62733
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/118
Pagina verder
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Transmettez
ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une
intervention de maintenance.
Téléviseur LCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD
1199LLSS44DD
**
2222LLSS44DD
**
3322LLGG2200
****
3377LLGG2200
****
4422LLGG2200
****
1199LLGG3300
****
2222LLGG3300
****
2266LLGG3300
****
3322LLGG3300
****
3377LLGG3300
****
4422LLGG3300
****
3322LLGG55
******
3377LLGG5500
****
4422LLGG5500
****
4477LLGG5500
****
5522LLGG5500
****
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR PLASMA
4422PPGG1100
****
5500PPGG1100
****
4422PPGG2200
****
5500PPGG2200
****
4422PPGG3300
****
5500PPGG3300
****
6600PPGG3300
****
FRANÇAIS
Téléviseur plasma
1
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Manuel de l'utilisateur Piles Télécommande
ou
Cordon d’alimentation
Dispositif de rangement des
câbles
(Seulement19/22LS4D
*
)
Owner's
Manual
O
K
M
E
N
U
A
V
M
O
D
E
G
U
I
D
E
R
A
T
I
O
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
T
V
IN
P
U
T
D/A
P
O
W
E
R
V
O
L
P
R
IN
D
E
X
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
S
U
B
T
IT
L
E
UPDATE
I
/
I
I
M
U
T
E
T
E
X
T
R
E
T
U
R
N
E
X
IT
F
A
V
T
IM
E
I
N
F
O
i
TV/RADIO
*
?
R
A
T
MMooddèèlleess ddee TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURR LLCCDD
Boulons pour l’assemblage
du socle
(Voir page
10)
(Seulement 32/37/42LG5
***
,
32/37/42LG20
**
,
26/32/37/42LG30
**
)
1-vis
(Voir page 5)
(
Seulement
32/37/42LG20
**
,
26/32/37/42LG30
**
,
32/37/42LG5
***
)
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Si la surface du téléviseur comporte des traces de
doigts ou des taches, nettoyez-la à l'aide du chiffon
doux.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la sur-
face.
x 4 x 4
Cet accessoire n'est pas disponible pour
tous les modèles.
Capot de protection
(Sauf 19/22LS4D
*
)
ou
Moles de TÉLÉVISEUR PLASMA
Boulons pour l’assemblage
du socle
(Voir page
11 )
(Seulement 42PG10
*
*
,
42PG20
*
*
, 42PG30
*
*
)
x 4
Support de câbles
(42PG10
**
, 42PG20
**
,
42PG30
**
: x1, 50PG10
**
,
50PG20
**
, 50/60PG30
**
: x2)
Dispositif de rangement des
câbles
(Seulement 19/22LG30
**
)
Dispositif de rangement des câbles
(Seulement
42/50PG10
**
)
(Seulement
42/50PG20
**
,
42/50/60PG30
**
)
Tore magnétique
(
Cet accessoire n'est pas
disponible pour tous les
modèles.
)
UTILISATION D’UN TORE MAGNÉTIQUE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire l’onde
électromagnétique au branchement du cordon d’alimenta-
tion.
Plus le tore magnétique est situé proche de la prise de
courant, plus il sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
.................................................... 1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. 4
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE............ 7
INSTALLATION DU SOCLE ................................... 10
DÉMONTAGE DU SOCLE
...........................................13
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION
POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE.
................................ 14
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES
CÂBLES ....................................................................... 15
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
..............................18
EMPLACEMENT
............................................................18
Système de sécurité Kensington
................................18
Installation du socle ................................................ 19
Montage au mur : Installation horizontale ........ 19
Raccordement à une antenne .............................. 20
CONFIGURATION D’UN APPAREIL
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD........... 21
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE ........................................... 22
Branchement d'un DVD ......................................... 23
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE .. 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO ......................................................... 27
INSERTION DU MODULE CI............................... 28
CONFIGURATION D’UN PC................................ 28
-Configuration de l' écran pour le mode PC...... 32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande ... 36
Mise sous tension du téléviseur........................... 42
SÉLECTION DES CHAÎNES ................................. 42
Volume Adjustment................................................. 42
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.... 43
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES
........ 44
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
NUMÉRIQUE) .......................................................... 45
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
ANALOGIQUE)........................................................ 46
EDITION DES CHAÎNES........................................ 48
Préampli ...................................................................... 51
MISE À JOUR LOGICIELLE .................................... 52
Diagnostics................................................................ 53
CI INFORMATION (INFOS CI)............................ 54
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES.......... 55
SIMPLINK................................................................... 56
LIBELLÉ DES ENTRÉES........................................... 58
MODE AV................................................................... 59
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique .............................................................. 60
Sélection d’un programme.................................... 60
Signification des touches en mode Guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant)............................. 61
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
...... 61
Signification des touches en mode Modification date
...... 61
Button Function in Extended Description Box ..........
62
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel .......................................... 62
Fonction des boutons en mode Liste planifiée ... 62
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE)................................................................... 63
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis ................ 65
- Réglages automatique de la tonalité de couleur
(Chaud/Moyen/Froid)....................................... 66
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur.................... 67
- Mode image – Contrôle expert....................... 68
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
.... 68
CONTRÔLE AVANCÉ : MODE CINÉMA........... 70
CONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIR........ 71
PROTECTION DES YEUX .....................................72
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.......................... 73
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE
À L'ÉCRAN) (TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUE-
MENT).................................................................... 74
MODE IMAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (téléviseur
plasma uniquement) ............................................... 75
3
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME
AUTO.) ..................................................................................... 76
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON...........
77
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR ..... 78
Balance ....................................................................... 79
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR-
LEURS ......................................................................... 80
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
... 81
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO........
82
I/II
- Réception stéréo/bilingue (en mode analogique
uniquement).......................................................... 83
- Réception NICAM (en mode analogique unique-
ment).................................................................. 84
-
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
.... 84
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À
L’ÉCRAN/ ................................................................... 85
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................. 86
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge....................................................................... 87
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
... 88
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
.. 89
CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE...... 90
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.......... 90
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
VERROUILLAGE
...........................................................................
91
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE................................... 92
Contrôle parental .................................................... 93
BLOCAGE DES TOUCHES.................................... 94
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ................... 95
Texte SIMPLE............................................................. 95
Texte TOP................................................................... 95
FASTEXT .................................................................... 96
Fonctions télétexte spéciales................................ 96
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE...... 97
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ........... 97
ANNEXE
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)........98
DÉPANNAGE............................................................. 99
ENTRETIEN ............................................................ 101
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...................... 102
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 105
CODES INFRAROUGE ......................................... 107
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE
EXTERNE.............................................................................. 109
4
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
A
Si votre appareil est entouré d'un film de protection, enlevez-le et nettoyez l'appareil avec un chiffon à lustrer.
Modèles de téléviseur plasma
: 42/50PG20
**
, 42/50/60PG30
**
CHAÎNES
VOLUMEMENU OK
ENTRÉE
P
-+
OK
MENU
INPUT
P
-+
OK
MENU
INPUT
Capteur de la télécom-
mande
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
Modèles de téléviseur plasma
: 42/50PG10
**
MENU OK
ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
P
-+
OK
MENU
INPUT
VOLUME
CHAÎNES
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
P
- +
OK
MENU
INPUT
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Seulement
32/37/42LG20
**
, 26/32/37/42LG30
**
, 32/37/42LG5
***
)
5
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD
:
32/37/42LG20
**
, 26/32/37/42LG30
**
, 32/37/42/47/52LG5
***
Capteur intelligent
Ajuste l’image en fonction de l’éclairage
ambiant. (Seulement 32/37/42/47/52LG5
***
)
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu OPTION.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
CHAÎNES
VOLUME
OK
MENU
INPUT
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait pro-
duire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
INPUT MENU P-+OK
CHAÎNES
VOLUME
MENU
OK
ENTRÉE
INPUT
MENU
VOL
PR
/I
OK
CHAÎNES
VOLUME
MENU
OK
ENTRÉE
MARCHE
/ARRÊT
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Capteur de la
télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
Modèles de téléviseur LCD
: 19/22LS4D
*
Modèles de téléviseur LCD
: 19/22LG30
**
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation dans le
menu
OOPPTTIIOONN
.
7
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La
tension est indiquée sur la page des Spécifications.
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant
continu (CC).
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur
ou d’un téléviseur.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
Entrée d’antenne
Raccordez l’antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
Entrée audio/vidéo
(Sauf 42/50PG10
**
)
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à
ces prises.
Entrée S-Video
(Sauf 42/50PG10
**
)
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Modèles de téléviseur plasma
:
42/50PG10
**
, 42/50PG20
**
, 42/50/60PG30
**
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
3
2
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
SERVICE ONLY
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
10
11
2
4
3
95 6 7 8
HDMI/DVI IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
5
Seulement 42/50PG10
**
12
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
H/P
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIS CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
Modèles de téléviseur LCD:
32/37/42LG20
**
, 19/22/26/32/37/42LG30
**
,
32/37/42/47/52LG5
***
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La
tension est indiquée sur la page des Spécifications.
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant
continu (CC).
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur
ou d’un téléviseur.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
Entrée d’antenne
Raccordez l’antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à
ces prises.
Entrée S-Video (
Sauf
32/37/42LG20
**
)
Raccordez la sortie S-Vidéo d’un appareil S-VIDÉO.
Prise de casque
(
Sauf
32/37/42LG20
**
)
Raccordez la prise du casque à cette prise.
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
1
2
3
4
5
6
9
8
7
10
11
12
13
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
HDMI IN 3
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1
Sauf
32/37/42LG20
**
9
PRÉPARATION
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
5
32
4
7 8 10
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La
tension est indiquée sur la page des Spécifications.
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant
continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d’un ordina-
teur ou d’un téléviseur.
Entrée d’antenne
Raccordez l’antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
1
9
Modèles de téléviseur LCD
: 19/22LS4D
*
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

LG-32LG5000

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LG 32LG5000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LG 32LG5000 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van LG 32LG5000

LG 32LG5000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 118 pagina's

LG 32LG5000 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 118 pagina's

LG 32LG5000 Gebruiksaanwijzing - English - 118 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info