSD-Menü (=am Bildschirm angezeigtes Menü)Ihres Fernsehgeräts könnte sich leicht von den Abbildungen
in diesem Handbuch unterscheiden.
EINST. AUDIO
ZEIT OPTION GESPERRT
BILD
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
EINST.
Bew.
OK
Format : 16:9
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Uhr
Ausschaltzeit : Aus
Einschaltzeit : Aus
Sleep Timer : Aus
Auto-Aus : Aus
Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
System-Verriegelung : Aus
Passwort wählen
Sperre Programm
Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
Menü Sprache : Deutsch
Audiosprache : Deutsch
Untertitelsprache : Deutsch
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
OPTION
Bew.
OK
E
1
Anzeigen der einzelnen Menüs.
2
Wählen Sie einen Menüpunkt.
3
Popup-Menü einblenden.
LR
-+
-+
-+
-+
-+
RG
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
44
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Verwenden Sie diesen Modus, um alle Programme zu suchen und zu speichern.
Beim Starten der Autoprogrammierung werden sämtliche gespeicherte Dienste-Information gelöscht.
AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG
Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein vier-
stelliges Kennwort in
SSyysstteemm--VVeerrrriieeggeelluunngg
EEiinn
’ einzugeben.
Wenn Sie mit der automatischen
Programmierung fortfahren möchten, wählen
Sie mithilfe der Tasten
JJ aa
aus. Drücken
Sie dann die Taste OK. Anderenfalls wählen Sie
NNeeiinn
aus.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
AAuuttoo..
EEiinnsstteelllluunngg
.
3
Wählen sie die option
JJ aa
.
4
Starten Sie die Option
AAuuttoo..
EEiinnsstteelllluunngg
.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Auto. Einstellung
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Auto. Einstellung
Alle Dienstinformationen werden
aktualisiert. Fortfahren?
Secam L Suche
Ja Nein
1
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
45
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Über die Option „Manual Tuning" (Manuelle Programmeinstellung) können Sie der Senderliste Programme
hinzufügen.
MANUELLE PROGRAMMIERUNG (IM DIGITALMODUS)
Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein vier-
stelliges Kennwort in
SSyysstteemm--VVeerrrriieeggeelluunngg
EEiinn
’ einzugeben.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
MMaann..
EEiinnsstteelllluunngg
.
3
Wählen sie die option
DDTTVV
.
4
Wählen Sie die gewünschte
Kanalnummer aus.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Man. Einstellung
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Man. Einstellung
Ihr Empfänger fügt diese
Programme der Programmliste zu.
UHF CH.
Schlecht Normal Gut
FF
DTV
GG
30
Update
Schließen
1
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
46
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Mit der Funktion Manuell pro-grammieren können Sie die Fernseh-sender in der gewün-schten Reihenfolge
manuell abstimmen und anordnen.
MANUELLE PROGRAMMIERUNG (IM ANALOGMODUS)
Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein vierstelliges Kennwort in
SSyysstteemm--VVeerrrriieeggeelluunngg
EEiinn
einzugeben.
LL
: SECAM L/Lí (France)
BBGG
: PAL B/G, SECAM B/G (Europa/ Osteuropa/Asien/Neuseeland/Naher Osten/Afrika/Australien)
II
: PAL I/II (Großbritannien/ Irland/ Hong Kong/ Südafrika)
DD KK
: PAL D/K, SECAM D/K (Osteuropa, China, Afrika, GUS)
Um weitere Sender zu speichern, wiederholen Sie die Schritte 4 bis 9.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
MMaann..
EEiinnsstteelllluunngg
.
3
Wählen sie die option
TT VV
.
4
Wählen Sie den
gewünschten
Programmplatz aus.
5
Wählen Sie eine Fernsehnorm aus.
6
Auswählen entweder V/UHF
oder Kabel aus.
8
Starten Sie die Sendersuche.
9
Wählen sie die option
SSppeeiicchh..
oder
7
Wählen Sie die
gewünschte
Kanalnummer aus.
oder
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Man. Einstellung
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Man. Einstellung
Speichern
FF
TV
GG
2007
Fernsehnorm
BG
Frequenz
V/UHF
Kanal
Feinabst.
FF GG
FF GG
Suchen
0
Name
C 02
Speich.
Schließen
1
123
456
78
0
9
MENU
OK
OK
OK
123
456
78
0
9
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
47
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Normalerweise ist Feinabstimmung nur nötig,wenn der Empfang schlecht ist.
A FEINABSTIMMUNG
3
Wählen sie die option
TT VV
.
4
Wählen sie die option
FFeeiinnaabbsstt..
.
5
Nehmen Sie die Feineinstellung für eine
optimale Bild- und Tonqualität vor.
6
Wählen sie die option
SSppeeiicchh..
Sie haben auch die Möglichkeit, jeder Programm-nummer einen fünfstelligen Sendernamen zuzuweisen.
A PROGRAMMNAMEN ZUWEISEN
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
MMaann.. EEiinnsstteelllluunngg
.
3
Wählen sie die option
TT VV
.
4
Wählen sie die option
NNaammee
.
5
Wechseln Sie zur gewünschten
Zeichenposition und wählen Sie ein
Zeichen aus. Wiederholen Sie diese
Schritte für die übrigen Zeichen.
Es können alle Buchstaben des
Alphabetes, die Zahlen 0 bis 9 sowie
die Zeichen +/ - und das Leerzeichen
verwendet werden.
6
Wählen sie die option
SScchhlliieeßßeenn
.
7
Wählen sie die option
SSppeeiicchh..
.
1
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
MMaann.. EEiinnsstteelllluunngg
.
1
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
OK OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
48
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Wenn eine Programmnummer übersprungen wird, heißt das, dass Sie sie während der Anzeige eines
Fernsehprogramms nicht über die Tasten P (oder (PR + - oder P + -)) auswählen können.
Wenn Sie den übersprungenen Sender auswählen möchten, geben Sie die Sendernummer direkt mithilfe der
ZAHLENtasten ein oder wählen den Sender im Menü „Programme edit" (Senderliste ordnen) aus.
Mithilfe dieser Funktion werden die gespeicherten Sender übersprungen.
Die GELBE Taste kann nur in bestimmten Ländern zum Verschieben eines Programmplatzes genutzt werden.
SENDERLISTE ORDNEN
Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein
vierstelliges Kennwort in
SSyysstteemm--
VVeerrrriieeggeelluunngg
EEiinn
’ einzugeben.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
SSeennddeerrlliissttee OOrrddnneenn
.
3
Führen Sie die Option
SSeennddeerrlliissttee OOrrddnneenn
aus.
4
Wählen Sie einen Sender, der gespeichert
oder übersprungen werden soll.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Senderliste Ordnen
1
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
49
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
A Überspringen einer Programmnummer
Wählen Sie einen zu überspringenden
Programmplatz aus.
2
BLUE
BLUE
Den zu überspringenden Programmplatz
blau anzeigen.
3
BLUE
BLUE
Den übersprungenen Sender wieder anzeigen.
1
Eine übersprungene Programmnummer kann
während der normalen Fernsehansicht nicht
mehr mit der Taste P (oder (PR + - oder
P + -)) aufgerufen werden.
Wenn Sie den übersprungenen Sender
auswählen möchten, geben Sie die
Sendernummer mithilfe der ZAHLENtasten ein
oder wählen den Sender unter „Programme
edit" (Senderliste ordnen) oder EPG aus.
A Lieblingsprogramme auswählen
Wählen Sie Ihren
Lieblingssender aus.
1
Das ausgewählte Programm wird automatisch in
die Liste Lieblingsprogramme eingetragen.
FAV
(IM DTV-/RADIOBETRIEB)
50
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Mit dieser Funktion können Sie gespeicherte Programme löschen oder überspringen.
A Autom. sortieren
Führen Sie die Option Autom. sortieren
aus.
1
GR
GR
UN
UN
• Nach der automatischen Sortierung können die
Sender nicht mehr geordnet werden.
A Lieblingsprogramme auswählen
Wählen Sie Ihren Lieblingssender aus.
Das ausgewählte Programm wird in die Liste
Lieblingsprogramme eingetragen.
IM TV-MODUS
A Löschen eines Programms
Wählen Sie einen zu löschenden
Programmplatz aus.
2
R
R
O
O
T
T
Den zu löschenden Programmplatz rot anzeigen.
3
R
R
O
O
T
T
Die Markierung zum Löschen des
Senders wieder aufheben.
1
A Überspringen einer Programmnummer
Wählen Sie einen zu überspringenden
Programmplatz aus.
2
BLA
BLA
U
U
Den zu überspringenden Programmplatz blau
anzeigen.
3
BLA
BLA
U
U
Den übersprungenen Sender wieder anzeigen.
Das ausgewählte Programm wird gelöscht; alle
folgenden Programme werden um eine Position
nach oben gerückt.
A Verschieben eines Programms
Wählen Sie einen zu verschiebenden
Programmplatz aus.
Den zu überspringenden Programmplatz gelb
anzeigen.
3
GELB
GELB
Die Markierung zum Verschieben des Senders wieder aufheben.
Eine übersprungene Programmnummer kann
während der normalen Fernsehansicht nicht
mehr mit der Taste P (oder (PR + - oder
P + -)) aufgerufen werden.
Wenn Sie es aufrufen möchten, geben Sie die
Programmnummer direkt mit den Zifferntasten
ein, oder rufen Sie es in dem Menü "Senderliste
ordnen" oder in der Senderliste auf.
2
GELB
GELB
1
1
1
FAV
51
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Stellen Sie die Option Booster bei schlechtem Empfang auf Ein.
VERSTÄRKER (IM DIGITALMODUS)
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
VVeerrssttäärrkkeerr
.
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
4
Speichern Sie die Einstellung.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Versrker : Ein
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Versrker : Ein
1
Aus
Ein
Ein
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
52
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Software-Update (Software Update) bedeutet, dass Software über das digitale terrestrische DVB-T-System herun-
tergeladen werden kann.
SOFTWARE-UPDATE
* Einstellen von „Software Update" (Software-Update)
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
SSooffttwwaarree--AAkkttuuaalliissiieerruunngg
.
3
Wählen Sie entweder
EEiinn
oder
AAuuss
.
• Wenn Sie
EEiinn
wählen, wird eine
Meldung angezeigt, um den
Benutzer über neue Software zu
informieren.
4
Speichern Sie die Einstellung.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Software-Aktualisierung : Aus
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Software-Aktualisierung : Aus
1
Aus
Ein
Aus
MENU
OK
OK
OK
Gelegentlich führt die Übertragung
aktualisierter digitaler
Softwareinformationen zu folgen-
dem Menü auf dem TV-Gerät.
- Beachten Sie während des Software-Updates Folgendes:
Die Stromzufuhr des Geräts darf nicht unterbrochen werden.
• Das Gerät darf nicht ausgeschaltet werden.
• Die Antenne darf nicht getrennt werden.
Nach dem Software-Update können Sie die Version der aktualisierten Software über das Menü „Diagnostics"
(Diagnose) prüfen.
Wählen Sie mit den Tasten
JJ AA
, wenn folgendes Bild
angezeigt wird.
Nach dem Software-Update wird
das System neu gestartet.
Wenn die Funktion Software-
Update auf "Aus" eingestellt ist,
wird eine Meldung zum Aktivieren
der Funktion eingeblendet.
Die Software wird bei ausgeschaltetem
Gerät heruntergeladen.
Beim Einschalten des Gerätes während
eines Updates wird der Fortschritt der
Aktualisierung angezeigt.
53
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige des Herstellers, des Modells/Typs, der Seriennummer und der
Softwareversion.
Anzeige der Informationen und der Signalstärke des ausgewählten MUX.
Anzeige der Signalinformationen und des Servicenamens des ausgewählten MUX.
DIAGNOSTICS (DIAGNOSE) (IM DIGITALMODUS)
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
DDiiaaggnnoossee
.
4
Information zum Sender anzeigen.
3
Hersteller, Modell/Typ, Seriennummer und Software-Version anzeigen.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
Diagnose
1
Technische Diagnose
Hersteller : LG Electronics Inc.
Modell / Typ : 22LS4D
Seriennummer : 708KGKG00019
Softwareversion : V1.18.1
Popup
CH 34
CH 36
CH 38
CH 54
CH 60
Vorh.
RETURN
Ausgang
MENU
CH 30
E
D
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
54
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Diese Funktion ermöglicht das Ansehen verschlüsselter Programmangebote (Pay-TV). Wenn Sie das CI-Modul ent-
fernen, können Sie kein Pay-TV nutzen. Wenn das Modul in den CI-Schlitz geschoben wird, können Sie auf das Menü
des Moduls zugreifen. Um ein Modul und eine Smartcard zu erwerben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Das
CAM-Modul sollte nicht zu häufig aus dem Gerät entfernt und wieder eingesetzt werden. Dies kann zu Problemen
führen. Wenn das Gerät nach dem Einschieben des CI-Moduls eingeschaltet wird, ist oft kein Ton zu hören.
Je nach CI-Modul und Smartcard kann es zu einer unnatürlichen Bildwiedergabe kommen.
Die CI-Funktion (CI-Modul) steht je nach den Sendern im jeweiligen Land u. U. nicht zur Verfügung.
• Dieses OSD-Menü dient lediglich Demonstrationszwecken.
Die Menüoptionen und das Bildschirmformat können sich je
nach Anbieter des digitalen Bezahlfernsehens unterscheiden.
• Sie können das CI (Common Interface)-Menü und den
Service von Ihrem Händler ändern lassen.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION
(CI-INFORMATIONEN)
Wählen sie die option
EEIINNSSTT..
.
2
Wählen sie die option
CCII IInnffoorrmmaattiioonn
.
4
3
Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus: Modul-Informationen,
Smart-Card-Informationen, Sprache oder Software-Download.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung
Man. Einstellung
Senderliste Ordnen
Verstärker : Ein
Software-Aktualisierung
: Aus
Diagnose
CI Information
CI Information
1
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
55
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Sie können die gespeicherten Programme in der Senderliste durchsehen.
SENDERLISTE AUFRUFEN
Wird für gesperrte
Programme angezeigt.
PROGRAMMLISTE anzeigen.
1
Wählen Sie einen Sender aus.
2
Wechseln Sie zum gewählten Programmplatz.
1
A Senderliste anzeigen
A Programm aus der Senderliste auswählen
Einige Programme sind möglicherweise blau her-
vorgehoben. Diese wurden im Modus “Senderliste
ordnen“ als zu überspringende Programme ein-
gerichtet.
Einige Programme in der Liste sind zwar mit einer
Nummer bezeichnet, haben jedoch keinen Namen.
1
Seiten weiterblättern.
oder
2
Zurück zur normalen Fernsehansicht.
A Senderliste durchblättern
1
Liste bevorzugter Programme anzeigen.
A
Anzeigen der Tabelle der Lieblingssender
LIST
P
P
FAV
OK
LIST
Die Betriebsart wird beim
derzeit angezeigten
Programm von TV nach
DTV nach Radio
umgeschaltet.
oder
TV/RAD
TV/RADIO
56
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
2
(AUßER 19/22LS4D
*
, 42/50PG10
**
)
Dieses Gerät kann nur zusammen mit Geräten verwendet werden, auf denen sich das SIMPLINK-Logo befindet.
Stellen Sie fest, ob das SIMPLINK-Logo vorhanden ist.
Bei Einsatz des Gerätes zusammen mit Geräten anderer Hersteller, die über die HDMI-CEC-Funktion verfügen,
arbeitet das Gerät u. U. nicht störungsfrei.
So können Sie andere AV-Geräte, die über ein HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden sind, ohne zusät-
zliche Kabel und Einstellungen steuern.
Falls Sie das Menü SIMPLINK (Simplink) nicht verwenden möchten, wählen Sie Aus.
Die SIMPLINK-Funktion wird für den HDMI IN 3-Eingang nicht unterstützt.
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
Wählen sie die option
SSIIMMPPLLIINNKK
.
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
4
Speichern Sie die Einstellung.
1
Menü Sprache : Deutsch
Audiosprache : Deutsch
Untertitelsprache : Deutsch
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
OPTION
Bew.
OK
E
SIMPLINK :Aus
Menü Sprache : Deutsch
Audiosprache : Deutsch
Untertitelsprache : Deutsch
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
OPTION
Bew.
OK
E
SIMPLINK :Aus
Aus
Ein
Aus
MENU
OK
OK
OK
HINWEIS
!
GG
Schließen Sie das HDMI-Kabel an die HDMI/DVI-Eingangsbuchse bzw. an den Anschluss (HDMI-Ausgang)
auf der Rückseite des SIMPLINK-Gerätes an.
GG
Nachdem Sie das Gerät an den HDMI-Anschluss eines Heimkinosystems mit SIMPLINK-Funktion nach der
oberen Beschreibung vorgenommen haben, schließen Sie das Kabel am Anschluss DIGITAL AUDIO IN auf
der Rückseite des Fernsehers sowie an den Anschluss OPTICAL auf der Rückseite des SIMPLINK-Gerätes
an.
GG
Um das externe Gerät über SIMPLINK zu bedienen, drücken Sie die MODUS-Taste TV auf der Fernbedienung.
GG
Wenn die Eingangsquelle über die Taste INPUT auf der Fernbedienung gewechselt wird, stellt das SIM-
PLINK-Gerät den Betrieb ein.
GG
Beim Auswählen oder Bedienen des Mediums des Gerätes über die Heimkino-Funktion werden automa-
tisch die HT-Lautsprecher aktiviert (Tonausgabe über das Heimkino-System).
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
57
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
DDiisscc ppllaayybbaacckk ((DDiisscc--WWiieeddeerrggaabbee))
Wählen Sie angeschlossene AV-Geräte über die Tasten und
OOKK
aus und steuern Sie sie über die Tasten Play
(Wiedergabe), Stop (Stopp), Pause (Pause), Fast Reverse (Schneller Rücklauf), Fast Forward (Schneller Vorlauf) und
Chapter Skip (Kapitel überspringen).
DDiirreecctt PPllaayy ((DDiirreekkttee WWiieeddeerrggaabbee))
Nach dem Anschließen von AV-Geräten an das Fernsehgerät können Sie sie direkt steuern und Medien ohne zusätzliche
Einstellungen wiedergeben.
SSeelleecctt AAVV ddeevviiccee ((AAVV--GGeerräät
t aauusswwäähhlleenn))
Ermöglicht die Auswahl eines angeschlossenen AV-Geräts und die Wiedergabe über dieses Gerät.
PPoowweerr ooffff aallll ddeevviicceess ((AAllllee GGeerräättee aauusssscchhaalltteenn))
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, werden alle angeschlossenen Geräte ebenfalls ausgeschaltet.
SSwwiittcchh aauuddiioo--oouutt ((TToonn aabbsscchhaalltteenn))
Bietet eine einfache Möglichkeit, den Ton abzuschalten.
**EEi
inn GGeerräätt,, ddaass mmiitt ddeemm FFeerrnnsseehhggeerräätt üübbeerr eeiinn HHDDMMII--KKaabbeell vveerrbbuunnddeenn iisstt,, aabbeerr nniicchhtt SSiimmpplliinnkk
uunntteerrssttüüttzzt
t,, vveerrffüüggtt nniicchhtt üübbeerr ddiieessee FFuunnkkttiioonn..
SIMPLINK-FUNKTIONEN
Ausgewähltes Gerät
Wenn kein Gerät angeschlossen
ist (Anzeige in grau)
Wenn ein Gerät
angeschlossen ist (Anzeige
in leuchtender Farbe)
1
2
3
4
5
MENÜ SIMPLINK (SIMPLINK)
Drücken Sie und anschließend OK, um die gewünschte SIMPLINK-Quelle auszuwählen.
TTVV ::
Schalten Sie unabhängig vom derzeitigen
Modus zum vorherigen Fernsehsender.
DDIISSCC ::
Wählen Sie das angeschlossene Gerät und
starten Sie die Wiedergabe.
Wenn mehrere Wiedergabegeräte zur Verfügung ste-
hen, werden ihre Namen am unteren Rand des
Bildschirms angezeigt.
VVCCRR ::
Verwenden und steuern Sie den
angeschlossenen Videorekorder.
HHDDDD ::
Geben Sie auf Festplatte gespeicherte
Aufnahmen wieder.
SSPPEEAAKKEERR::
Wählen Sie die Heimkinoanlage oder die
Lautsprecher des Fernsehgeräts für die
Audiowiedergabe.
1
2
3
4
5
• Heimkino: Nur ein Gerät
• DVD, Rekorder: Bis zu drei Geräte gleichzeitig
• VCR: Nur ein Gerät
58
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Menü Sprache : Deutsch
Audiosprache : Deutsch
Untertitelsprache : Deutsch
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
OPTION
Bew.
OK
E
Eingangsbezeichnung
Menü Sprache : Deutsch
Audiosprache : Deutsch
Untertitelsprache : Deutsch
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
OPTION
Bew.
OK
E
Eingangsbezeichnung
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
NAME EINGANG
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
2
Wählen sie die option
EEiinnggaannggssbbeezzeeiicchhnnuunngg
.
3
Wählen Sie eine Quelle aus.
4
Wählen Sie einen Namen für die Quelle.
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
AV1
AV2
AV3
Component
Schließen
1
MENU
OK
OK
Nur Modelle 19/22LS4D
*
,
42/50PG10
**
HDMI
AV1
AV2
Component
RGB
Schließen
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
59
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
AV MODUS
Bild und Ton für am externen Eingang angeschlossene AV-Geräte optimal einstellen.
1
AV MODE
2
Bei Auswahl des Kino-Modus im AV-Betrieb wird der
Kino-Modus sowohl für den Anzeigemodus als auch
für den Klangmodus im Menü BILD bzw. AUDIO-
Menü ausgewählt.
In der Einstellung “Aus” im AV-Betrieb wird die zuvor
eingestellte Anzeige eingestellt.
Aus Kino
Spiel Sport
Wählen Sie eine Quelle aus.
OK
60
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER)
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE –
ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER) (IM
DIGITALMODUS)
Dieses System verfügt über einen elektronischen Programmführer (EPG), um Ihnen bei der Navigation durch die
möglichen Programme zu helfen.
Der EPG bietet beispielsweise Programmlisten sowie Start- und Endzeiten für alle verfügbaren Sender. Außerdem
bietet der EPG oft detaillierte Informationen zu Sendungen (die Verfügbarkeit und der Umfang dieser
Informationen sind abhängig vom jeweiligen Sender).
Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn die EPG-Informationen von der Sendeanstalt
ausgestrahlt werden.
Der EPG zeigt die Programmbeschreibungen für die nächsten 8 Tage an.
Programmvorschau ein- oder aus-
blenden.
1
Ein-/Ausschalten des EPG
Das gewünschte Programm auswählen.
1
Das ausgewählte Programm anzeigen.
2
Wählt ein Programm aus.
oder
GUIDE
P
oder
P
OK
Programmführer
Radio Pr. ändern
TV/RAD
Favoriten
FAV
Modus Datum Manueller Timer Zeitplanliste
Information
INFO
ALL
6/Mar(Mon)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Keine Information Keine
TV2: Farmen
4 TV..
Keine Information
Keine Information
Keine Information
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
E
Keine Information
1 YLE TV1
6/ Mar 2006 15:09
E
61
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER)
Tastenfunktionen im 8-Tage-Fernsehprogrammmodus
Tastenfunktionen im Datumsänderungsmodus
EPG-Modus ändern.
R
R
O
O
T
T
Zum ausgewählten Programm umschalten.
Wählt TV oder Radio aus.
Detailinformationen ein/aus.
Wählen Sie NOW (Jetzt) oder NEXT
(Gleich) aus.
Wählt das Senderprogramm aus.
Aufrufen des Einstellungsmodus für
eine Timer-Aufnahme/Erinnerung.
GELB
GELB
Aufrufen einer Liste der Timer-
Aufnahmen/Erinnerungen
BLA
BLA
U
U
Tastenfunktion im Fernsehprogrammmodus NOW/NEXT (Jetzt/Gleich)
Vorherige/Nächste Seite.
Schaltet den EPG aus.
oder
EPG-Modus ändern.
R
R
O
O
T
T
Aufrufen einer Liste der Timer-
Aufnahmen/Erinnerungen.
BLA
BLA
U
U
Ruft den Datumseinstellungsmodus auf.
GR
GR
UN
UN
Schaltet den Datumseinstellungsmodus aus.
GR
GR
UN
UN
Zum ausgewählten Programm umschalten.
Wechselt zum gewählten Datum.
Wählen Sie NOW (Jetzt) oder NEXT
(Gleich) aus.
Wählt ein Datum aus.
Wählt das Senderprogramm aus.
Schaltet den Datumseinstellungsmodus
aus.
Aufrufen des Einstellungsmodus für
eine Timer-Aufnahme/Erinnerung.
GELB
GELB
OK
GUIDE
INFO
i
EXIT
oder
TV/RAD
TV/RADIO
oder
P
P
P
Wählt TV oder Radio aus.
Detailinformationen ein/aus.
Vorherige/Nächste Seite.
Schaltet den EPG aus.
oder
GUIDE
INFO
i
EXIT
Schaltet den EPG aus.
oder
GUIDE
EXIT
oder
TV/RAD
TV/RADIO
oder
P
P
P
OK
OK
62
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER)
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRO-
NISCHER PROGRAMMFÜHRER) (IM DIGITALMODUS)
Tastenfunktionen bei Anzeige der erweiterten Beschreibung
- Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn über ein SCART-Kabel an den DTV-OUT-Anschluss ein Aufnahmegerät
angeschlossen ist, das die Aufnahme über ein Steuersignal auf Pin 8 des SCART-Kabels initiiert.
- Falls zwei Stunden nach dem automatischen Einschalten des Fernsehgerätes zur angegebenen Einschaltzeit
keine Taste gedrückt wird, wechselt das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Tastenfunktionen im Aufnahme-/Erinnerungsmodus
Tastenfunktionen während der Programmierung
Text nach oben/unten.
Funktionseinstellung.
Programmierungen auswählen.
Aufrufen des Einstellungsmodus für
eine Timer-Aufnahme/Erinnerung
GELB
GELB
Wechselt in den Fernsehprogrammmodus
oder den Timer-Listenmodus.
GELB
GELB
Einstellungsmodus zum Hinzufügen einer
neuen manuellen Timer-Aufnahme.
GELB
GELB
Speichert „Timer Record/Remind"
(Timer-Aufnahme/Erinnerung).
Wählt Typ, Service, Datum oder Start-
/Endzeit aus.
Programmierungsmodus aufrufen.
GR
GR
UN
UN
Löschen Sie das ausgewählte Objekt.
R
R
O
O
T
T
Wechselt in den
Fernsehprogrammmodus.
BLA
BLA
U
U
Schaltet den EPG aus.
oder
GUIDE
EXIT
Detailinformationen ein/aus.
INFO
i
OK
63
BILDSTEUERUNG
BILDSTEUERUNG
Der Fernseher unterstützt verschiedene Bildformate: 16:9, Passend, Auto, 4:3, 14:9 und Zoom1/2.
Wenn über einen längeren Zeitraum ein stehendes Bild am Bildschirm angezeigt wird, kann sich dieses Bild auf
dem Bildschirm einbrennen und sichtbar bleiben.
Sie können den vergrößerten Bildausschnitt über die Tasten anpassen.
Diese Funktion ist für folgende Signale verfügbar.
BILDGRÖSSE (SEITENVERHÄLTNIS)
1166::99
(Breitformat)
Genießen Sie das Kinoformat (bei Filmen im
Bildformat 16:9) oder bei normalen TV-
Programmen den 16:9-Modus. Dabei ist die
16:9-Bildschirmansicht mit der 4:3-Ansicht
identisch, jedoch wird der Ausschnitt rechts
und links vergrößert, so dass der 16:9-
Bildschirm ganz ausgefüllt ist.
44::33
TDieses Bildformat entspricht dem “normalen”
Fernsehbild mit einem Seitenverhältnis von
4:3.
Wählen Sie das gewünschte
Bildformat aus.
Die Option Bildformat kann auch in den
Menüs BILD und Q.MENU eingestellt werden.
Wählen Sie im Menü Seitenverhältnis für
die Zoom-Einstellung entweder 14:9,
Zoom1 oder Zoom2. Nach der Einstellung
des Zooms wird das Q.Menu eingeblendet.
oder
Q. MENU
RATIO
64
BILDSTEUERUNG
BILDSTEUERUNG
AAuuttoo
Wenn Ihr Fernsehgerät ein Breitbild-Signal
empfängt, wird es autom-tisch an das
Bildformat angepasst, das gesendet werden
soll.
1144::99
Genießen Sie bei Filmen im Bildformat 14:9
oder bei normalen TV-programmen den 14:9-
Modus. Der 14:9-Bildschirm zeigt den glei-
chen Bildschirmausschnitt, jedoch wird der
4:3-Bildschirm oben und unten sowie rechts
und links vergrößert, so dass der 14:9-
Bildschirm ganz ausgefüllt ist.
ZZoooomm11
Durch folgende Auswahl wird das Bild ohne
jegliche Veränderung gezeigt, wobei der
gesamte Bildschirm ausgefüllt wird. Das Bild
wird jedoch oben und unten abgeschnitten.
ZZoooomm22
Wählen Sie „Zoom2", wenn Sie möchten, dass
das Bild verändert wird, also horizontal
gestreckt und vertikal abgeschnitten wird.
Dabei entsteht ein Bild, das einen Kompromiss
zwischen Veränderung und Ausfüllung des
Bildschirms darstellt.
PPaasssseenndd
Im folgenden Auswahl wird beschrieben, wie
Sie eine optimale hochauflösende Bildqualität
ohne jegliche Verluste erreichen.
Hinweis: Störungen des Originalbildes sind an
den Rändern zu beobachten.
HINWEIS
!
GG
Die Optionen 16:9 (Breitbild), 4:3, 14:9 und Zoom 1/2 können nur im Component-Modus (unter
720p) ausgewählt werden.
GG
Die Optionen 4:3 und 16:9 (Breitbild) können nur im RGB/HDMI[PC]-Modus ausgewählt werden.
G
Im HDMI-/Komponente-Modus (über 720p) ist die Funktion Nur suchen verfügbar.
G
Die Einstellung Original ist nur für Digital-Videotext (MHEG-5) in Großbritannien möglich.
Auto
Passend
65
BILDSTEUERUNG
VORKONFIGURIERTE BILDEINSTELLUNGEN
Voreingestellte Bildmodi
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
BBiillddmmoodduuss
.
3
Die gewünschte Bildeinstellung
vornehmen.
1
Format : 16:9
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Lebhaft
Format : 16:9
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Lebhaft
Intelligent Eye
Lebhaft
Standard
Kino
Sport
Spiel
Expert1
Expert2
Lebhaft
Mithilfe der Option
BBiillddmmoodduuss
wird das best-
mögliche Bild für den Fernseher eingestellt.
Wählen Sie im Menü
BBiillddmmoodduuss
den vor
eingestellten Wert nach Programmkategorien aus.
• Bei eingeschaltetem intelligenten Sensor wird das
optimale Bild je nach den
Umgebungsbedingungen automatisch eingestellt.
(Nur modelle 32/37/42/47/52LG50
**
)
Der Anzeigemodus kann ebenfalls im Q.Menu
eingestellt werden.
IInntteelllliiggeenntteerr SSeennssoorr
: Passt das Bild den
äußeren Bedingungen an. (Nur modelle
32/37/42/47/52LG50
**
)
MENU
OK
OK
G
Die Funktion Intelligenter Sensor kann ausschließlich für die Modelle 32/37/42/47/52LG50**
genutzt werden.
G
Bei PLASMA-Fernsehgeräten wird der Eintrag Hintergrundbeleuchtung nicht angezeigt.
RG
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
66
BILDSTEUERUNG
BILDSTEUERUNG
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Wählen Sie eine der drei automatischen Farbeinstellungen aus. Wählen Sie “Warm", um warme Farben wie z. B. rot
zu unterstreichen, und wählen Sie Kalt, um weniger intensive Farben mit einem stärkeren Blaustich anzuzeigen.
Automatische Farbtonsteuerung
(Warm (Warm)/Medium(Mittel)/Cool (Kühl))
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrttee SStteeuueerruunngg
.
3
Wählen sie die option
FFaarrbbtteemmppeerraattuurr
.
4
Wählen Sie entweder
KKaalltt
,
MMiitttteell
oder
WWaarrmm
.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Farbtemperatur
FF
Kalt
GG
Erweiterter Kontrast
Hoch
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
Aus
Schwarzwert
Hoch
Augenschonend
Aus
Schließen
MENU
OK
OK
RG
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
67
BILDSTEUERUNG
MANUELLE BILDANPASSUNG
Option „User“ (Benutzer) unter „Picture Mode“ (Bildmodus)
HINWEIS
!
GG
Im RGB-PC-Modus können die Optionen Colour (Farbe), Sharpness (Schärfe) und Tint (Tint) nicht verändert werden.
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
BBiillddmmoodduuss
.
4
Wählen Sie die Option
BBeelleeuucchhttuunngg..
(nur LCD-Fernseher),
KKoonnttrraasstt
,
HHeelllliiggkkeeiitt
,
SScchhäärrffee
,
CClloolloouurr
oder
TTiinntt
.
5
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
1
Format : 16:9
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 70
• Helligkeit 50
• Schärfe 50
• Farbe 50
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Standard (Anwender)
Format : 16:9
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 70
• Helligkeit 50
• Schärfe 50
• Farbe 50
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Standard (Anwender)
Intelligent Eye
Lebhaft
Standard
Kino
Sport
Spiel
Expert1
Expert2
Standard (Anwender)
3
Die gewünschte Bildeinstellung vornehmen.
MENU
OK
OK
OK
OK
G
Die Funktion Intelligenter Sensor kann ausschließlich für die Modelle 32/37/42/47/52LG50** genutzt
werden.
G
Bei PLASMA-Fernsehgeräten wird der Eintrag Hintergrundbeleuchtung nicht angezeigt.
RG
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
68
BILDSTEUERUNG
BILDSTEUERUNG
Format : 16:9
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Expert1
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 70
• Helligkeit 50
• Schärfe 50
• Farbe 50
• Tint 0
• Expert Control
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
• Expert Control
Intelligent Eye
Lebhaft
Standard
Kino
Sport
Spiel
Expert1
Expert2
Expert1
4
Wählen Sie eine gewünschte Quelle aus.
Anzeigemodus-Experten-Einstellungen
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
Wählen sie die option
BBiillddmmoodduuss
.
4
Wählen sie die option
EExxppeerrtteenneeiinnsstteelllluunngg
.
5
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
3
Wählen Sie die Option Expert1 oder Expert2.
FF
Aus
GG
Erweiterter Kontrast
Rauschunterdrückung
Aus
Gamma
Mittel
Schwarzwert
Hoch
Film Modus
Ein
Farbe Standard
SD
Weißabgleich
Warm
Rot Kontrast
0
Schließen
D
Über die Zusatzkategorien Expert1 und Expert2 kann der Benutzer detaillierte Einstellungen für eine optimale
Bildqualität vornehmen.
1
2
MENU
OK
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
69
BILDSTEUERUNG
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
EErrwweeiitteerrtteerr KKoonnttrraasstt
Passt den Kontrast automatisch optimal an die Helligkeit an.
FFrriisscchhee FFaarrbbeenn
Passt Farben automatisch an, um Farben so wirklichkeitsnah wie möglich wiederzugeben.
RRaauusscchhuunntteerrddrrüücckkuunngg
Filtert Rauschen heraus, so dass das Originalbild in voller Qualität angezeigt werden kann.
GGaammmmaa
.
Bei einem hohen Gamma-Wert erscheint das Bild weißer, bei einem niedrigen Gamma-Wert erhöht sich der
Bildkontrast.
BILDVERBESSERUNGSTECHNOLOGIE
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrttee SStteeuueerruunngg
.
3
Wählen Sie die Option
EErrwweeiitteerrtteerr KKoonnttrraasstt,, FFrriisscchhee FFaarrbbeenn,,
RRaauusscchhuunntteerrddrrüücckkuunngg
oder
GGaammmmaa
.
4
Wählen Sie eine gewünschte Quelle aus.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
MENU
OK
OK
Farbtemperatur
Kalt
Erweiterter Kontrast
FF
Hoch
GG
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
Aus
Schwarzwert
Hoch
Augenschonend
Aus
Schließen
RG
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
70
BILDSTEUERUNG
BILDSTEUERUNG
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrttee SStteeuueerruunngg
.
3
Wählen sie die option Film Modus.
4
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
ERWEITERT - FILM-MODUS
Einstellung des Fernsehgerätes auf die optimale Bildqualität für Spielfilme.
Diese Funktion ist nur in den Modi TV, AV und Komponente 480i/576i/1080i.
MENU
OK
OK
Farbtemperatur
Kalt
Erweiterter Kontrast
Hoch
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
FF
Aus
GG
Schwarzwert
Hoch
Augenschonend
Aus
Schließen
RG
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
71
BILDSTEUERUNG
ADVANCED - BLACK LEBEL (ERWEITERT - SCHWARZWERT)
Beim Anschauen eines Films kann die Bildqualität mit Hilfe dieser Funktion optimal eingestellt werden.
Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: AV (NTSC-M), HDMI oder Komponente.
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrttee SStteeuueerruunngg
.
3
Wählen sie die option
Schwarzwert.
4
Wählen Sie entweder
TTiieeff
oder
HHoocchh
.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
TTiieeff
: Die Bildschirmhelligkeit wird verringert.
HHoocchh
: Die Bildschirmhelligkeit wird erhöht.
AAuuttoo
: Der Schwarzpegel des Bildes wird
automatisch auf Hoch oder Niedrig eingestellt.
MENU
OK
OK
Farbtemperatur
Kalt
Erweiterter Kontrast
Hoch
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
Aus
Schwarzwert
FF
Hoch
GG
Augenschonend
Aus
Schließen
RG
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
72
BILDSTEUERUNG
BILDSTEUERUNG
AUGEN SCHONEN (NUR LCD-FERNSEHER)
Diese Funktion passt eine zu starke Helligkeit an, um ein zu grelles Bild zu vermeiden.
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrttee SStteeuueerruunngg
.
3
Wählen sie die option
AAuuggeennsscchhoonneenndd
.
4
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
MENU
OK
OK
Farbtemperatur
Kalt
Erweiterter Kontrast
Hoch
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
Aus
Schwarzwert
Hoch
Augenschonend
FF
Aus
GG
Schließen
RG
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
73
BILDSTEUERUNG
BILD ZURÜCKSETZEN
Sämtliche Einstellungen des ausgewählten Anzeigemodus auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Wählen sie die option
BBIILLDD
.
2
Wählen sie die option
BBiilldd ZZuurrüücckksseettzzeenn
.
3
Die Einstellungswerte zurücksetzen.
1
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
D
Bild Zurücksetzen
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
D
Bild Zurücksetzen
Videokonf. wird zurückgesetzt...
ii
MENU
OK
OK
RG
RG
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
74
BILDSTEUERUNG
BILDSTEUERUNG
IMAGE STICKING MINIMIZATION(ISM) METHODE
(NUR PLASMA-FERNSEHER)
Standbilder von PC-/Videospielen, die über längere Zeit angezeigt werden, hinterlassen Geisterbilder, auch wenn
das Bild danach geändert wird. Vermeiden Sie es, ein stehendes Bild zu lange auf dem Fernsehgerät anzuzeigen.
WWeeiissss--ggeenn..
Mit dieser Funktion werden eingebrannte Bilder vom Bildschirm entfernt.
HHiinnwweeiiss::
Zu stark eingebrannte Bilder können eventuell nicht mehr vom Bildschirm gelöscht werden.
OOrrbbiitteerr
Diese Funktion kann Geisterbilder verhindern. Es empfiehlt sich jedoch, stehende Bilder auf dem Bildschirm zu
vermeiden. Das Bild bewegt sich alle zwei Minuten, um zu verhindern, dass sich das Bild einbrennt.
IInnvveerrttiieerruunngg
Mit dieser Funktion werden die Farben auf dem Bildschirm invertiert. Dies geschieht alle 30 Minuten automatisch.
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
Wählen sie die option
IISSMM
MMeetthhooddee
.
3
Wählen Sie entweder
NNoorrmmaall,,
OOrrbbiitteerr,, IInnvveerrttiieerruunngg
oder
WWeeiissss--ggeenn....
4
Speichern Sie die Einstellung.
1
2
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
Set ID
ISM Methode
Stromspar Modus : Stufe 0
Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
ISM Methode
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
Set ID
ISM Methode
Stromspar Modus : Stufe 0
Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
ISM Methode
Normal
Orbiter
Invertierung
Weiss-gen.
Normal
MENU
OK
OK
OK
Wenn Sie diese Funktion nicht benötigen,
wählen Sie die Option
NNoorrmmaall
.
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
75
BILDSTEUERUNG
ANZEIGEMODUS IM STROMSPARBETRIEB
(NUR PLASMA-FERNSEHER)
Mit dieser Funktion wird der Stromverbrauch des Monitors reduziert.
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
Wählen sie die option
SSttrroommssppaarr
MMoodduuss
.
3
Wählen sie die option
SSttuuffee 00,, SSttuuffee
11,, SSttuuffee 22,, SSttuuffee 33
oder
SSttuuffee 44
.
4
Speichern Sie die Einstellung.
1
2
Stufe 0 ist die hellste Einstellung.
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
Set ID
ISM Methode
Stromspar Modus : Stufe 0
Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Stromspar Modus
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
Set ID
ISM Methode
Stromspar Modus : Stufe 0
Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Stromspar Modus
Stufe 0
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3
Stufe 4
Stufe 0
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
76
TON- & SPRACHSTEUERUNG
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Auto. Lautstärke : Aus
LR
-+
-+
-+
-+
-+
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Auto. Lautstärke : Aus
LR
Über „Auto Volume“ (Automatische Lautstärkeanpassung) wird automatisch eine gleichmäßige Lautstärke auch
bei Programmwechsel eingestellt.
G
Bei den Modellen 19/22LS4D
*
werden die Einträge Fernsehlautsprecher nicht angezeigt.
AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEANPASSUNG
Wählen sie die option
AAUUDDIIOO
.
2
Wählen sie die option
AAuuttoo.. LLaauuttssttäärrkkee
.
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
1
Aus
Ein
Aus
MENU
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
77
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Ton-Modus : Standard
LR
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Ton-Modus : Standard
LR
VORKONFIGURIERTE TONEINSTELLUNGEN -
SOUND MODE (TON-MODUS)
Wählen Sie Ihre bevorzugte Klangeinstellung aus: SRS TruSurround XT oder (SRS TruSurround HD (Nur modelle
32/37/42/47/52LG5010)), Klare Stimme, Standard, Musik, Kino, Sport oder Spiel. Zudem können die
Frequenzbereiche für den Equalizer eingestellt werden.
Über die Option „Sound Mode“ (Ton-Modus) erhalten Sie ohne spezielle Einstellungen den bestmöglichen Ton,
da das Fernsehgerät die passenden Tonoptionen zu den jeweiligen Programminhalten einstellt.
Die SRS TruSurround XT oder (SRS TruSurround HD (Nur modelle 32/37/42/47/52LG5010)), Klare Stimme,
Standard, Musik, Kino, Sport und Spiel sind werkseitig für eine optimale Tonqualität eingestellt.
Wählen sie die option
AAUUDDIIOO
.
2
Wählen sie die option
TToonn--
MMoodduuss
.
3
Wählen sie die option SRS TruSurround
XT oder (SRS TruSurround HD (Nur
modelle 32/37/42/47/52LG5010)),
KKllaarree SSttiimmmmee
,
SSttaannddaarrdd,, MMuussiikk,,
KKiinnoo,, SSppoorrtt
oder
SSppiieell
.
1
SRS TruSurround XT
Klare Stimme
Standard
Musik
Kino
Sport
Spiel
Standard
MENU
OK
OK
Bei aktivierter Clear Voice-Funktion kann die
Funktion SRS TruSurround XT nicht genutzt
werden.
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
GG
und sind Markenzeichen von SRS Labs, Inc.
GG
Die Technologien TruSurround XT und TruSurround HD wurden mit Genehmigung von SRS Labs, Inc.
integriert.
78
TON- & SPRACHSTEUERUNG
TON- & SPRACHSTEUERUNG
TONEINSTELLUNG - OPTION „USER“ (BENUTZER)
Einstellung des Equalizers.
Wählen sie die option
AAUUDDIIOO
.
2
Wählen sie die option
TToonn--MMoodduuss
.
3
Wählen sie die option SRS TruSurround XT oder (SRS
TruSurround HD (Nur modelle 32/37/42/47/52LG5010)),
KKllaarree SSttiimmmmee
,
SSttaannddaarrdd,, MMuussiikk,, KKiinnoo,, SSppoorrtt
oder
SSppiieell
.
Stellen Sie den gewünschten Klangpegel ein.
1
4
Wählen Sie ein Frequenzband.
MENU
OK
OK
OK
5
OK
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard (Anwender)
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Ton-Modus : Standard (Anwender)
LR
-+
-+
-+
-+
-+
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard (Anwender)
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Ton-Modus : Standard (Anwender)
LR
SRS TruSurround XT
Klare Stimme
Standard
Musik
Kino
Sport
Spiel
Standard (Anwender)
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
79
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Balance 0
Auto. Lautstärke : Aus
Balance 0
Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Balance 0
Sie können die Balance der Lautsprecher auf die von Ihnen bevorzugten Werte einstellen.
BALANCE
Wählen sie die option
AAUUDDIIOO
.
2
Wählen sie die option
BBaallaannccee
.
1
3
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
Schließen
Balance 0
LR
FF GG
MENU
OK
OK
LR
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
80
TON- & SPRACHSTEUERUNG
TON- & SPRACHSTEUERUNG
LAUTSPRECHER FERNSEHGERÄT EIN/AUS
(AUßER 19/22LS4D
*
)
Sie können den Status der einge-bauten Lautsprecher einstellen.
In den Modi
AA VV
,
KKOOMMPPOONNEENNTTEE
,
RRGGBB
und
HHDDMMII11
ist mit einem HDMI-nach-DVI-Kabel der Ton auch ohne
Videosignal über die Fernsehlautsprecher zu hören.
Wenn Sie eine externe Hifi-Stereoanlage verwenden möchten, stellen Sie die Lautsprecher des Geräts aus.
Wählen sie die option
AAUUDDIIOO
.
Wählen sie die option
TTVV LLaauuttsspprreecchheerr
.
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
1
2
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Grundeinstellung
Digitaler Audio Ausg.
: PCM
TV Lautsprecher : Aus
AUDIO
Bew.
OK
D
TV Lautsprecher : Aus
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Grundeinstellung
Digitaler Audio Ausg.
: PCM
TV Lautsprecher : Aus
AUDIO
Bew.
OK
D
TV Lautsprecher : Aus
Aus
Ein
Aus
MENU
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
81
TON- & SPRACHSTEUERUNG
AUSWAHL VON „DIGITAL AUDIO OUT" (DIGITALER AUDIOAUSGANG)
Mit dieser Funktion können Sie Ihren bevorzugten Digital-Audio-Ausgabemodus wählen.
Das Fernsehgerät kann Dolby Digital nur für Kanäle ausgeben, die ein Dolby-Digital-Signal übertragen.
Für das Dolby-Digital-Format wird bei Auswahl von „Dolby Digital" (Dolby Digital) im Menü „Digital Audio Out"
(Digitaler Audioausgang) über den SPDIF-Ausgang das Dolby-Digital-Signal ausgegeben.
Ohne Dolby-Digital-Format wird über den SPDIF-Ausgang PCM ausgegeben, auch wenn „Dolby Digital" (Dolby
Digital) ausgewählt ist.
Wenn Sie für einen Kanal, der ein Dolby-Digital-Signal ausstrahlt, „Dolby Digital" (Dolby Digital) und „Audio lan-
guage" (Audio Sprache) auswählen, wird nur das Dolby-Digital-Signal wiedergegeben.
Wählen sie die option
AAUUDDIIOO
.
Wählen sie die option
DDiiggiittaalleerr AAuuddiioo AAuussgg..
.
3
Wählen Sie die Option
DDoollbbyy
DDiiggiittaall
oder
PPCCMM
.
1
2
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Grundeinstellung
Digitaler Audio Ausg.
: PCM
TV Lautsprecher : Aus
AUDIO
Bew.
OK
D
Digitaler Audio Ausg.
: PCM
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Grundeinstellung
Digitaler Audio Ausg.
: PCM
TV Lautsprecher : Aus
AUDIO
Bew.
OK
D
Digitaler Audio Ausg.
: PCM
Dolby Digital
PCM
PCM
MENU
OK
OK
Hergestellt unter Lizenz der
Dolby Laboratories. „Dolby" und
das Doppel-D-Symbol sind
Marken der Dolby Laboratories.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
Im HDMI-Modus wird bei bestimmten DVD-
Playern kein SPDIF-Ton ausgegeben. Stellen Sie
in diesem Fall den Digital-Audioausgang des
DVD-Players auf PCM ein.
82
TON- & SPRACHSTEUERUNG
TON- & SPRACHSTEUERUNG
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Grundeinstellung
AUDIO
Bew.
OK
D
• Grundeinstellung
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Grundeinstellung
AUDIO
Bew.
OK
D
• Grundeinstellung
TONEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
Sämtliche Einstellungen des Auswahl Klangmodus auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Wählen sie die option
AAUUDDIIOO
.
2
Wählen sie die option
GGrruunnddeeiinnsstteelllluunngg
.
3
Die Einstellungswerte zurücksetzen.
1
Sound Modi werden zurückgesetzt
ii
MENU
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
83
TON- & SPRACHSTEUERUNG
I/II
AA
VVoonn SStteerreeoo aauuff MMoonnoo uummsscchhaalltteenn
Bei einem schlechtem Stereo-Empfang können Sie nach Mono umschalten. Beim Mono-Empfang wird der
Tonempfang verbessert.
AA
SSpprraacchhaauusswwaahhll bbeeii ZZwweeiikkaannaallttoonn--ÜÜbbeerrttrraagguunnggeenn
Falls eine Sendung zweisprachig ausgestrahlt wird (Zweikanalton) können Sie zwischen DUAL I, DUAL II und
DUAL I+II wählen.
DDUUAALL II
Die deutsche Sprachfassung ist über beide Lautsprecher zu hören.
DDUUAALL IIII
Eine zweite (oft die Original-) Sprachfassung ist über beide Lautsprecher zu hören.
DDUUAALL II++IIII
Beide Fassungen sind getrennt (links/rechts) zu hören.
ÜÜbbeerrttrraagguunngg
Mono
Stereo
Zweikanalton
BBiillddsscchhiirrmmaannzzeeiiggee
MMOONNOO
SSTTEERREEOO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
Stereo / Zweikanalton (nur im Analogmodus)
Wenn ein Programm ausgewählt wird, werden die Toninformationen des Senders zusammen mit der
Programmnummer und dem Sendernamen angezeigt.
Wählen sie die option
AAuuddiioo
.
2
Wählen Sie die Option Tonausgabe.
1
Q. MENU
OK
Nur Modelle 19/22LS4D
*
Wählen Sie die Option
Tonausgabe.
I/II
84
TON- & SPRACHSTEUERUNG
TON- & SPRACHSTEUERUNG
NICAM-Empfang (nur im Analogmodus)
Bei NICAM-Mono-Empfang wählen Sie
NNIICCAAMM MMOONNOO
oder FM MONO.
Bei NICAM-Stereo-Empfang wählen Sie
NNIICCAAMM SSTTEERREEOO
oder FM MONO.
Wenn das Stereo-Signal zu schwach ist, schalten Sie auf FM Mono um.
Bei NICAM-Zweikanalton-Empfang wählen Sie
NNIICCAAMM DDUUAALL II
,
NNIICCAAMM DDUUAALL IIII
oder
NNIICCAAMM DDUUAALL II++IIII
oder FM MONO.
Wenn Ihr Gerät mit einem
NNIICCAAMM
-Empfänger ausgestattet ist, können Sie den qualitativ hochwertigen digi-
talen
NNIICCAAMM
-Klang (=Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) empfangen.
Die Tonausgabe kann gemäß des ausgestrahlten Sendeformats ausgewählt werden.
Tonwiedergabe einstellen
Im AV, Komponente, RGB und HDMI Sie die Art der Tonwiedergabe für den rechten und
linken Lautsprecher auswählen.
Auswahl der Tonausgabe.
LL++RR
: Sie hören den linken Kanal über den linken Lautsprecher, den rechten Kanal über den
rechten Lautsprecher.
LL++LL
: Sie hören den linken Kanal über den linken und rechten Lautsprecher.
RR++RR
: Sie hören den rechten Kanal über den linken und rechten Lautsprecher.
1
2
3
85
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Onscreen-Menü-Sprach-/Länderauswahl
Beim ersten Einschalten wird das Installationsmenü auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
* Wenn Sie die Sprach-/Länderauswahl ändern wollen
HINWEIS
!
GG
Falls Sie die
IInnssttaallllaattiioonnss AAnnwweeiissuunngg
nicht über die Schaltfläche
RREETTUURRNN
speichern oder die OSD-
Bildschirmanzeige automatisch ausgeblendet wird, erscheint der Einstellungsbildschirm bei jedem
Einschalten des Gerätes automatisch erneut.
GG
Falls Sie nicht das Land auswählen, in dem Sie sich gerade befinden, wird der Videotext u. U. nicht korrekt
angezeigt und lässt sich nicht fehlerlos bedienen.
GG
Die CI-Funktion (CI-Modul) steht je nach den Sendern im jeweiligen Land u. U. nicht zur Verfügung.
GG
In Ländern ohne festgelegte Standards für DTV-Sendungen können, je nach DTV-Sendungsumgebung,
bestimmte DTV-Funktionen u. U. nicht genutzt werden.
Die gewünschte Sprache auswählen.
2
Das Land auswählen.
1
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
2
Wählen Sie die Option
MMeennüü SSpprraacchhee
oder
LLaanndd
.
1
3
Wählen Sie die Option die gewünschte Sprache bzw. das Land.
4
Speichern Sie die Einstellung.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
86
TON- & SPRACHSTEUERUNG
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Über die Audiofunktion können Sie Ihre bevorzugte Sprache für die Audioausgabe einstellen. Falls der Ton in
der ausgewählten Sprache nicht zur Verfügung steht, wird die Standardsprache ausgegeben.
Verwenden Sie die Untertitelfunktion, wenn die Untertitel in zwei oder mehr Sprachen übertragen werden.
Falls die Untertitel in der ausgewählten Sprache nicht zur Verfügung stehen, werden die Untertitel in der
Standardsprache angezeigt.
Im Falle dass die gewählten Erstsprachen für den Ton und die Untertitel nicht unterstützt werden, können Sie
eine Zweitsprache festlegen.
SPRACHAUSWAHL (NUR IM DIGITALMODUS)
< Sprachauswahl >
GG
Falls eine Sendung in zwei oder mehreren Sprachen ausges-
trahlt wird, können Sie die gewünschte Sprache wählen.
- Audiountertitel können auch vereinfacht mit 1 bis 3 Zeichen dargestellt werden, je nach Angebot des Senders.
- Wenn Sie den zusätzlichen Ton (Ton für “Sehbehinderte und Hörgeschädigte”) ist der Hauptton teilweise ebenfalls zu
hören.
OSD-Informationen zur Sprache
Status
Nicht verfügbar
MPEG-Audio
Dolby Digital-Audio
Ton für “Sehbehinderte”
Ton für “Hörgeschädigte”
Anzeige
N.A
< Sprachauswahl Untertitel >
GG
Falls zwei oder mehr Untertitelsprachen verfügbar sind, kön-
nen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste SUBTITLE auf
der Fernbedienung auswählen.
GG
Betätigen Sie die Tasten , um eine Untertitelsprache
auszuwählen.
OSD-Informationen zur Untertitelsprache
Status
Nicht verfügbar
Videotext-Untertitel
Untertitel für “Hörgeschädigte”
Anzeige
N.A
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
2
Wählen sie die option
AAuuddiioosspprraacchhee
oder
UUnntteerrttiitteellsspprraacchhee
.
1
3
Die gewünschte Sprache auswählen.
4
Speichern Sie die Einstellung.
MENU
OK
OK
OK
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
2
Wählen sie die option
HHöörrggeesscchhääddiiggttee
().
1
3
Wählen Sie entweder Ein oder
Aus.
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
87
ZEITEINSTELLUNG
ZEITEINSTELLUNG
Uhr
Ausschaltzeit : Aus
Einschaltzeit : Aus
Sleep Timer : Aus
Auto-Aus : Aus
Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Uhr
Beim Empfang eines digitalen Signals wird die Uhr automatisch eingestellt. (Wenn kein DTV-Signal verfügbar ist,
können Sie die Uhr manuell einstellen.)
Sie müssen die Uhrzeit korrekt einstellen, bevor Sie die Ein-/ Ausschalt-Zeit-Funktion aus-führen.
EINSTELLUNG FÜR ZEIT
Wählen sie die option
ZZEEIITT
.
2
Wählen sie die option
UUhhrr
.
1
3
Wählen Sie die Option Jahr, Datum oder Uhrzeit.
4
Stellen Sie Jahr, Datum und Uhrzeit ein.
Uhr
Ausschaltzeit : Aus
Einschaltzeit : Aus
Sleep Timer : Aus
Auto-Aus : Aus
Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Uhr
Datum
06
Monat
Mär.
Jahr
2007
Stunde
04
Minute
45
Schließen
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
88
ZEITEINSTELLUNG
ZEITEINSTELLUNG
Zwei Stunden nachdem das Gerät durch die Einschaltzeit-Funktion eingeschaltet wurde, schaltet sich dieses
automatisch zurück in den Bereitschaftsmodus, sofern zwischenzeitlich keine Taste betätigt wurde.
lst die Ein-/Ausschalt-Zeit-Funktion aktiviert, wird diese täglich zur angegebenen Zeit ausgeführt.
Die Ausschaltfunktion (Off Timer) hat gegenüber der Einschaltfunktion (On Timer) Vorrang, wenn beide auf die
gleiche Uhrzeit eingestellt sind.
Für die Einschaltfunktion muss das Gerät auf Bereitschaft geschaltet sein.
AUTOMATISCHE TIMER-EINSTELLUNG EIN/AUS
Uhr
Ausschaltzeit : Aus
Einschaltzeit : Aus
Sleep Timer : Aus
Auto-Aus : Aus
Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Einschaltzeit : Aus
Wählen sie die option
ZZEEIITT
.
2
Wählen Sie die Option
AAuusssscchhaallttzzeeiitt
oder
EEiinnsscchhaallttzzeeiitt
.
1
3
Wählen sie die option
WWiieeddeerrhhoolluunngg
.
5
Stellen Sie die Stunde ein.
6
Stellen Sie die Minute ein.
4
Wählen Sie die Option
AAuuss
,
EEiinnmmaall
,
TTäägglliicchh
,
MMoo..
~
FFrr..
,
MMoo..
~
SSaa..
,
SSaa..
~
SSoo..
oder
SSoo..
.
Uhr
Ausschaltzeit : Aus
Einschaltzeit : Aus
Sleep Timer : Aus
Auto-Aus : Aus
Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Einschaltzeit : Aus
Wiederholung
FF
Aus
GG
Stunde
04
Minute
45
Modus
DTV
PR. (Programm)
800
Lautst.
30
Schließen
Zum Abschalten der
EEiinn
-/Ausschalt-
ZZeeiitt
-
Funktion betätigen Sie die Taste
AAuuss
auszuwählen.
Nur für die Funktion
EEiinnsscchhaallttzzeeiitt..
1
Wählen sie die option
MMoodduuss
.
2
Wählen Sie die
TTVV
,
DDTTVV
oder
RRaaddiioo
.
3
Stellen Sie das Programm ein.
4
Stellen Sie die Lautstärke
beim Einschalten ein.
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
1/Mar. 2007 16:09
89
ZEITEINSTELLUNG
Wenn das Gerät eingeschaltet, aber kein Eingangssignal vorhanden ist, wird das Gerät nach 10 Minuten
automatisch ausgeschaltet.
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
Uhr
Ausschaltzeit : Aus
Einschaltzeit : Aus
Sleep Timer : Aus
Auto-Aus : Aus
Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Auto-Aus : Aus
Wählen sie die option
ZZEEIITT
.
2
Wählen sie die option
AAuuttoo--AAuuss
.
1
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
Uhr
Ausschaltzeit : Aus
Einschaltzeit : Aus
Sleep Timer : Aus
Auto-Aus : Aus
Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Auto-Aus : Aus
Aus
Ein
Aus
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
90
ZEITEINSTELLUNG
ZEITEINSTELLUNG
Sie müssen das Gerät nicht ausschalten, bevor Sie einschlafen.
Die Funktion Auto-Aus schaltet das Gerät automatisch nach einem bestimmten Zeitraum in den Standby-Modus.
TIMER FÜR AUSSCHALTFUNKTION EINSTELLEN
Wenn Sie einen Ort in einer Zeitzone auswählen, wird die TV-Zeit basierend auf der Zeitzone und GMT (Greenwich
Mean Zeit) über ein Rundfunksignal berechnet. Die Zeit wird über ein digitales Signal eingestellt.
EINSTELLUNG DER ZEITZONE
Wählen sie die option
ZZEEIITT
.
2
Wählen sie die option
ZZeeiittzzoonnee
.
1
3
Wählen Sie die Zeitzone in Ihrem Sendebereich.
4
Bestätigen Sie die Auswahl.
Geben Sie die Minuten an.
Wenn Sie das Gerät ausschalten,wird die eingestellte Zaeit automatisch aufgehoben.
Die Option Sleep-Timer kann auch im Menü ZEIT eingestellt werden.
MENU
OK
OK
OK
2
1
Q. MENU
OK
SLEEP
Wählen sie die option
SSlleeeepp TTiimmeerr
.
Wählen sie die option
AAuuss
,
11 00
,
22 00
,
33 00
,
66 00
,
99 00
,
112200
,
118800
oder
224400 MMiinn..
.
Nur Modelle 19/22LS4D
*
91
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KENNWORT- UND SPERRSYSTEM EINSTELLEN
Wenn Sie Ihr Kennwort das erste Mal eingeben, drücken Sie „0", „0", „0", „0" auf der Fernbedienung.
Wählen sie die option
GGEESSPPEERRRRTT
.
2
Wählen sie die option
SSyysstteemm--VVeerrrriieeggeelluunngg
.
3
Wählen sie die option
EEiinn
.
4
Vergeben Sie ein Kennwort.
5
Geben Sie ein vierstelliges Kennwort ein.
Bitte merken Sie sich dieses Kennwort!
Geben Sie das neue Kennwort zur Bestätigung nochmals ein.
1
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, drücken
Sie „7", „7", „7", „7" auf der Fernbedienung.
System-Verriegelung : Aus
Passwort wählen
Sperre Programm
Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
System-Verriegelung : Aus
System-Verriegelung : Aus
Passwort wählen
Sperre Programm
Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
System-Verriegelung : Aus
Aus
Ein
Aus
MENU
OK
OK
OK OK
123
456
78
0
9
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
92
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KANAL SPERREN
Sperren eines nicht gewünschten bzw. eines für Kinder nicht geeigneten.
Diese Funktion ist auch möglich, wenn die
SSyysstteemmssppeerrrree
auf ”
EEiinn
” eingestellt ist.
Wählen sie die option
GGEESSPPEERRRRTT
.
2
Wählen sie die option
SSppeerrrree PPrrooggrraammmm
.
1
System-Verriegelung : Aus
Passwort wählen
Sperre Programm
Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
Sperre Programm
YLE TV11
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
D
3
Rufen Sie die Option
SSppeerrrree PPrrooggrraammmm
auf.
4
Wählen Sie den Sender, der gesperrt werden soll.
MENU
OK
OK
Pr. ändern VorherNavigation
RETURN
Sperren/Entsperren
D
F G
E
Seitenwechsel
P
P
GR
GR
UN
UN
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
93
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
Diese Funktion nutzt Daten, die vom Sender bereitgestellt werden. Wenn daher das Signal die falschen
Informationen sendet, funktioniert diese Option nicht.
Für dieses Menü ist ein Kennwort erforderlich.
Das Gerät speichert automatisch die zuletzt verwendete Option, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Verhindert, dass Kinder keine Fernsehprogramme anschauen können, die nicht der eingestellten Einstufung
entsprechen.
KINDERSICHERUNG (IM DIGITALMODUS)
Wählen sie die option
GGEESSPPEERRRRTT
.
2
Wählen sie die option
AAlltteerrssbbeesscchhrräännkkuunngg
.
3
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
4
Speichern Sie die Einstellung.
1
System-Verriegelung : Aus
Passwort wählen
Sperre Programm
Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
Altersbeschränkung : Aus
System-Verriegelung : Aus
Passwort wählen
Sperre Programm
Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
Altersbeschränkung : Aus
FF
Aus
GG
Schließen
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
94
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
Das Gerät kann so eingestellt werden, dass für seine Bedienung die Fernbedienung benötigt wird. Diese
Funktion kann verwendet werden, um ein unbefugtes Fernsehen zu verhindern.
TASTENSPERRE
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
2
Wählen sie die option
TTaasstteennssppeerrrree
.
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
4
Speichern Sie die Einstellung.
1
Menü Sprache : Deutsch
Audiosprache : Deutsch
Untertitelsprache : Deutsch
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
OPTION
Bew.
OK
E
Tastensperre : Aus
Menü Sprache : Deutsch
Audiosprache : Deutsch
Untertitelsprache : Deutsch
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
OPTION
Bew.
OK
E
Tastensperre : Aus
Aus
Ein
Aus
Betätigen Sie im Modus
TTaasstteennssppeerrrree
EEiinn
die Tasten
rr
/ I, INPUT, P (oder PR
DE
)
am Gerät oder POWER, INPUT, D/A TV, P
(oder (PR + - oder P + -)) oder die
ZZAAHHLLEENN
-
Tasten auf der Fernbedienung, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
Wenn die Tastensperre eingeschaltet ist, wird
auf dem Bildschirm der Text „
TTaasstteennssppeerrrree
eeiinn
“ (Tastensperre eingeschaltet) angezeigt,
wenn bei Betrieb eine Taste am Frontpanel
gedrückt wird.
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
95
VIDEOTEXT
VIDEOTEXT
TOP-TEXT
- Die Benutzerführung zeigt im unteren Bereich des Bildschirms vier Farbfelder (rot, grün, gelb und blau). Das
gelbe Feld steht für die nächste Gruppe, das blaue Feld für den nächsten Themenblock.
AA
Themenblock / Gruppe / Seite aufrufen
Mit der blauen Taste schalten Sie von Themenblock zu Themenblock.
Mit der gelben Taste schalten Sie zur nächsten Gruppe mit automatischer Überleitung zum nächsten
Themenblock.
Mit der grünen Taste schalten Sie zur nächsten vorhandenen Seite mit automatischer Überleitung zum näch-
sten Themenblock. Für diese Funktion kann auch die Taste P (oder (PR + oder P +)) benutzt werden.
Mit der roten Taste kehren Sie zu der vorherigen Auswahl zurück. Für diese Funktion kann auch die Taste P
(oder (PR - oder P -)) benutzt wer-den.
AA
Direkte Seitenanwahl
Ebenso wie beim SIMPLE-Modus können Sie eine bestimmte Seite auch im TOP-Modus durch direkte Eingabe der
dreistel-ligen Seitennummer über die Zifferntasten aufrufen.
44
1
2
3
DDiieessee FFuunnkkttiioonn iisstt iinn eeiinniiggeenn LLäännddeerrnn nniicchhtt vveerrffüüggbbaarr..
Betätigen Sie die Taste TEXT, um den Videotext-Modus einzuschalten. Nun wird die erste oder die letzte Seite auf
dem Bildschirm angezeigt.
In der Kopfzeile des Bildschirms werden zwei Seitennummern, der Name des Fernsehsenders, Datum und Uhrzeit
angezeigt. Die erste Seitennummer ist die gewählte Seitennummer, die zweite ist die Nummer der aktuell
angezeigten Seite. Um den Videotext wieder auszuschalten, betigen Sie die Taste
TTEEXXTT
. Das Gerät kehrt in den
vorherigen Modus zurück.
EIN- UND AUSSCHALTEN
AA
SSeeiittee aauuffrruuffeenn
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte dreistellige Seitennummer ein. Wenn Sie bei der Wahl eine
falsche Nummer eingeben, ergänzen Sie zunächst die dreistellige Zahl, und geben dann die korrekte
Seitennummer erneut ein.
Mit der Taste P (oder (PR + - oder P + -)) rufen Sie die vorherige bzw. die nächste Seite auf.
SIMPLE-TEXT
1
2
Videotext ist ein kostenloser aktueller Informationsdienst vieler Fernsehanstalten. Über Videotext werden
sog.„Seiten“ mit Nachrichten, Wetterdaten, Fernsehprogrammen, Aktienkursen und vielen anderen Themen zur
Verfügung gestellt.
Der Videotext-Decoder dieses Gerätes unterstützt SIMPLE-, TOP-und FASTEXT-Systeme. SIMPLE-Text (Standard-
Videotext) besteht aus einer Reihe von Seiten, die durch direkte Eingabe der entsprechenden Seitenzahlen
aufgerufen werden. TOP- und FAS-TEXT sind neuere Funktionen, mit denen ein schnellerer Zugang zu Videotext-
Informationen ermöglicht wird.
96
VIDEOTEXT
VIDEOTEXT
SPEZIELLE VIDEOTEXT-FUNKTIONEN
FASTEXT-MODUS
Die Videotext-Seiten sind am unteren Bildschirmrand farbkodiert und werden mit den entsprechenden Farbtasten
aufgerufen.
AA
SSeeiittee aauuffrruuffeenn
Sie die Taste
TT..OOPPTT
und wählen Sie mit den Tasten das Menü aus, um die Startseite aufzurufen.
(Betätigen Sie bei den Modellen 19/22LS4D
*
die Taste , um das Menü Inhalt aufzurufen.)
Die am unteren Bildschirmrand farbkodierten Seiten werden mit den entsprechenden Farbtasten aufgerufen.
Ebenso wie beim SIMPLE-Modus können Sie eine bestimmte Seite auch im FASTEXT-Modus durch direkte
Eingabe der dreistelligen Seitennummer über die Zifferntasten aufrufen.
Mit der Taste P (oder (PR + - oder P + -)) rufen Sie die vorherige bzw. die nächste Seite auf.
i
i
44
1
2
3
Betätigen Sie die Taste
TT..OOPPTT
und wählen Sie mit den Tasten das Menü Textoptionen aus.
AA
RREEVVEEAALL ((RRaatteessppiieellee uunntteerr VViiddeeootteexxtt))
Betätigen Sie diese Taste, um verborgene Informationen anzuzeigen, wie z. B. Lösungen für Quizfragen oder Puzzles.
AA
UUPPDDAATTEE ((SSeeiitteennbblläätttteerrnn iimm HHiinntteerrggrruunndd))
Wenn Sie nach einer Seitenanwahl diese Taste drücken, wird auf das zuvor eingestellte Fernsehprogramm
umgeschaltet, während Sie auf die neue Videotext-Seite warten. Das Symbol der Taste wird auf dem Bildschirm
links oben einge-blendet. Sobald die Seite verfügbar ist, wird statt des Symbols die Seitennummer eingeblendet.
Betätigen Sie nochmals diese Taste, um die Videotextseite zu aktualisieren.
AA
TTIIMMEE
Drücken Sie beim Fernsehen diese Taste, um die Uhrzeit in der oberen, rechten Ecke des Bildschirms anzuzeigen.
Im Videotext-Modus können Sie mit dieser Taste eine Folgeseite aufrufen. Die Nummer der Folgeseite wird unten
am Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die Folgeseite anhalten bzw. ändern möchten, Betigen Sie die Taste ROT /
GRÜN, oder die Zifferntasten.
AA
HHOOLLDD
Videotext-Meldungen können auf mehrere Seiten verteilt sein, die dann automatisch weitergeblättert werden. Mit
dieser Taste halten Sie die Seitenfortschaltung an. Beim Drücken dieser Taste erscheint das Stop-Symbol in der
oberen, linken Ecke des Bildschirms und der automatische Seitenwechsel wird unterdrückt.
?
97
DIGITAL TELETEXT (DIGITALER TELETEXT)
DIGITAL TELETEXT
Drücken Sie die Zahlentasten oder P (oder (PR + -
oder P + -)), um einen digitalen Dienst auszuwählen, der
digitalen Teletext sendet.
Informationen zu Sendern, die digitale Teletextdienste
senden, finden Sie im elektronischen Programmführer.
Folgen Sie den Hinweisen im digitalen Teletext und gehen
Sie zum nächsten Schritt, indem Sie TEXT, OK,
, RED, GREEN, YELLOW, BLAU oder NUMBER tasten
drücken.
Um den digitalen Teletextdienst zu wechseln, wählen Sie
einfach einen anderen Dienst über die Taste P (oder
(PR + - oder P + -)).
Drücken Sie die Zahlentasten oder
P (oder (PR + -
oder P + -))
, um einen bestimmten Dienst auszuwählen, der
digitalen Teletext sendet.
Drücken Sie die Taste TEXT (Text) oder eine Farbtaste,
um in den Teletext zu wechseln.
Folgen Sie den Hinweisen im digitalen Teletext und gehen
Sie zum nächsten Schritt, indem Sie OK, , ROT,
GRÜN, GELB, BLAU oder ZAHLEN tasten drücken.
Drücken Sie die Taste TEXT (Text) oder eine Farbtaste,
um den digitalen Teletext auszuschalten und zum TV-Bild
zurückzukehren.
Bei einigen Diensten können Sie durch Drücken der
ROTEN Taste auf Textdienste zugreifen.
*Nur in Großbritannien
Das Gerät bietet Ihnen digitalen Teletext mit wesentlichen Verbesserungen in den Bereichen Text, Grafik usw.
Spezielle Dienste und Sender stellen diesen digitalen Teletext bereit.
Um Teletext im digitalen Modus anzuzeigen, drücken Sie die Taste SUBTITLE (Untertitel). Die Untertitelsprache
muss ausgeschaltet sein.
TELETEXT AUS DEM DIGITALEN DIENST HERAUS
TELETEXT IM DIGITALEN DIENST
1
2
3
1
2
3
4
98
ANHANG
ANHANG
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
Set ID
ISM Methode : Normal
Stromspar Modus : Stufe 0
Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Werkseinstellung
Diese Funktion funktioniert in jedem Modus.
Um den eingestellten Wert zu initialisieren.
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEITIGE GRUNDEINSTELLUNG
(INITIALISIEREN)
1
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
2
Wählen sie die option
WWeerrkksseeiinnsstteelllluunngg
.
3
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
Set ID
ISM Methode : Normal
Stromspar Modus : Stufe 0
Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Werkseinstellung
Passworteingabe
* * * *
Cancel
• Sollten Sie das Kennwort bei aktivierter Sperre
vergessen haben, geben Sie über die Fernbedienung
die Nummern ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ ein.
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren.
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
99
ANHANG
KKeeiinn BBiilldd && kkeeiinn TToonn
KKeeiinnee//sscchhlleecchhttee
FFaarrbbeenn ooddeerr
sscchhlleecchhtteess BBiilldd
SScchhlleecchhtteerr EEmmppffaanngg
aauuff eeiinniiggeenn KKaan
näälleenn
LLiinniieenn ooddeerr SSttrreeiiffeenn
iimm BBiilldd
KKeeiinn BBiilldd bbeeiimm
HHDDMMII--AAnnsscchhlluussss
HHoorriizzoonnttaallee//vveerr--ttiikkaallee
BBaallkkeenn ooddeerr zziitttteerrnnddeess
BBiilldd
DDaass BBiilldd wwiirrdd nnaacchh
ddeemm EEiinnsscchhaalltteenn nnuurr
llaannggssaamm aanng
geezzeeiiggtt..
Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Übertragung
zusammenhängen.
Ist das Netzkabel fest an der Steckdose angeschlossen?
Prüfen Sie die Antennenausrichtung und/oder -position.
Schließen Sie ein anderes Fernsehgerät an diese Steckdose an, um die Funktion
der Netzsteckdose zu überprüfen.
Das ist normal, da das Bild während des Einschaltvorgangs gedämpft wird. Wenden Sie
sich an den Service, falls das Bild auch nach fünf Minuten noch nicht angezeigt wird.
Stellen Sie die Farbe über die Menüoptionen
Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen dem Produkt und dem
Videorekorder.
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Übertragung
zusammenhängen.
Sind die Videokabel korrekt angeschlossen?
Aktivieren Sie eine beliebige Funktion, um die Helligkeit des Bildes wiederherzustellen.
Suchen Sie nach einer lokalen Störquelle (z. B. ein elektrisches Gerät oder
Werkzeug).
Stations- oder Kabelprobleme. Wechseln Sie zu einer anderen Station.
Das Signal der Station ist zu schwach. Richten Sie die Antenne neu aus, um eine
schwächere Station empfangen zu können.
Suchen Sie nach möglichen Störquellen.
Überprüfen Sie die Antenne (Ausrichtung ändern).
A
Das HDMI-Kabel muss mindestens die Version 1,3 besitzen.
Falls die HDMI-Kabel die HDMI Version 1,3 nicht unterstützen, kann das Bild flim-
mern oder wird nicht angezeigt. Verwenden Sie in diesem Fall für die HDMI
Version 1,3 geeignete Kabel.
FEHLERBEHEBUNG
DDeerr BBeettrriieebb iisstt nniicchhtt wwiiee ssoonnsstt mmöögglliicchh..
DDiiee FFeerrnnbbeeddiieennuunngg
ffuunnkkttiioonniieerrtt nniicchhtt..
DDaass GGeerräätt wwiirrdd
ppllööttzzlliicchh
aabbggeesscchhaalltteett..
Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis
befindet, das das Signal der Fernbedienung beeinträchtigt.
Sind die Batterien richtig eingelegt (+ zu +, - zu -)?
Ist der korrekte Betriebsmodus eingestellt: TV, VCR usw.?
Legen Sie neue Batterien ein.
Ist der Timer für die Ausschaltfunktion eingestellt?
A
Überprüfen Sie den Netzanschluss. Wurde das Netzteil getrennt?
A
Wurde die Funktion Autom. Abschalten aktiviert?
DDiiee VViiddeeooffuunnkkttiioonn ffuunnkkttiioonniieerrtt nniicchhtt..
100
ANHANG
ANHANG
Drücken Sie die Taste VOLUME.
Der Ton ist stumm geschaltet? Drücken Sie die Taste MUTE (Stumm).
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Über-tragung
zusammenhängen.
Sind die Audiokabel korrekt angeschlossen?
Stellen Sie die Balance über die Menüoptionen ein.
Eine Änderung der Umgebungsfeuchtigkeit bzw. -temperatur kann beim Ein-
und Auschalten des Geräts zu ungewöhnlichen Geräuschen führen. Dies deutet
nicht auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.
A
Das HDMI-Kabel muss mindestens die Version 1,3 besitzen.
A
Das USB-Kabel muss mindestens die Version 2,0 besitzen.
BBiilldd OOKK && kkeeiinn TToonn
UUnnggeewwööhhnnlliicchhee
GGeerrääuusscchhee aauuss ddeemm
IInnnneerreenn ddeess GGeerräättss
KKeeiinn TToonn bbeeiimm
HHDDMMII-- ooddeerr UUSSBB-
-
AAnnsscchhlluussss
KKeeiinnee AAuussggaabbee üübbeerr
eeiinneenn ddeerr LLaauuttsspprreecchheerr
EEss ggiibbtt eeiinn PPrroobblleemm iimm PPCC--MMoodduuss.. ((DDiiee AAnnggaabbeenn ggeelltteenn nnuurr ffüürr ddeenn AAnnsscchhlluussss aann eeiinneenn PPCC..))
Passen Sie die Auflösung sowie die horizontale bzw. die vertikale Frequenz an.
Prüfen Sie die Eingangsquelle.
Führen Sie die automatische Konfiguration durch oder stellen Sie die Uhr, die
Phase oder die H/V-Position ein.
Prüfen Sie das Signalkabel.
Installieren Sie die Grafikkarte des PC neu.
DDaass SSiiggnnaall lliieeggtt
aauußßeerrhhaallbb ddeess
BBeerreeiicchhss..
DDiiee BBiillddffaarrbbee iisstt
nniicchhtt ssttaabbiill ooddeerr eeiinn--
ffaarrbbiigg??
VVeerrttiikkaalleerr BBaallkkeenn ooddeerr
SSttrreeiiffeenn aauuff ddeemm
HHiinntteerrggrruunndd && hhoorrii--
zzoonnttaalleess RRaauusscchheenn &&
ffaallsscchhee PPoossiittiioonniieerruunngg
DDiiee AAuuddiiooffuunnkkttiioonn ffuunnkkttiioonniieerrtt nniicchhtt..
* Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.
101
ANHANG
INSTANDHALTUNG
Frühzeitige Funktionsstörungen können verhindert werden. Durch die sorgfältige und regelmäßige Reinigung des
Geräts kann die Lebensdauer Ihres neuen Fernsehgeräts verlängert werden.
VORSICHT
: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Reinigung des Bildschirms
Auf folgende Art und Weise halten Sie Ihren Bildschirm eine Zeit lang staubfrei. Befeuchten Sie ein weiches
Tuch mit einer Lösung aus lauwarmem Wasser und etwas Weichspüler oder Geschirrspülmittel. Wringen Sie
das Tuch aus, bis es fast trocken ist, und wischen Sie dann damit den Bildschirm ab.
Vergewissern Sie sich, dass kein überschüssiges Wasser am Bildschirm ist, und lassen Sie ihn dann
lufttrocknen, bevor Sie das Fernsehgerät wieder einschalten.
Reinigung des Gehäuses
Entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen und flusenfreien Tuch vom Gehäuse.
Verwenden Sie dafür kein nasses Tuch.
Längere Abwesenheit
G
Wenn Sie das Fernsehgerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden (z. B. im Urlaub), ist es sin nvoll,
den Netzstecker zu ziehen, um das Gerät vor der Beschädigung durch Blitzschlag oder vor
Spannungsanstiegen zu schützen.
VORSICHT
1
2
102
ANHANG
ANHANG
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Diese Angaben können ohne Ankündigung bei Qualitätsverbesserungen geändert werden.
MODELLE
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
Umgebungstemperatur im Betrieb
Luftfeuchtigkeit im Betrieb
Umgebungstemperatur bei Lagerung
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Umgebungsbedingungen
Netzstrom
Gesamtleistungsaufnahme
Fernsehnorm
Programmerfassung
Impedanz Außenantenne
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Unter 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Unter 85%
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
1040,0 x 729,0 x 308,0 mm
41,0 x 28,7 x 12,2 inches
1040,0 x 677,0 x 84,0 mm
41,0 x 26,7 x 3,3 inches
26,6 kg / 58,7 lbs
24,6 kg / 54,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,1A
310W
1224,7 x 849,0 x 364,0 mm
48,3 x 33,5 x 14,4 inches
1224,7 x 790,0 x 83,6 mm
48,3 x 31,1 x 3,3 inches
41,5 kg / 91,5 lbs
38,1 kg / 84,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 4,2A
420 W
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
41,0 x 28,6 x 12,1 inches
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 inches
28,0 kg / 61,8 lbs
25,0 kg / 55,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,1A
310W
42PG10
**
42PG1000-ZA
50PG10
**
50PG1000-ZA
42PG30
**
42PG3000-ZA
MODELLE
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
Netzstrom
Gesamtleistungsaufnahme
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
1468 x 1009,1 x 413,9 mm
57,8 x 39,7 x 16,3 inches
1468 x 949,5 x 88,5 mm
57,8 x 37,4 x 3,5 inches
80,6 kg / 177,7 lbs
72,6 kg / 160,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 5,6A
560W
456,8x 396,6x 172,0 mm
18,0 x 15,6 x 6,8 inches
456,8 x 368,5 x 70,5 mm
18,0 x 14,5 x 2,8 inches
5,1 kg / 11,3 lbs
4,6 kg / 10,2 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A
50W
525,4 x 441,7x 187,4 mm
20,7 x 17,4 x 7,3 inches
525,4 x 413x 68,6 mm
20,7 x 16,3 x 2,7 inches
6,1 kg / 13,5 lbs
5,7 kg / 12,6 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,0A
60W
60PG30
**
60PG3000-ZA
19LS4D
*
19LS4D-ZD
22LS4D
*
22LS4D-ZD
MODELLE
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
Netzstrom
Gesamtleistungsaufnahme
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
1224,7 x 849 x 364 mm
48,2 x 33,4x 14,3 inches
1224,7 x 790 x 86 mm
48,2x 31,1 x 3,4 inches
41,8 kg / 92,2 lbs
37,8kg / 83,3lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 4,2A
420 W
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 inches
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 inches
42,3 kg / 93,3 lbs
38,3 kg / 84,5 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 4,2A
420 W
1040 x 731,3 x 308 mm
40,9x 28,7 x 12,1 inches
1040 x 677 x 86 mm
40,9 x 26,6 x 3,4 inches
27,3 kg / 60,1 lbs
24,4 kg / 53,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,1A
310W
50PG30
**
50PG3000-ZA
42PG20
**
42PG2000-ZA
50PG20
**
50PG2000-ZA
103
ANHANG
Diese Angaben können ohne Ankündigung bei Qualitätsverbesserungen geändert werden.
MODELLE
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
Umgebungstemperatur im Betrieb
Luftfeuchtigkeit im Betrieb
Umgebungstemperatur bei Lagerung
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Umgebungsbedingungen
Netzstrom
Gesamtleistungsaufnahme
Fernsehnorm
Programmerfassung
Impedanz Außenantenne
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Unter 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Unter 85%
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
458,8 x 391,0 x 189,2 mm
18,1 x 15,4 x 7,5 inches
458,8 x 344,5 x 69,0 mm
18,1 x 13,6 x 2,7 inches
5,02 kg / 11,1 lbs
4,76 kg / 10,5 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A
50W
522,2 x 431,5 x 189,0 mm
20,6 x 17,0 x 7,5 inches
522,2 x 384,2 x 69,0 mm
20,6 x 15,2 x 2,7 inches
5,6 kg / 12,4 lbs
5,34 kg / 11,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 0,9A
55 W
663,3 x 508,2 x 227,3 mm
26,1 x 20,1 x 9,0 inches
663,3 x 449,8 x 80,0 mm
26,1 x 17,8 x 3,2 inches
10,1 kg / 22,3 lbs
8,6 kg / 19,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,2A
120 W
19 L G 30
**
19LG3000-ZA
22LG30
**
22LG3000-ZA
26LG30
**
26LG3000-ZA
MODELLE
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
Netzstrom
Gesamtleistungsaufnahme
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
31,6 x 23,8 x 9,0 inches
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
31,6 x 21,5 x 3,2 inches
13,4 kg / 29,6 lbs
11,9 kg / 26,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A
150 W
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
40,7 x 29,3 x 11,6 inches
1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
40,7 x 26,4 x 3,7 inches
23,6 kg / 52,1 lbs
21,0 kg / 46,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A
230 W
919,6 x 682,3 x 293,8 mm
36,2 x 26,9 x 11,6 inches
919,6 x 610,3 x 89,0 mm
36,2 x 24,0 x 3,5 inches
18,8 kg / 41,5 lbs
16,2 kg / 35,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
32LG30
**
32LG3000-ZA
37LG30
**
37LG3000-ZA
42LG30
**
42LG3000-ZA
104
ANHANG
ANHANG
Diese Angaben können ohne Ankündigung bei Qualitätsverbesserungen geändert werden.
MODELLE
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
Umgebungstemperatur im Betrieb
Luftfeuchtigkeit im Betrieb
Umgebungstemperatur bei Lagerung
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Umgebungsbedingungen
Netzstrom
Gesamtleistungsaufnahme
Fernsehnorm
Programmerfassung
Impedanz Außenantenne
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Unter 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Unter 85%
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
813,8 x 598,8 x 231,9 mm
32,1 x 23,6 x 9,2 inches
813,8 x 540,4 x 95,5 mm
32,1 x 21,3 x 3,8 inches
14,1 kg / 31,1 lbs
12,6 kg / 27,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A
150 W
936,4 x 685,4 x 293,4 mm
36,9 x 27,0 x 11,6 inches
936,4 x 612,8 x 88,0 mm
36,9 x 24,2 x 3,5 inches
18,3 kg / 40,4 lbs
15,6 kg / 34,4 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
1032,0 x 894,8 x 293,8 mm
40,7 x 35,3 x 11,6 inches
1032,0 x 662,3 x 89,0 mm
40,7 x 26,1 x 3,5 inches
26,2 kg / 57,8 lbs
23,5 kg / 51,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A
230 W
32LG50
**
32LG5000-ZA
32LG5010-ZD
32LG5020-ZB
32LG5030-ZE
37LG50
**
37LG5000-ZA
37LG5010-ZD
37LG5020-ZB
37LG5030-ZE
42LG50
**
42LG5000-ZA
42LG5010-ZD
42LG5020-ZB
42LG5030-ZE
MODELLE
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
Netzstrom
Gesamtleistungsaufnahme
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
inklusive Standfuß
exklusive Standfuß
1156,2 x 813,1 x 342,9 mm
45,6 x 32,0 x 13,5 inches
1156,2 x 739,2 x 103,0 mm
45,6 x 29,1 x 4,1 inches
29,2 kg / 64,4 lbs
24,6 kg / 54,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A
300W
1291,7 x 892,17 x 342,9 mm
50,9 x 35,2 x 13,5 inches
1291,7 x 817,0 x 115,3 mm
50,9 x 32,2 x 4,6 inches
39,5 kg / 87,1 lbs
34,9 kg / 77,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A
330 W
47LG50
**
47LG5000-ZA
47LG5010-ZD
47LG5020-ZB
47LG5030-ZE
52LG50
**
52LG5000-ZA
52LG5010-ZD
52LG5020-ZB
52LG5030-ZE
105
ANHANG
PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG
(Nur modelle 19/22/26/32/37/42LG30
**
, 32/37/42/47/52LG50
**
)
Die Programmierung eines Codes auf eine Fernbedienung
Testen Sie Ihre Fernbedienung.
Um festzustellen, ob mit Ihrer Fernbedienung auch andere Geräte ohne Programmierung angesteuert wer-
den können, schalten Sie das jeweilige Gerät ein, z. B. eine
SSTTBB
, halten Sie die Fernbedienung auf das Gerät
und drücken Sie die entsprechende Betriebsmodus-Taste (z. B.
SSTTBB
). Testen Sie die Tasten POWER und
P , um festzustellen, ob das Gerät korrekt reagiert. Wenn nicht, muss die Fernbedienung für die
Steuerung des Geräts programmiert werden.
Stellen Sie das zu programmierende Gerät ein und drücken Sie dann die entsprechende Modus-Taste (z. B.
STB) auf der Fernbedienung. Die Fernbedienungstaste des gewünschten Geräts wird beleuchtet.
Drücken Sie gleichzeitig MENU (Menü) und MUTE (Lautlos), dann kann die Fernbedienung für den Code
programmiert werden.
Geben Sie eine Code-Nummer über die Zahlentasten der Fernbedienung ein. Die Programmier-Codes für
die jeweiligen Geräte sind auf den folgenden Seiten aufgeführt. Auch hier schaltet sich das Gerät aus, wenn
der richtige Code eingegeben wurde.
Drücken Sie MENU (Menü), um den Code zu speichern.
Prüfen Sie die Funktionen der Fernbedienung auf ihre Funktionstüchtigkeit. Wenn nicht, wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 2.
Bei der Fernbedienung handelt es sich um ein markenunabhängiges Fabrikat bzw.
eine Universalfernbedienung. Sie kann zur Steuerung der meisten Geräte anderer Hersteller, die über
eine Fernbedienung betätigt werden können, eingesetzt wer-den. Beachten Sie, dass die
Fernbedienung möglicherweise nicht für alle Modelle anderer Marken geeignet ist.
1
2
3
4
5
6
106
ANHANG
ANHANG
Marke Codes Marke Codes Marke Codes
HDSTB
ALPHASTAR DSR 123
AMPLICA 050
BIRDVIEW 051 126 129
CHANNEL MASTER 013 014 015 018
036 055
CHAPARRAL 008 009 012 077
CITOH 054
CURTIS MATHES 050 145
DRAKE 005 006 007 010
011 052 112 116
141
DX ANTENNA 024 046 056 076
ECHOSTAR 038 040 057 058
093 094 095 096
097 098 099 100
122
ELECTRO HOME 089
EUROPLUS 114
FUJITSU 017 021 022 027
13 3 134
GENERAL INSTRUMENT
003 004 016 029
031 059 101
HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER
033 037 039 051
057 104
HUGHES 068
JANIEL 060 147
JERROLD 061
KATHREIN 108
LEGEND 057
LG 001
LUTRON 132
LUXOR 062 144
MACOM 010 059 063 064
065
MEMOREX 057
NEXTWAVE 028 124 125
NORSAT 069 070
PACE SKY SATELLITE
14 3
PANASONIC 060 142
PANSAT 121
PERSONAL CABLE 117
PHILIPS 071
PICO 105
PRESIDENT 019 102
PRIMESTAR 030 110 111
PROSAT 072
RCA 066 106
REALISTIC 043 074
SAMSUNG 123
SATELLITE SERVICE CO
028 035 047 057
085
SCIENTIFIC ATLANTA
032 138
SONY 103
STARCAST 041
SUPER GUIDE 020 124 125
TEECOM 023 026 075 087
088 090 107 130
137
TOSHIBA 002 127
UNIDEN 016 025 042 043
044 045 048 049
078 079 080 086
10 135 13 6
VIEWSTAR 115
WINEGARD 128 146
ZENITH 081 082 083 084
091 120
107
ANHANG
IR-CODE
Frame-Konfiguration
Repeat Frame-Wiederholung
Anschlusscode
Code-Wiederholung
BBiitt--BBeesscchhrreeiibbuunngg
FFrraammee--IInntteerrvvaallll:: TTff
Die Wellenform wird so lange übertragen, wie die Taste gedrückt wird.
Low
custom code
Lead
code
High
custom code
Data code
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms
2.24
ms
Bit ”0” Bit ”1”
1. Anschließen
Verbinden Sie das Kabel der Fernbedienung mit der Fernbedienungsbuchse am TV-Gerät.
2. Fernbedienung IR-Codes
Signalform-Ausgabe
Einzelimpuls, Modulationssignal mit 37,917 kHz Signal bei 455 kHz
T1
Tc
Trägerfrequenz
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Relative Einschaltdauer = T1/TC = 1/3
Datencode
Oberer
Standardcode
Unterer
Standardcode
Datencode
Anschlu
sscode
Code-
Wiederholung
108
ANHANG
ANHANG
CCooddee ((HHeexxaa)) FFuunnkkttiioonn
HHiinnwweeiiss
POWER
INPUT
TV/RADIO
Q.MENU
MENU
GUIDE
Left ( oder
F
)
Right ( oder
G
)
Up ( oder
D
)
Down ( oder
E
)
OK( )
RETURN
INFO i
AV MODE
VOL
++ ((
oder
++
)
VOL
-- ((
oder
--
)
P
(oder (PR + oder P +))
P
(oder (PR - oder P -))
FAV
MUTE
ZIFFERNTASTEN 0~9
LIST
Q.VIEW
ROT
GRUN
GELB
BLAU
TEXT
T.Option
SUBTITLE
Ô
(Record)
SIMPLINK
RATIO
I/II
SLEEP
TIME
REVEAL
TV D/A
UPDATE
HOLD
INDEX
Taste der Fernbedienung (Ein/Aus)
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
Taste der Fernbedienung
08
0B
f0
45
43
AB
07
06
40
41
44
28
AA
30
02
03
00
01
1E
09
10 ~19
53
1A
72
71
63
61
20
21
39
BD
7E
79
0A
0E
26
2A
50
62
65
70
109
ANHANG
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANSCHLUSS EINES EXTERNEN STEUERGERÄTS
RS-232C-Einrichtung
Schließen Sie den RS-232C-Eingangsstecker an ein
externes Steuergerät (z. B. einen
Computer oder ein A/V-Steuersystem) an und steuern
Sie die TV-Funktionen extern.
Schließen Sie den seriellen Anschluss des Steuergeräts
an den RS-232C-Stecker an
der Rückseite des TV-Geräts an.
HINWEIS
: Das RS-232C-Anschlusskabel wird nicht mit
dem TV-Gerät mitgeliefert.
Anschlusstyp; D-Sub 9-Pin männlich
Nr. Pin-Name
1 Kein Anschluss
2 RXD (Datenempfang)
3 TXD (Datenübertragung)
4 DTR (DTE-Seite bereit)
5 GND
6 DSR (DCE-Seite bereit)
7 RTS (Bereit zu senden)
8 CTS (Löschen zu senden)
9 Kein Anschluss
RS-232C-Konfigurationen
7-adrige Konfigurationen (Standard-RS-232C-Kabel)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
3-adrige Konfigurationen (nicht Standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
1 5
6 9
110
ANHANG
ANHANG
Verwenden Sie diese Funktion, um eine Monitor-ID-Nummer anzugeben.
Siehe “Echtdatenzuordnung 1” auf Seite 114.
Set ID
Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
2
Wählen sie die option
SSeett IIDD
.
3
Wählen Sie die gewünschte Kennung für den Fernseher.
Die GERÄTEKENNUNG kann im Bereich von 1 bis 99 festgelegt werden.
1
Hörgeschädigte
()
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
Set ID
Betriebsanzeige
Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Set ID
Hörgeschädigte
()
Land :
Deutschland
Eingangsbezeichnung
SIMPLINK : Aus
Tastensperre : Aus
Set ID
Betriebsanzeige
Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Set ID
FF
1
GG
Schließen
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
111
ANHANG
Kommunikationsparameter
Baudrate: 9600 bps (UART)
Datenlänge: 8 Bits
Parität: Ohne
Stoppbit: 1 Bit
Kommunikationscode: ASCII-Code
Verwenden Sie ein Kreuzkabel
(Cross/Reverse).
01. Strom k a 00 ~ 01
02. Seitenverhältnis k c auf Seite 112
03. Bildschirm-Ruhezustand k d 00 ~ 01
04. Stummschaltung k e 00 ~ 01
05. Lautstärkeregelung k f 00 ~ 64
06. Kontrast k g 00 ~ 64
07. Helligkeit k h 00 ~ 64
08. Farbe k i 00 ~ 64
09. Farbton k j 00 ~ 64
10. Schärfe k k 00 ~ 64
11. OSD-Auswahl k l 00 ~ 01
12. Fernbedienungssperre k m 00 ~ 01
13. Balance k t 00 ~ 64
14. Farbtemperatur k u 00 ~ 02
15.
Abweichender Status
k z 00 ~ a
16. ISM-Methode j p auf Seite 114
17. Stromsparbetrieb j q 00 ~ 04
18. Autom. Konfiguration j u 01
19. Equalizer j v auf Seite 114
20. Tune-Befehl m a auf Seite 114
21.
Kanal hinzufügen/überspringen
m b 00 ~ 01
22. Taste m c Tastencode
23.
Steuerung Hintergrundbel.
m g 00 ~ 64
24.
Eingangsauswahl (Hauptb.)
x b auf Seite 115
Befehlsreferenzliste
BEFEHL1 BEFEHL2
DATEN
(Hex)
*
Bei der Einstellung von 15~ 24 wird kein Menü am
Bildschirm angezeigt.
Übertragung
*
[Command 1] : Erster Befehl.(j,k,m oder x)
*
[Command 2] : Zweiter Befehl.
*
[Set ID] : Sie können die Set-ID einstellen, um die
gewün- schte Monitor-ID im Menü
“Special” (Spezial) zu wählen. Der
Einstellungsbereich beträgt 1-99. Wenn
Sie als Set-ID “0” auswählen, wird jedes
angeschlossene TV-Set gesteuert. Die Set-
ID wirdim Menü als Dezimalzahl und im
Übertragungs-/Empfangsprotokoll als
Hexadezimalzahl (0x0-0x63) angegeben.
*
[DATEN] : Für die Übertragung von Befehlsdaten.
“FF” übertragen, um Befehlsstatus zu lesen.
*
[Cr] : Carriage Return.
ASCII-Code “0x0D”
*
[ ] : ASCII-Code “Leerschritt (0x20)”
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
OK-Bestätigung
*
Der TV überträgt ACK (Bestätigung) beim Empfang
normaler Daten basierend auf diesem Format. Wenn
sich zu diesem Zeitpunkt Daten im Datenlesemodus
befinden, werden die aktuellen Statusdaten angezeigt.
Wenn sich die Daten im Datenschreibmodus befinden,
werden die Daten an den PC zurückgegeben.
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Daten][x]
Fehlerbestätigung
*
Der TV überträgt ACK (Bestätigung) beim Empfang
nicht normaler Daten von nicht brauchbaren
Funktionen oder bei Kommunikationsfehlern basierend
auf diesem Format.
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Daten][x]
Übertragungs-/Empfangsprotokoll
112
ANHANG
ANHANG
0088.. FFaarrbbee ((BBeeffeehhll:: kk ii))
G Für die Einstellung der Bildschirmfarbe. Sie können die
Farbe auch über das Menü “Picture” (Bild) einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 00 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 112.
[k][i][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0044.. SSttuummmmsscchhaallttuunngg ((BBeeffeehhll:: kk ee))
G Für die Aktivierung/Deaktivierung der Stummschaltung.
Sie können die Stummschaltung auch über die Taste
MUTE der TV-Fernbedienung einstellen.
Ubertragung
Daten 00 : Stummschaltung ein (Lautstärke aus)
01 : Stummschaltung aus (Lautstärke ein)
[k][e][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0022.. SSeeiitteennvveerrhhäällttnniiss ((
BBeeffeehhll:: kk
cc)) ((GGrröößßee ddeess HHaauuppttbbiillddss))
G Für die Einstellung des Bildformats. Das
Bildschirmformat kann auch über die Option Bildformat
im Q.MENU oder im Menü BILD festgelegt werden.
Übertragung
Daten 01 :
Normalbild
(4:3)
02 :
Breitbild (16:9)
04 : Zoom1
05 : Zoom2
06 :
Auto
07 : 14:9
09 : Passend
[k][c][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
*
Über die Eingabe RGB-PC oder Component wählen Sie
das Seitenverhältnis 16:9 oder 4:3 aus.
*
Im HDMI-/Komponente-Modus (über 720p) ist die
Funktion Nur suchen verfügbar.
*
Die Einstellung Original ist nur für Digital-Videotext
(MHEG-5) in Großbritannien möglich.
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0033.. BBiillddsscchhiirrmm--RRuuhheezzuussttaanndd ((BBeeffeehhll:: kk dd))
G Für die Aktivierung/Deaktivierung des Bildschirm-
Ruhezustands.
Ubertragung
Daten 00 : Bildschirm-Ruhezustand aus (Bild an)
01 : Bildschirm-Ruhezustand ein (Bild aus)
[k][d][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0055.. LLaauuttssttäärrkkeerreeggeelluunngg ((BBeeffeehhll:: kk ff))
G Für die Einstellung der Lautstärke.
Sie können die Lautstärke auch über die Lautstärketasten
der TV-Fernbedienung einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 0 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 114.
[k][f][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0066.. KKoonnttrraasstt ((BBeeffeehhll:: kk gg))
G Für die Einstellung des Bildschirmkontrasts.
Sie können den Kontrast auch über das Menü “Picture” (Bild)
einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 0 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 114.
[k][g][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0077.. HHeelllliiggkkeeiitt ((BBeeffeehhll:: kk hh))
G
Für die Einstellung der Bildschirmhelligkeit. Sie können die
Helligkeit auch über das Menü „PICTURE“ (Bild) einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 00 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 114.
[k][h][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0011.. EEiinnsscchhaalltteenn ((BBeeffeehhll:: kk aa))
G
Für die Steuerung des Ein-/Ausschaltens des TV-Geräts.
Übertragung
Daten 00 : Ausschalten 01 : Einschalten
[k][a][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
G Für die Anzeige des Ein-/Ausschaltens.
Ubertragung
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Bestätigung
*
Wenn andere Funktionen FF-Daten in diesem Format
übertragen, wird der Status jeder Funktion in ähnlicher
Weise angezeigt.
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
113
ANHANG
1122.. FFeerrnnbbeeddiieennuunnggssssppeerrrree ((BBeeffeehhll:: kk mm))
G Für die Sperre der Tasten der Fernbedienung und der
Frontkonsole am Gerät.
Ubertragung
[k][m][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
Daten 00 :
Sperre aus 01 : Sperre ein
*
Wenn Sie die Fernbedienung nicht verwenden, verwenden Sie
diesen Modus. Wenn der Hauptstrom aus-/eingeschaltet
wird, wird die Sperre für das externe Steuergerät aufgehoben.
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1111.. OOSSDD--AAuusswwaahhll ((BBeeffeehhll:: kk ll))
G Ein- und Ausschalten des OSD-Menüs (= auf dem
Bildschirm angezeigtes Menü) mit der Fernbedienung
Ubertragung
[k][l][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
Daten 00 :
OSD aus 01 : OSD ein
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0099.. FFaarrbbttoonn ((BBeeffeehhll:: kk jj))
G Für die Einstellung des Bildschirmfarbtons. Sie können den
Farbton auch über das Menü “PICTURE” (Bild) einstellen.
Ubertragung
DatenRed : 00 ~ Green : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 114.
[k][j][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
G Für die Einstellung der Bildschärfe. Sie können die Bildschärfe
auch über das Menü „PICTURE“ (Bild) einstellen.
Ubertragung
1100.. SScchhäärrffee ((
BBeeffeehhll:: kk
kk ))
DatenMin : 00 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 114.
[k][k][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1133.. BBaallaannccee ((BBeeffeehhll:: kk tt))
G Für die Einstellung der Balance. Sie können die
Balance auch im Menü SOUND (Ton) einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 00 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 114.
[k][t][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1144.. FFaarrbbtteemmppeerraattuurr ((BBeeffeehhll:: kk uu))
G Für die Einstellung der Farbtemperatur.
Sie können das CSM auch im Menü PICTURE (Bild) einstellen.
Ubertragung
Daten00: Mittel 01: Kalt 02: Warm
[k][u][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1155.. AAbbwweeiicchheennddeerr SSttaattuuss ((BBeeffeehhll:: kk zz))
G Zur Erkennung eines abweichenden Status.
Ubertragung
Daten FF : Lesen
Daten 00: Normal (Strom und Signal vorhanden)
01: Kein Signal (Strom vorhanden)
02: TV-Gerät mit der Fernbedienung ausschalten
03: TV-Gerät über die automatische Ausschaltfunktion
ausschalten
0
4: TV-Gerät über die Funktion RS-232C ausschalten
05: 5 V aus
06: Strom aus
07: TV-Gerät über die Gebläsealarmfunktion ausschalten
08: TV-Gerät über die Ausschaltfunktion ausschalten
09: TV-Gerät über die automatische Ausschaltfunktion
ausschalten
a: Fernseher bei erkannter AV-Karte ausschalten
*
Nur-Lesefunktion
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Bestätigung
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
114
ANHANG
ANHANG
1199.. EEqquuaalliizzeerr
((BBeeffeehhll:: jj vv))
G Equalizer einstellen.
Ubertragung
Daten:
MSB LSB
0
[j][v][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
0 0 0 0 0 0 0
Frequenz Daten
1166.. IISSMM--MMeetthhooddee ((NNuurr PPllaassmmaa--FFeerrnnsseehheerr))
((BBeeffeehhll:: jj pp))
G Zur Steuerung der ISM-Methode Die ISM-Methode kann auch
im Menü OPTION eingestellt werden.
Ubertragung
[j][p][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Data 01: Invertierung
02: Orbiter
04: Weiß-Gen.
08: Normal
1177.. SSttrroommssppaarrbbeettrriieebb ((NNuurr PPllaassmmaa--FFeerrnnsseehheerr))
((BBeeffeehhll:: jj qq))
G Zur Senkung des Stromverbrauchs des Monitors Die Option
„Low power" (Low power) kann auch im Menü
OPTION
eingestellt werden.
Ubertragung
Daten Min :00 ~ Max 0:4 (*als Hexadezimalwert übertragen)
[j][q][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1188.. AAuuttoomm.. KKoonnffiigguurraattiioonn ((BBeeffeehhll:: jj uu))
G
Für die automatische Einstellung der Bildposition und die automa-
tische Minimierung des Bildwackelns. Nur in RGB (PC)-Modus.
Ubertragung
Daten 01: To set (Auswählen)
[j][u][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
**
EEcchhttddaatteennzzuuoorrddnnuunngg11
00 : Schritt 0
A : Schritt 10 (Set ID 10)
F : Schritt15 (Set ID 15)
10 : Schritt16 (Set ID 16)
64: Schritt 100
6E : Schritt 110
73 : Schritt 115
74 : Schritt 116
C7: Schritt 199
FE : Schritt 254
FF : Schritt 255
**
EEcchhttddaatteennzzuuoorrddnnuunngg 22
00 :-40
01 : - 39
02 :-38
28 : 0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
Bestätigung
*
Euqalize-Befehlsausdruck
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Frequenz: 0 120Hz
1 200Hz
2 500Hz
3 1.2kHz
4 3kHz
5 7.5kHz
6 12kHz
10. Schritt (Frequenzdaten):
Siehe ‘Datenzuweisung 3’. Siehe Seite 115.
Beispiel: Um im Menü OSD die Frequenzeinstellung 500
Hz mit dem Wert -20 festzulegen,
suchen Sie im Abschnitt ‘Datenzuweisung 3’ den
Schrittwert für -20.
010 (500 Hz) 00011 (Schritt 3) => 01000011 => 43
(Hexadezimal): [j][v][ ][Set ID][ ][43][Cr]
* 3 Bit für die Frequenz und 5 Bit für den Schritt
ergeben 8 Bit (1 Byte). 8 Bit in Hexadezimalwert
umwandeln.
001
000
76543210
Frequenz
120Hz
200Hz
500Hz
1.2KHz
3KHz
7.5KHz
12KHz
010
011
100
101
110
76543210
00000
01111
.. .. .. .. ..
.. .. .. .. ..
11111
OSD-
Wert
Schritt
-24
..
0
..
24
115
ANHANG
2244.. EEiinnggaannggssaauusswwaahhll ((BBeeffeehhll:: xx bb))
((SSiiggnnaallqquueellllee ddeess HHaauuppttbbiillddss))
G Auswahl der Eingangsquelle des Hauptbilds
Ubertragung
Daten: Struktur
MSB LSB
0
[x][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0 0 0 0 0 0 0
Externer Eingang
Daten
0 0 0 1 Analogue
0000 DTV
0010 AV
0 1 0 0 Komponente
0110 RGB
1 0 0 1 HDMI
Externer Eingang Eingangsnummer
Eingangsnummer
Daten
0 0 0 0 Input1
0 0 1 0 Input3
0 0 0 1 Input2
2200..TTuunnee--BBeeffeehhll ((BBeeffeehhll:: mm aa))
G Kanaleinstellung auf die folgende physische Nummer.
Ubertragung
Data 00: Hochkanaldaten
Data01: Tiefkanaldaten
Bsp. Nr. 47 -> 00 2F (2FH)
Nr. 394 -> 01 88 (188H)
DTV Nr. 0 -> Egal
Data02 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio
Kanaldatenbereich
Analog – Min.: 00 ~ Max: 63 (0~99)
Digital – Min.: 00~ Max: 3E7 (0~999)
[m][a][ ][Set ID][ ][Daten0][ ][Daten1][ ][Daten2][Cr]
Bestätigung
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Daten Min: 00 ~ Max: 7DH
2211.. KKaannaall hhiinnzzuuffüüggeenn//üübbeerrsspprriinnggeenn ((BBeeffeehhll:: mm bb))
G Status des aktuellen Programms überspringen.
Ubertragung
Daten 00 : Überspr. 01 : hinzufügen
[m][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
2222.. TTaassttee ((BBeeffeehhll:: mm cc))
G Für das Senden des IR-Fernbedienungs-Tastencodes.
Ubertragung
Daten: Tastencodes siehe Seite 108.
[m][c][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
2233.. SStteeuueerruunngg HHiinntteerrggrruunnddbbeell.. ((BBeeffeehhll:: mm gg))
((nnuurr LLCCDD--FFeerrnnsseehheerr))
G Zur Einstellung der Hintergrundbeleuchtung.
Ubertragung
Daten: Min: 00 ~ Max: 64
( * als Hexadezimalwert übertragen)
[m][g][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Schritt
:: OOSSDD
00 : -24
01 : -23
02 : -21
03 : -20
04 : -18
05 : -16
06 : -15
07 : -13
08 : -12
09 : -10
10 : -8
11 : -7
12 : -5
13 : -4
14 : -2
15 : 0
Schritt
:: OOSSDD
16 : 1
17 : 3
18 : 4
19 : 6
20 : 7
21 : 9
22 : 10
23 : 12
24 : 13
25 : 15
26 : 16
27 : 18
28 : 19
29 : 21
30 : 22
31 : 24
**
EEcchhttddaatteennzzuuoorrddnnuunngg 33
((
EEqquuaalliizzeerr
))
109

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LG 42LG5020 AEU bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LG 42LG5020 AEU in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van LG 42LG5020 AEU

LG 42LG5020 AEU Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 118 pagina's

LG 42LG5020 AEU Gebruiksaanwijzing - English - 118 pagina's

LG 42LG5020 AEU Gebruiksaanwijzing - Français - 118 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info