141763
117
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/118
Pagina verder
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Transmettez
ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une
intervention de maintenance.
Téléviseur LCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD
1199LLSS44DD
**
2222LLSS44DD
**
3322LLGG2200
****
3377LLGG2200
****
4422LLGG2200
****
1199LLGG3300
****
2222LLGG3300
****
2266LLGG3300
****
3322LLGG3300
****
3377LLGG3300
****
4422LLGG3300
****
3322LLGG55
******
3377LLGG5500
****
4422LLGG5500
****
4477LLGG5500
****
5522LLGG5500
****
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR PLASMA
4422PPGG1100
****
5500PPGG1100
****
4422PPGG2200
****
5500PPGG2200
****
4422PPGG3300
****
5500PPGG3300
****
6600PPGG3300
****
FRANÇAIS
Téléviseur plasma
1
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Manuel de l'utilisateur Piles Télécommande
ou
Cordon d’alimentation
Dispositif de rangement des
câbles
(Seulement19/22LS4D
*
)
Owner's
Manual
O
K
M
E
N
U
A
V
M
O
D
E
G
U
I
D
E
R
A
T
I
O
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
T
V
IN
P
U
T
D/A
P
O
W
E
R
V
O
L
P
R
IN
D
E
X
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
S
U
B
T
IT
L
E
UPDATE
I
/
I
I
M
U
T
E
T
E
X
T
R
E
T
U
R
N
E
X
IT
F
A
V
T
IM
E
I
N
F
O
i
TV/RADIO
*
?
R
A
T
MMooddèèlleess ddee TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURR LLCCDD
Boulons pour l’assemblage
du socle
(Voir page
10)
(Seulement 32/37/42LG5
***
,
32/37/42LG20
**
,
26/32/37/42LG30
**
)
1-vis
(Voir page 5)
(
Seulement
32/37/42LG20
**
,
26/32/37/42LG30
**
,
32/37/42LG5
***
)
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Si la surface du téléviseur comporte des traces de
doigts ou des taches, nettoyez-la à l'aide du chiffon
doux.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la sur-
face.
x 4 x 4
Cet accessoire n'est pas disponible pour
tous les modèles.
Capot de protection
(Sauf 19/22LS4D
*
)
ou
Moles de TÉLÉVISEUR PLASMA
Boulons pour l’assemblage
du socle
(Voir page
11 )
(Seulement 42PG10
*
*
,
42PG20
*
*
, 42PG30
*
*
)
x 4
Support de câbles
(42PG10
**
, 42PG20
**
,
42PG30
**
: x1, 50PG10
**
,
50PG20
**
, 50/60PG30
**
: x2)
Dispositif de rangement des
câbles
(Seulement 19/22LG30
**
)
Dispositif de rangement des câbles
(Seulement
42/50PG10
**
)
(Seulement
42/50PG20
**
,
42/50/60PG30
**
)
Tore magnétique
(
Cet accessoire n'est pas
disponible pour tous les
modèles.
)
UTILISATION D’UN TORE MAGNÉTIQUE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire l’onde
électromagnétique au branchement du cordon d’alimenta-
tion.
Plus le tore magnétique est situé proche de la prise de
courant, plus il sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
.................................................... 1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. 4
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE............ 7
INSTALLATION DU SOCLE ................................... 10
DÉMONTAGE DU SOCLE
...........................................13
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION
POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE.
................................ 14
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES
CÂBLES ....................................................................... 15
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
..............................18
EMPLACEMENT
............................................................18
Système de sécurité Kensington
................................18
Installation du socle ................................................ 19
Montage au mur : Installation horizontale ........ 19
Raccordement à une antenne .............................. 20
CONFIGURATION D’UN APPAREIL
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD........... 21
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE ........................................... 22
Branchement d'un DVD ......................................... 23
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE .. 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO ......................................................... 27
INSERTION DU MODULE CI............................... 28
CONFIGURATION D’UN PC................................ 28
-Configuration de l' écran pour le mode PC...... 32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande ... 36
Mise sous tension du téléviseur........................... 42
SÉLECTION DES CHAÎNES ................................. 42
Volume Adjustment................................................. 42
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.... 43
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES
........ 44
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
NUMÉRIQUE) .......................................................... 45
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
ANALOGIQUE)........................................................ 46
EDITION DES CHAÎNES........................................ 48
Préampli ...................................................................... 51
MISE À JOUR LOGICIELLE .................................... 52
Diagnostics................................................................ 53
CI INFORMATION (INFOS CI)............................ 54
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES.......... 55
SIMPLINK................................................................... 56
LIBELLÉ DES ENTRÉES........................................... 58
MODE AV................................................................... 59
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique .............................................................. 60
Sélection d’un programme.................................... 60
Signification des touches en mode Guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant)............................. 61
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
...... 61
Signification des touches en mode Modification date
...... 61
Button Function in Extended Description Box ..........
62
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel .......................................... 62
Fonction des boutons en mode Liste planifiée ... 62
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE)................................................................... 63
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis ................ 65
- Réglages automatique de la tonalité de couleur
(Chaud/Moyen/Froid)....................................... 66
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur.................... 67
- Mode image – Contrôle expert....................... 68
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
.... 68
CONTRÔLE AVANCÉ : MODE CINÉMA........... 70
CONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIR........ 71
PROTECTION DES YEUX .....................................72
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.......................... 73
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE
À L'ÉCRAN) (TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUE-
MENT).................................................................... 74
MODE IMAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (téléviseur
plasma uniquement) ............................................... 75
3
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME
AUTO.) ..................................................................................... 76
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON...........
77
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR ..... 78
Balance ....................................................................... 79
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR-
LEURS ......................................................................... 80
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
... 81
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO........
82
I/II
- Réception stéréo/bilingue (en mode analogique
uniquement).......................................................... 83
- Réception NICAM (en mode analogique unique-
ment).................................................................. 84
-
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
.... 84
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À
L’ÉCRAN/ ................................................................... 85
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................. 86
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge....................................................................... 87
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
... 88
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
.. 89
CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE...... 90
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.......... 90
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
VERROUILLAGE
...........................................................................
91
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE................................... 92
Contrôle parental .................................................... 93
BLOCAGE DES TOUCHES.................................... 94
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ................... 95
Texte SIMPLE............................................................. 95
Texte TOP................................................................... 95
FASTEXT .................................................................... 96
Fonctions télétexte spéciales................................ 96
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE...... 97
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ........... 97
ANNEXE
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)........98
DÉPANNAGE............................................................. 99
ENTRETIEN ............................................................ 101
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...................... 102
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 105
CODES INFRAROUGE ......................................... 107
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE
EXTERNE.............................................................................. 109
4
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
A
Si votre appareil est entouré d'un film de protection, enlevez-le et nettoyez l'appareil avec un chiffon à lustrer.
Modèles de téléviseur plasma
: 42/50PG20
**
, 42/50/60PG30
**
CHAÎNES
VOLUMEMENU OK
ENTRÉE
P
-+
OK
MENU
INPUT
P
-+
OK
MENU
INPUT
Capteur de la télécom-
mande
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
Modèles de téléviseur plasma
: 42/50PG10
**
MENU OK
ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
P
-+
OK
MENU
INPUT
VOLUME
CHAÎNES
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
P
- +
OK
MENU
INPUT
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Seulement
32/37/42LG20
**
, 26/32/37/42LG30
**
, 32/37/42LG5
***
)
5
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD
:
32/37/42LG20
**
, 26/32/37/42LG30
**
, 32/37/42/47/52LG5
***
Capteur intelligent
Ajuste l’image en fonction de l’éclairage
ambiant. (Seulement 32/37/42/47/52LG5
***
)
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu OPTION.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
CHAÎNES
VOLUME
OK
MENU
INPUT
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait pro-
duire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
INPUT MENU P-+OK
CHAÎNES
VOLUME
MENU
OK
ENTRÉE
INPUT
MENU
VOL
PR
/I
OK
CHAÎNES
VOLUME
MENU
OK
ENTRÉE
MARCHE
/ARRÊT
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Capteur de la
télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
Modèles de téléviseur LCD
: 19/22LS4D
*
Modèles de téléviseur LCD
: 19/22LG30
**
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation dans le
menu
OOPPTTIIOONN
.
7
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La
tension est indiquée sur la page des Spécifications.
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant
continu (CC).
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur
ou d’un téléviseur.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
Entrée d’antenne
Raccordez l’antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
Entrée audio/vidéo
(Sauf 42/50PG10
**
)
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à
ces prises.
Entrée S-Video
(Sauf 42/50PG10
**
)
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Modèles de téléviseur plasma
:
42/50PG10
**
, 42/50PG20
**
, 42/50/60PG30
**
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
3
2
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
SERVICE ONLY
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
10
11
2
4
3
95 6 7 8
HDMI/DVI IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
5
Seulement 42/50PG10
**
12
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
H/P
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIS CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
Modèles de téléviseur LCD:
32/37/42LG20
**
, 19/22/26/32/37/42LG30
**
,
32/37/42/47/52LG5
***
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La
tension est indiquée sur la page des Spécifications.
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant
continu (CC).
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur
ou d’un téléviseur.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
Entrée d’antenne
Raccordez l’antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à
ces prises.
Entrée S-Video (
Sauf
32/37/42LG20
**
)
Raccordez la sortie S-Vidéo d’un appareil S-VIDÉO.
Prise de casque
(
Sauf
32/37/42LG20
**
)
Raccordez la prise du casque à cette prise.
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
1
2
3
4
5
6
9
8
7
10
11
12
13
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
HDMI IN 3
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1
Sauf
32/37/42LG20
**
19
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
R
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter
les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible,
demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur
indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre
en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paraton-
nerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
10 c m
10 c m 10 c m 10 c m
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du
téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter
le téléviseur au mur.
10 c m
10 c m
10 c m 10 c m
10 c m
Lors de la fixation de l'appareil au mur, utilisez le
couvercle de protection destiné à l'installation sur
pied. Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
< TV Plasma > < TV LCD >
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
(Sauf 19/22LS4D
*
)
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
20
PRÉPARATION
PRÉPARATION
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an-
tenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Prise
d’an-
tenne
murale
Câble coaxial RF (75 ohms)
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Antenne
UHF
Amplificateur
de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
21
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN
VIDEO du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux
prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel
d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée Composantes à l'aide de la
touche INPUT de la télécommande.
2
3
4
1
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
Cette section sur la configuration d'un appareil externe reprend essentiellement les schémas correspondant
aux modèles 22LS4D
*
.
Raccordement avec un câble composantes
Y
P
B
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Composantes
Oui
Oui
Oui
Oui
(50/60Hz)
HDMI
Non
Oui
Oui
Oui
Raccordement d’un décodeur avec un
câble HDMI
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
HHDDMMII IINN 22
ou
HHDDMMII IINN 33
du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI, HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3 à l'aide de la touche INPUT de la
télécommande.
2
3
1
HDMI/DVI IN
1
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d'un décodeur ou d'un autre
appareil numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
22
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII))
ou
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la
prise d'entrée AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI ou HDMI 1
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
G
Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des
lésions oculaires !
ATTENTION
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au
port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée
audionumérique (optique) de l'appareil audio.
Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le
menu SON (p. 80). Reportez-vous au manuel d'utilisa-
tion de l'appareil externe.
2
3
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE
(
Sauf
for 19/22LS4D
*
)
- Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le
port de sortie audionumérique (optique).
23
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble composantes
AV 1 AV 2
Y
P
B
P
R
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EEnnttrrééeess eenn ccoommppoossaanntteess
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le
lecteur DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré
ci-dessous.
Entrées en composantes du téléviseur
YP
B
P
R
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur DVD aux
prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux prises d'en-
trée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d'entrée composantes à l'aide de la
touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour
en connaître le fonctionnement.
2
3
4
5
1
1 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
Raccordement avec un câble Péritel
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel
AAVV11
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV11
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélection-
nez la source d'entrée AV2.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
pour en connaître le fonctionnement.
2
3
4
1
1
REMARQUE
!
GG
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
Sorties vidéo du lecteur DVD
24
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
Raccordement d’un décodeur avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI du lecteur DVD à l'entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
HHDDMMII IINN 22
ou
HHDDMMII IINN 33
du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI,
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
à l'aide de la touche INPUT de la
télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
pour en connaître le fonctionnement.
2
3
1
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto
HDMI, vous devez régler correctement la résolution de
sortie.
REMARQUE
!
Raccordement avec un câble S-Vidéo
(Sauf
19/22LS4D
*
, 32/37/42LG20
**
, 42/50PG10
**
)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Raccordez la sortie S-VIDÉO du LECTEUR DVD à l'en-
trée S-VIDÉO du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux
entrées AUDIO du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV33
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
pour en connaître le fonctionnement.
2
3
4
5
1
1
2
28
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à
15 broches
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Raccordez la sortie RGB du PC à l'entrée RGB IN
(PC) du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN
(RGB/DVI) du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
RRGGBB
à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
1
Insérez le module CI dans le logement pour carte
PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme
indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 54.
1
INSERTION DU MODULE CI
PCMCIA
CARD SLOT
TVTV
- Permet d'activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en
mode télévision numérique.
- Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
1
31
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge
(Seulement 19/22/26/32/37/42LG30
**
, 32/37/42LG20
**
, 32/37/42/47/52LG5
***
)
Mode RVB-PC, HDMI-PC
Mode HDMI-DTV
Résolution d’affichage prise en charge
(Seulement 42/50PG10
**
, 42/50PG20
**
, 42/50/60PG30
**
)
Mode RVB-PC, HDMI-PC
Mode HDMI-DTV
59.94
60.00
59.94
60.00
50.00
50.00
59.94
60.00
50.00
59.94
60.00
24.00
30
50.00
59.94
60
31.469
31.469
31.47
31.50
31.25
37.50
44.96
45.00
28.125
33.72
33.75
27.000
33.75
56.25
67.433
67.50
Résolution
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
59,94 / 60
50
50
59,94 / 60
59,94 / 60
50,00
23.97 / 24
26,976 / 30,00
50
59,94 / 60
31,469 / 31,5
31,25
37,500
44,96 / 45
33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27
33,716 / 33,75
56,250
67,43 / 67,5
Résolution
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
59,988
31,468
31,469
37,879
48,363
47,78
47,72
66,647
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x480
800x600
720x400
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
70,08
59,94
75,00
60,31
75,00
74,55
60,00
70,00
75,029
59,87
59,8
59,6
59,90
59,948
59,94
60,0
59,988
31,468
31,469
37,84
37,879
46,875
49,725
48,363
56,470
60,123
47,78
47,72
47,56
55,5
64,744
65,16
63,595
66,647
Résolution
640x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
1280x768
1360x768
1366x768
1440x900
1400x1050
1680x1050
1280x1024
1920x1080
Seulement
19 L G 3 0
**
Seulement
19 L G 3 0
**
, 37/42/47/52LG5
***
Seulement
37/42/47/52LG5
***
Seulement
22LG30
**
32
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Configuration de l' écran pour le mode PC
Restaure les réglages Position, Taille et Phase aux paramètres d'usine.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Réinitialisation de l’écran
1
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
2
Sélectionner
EECCRRAANN
.
3
Sélectionner
RRééggllaaggeess uussiinnee
.
5
Activer
RRééggllaaggeess uussiinnee
.
• Contraste : 70
• Luminosité : 50
• Netteté : 50
• Couleur : 50
• Teinte : 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
IMAGE
Déplacer
OK
D
Ecran
Entrer
Config. auto.
ECRAN
Déplacer
Retour
RETURN
solution
Position
Taille
Phase
Réglages usine
G
MENU
OK
OK
OK
4
Sélectionner
OOuuii
.
OK
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
33
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de
trembler, réglez la phase de l'image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
1
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
2
Sélectionner
EECCRRAANN
.
3
Sélectionner
PPoossiittiioonn,, TTaaiillllee
ou
PPhhaassee..
4
Effectuez les réglages adéquats.
• Contraste : 70
• Luminosité : 50
• Netteté : 50
• Couleur : 50
• Teinte : 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
IMAGE
Déplacer
OK
D
Ecran
Config. auto.
ECRAN
Déplacer
solution
Position
G
Taille
Phase
Réglages usine
GF
D
E
MENU
OK
OK
Retour
RETURN
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
34
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode PC.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Sélection de la résolution
1
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
2
Sélectionner
EECCRRAANN
.
3
Sélectionner
RRééssoolluuttiioonn
.
4
Sélectionner la résolution souhaitée.
• Contraste : 70
• Luminosité : 50
• Netteté : 50
• Couleur : 50
• Teinte : 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
IMAGE
Déplacer
OK
D
Ecran
1024 x 768
128 0 x 768
136 0 x 768
1366 x 768
Config. auto.
ECRAN
Déplacer
solution
G
Position
Taille
Phase
Réglages usine
MENU
OK
OK
Retour
RETURN
Sauf TV Plasma
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
35
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est tou-
jours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez
effectuer d’autres réglages.
CCoonnffiigg.. aauuttoo..
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée
sera instable pendant quelques secondes, le temps que la configuration automatique soit effectuée.
Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement)
Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
Si les images doivent être de nouveau ajustées
après le réglage automatique en mode RVB
(PC), vous pouvez ajuster la position, la taille ou
la phase.
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
2
Sélectionner
EECCRRAANN
.
3
Sélectionner
CCoonnffiigg.. aauuttoo..
.
• Contraste : 70
• Luminosité : 50
• Netteté : 50
• Couleur : 50
• Teinte : 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
IMAGE
Déplacer
OK
D
Ecran
Entrer
Config. auto.
G
ECRAN
Déplacer
solution
Position
Taille
Phase
Réglages usine
MENU
OK
OK
Retour
RETURN
5
Activer Config. auto.
OK
4
Sélectionner
OOuuii
.
OK
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Seulement 19/22LS4D
*
)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
OK
MENU
AV MODE
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
EXIT
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
INPUT
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode
analogique.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en
mode veille.
Le mode d’entrée externe permet d’alterner entre les
appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Permet de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode
numérique.
Permet de sélectionner la sortie du son.
Permet de couper ou de remettre le son.
Touches
numériques 0 à
9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner une chaîne.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu.
Affiche la liste des chaînes.
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
MENU
AV MODE
INFO i
GUIDE
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Permet de sélectionner un menu.
Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Affiche le guide de programmes.
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME UP
/DOWN
RETURN(EXIT)
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Permet de régler le volume.
Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente
d’une application interactive, du guide de programmes
électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.
Aucune fonction
Permet d’afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Permet de sélectionner une chaîne.
38
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OK
RETURN
EXIT
Q.MENUMENU
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INPUT
TV/RAD
POWER
P
TEXT
AV MODE
FAV
MARK
MUTE
*
GUIDE
T.OPT
SUBTITLE
*
POWER
INPUT
TV/RAD
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Le mode d’entrée externe permet d’alterner entre les
appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une
chaîne numérique.
GUIDE
INFO i
Touches du
TÉLÉTEXTE
AV MODE
Affiche le guide de programmes.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.
Touches
numériques 0 à
9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner une chaîne.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu.
Affiche la liste des chaînes.
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
MENU
Q.MENU
THUMBSTICK
(Up/Down/Left
Right)
OK
RETURN(EXIT)
RATIO
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de
visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu.
Permet de sélectionner la source du menu rapide
souhaitée.
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une appli-
cation interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
1
1
1
(Seulement 42/50PG10
**
)
115
ANNEXE
2244.. SSéélleeccttiioonn ddee lleennttrrééee ((ccoommmmaannddee :: xx bb))
((ssoouurrccee dd''iimmaaggee pprriinncciippaallee))
G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale.
Transmission
Donnée: Structure
MSB LSB
0
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 0 0 0 0 0 0
Entrée externe
Donnée
0 0 0 1 Analogique
0000 DTV
0010 AV
0 1 0 0 Composantes
0110 RVB
1 0 0 1 HDMI
Entrée externe
Numéro d’entrée
Numéro d’entrée
Donnée
0000
Entrée1
0010
Entrée3
0001
Entrée2
2222.. CClléé ((
ccoommmmaannddee
:: mm cc))
G Pour envoyer le code clé des commandes infrarouge.
Transmission
Donnée: Code clé - Voir page
108 .
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
2233.. RRééttrroo--ééccllaaiirraaggee ((ccoommmmaannddee :: mm gg ))
((ttéélléévviisseeuurr LLCCDD uunniiqquueemmeenntt))
G Pour contrôler le rétro-éclairage.
Transmission
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
(*Transmission par code hexadécimal)
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
2200.. SSyynnttoonniissaattiioonn ((
ccoommmmaannddee
:: mm aa))
G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre
physique suivant.
Transmission
Donnée 00 : données de la chaîne supérieure
Donnée 01 : données de la chaîne inférieure
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 88 (188H),
DTV No. 0 -> Indifférent
Donnée 0
2 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio
Plage de données de la chaîne
Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99)
Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999)
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée
Min: 00 ~ Max: 7DH
2211.. AAjjoouutteerr//ssaauutteerr uunn ccaannaall ((ccoommmmaannddee :: mm bb))
G Pour "sauter" la chaîne en cours.
Transmission
Donnée 00 : Sauter 01 : Ajouter
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Pas
:: OOSSDD
00 : -24
01 : -23
02 : -21
03 : -20
04 : -18
05 : -16
06 : -15
07 : -13
08 : -12
09 : -10
10 : -8
11 : -7
12 : -5
13 : -4
14 : -2
15 : 0
Pas
:: OOSSDD
16 : 1
17 : 3
18 : 4
19 : 6
20 : 7
21 : 9
22 : 10
23 : 12
24 : 13
25 : 15
26 : 16
27 : 18
28 : 19
29 : 21
30 : 22
31 : 24
**
MMaappppaaggee rrééeell ddeess ddoonnnnééeess 33
((
EEggaalliisseeuurr
))
117

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LG 32lg5500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LG 32lg5500 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van LG 32lg5500

LG 32lg5500 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 118 pagina's

LG 32lg5500 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 118 pagina's

LG 32lg5500 Gebruiksaanwijzing - English - 118 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info