39338
73
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/86
Pagina verder
Basis Gebruikershandleiding
FS-C5020N
FS-C5030N
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING i
Inhoudsopgave
1 Installatie
De printer uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
De tonercontainer en tonerafvalbak plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
De aansluitingen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
2 Onderdelen van het apparaat
Onderdelen aan de voorkant van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Onderdelen aan de linkerkant van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Interne onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Onderdelen aan de achterkant van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
3 Afdrukken
Printerdriver laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Afdrukken vanuit applicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
4 Onderhoud
Algemene informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vervanging tonercontainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
De printer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
De tonerafvalbak vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
5 Problemen oplossen
Algemene richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Problemen met de afdrukkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Foutberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Papierstoringen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
6 Specificaties
Inhoudsopgave
ii BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING iii
Wettelijke kennisgevingen en
veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG: ER WORDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID
AANVAARD VOOR SCHADE DIE IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE
INSTALLATIE.
Kennisgeving met betrekking tot software
DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET
DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De printer
is in de fabriek ingesteld om de PCL te emuleren. De emulatiemodus kan
worden gewijzigd door de procedures in het hoofdstuk Using the Operator
Panel in de Advanced Operation Guide op te volgen.
Kennisgeving
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. In toekomstige edities kunnen extra pagina's worden
ingevoegd. De huidige editie kan technische onvolkomenheden of
drukfouten bevatten.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor ongevallen die het gevolg
zijn van het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding. Wij
aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor fouten in de firmware van de
printer (de inhoud van het ROM).
Deze handleiding en al het materiaal dat onder het auteursrecht valt en
wordt verkocht of meegeleverd bij of in verband met de verkoop van de
paginaprinter, zijn auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten
voorbehouden. Het kopiëren of op een andere manier reproduceren van
de gehele of gedeelten van deze handleiding, of een willekeurig
onderwerp waarop copyright van toepassing is, zonder de voorafgaande
schriftelijke toestemming van Kyocera Mita Corporation, is verboden. Elke
kopie die van deze handleiding of een deel daarvan wordt gemaakt, en
alles wat onder het auteursrecht valt, moet dezelfde copyright-vermelding
bevatten als het materiaal dat wordt gekopieerd.
iv BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Wat betreft handelsnamen
PRESCRIBE is een gedeponeerd handelsmerk van Kyocera Corporation.
KPDL is een handelsmerk van Kyocera Corporation.
Hewlett-Packard, PCL en PJL zijn gedeponeerde handelsmerken van
Hewlett-Packard Company. Centronics is een handelsmerk van Centronics
Data Computer Inc. PostScript is een gedeponeerd handelsmerk van Adobe
Systems Incorporated. Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van
Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows en Windows NT zijn
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. PowerPC en
Microdrive zijn handelsmerken van International Business Machines
Corporation. CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation.
ENERGY STAR is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk.
Alle overige merk- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de respectieve bedrijven.
Dit product maakt gebruik van PeerlessPrintXL voor de levering van de PCL
6-taalemulatie die compatibel is met HP LaserJet. PeerlessPrintXL is een
handelsmerk van The Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, V.S.
Dit product is ontwikkeld met behulp van het Tornado™ Real Time
besturingssysteem en de hulpprogramma's van Wind River Systems.
Dit product bevat UFST™ en MicroType
®
van Agfa Monotype
Corporation.
Licentieovereenkomsten
IBM Program License Agreement
De volgende verklaringen zijn bewust in het Engels opgesteld.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS
DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH
THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO
NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE,
THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE
YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO
NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU
WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND
CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING v
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and the
device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first
use of the Program.
You may not:
1 use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except
as provided in this license;
2 reverse assemble or reverse compile the Program; or
3 sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS."
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS
(OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the
above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
1 the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2 IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third
party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of
Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of
remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of
this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or
exclusions, so they may not apply to you.
vi BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In
either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of
form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired
the Program in the United States, this license is governed by the laws of
the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license
is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license
is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
Erkenning van het handelsmerk Typeface
Alle in deze printer voorkomende fonts zijn gelicentieerd van Agfa
Corporation.
Helvetica, Palatino en Times zijn gedeponeerde handelsmerken van
Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC
ZapfChancery en ITC Zapf Dingbats zijn gedeponeerde handelsmerken
van International Typeface Corporation.
Agfa Monotype License Agreement
De volgende verklaringen zijn bewust in het Engels opgesteld.
1 "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols ("Typefaces") solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Agfa Japan. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to
three printers. If you need to have access to the fonts on more than
three printers, you need to acquire a multi-user license agreement
which can be obtained from Agfa Japan. Agfa Japan retains all
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the
terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Agfa Japan, you agree to maintain the
Software and other proprietary information concerning the Typefaces
in strict confidence and to establish reasonable procedures
regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING vii
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Agfa Japan if you fail to comply with the terms of this
License and such failure is not remedied within thirty (30) days after
notice from Agfa Japan. When this License expires or is terminated,
you shall either return to Agfa Japan or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Agfa Japan warrants that for ninety (90) days after delivery, the
Software will perform in accordance with Agfa Japan-published
specifications, and the diskette will be free from defects in material
and workmanship. Agfa Japan does not warrant that the Software is
free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Agfa Japan.
10 IN NO EVENT WILL AGFA JAPAN BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11 New York, U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Agfa
Japan.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
viii BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Compatibiliteit en conformiteit
FCC-verklaring (voor gebruikers in de Verenigde Staten)
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van het FCC-reglement. Bediening is
afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen
schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet eventueel
ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die wordt
veroorzaakt door ongewenste bediening.
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse
B digitaal apparaat, conform Deel 15 van het FCC-reglement. Deze
beperkingen bieden een redelijke bescherming tegen schadelijke
interferentie bij installatie in een woongebied. Deze apparatuur genereert,
gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit. Indien de apparatuur niet in
overeenstemming met de instructies is geïnstalleerd en wordt gebruikt,
kan dit schadelijke interferentie in radiocommunicatie veroorzaken. Er
wordt echter niet gegarandeerd dat er bij een bepaalde installatie geen
interferentie optreedt. Indien deze apparatuur toch schadelijke
interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden
vastgesteld door de apparatuur uit en aan te zetten, wordt de gebruiker
geadviseerd de interferentie te corrigeren via een of meer van de volgende
maatregelen:
De ontvangende antenne anders richten of verplaatsen.
De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.
De apparatuur op een stopcontact van een ander circuit aansluiten
dan het circuit dat voor de ontvanger wordt gebruikt.
Neem voor hulp contact op met uw servicetechnicus of met een
ervaren radio-/tv-reparateur.
Door wijzigingen die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd
op compatibiliteit, kan de bevoegdheid van de gebruiker om deze
apparatuur te bedienen, vervallen. Er dienen beschermde, ronde kabels te
worden gebruikt om de apparatuur op de computer aan te sluiten.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Alle wijzigingen die worden gemaakt zonder voorafgaande toestemming
van Kyocera, kunnen schadelijke interferentie veroorzaken.
Indien er wijzigingen in deze apparatuur worden doorgevoerd zonder
voorafgaande toestemming van Kyocera, garandeert Kyocera als fabrikant
niet dat deze apparatuur aan het FCC-reglement voldoet. Het gebruik van
apparatuur die niet aan het FCC-reglement voldoet, is verboden.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING ix
Interfacekabels
BELANGRIJK: zorg ervoor dat u de printer uitschakelt voordat u een
interfacekabel aansluit of ontkoppelt. Bescherm interfacekabels die niet
worden gebruikt met behulp van de meegeleverde dop tegen statische
elektrische ontlading via de interfacekabel(s) naar de interne elektronica
van de printer.
OPMERKING: gebruik beschermde interfacekabels.
Waarschuwingsetiketten
Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten.
Voor Europa, Azië
en andere landen
Voor de V.S. en
Canada
x BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Ozonconcentratie
De printers genereren ozongas (O
3
), dat zich op de plaats van installatie
kan concentreren en een onplezierige geur kan afgeven. Wij raden u aan
de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de ventilatie wordt
geblokkeerd, om zo de concentratie van ozongas te minimaliseren tot
minder dan 0,1 ppm.
Conformiteitsverklaring voor de V.S.
Modelnaam: Kleurenpaginaprinter FS-C5020N/FS-C5030N
Handelsnaam: Kyocera Mita
Verantwoordelijke partij: Kyocera Mita America, Inc.
Adres: 225 Sand Road, PO Box 40008 Fairfield,
New Jersey 07004-0008, V.S.
Telefoonnummer: (973) 808-8444
Faxnummer: (973) 882-6000
Fabrikant: Kyocera Mita Corporation Tamaki Plant
Adres fabrikant: 704-19, Nojino, Tamaki-cho, Watarai-gun, Mie-ken 519-
0497, Japan
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van het FCC-reglement. Bediening is
onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen
schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet eventueel
ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die wordt
veroorzaakt door ongewenste bediening.
De fabrikant en de bedrijven die het product van de fabrikant verkopen,
bewaren de volgende technische documentatie in afwachting van de
inspectie die door de betreffende autoriteiten kan worden uitgevoerd.
Gebruikersinstructie die voldoet aan de van toepassing zijnde
specificaties.
Technische tekeningen.
Beschrijvingen van de procedures die conformiteit garanderen.
Overige technische informatie.
Kyocera Mita America Inc.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING xi
Richtlijn EC-keurmerk
In overeenstemming met de Richtlijn van de Europese Raad 89/336/EEC
en 73/23/EEC
Fabrikant: Kyocera Mita Corporation Tamaki Plant
Adres fabrikant: 704-19, Nojino, Tamaki-cho, Watarai-gun, Mie-ken 519-
0497, Japan
Verklaart dat het product
Productnaam: Kleurenpaginaprinter
Modelnummer: FS-C5020N/FS-C5030N (zoals getest met optionele
eenheden ter verbetering; duplex-eenheid DU-300/DU-301, papierinvoer
PF-60)
Voldoet aan de volgende productspecificaties:
EN 55 022: 1998 Klasse B
EN 61 000-3-2: 2000
EN 61 000-3-3: 1995
EN 55 024: 1998
EN 60 950: 2000
De fabrikant en de bedrijven die het product van de fabrikant verkopen,
bewaren de volgende technische documentatie in afwachting van de
inspectie die door de betreffende autoriteiten kan worden uitgevoerd.
Gebruikersinstructie die voldoet aan de van toepassing zijnde
specificaties.
Technische tekeningen.
Beschrijvingen van procedures die conformiteit garanderen.
Overige technische informatie.
xii BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Conformiteitsverklaring (Australië)
Fabrikant: Kyocera Mita Corporation Tamaki Plant
Adres fabrikant: 704-19, Nojino, Tamaki-cho, Watarai-gun, Mie-ken 519-
0497, Japan
verklaart dat het product
Productnaam: Kleurenpaginaprinter
Modelnaam: FS-C5020N/FS-C5030N
Beschrijving van apparaten: deze paginaprinter, model FS-C5020N, drukt
16 ppm af, FS-C5030N drukt 24 ppm af (monochroom/kleur), op
A4-formaat en maakt gebruik van gewoon papier; droge toner; enzovoort.
De printer kan ter verbetering worden uitgerust met verschillende optionele
eenheden, zoals een papierinvoer (PF-60) of een duplex-eenheid
(DU-300/DU-301).
voldoet aan de volgende productspecificaties:
AS/NZS 3548: 1995 (EN 55 022: 1998 Klasse B)
IEC60950 (EN 60 950: 1999)
De fabrikant en de bedrijven die het product van de fabrikant verkopen,
bewaren de volgende technische documentatie in afwachting van de
inspectie die door de betreffende autoriteiten kan worden uitgevoerd.
Gebruikersinstructie die voldoet aan de van toepassing zijnde
specificaties.
Technische tekeningen.
Beschrijvingen van procedures die conformiteit garanderen.
Overige technische informatie.
De fabrikant is ISO9001-gecertificeerd. De fabrikant is gecertificeerd door
JQA en BS.
Kyocera Mita Australia Pty., Ltd.
6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW 2113, Australië
Telefoonnummer: +61 2-9888-9999
Fax: +61 2-9888-9588
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING xiii
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
ISO 7779
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß
ISO 7779.
Bewijs van afstand
Kyocera Mita is niet aansprakelijk voor klanten of een andere persoon of
entiteit met betrekking tot verlies of schade direct of indirect veroorzaakt
door of naar zeggen veroorzaakt door apparatuur die door ons is verkocht
of geleverd, inclusief maar niet beperkt tot onderbroken service, verlies
van zaken of verwachte winst, of gevolgschade die het resultaat is van het
gebruik of de bediening van de apparatuur of software.
Energy Star
®
Als deelnemer aan het ENERGY STAR-programma hebben wij
vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen voor
efficiënt energieverbruik van E
NERGY STAR.
De basisdoelstelling van het E
NERGY STAR-programma is het terugdringen
van milieuverontreiniging door het bevorderen van de fabricage en
verkoop van apparatuur die energie op een efficiëntere manier gebruikt.
Deze printer is uitgerust met een slaaptimerfunctie, die voldoet aan de
standaarden van het E
NERGY STAR-programma. Deze functie maakt het
mogelijk de hoeveelheid door de printer gebruikte elektrische stroom terug
te dringen. Haal voor maximale stroombesparing de stekker van de printer
uit het stopcontact wanneer u de printer lange tijd niet gebruikt.
Raadpleeg deze handleiding voor meer informatie over de
slaaptimerfunctie en het stroomverbruik van de printer.
xiv BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Oorspronkelijke instellingen van de slaaptimerfunctie en de hoeveelheid
stroombesparing door het gebruik van de slaaptimerfunctie:
( ): richtlijn van het ENERGY STAR-programma
Group for Energy Efficient Appliances (GEEA)
De doelstelling van GEEA is efficiënt gebruik van
energie. Dit product heeft een profiel met hoge
efficiëntie en voldoet aan de criteria voor het
toekennen van het GEEA-label.
( ): GEEA-criteria
FS-C5020N FS-C5030N
Oorspronkelijke instelling
van de automatische
slaapstand
15 minuten (60 minuten) 15 minuten (60 minuten)
Stroomverbruik in
autoslaapstand
16W (45W) [voor VS en
Canada]
16W (45W) [voor Europa,
Azië en andere landen]
18W (70W) [voor VS en
Canada]
21W (70W) [voor Europa,
Azië en andere landen]
FS-C5020N FS-C5030N
Oorspronkelijke instelling
van de automatische
slaapstand
15 minuten (30 minuten) 15 minuten (30 minuten)
Stroomverbruik
- Uitgeschakeld
- Automatische
slaapstand
0W (1W)
16W (30W)
0W (1W)
21W (30W)
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING xv
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Omgeving
VOORZICHTIG: plaats de printer niet plaatsen of locaties die instabiel
zijn of scheef staan. De printer kan op dergelijke locaties ten val komen.
Dergelijke situaties vormen een risico op lichamelijk letsel en schade aan
de printer.
Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties. Als stof of vuil
zich afzet op de stekker, reinigt u de stekker om het gevaar van brand of
elektrische schokken te voorkomen.
Plaats het apparaat niet op locaties in de buurt van radiatoren, kachels of
andere warmtebronnen, of in de buurt van ontvlambare voorwerpen; dit om
het gevaar van brand te voorkomen.
Laat ruimte vrij, zoals hieronder is aangegeven, om de printer koel te
houden en het vervangen van onderdelen en onderhoud te
vergemakkelijken. Laat met name rond de zijklep voldoende ruimte vrij,
zodat de lucht de printer makkelijk kan verlaten.
Links: 40 cm
(15-3/4 inch)
Rechts: 25 cm
(10 inch)
Achter: 25 cm
(10 inch)
([40 cm (15-3/4 inch) wanneer de
optionele opvangbak met de
beeldzijde omhoog is geïnstalleerd]
Voor: 60 cm
(23-5/8 inch)
Bovenkant: 75 cm
(29-1/2 inch)
xvi BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Overige voorzorgsmaatregelen
Ongunstige omgevingsomstandigheden kunnen van invloed zijn op de
veilige werking en de prestaties van de printer. Installeer de printer in
een ruimte met airconditioning (aanbevolen kamertemperatuur: circa
23°C, relatieve luchtvochtigheid: circa 60% RH), en vermijd de
volgende locaties wanneer u een plaats voor de printer kiest.
- Plaats het apparaat niet in de buurt van een venster of in direct
zonlicht.
- Vermijd plaatsen waar trillingen optreden.
- Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen.
- Vermijd plaatsen met directe blootstelling aan warme of koude
lucht.
- Vermijd slecht geventileerde locaties.
Indien de vloer uit zacht materiaal bestaat, kan dit materiaal worden
beschadigd door de wieltjes, wanneer dit product na de installatie
wordt verplaatst.
Stroomtoevoer/aarding van de printer
WAARSCHUWING: gebruik geen stroomtoevoer met een ander
voltage dan aangegeven. Sluit niet meerdere apparaten op één
stopcontact aan. Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of
elektrische schokken op.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Als metalen voorwerpen in
contact komen met de pinnen van de stekker, kan dit brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Sluit de printer altijd aan op een geaard stopcontact, om het gevaar van
brand of elektrische schokken bij kortsluiting te voorkomen. Neem contact op
met uw onderhoudstechnicus als een geaarde aansluiting niet mogelijk is.
Overige voorzorgsmaatregelen
Sluit de stekker aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Gebruik van plastic zakken
WAARSCHUWING: houd de plastic zakken die bij de printer
worden gebruikt, uit de buurt van kinderen. Het plastic kan aan neus en
mond vast blijven zitten en verstikking veroorzaken.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING xvii
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Waarschuwingen bij het gebruik van de printer
Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten
(vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van de printer.
Dit soort situaties vormt een risico voor brand of elektrische schokken
mocht het water in het apparaat terechtkomen.
•Verwijder geen van de panelen van de printer, omdat er dan kans is op
elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning binnenin de
printer.
Zorg dat het netsnoer
niet
beschadigd raakt of breekt en probeer het niet
te repareren. Plaats geen zware voorwerpen op het snoer, trek er niet
aan, buig het niet onnodig en veroorzaak geen andere schade.
Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
Probeer nooit de printer of onderdelen ervan te repareren of te
demonteren, omdat er dan kans is op brand, elektrische schokken en
schade aan de laser. Als de laserstraal buiten het apparaat komt, kan
deze blindheid veroorzaken.
Als de printer uitzonderlijk heet wordt, als er rook uit de printer komt,
als er een vreemde geur wordt afgegeven, of als er zich een andere
ongewone situatie voordoet, is er kans op brand en elektrische
schokken. Zet de AAN/UIT-schakelaar onmiddellijk uit ({), haal de
stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
onderhoudstechnicus.
Als er schadelijke voorwerpen (paperclips, water, andere vloeistoffen,
enzovoort) in de printer terechtkomen, moet u onmiddellijk de AAN/
UIT-schakelaar uitzetten ({). Vervolgens moet u de stekker uit het
stopcontact halen om risico van brand en elektrische schokken te
voorkomen. Neem hierna contact op met uw onderhoudstechnicus.
Zorg dat u een stekker niet met natte handen in het stopcontact steekt
of eruit haalt, omdat dit gevaar van elektrische schokken oplevert.
•Neem altijd contact op met uw onderhoudstechnicus voor onderhoud
of reparatie van interne onderdelen.
•Trek niet aan het netsnoer wanneer u dit uit het stopcontact haalt. Als
u aan het netsnoer trekt, kunnen de draden breken en bestaat er
gevaar van brand of elektrische schokken. (Pak altijd de stekker vast
wanneer u het netsnoer wilt loskoppelen van het stopcontact.)
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u de printer
verplaatst. Als het netsnoer beschadigd raakt, levert dit gevaar van
brand en elektrische schokken op.
Als de printer korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt,
moet u de AAN/UIT-schakelaar ({) uitzetten. Als de printer langere tijd
niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enzovoort), haalt u voor de
veiligheid de stekker uit het stopcontact.
Om veiligheidsredenen: haal altijd de stekker uit het stopcontact bij
het reinigen van de printer.
xviii BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Als zich in de printer stof ophoopt, bestaat het gevaar van brand of
andere problemen. Het wordt daarom aanbevolen uw
onderhoudstechnicus te raadplegen met betrekking tot het reinigen
van interne onderdelen. Dit is met name effectief als u dit laat doen
voorafgaande aan een periode van hoge luchtvochtigheid. Raadpleeg
uw onderhoudstechnicus over de kosten van het reinigen van de
interne onderdelen van de printer.
Overige voorzorgsmaatregelen
Plaats geen zware voorwerpen op de printer en zorg dat de printer
niet beschadigd raakt.
Open tijdens het afdrukken nooit de boven-/linker-/achterklep, zet de
hoofdschakelaar niet uit en haal de stekker niet uit het stopcontact.
Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar
dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer
echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of
wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur
onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet
goed geventileerd zijn.
•Raak geen elektrische onderdelen, zoals connectoren of printplaten
aan. Deze kunnen beschadigd raken door statische elektriciteit.
Probeer geen handelingen te verrichten die niet in deze handleiding
zijn beschreven.
Als de printer langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit
de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en
verzegelt u deze weer.
VOORZICHTIG: het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of
de uitvoering van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot
gevaarlijke blootstelling aan straling.
Waarschuwingen voor tonerverwerking
Toner en tonercontainers mogen niet verbrand worden. De vonken
kunnen brandwonden veroorzaken.
De tonercontainer mag nooit geopend worden.
De toner mag niet ingeademd worden.
Als u toner op uw handen krijgt, moet u niet in uw ogen wrijven of uw
mond aanraken. Was de toner van uw handen.
Neem voor het afvoeren van de oude tonercontainer contact op met
uw servicetechnicus. Verwijder de toner of de tonercontainers
overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING xix
Voor meer informatie...
Over de Handleiding voor de Bediening
Deze Handleiding voor de Bediening bestaat uit de volgende
hoofdstukken:
Hoofdstuk 1 - Installatie
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de printer wordt geïnstalleerd.
Hoofdstuk 2 - Onderdelen van het apparaat
In dit hoofdstuk worden de namen van de onderdelen toegelicht.
Hoofdstuk 3 - Afdrukken
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u vanaf uw werkstation kunt
afdrukken.
Hoofdstuk 4 - Onderhoud
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer wordt vervangen en
hoe u de printer onderhoudt.
Hoofdstuk 5 - Problemen oplossen
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u eventueel optredende
printerproblemen, zoals papierstoringen, oplost.
Hoofdstuk 6 - Specificaties
Dit hoofdstuk bevat de specificaties van de printer.
Item Beschrijving
Installatiehandleiding (papieren
handleiding)
Beschrijft de installatieprocedure voor de printer.
Basis Gebruikershandleiding (deze
handleiding)
Helpt u bij de onderwerpen over de bediening en het onderhoud
van de printer.
De volgende documenten zijn als PDF-documenten op de cd-rom opgeslagen.
Advanced Operation Guide Biedt informatie over het plaatsen van papier en het gebruik van het
bedieningspaneel, en beschrijft tevens de beschikbare opties en de
specificaties voor de fysieke aansluitingen.
KX Printer Drivers Operation Guide Hierin wordt beschreven hoe u de printerdriver installeert en instelt.
Technical Reference for PRESCRIBE
Commands
PRESCRIBE is de eigen taal van de Kyocera-printers. Deze
Technical Reference bevat informatie over hoe het afdrukken
verloopt met de PRESCRIBE-opdrachten, alsmede een
beschrijving van fonts en emulaties. Dit document bevat tevens een
lijst met permanente parameters en de uitleg erbij, die u nodig heeft
om uw printer aan te passen.
Command Reference for PRESCRIBE
Commands
Deze handleiding bevat gedetailleerde uitleg over de syntaxis van
PRESCRIBE-opdrachten en parameters, geïllustreerd aan de hand
van afdrukvoorbeelden.
xx BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Conventies
In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt.
Conventie Beschrijving Voorbeeld
Cursief lettertype Wordt gebruikt om een
sleutelwoord, een woordgroep
of een bericht te benadrukken.
Daarnaast worden verwijzingen
naar andere publicaties met een
cursief lettertype weergegeven.
Het bericht Voltooid wordt weergegeven
en u keert terug naar het scherm
Kopiëren - Basis.
Opmerkingen Wordt gebruikt om aanvullende,
nuttige informatie over een
functie of toepassing te geven.
Kan ook verwijzingen naar
andere publicaties bevatten.
OPMERKING: zie stap 10 voor
informatie over het opslaan van de pin.
Belangrijk Wordt gebruikt om belangrijke
informatie te verstrekken.
BELANGRIJK: zorg dat het papier niet
gevouwen, gekruld of beschadigd is.
Voorzichtig Met deze waarschuwingen
wordt aangegeven dat er als
gevolg van een actie
mechanische beschadiging kan
optreden.
VOORZICHTIG: trek de cassette niet
naar buiten terwijl u de voorkant van het
apparaat vasthoudt.
Waarschuwing Wordt gebruikt om gebruikers te
wijzen op het gevaar van
lichamelijk letsel.
WAARSCHUWING: het
ladergedeelte staat onder hoogspanning.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 1-1
1 Installatie
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
De printer uitpakken ..................................................... 1-2
De tonercontainer en tonerafvalbak plaatsen............... 1-4
De aansluitingen maken............................................... 1-7
Installatie
1-2 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
De printer uitpakken
1
Pak de printer en alle meegeleverde componenten uit.
2
Verwijder de verpakking en alle verpakkingstape.
Euopese landen/landen in
Oceanië
V.S./Canada
Zorg ervoor dat u de rechter- en
linkerkant van de printer tijdens het
dragen goed vasthoudt, volgens
de aanwijzingen in de afbeelding.
Verpakkingstape
Verpakking
Installatie
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 1-3
3
Controleer de onderdelen en componenten.
1 Printer
2 Documenten en software
- Installatiehandleiding
- Basishandleiding voor de Bediening (deze handleiding)
- CD-ROM's
3 Container magenta toner
4 Container cyaan toner
5 Container gele toner
6 Container zwarte toner
7 Tonerafvalbakken (één reservebak)
8 Netsnoer
4
Plaats de tonercontainer en tonerafvalbak (zie De tonercontainer en
tonerafvalbak plaatsen op pagina 1-4).
Installatie
1-4 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
De tonercontainer en tonerafvalbak plaatsen
1
Sluit de papiertransfereenheid goed.
2
Open de bovenklep en verwijder het
verpakkingsitem.
In dit voorbeeld wordt er vanuit gegaan
dat u de container voor zwarte toner
plaatst.
3
Zorg ervoor dat u de zijkant van de
tonercontainer met de markeringen
(waarschuwingsopmerkingen e.d.) naar
beneden houdt en schud de nieuwe
tonercontainer 5 of 6 keer, zoals in de
afbeelding te zien is, om de toner
gelijkmatig in de container te verspreiden.
Druk tijdens deze procedure niet met
kracht op het midden van de
tonercontainer en raak de opening van de
tonertoevoer niet met uw handen of vingers aan.
Verpakkingsitem
Tonertoevoer-
opening
Installatie
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 1-5
4
Plaats de nieuwe
tonercontainer in de printer met
de markeringen naar boven,
zoals in onderstaande
afbeelding wordt
weergegeven.
OPMERKING: zorg ervoor
dat elke tonercontainer op de
juiste plek (voor de betreffende
kleur) wordt geplaatst.
5
Plaats de tonercontainer door de container
naar beneden te drukken totdat deze
stevig is vastgeklikt.
6
Druk zachtjes op de
tonercontainer en duw de blauwe
vergrendelingshendel op de
tonercontainer naar achteren in
de richting van het
sleutelsymbool totdat de hendel
niet meer verder kan.
Volg de bovenstaande procedure
om de andere
kleurentonercontainers te plaatsen.
7
Sluit de bovenklep.
Magenta (M)
Cyaan (C)
Geel (Y)
Zwart (K)
Vergrendelingshendel
Installatie
1-6 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
8
Open de linkerklep.
9
Open de dop van de tonerafvalbak.
10
Plaats de tonerafvalbak in de printer
volgens de afbeelding, door de onderkant
van de bak in de houder te zetten en op de
bak te drukken totdat deze stevig is
vastgeklikt.
11
Zorg ervoor dat de tonerafvalbak goed is
geplaatst en sluit de linkerklep.
12
Sluit de printer aan (zie De aansluitingen maken op pagina 1-7).
Dop
Installatie
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 1-7
De aansluitingen maken
1
Sluit de printer op uw
computer aan. (De
aansluitingskabel is apart
verkrijgbaar.)
2
Sluit het meegeleverde
netsnoer op een stopcontact
aan.
3
Schakel de aan/uit-schakelaar aan
de linkerkant van de printer aan ( | ).
4
Stel de kleurregistratie in.
OPMERKING: stel de kleurregistratie in volgens de procedures die
worden beschreven in de Advanced Operation Guide in het hoofdstuk
Using the Operator Panel bij Other Modes.
Parallelle
USB-aansluiting
Netwerkaansluiting
(Ethernet)
aansluiting
Netsnoer-
aansluiting
Installatie
1-8 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-1
2 Onderdelen van het
apparaat
In dit gedeelte vindt u uitleg en afbeeldingen, zodat u de
onderdelen en de functies van die onderdelen kunt
vaststellen. Porbeer voor het juiste gebruik en optimale
prestaties thuis te raken in de namen en functies van deze
onderdelen.
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Onderdelen aan de voorkant van de printer................. 2-2
Onderdelen aan de linkerkant van de printer ............... 2-3
Interne onderdelen ....................................................... 2-4
Onderdelen aan de achterkant van de printer.............. 2-5
Onderdelen van het apparaat
2-2 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Onderdelen aan de voorkant van de printer
1 Bedieningspaneel
Wordt gebruikt om printerfuncties te specificeren en om de
bedieningsstatus van de printer weer te geven.
2 Bovenklep
Wanneer de bovenklep open staat, heeft u toegang tot de interne
component voor het vervangen van tonercontainers.
3 MP-lade (Multi-Purpose)
In de MP-lade is plaats voor maximaal 100 vellen papier
(80 g/m²). Transparanten, enveloppen, e.d. moeten via deze lade
worden ingevoerd.
4 Papiercassette
In de cassette is plaats voor maximaal 500 vel papier van formaat
A5 tot Legal (80 g/m²).
1 2
4
3
Onderdelen van het apparaat
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-3
Onderdelen aan de linkerkant van de printer
1 Bovenlade
Deze lade ontvangt afdrukken met de beeldzijde omlaag.
2 AAN/UIT-schakelaar
Met deze schakelaar zet u de stroom van de printer aan en uit.
3 Linkerklep
Deze klep moet worden geopend wanneer u de tonerafvalbak
vervangt of de hoofdladereenheden reinigt.
4 Tonerafvalcontainer
In deze plastic bak wordt tonerafval verzameld, dat op een later
moment afgevoerd wordt. De bak heeft een dop die wordt
gebruikt om de opening af te sluiten wanneer de afvalbak wordt
weggegooid.
5 Hoofdladereenheden op de drum
De hoofdladereenheden zijn elektrische componenten die zich in
elke tonercontainer bevinden en die worden gebruikt om toner
naar de drum over te brengen. Telkens wanneer u een
tonercontainer vervangt, dient u de betreffende
hoofdladereenheid te reinigen.
1
2
3
4
5
Onderdelen van het apparaat
2-4 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Interne onderdelen
1 Container magenta toner
Deze container bevat magenta (M) toner. U dient de container te
vervangen wanneer de toner op is.
2 Container cyaan toner
Deze container bevat cyaan (C) toner. U dient de container te
vervangen wanneer de toner op is.
3 Container gele toner
Deze container bevat gele (Y) toner. U dient de container te
vervangen wanneer de toner op is.
4 Container zwarte toner
Deze container bevat zwarte (K) toner. U dient de container te
vervangen wanneer de toner op is.
5 Papiertransfereenheid
Via de papiertransfereenheid gaat het papier naar de cassette om
erop af te drukken.
1
2
3
4
5
Onderdelen van het apparaat
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-5
Onderdelen aan de achterkant van de printer
1 Ventilatieopeningen
Er wordt lucht door deze ventilatieopeningen geblazen om de
binnenkant van de printer af te koelen.
2 Geheugenkaartsleuf
In deze sleuf wordt een geheugenkaart geplaatst. Op een
geheugenkaart staan bijvoorbeeld fonts, macro's, formulieren,
e.d., die naar het geheugen van de printer kunnen worden
gedownload. Zie voor meer informatie het gedeelte Options in de
Advanced Operation Guide.
3 Netsnoeraansluiting
Het netsnoer dat met de printer is meegeleverd, kan hierop
worden aangesloten.
4 USB-aansluiting
Dit is een USB-aansluiting die voldoet aan Hi-Speed USB.
Gebruik een USB-kabel tussen deze aansluiting en de USB-poort
op een computer.
1
3
7
5
8
6
4
2
Onderdelen van het apparaat
2-6 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
5 Netwerklampjes
Deze lampjes worden verlicht naar aanleiding van de status van
de communicatie met het netwerk.
Rechts: lampje 10BASE-T/100BASE-TX
Wordt verlicht wanneer u met een snelheid van 10 Mbps of 100
Mbps met het netwerk bent verbonden.
Links: statuslampje
Knippert tijdens datacommunicatie.
6 Optionele aansluitingssleuf (netwerk/serieel)
Deze sleuf kan worden gebruikt voor de optionele netwerkkaart,
een harde schijf of het pakket met seriële aansluitingen. Zie voor
meer informatie het gedeelte Options in de Advanced Operation
Guide.
7 Parallelle aansluiting
Deze aansluiting is bedoeld voor een standaard Centronics
parallelle aansluitingskabel van de computer. Sluit deze kabel op
de parallelle poort van de computer aan.
8 Netwerkaansluiting
Wordt via een netwerkkabel 10BASE-T/100BASE-TX op het
netwerk aangesloten.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 3-1
3 Afdrukken
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Printerdriver laden........................................................ 3-2
Afdrukken vanuit applicaties......................................... 3-3
Afdrukken
3-2 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Printerdriver laden
Zorg ervoor dat de printer aan staat en is aangesloten op de pc voordat u
printerdriver vanaf de cd-rom installeert.
1
Schakel de pc in en start Windows.
OPMERKING: als het dialoogvenster De wizard Nieuwe hardware
gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
2
Plaats de cd-rom die met de printer is meegeleverd in het optische station
van de pc.
3
Het installatieprogramma wordt gestart.
OPMERKING: als het installatieprogramma niet automatisch wordt
gestart, gebruikt u Windows Verkenner om de cd-rom te openen en
selecteert u Setup.exe.
4
Voer de in het installatieprogramma weergegeven procedures uit om de
KX DRIVER te installeren.
Afdrukken
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 3-3
Afdrukken vanuit applicaties
Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het
afdrukken van een document dat in een applicatie is gemaakt. U kunt het
papierformaat en de afleveringsbestemming voor de afdrukken selecteren.
1
Plaats het gewenste papier in de papiercassette.
2
Selecteer vanuit de applicatie in het menu Bestand de optie Afdrukken.
Het dialoogvenster Afdrukken wordt weergegeven.
3
Klik op de vervolgkeuzelijst met printernamen. Alle printers die onder
Windows zijn geïnstalleerd, staan vermeld. Klik op de naam van het
apparaat.
4
Voer bij Aantal exemplaren het aantal afdrukken in dat u wilt maken.
Er kunnen maximaal 999 kopieën worden gemaakt.
Voor Microsoft Word wordt aanbevolen dat u op Opties klikt en
Printerinstellingen gebruiken als Standaardlade specificeert.
5
Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
OPMERKING: raadpleeg de KX Printer Driver Operation Guide voor
informatie over het installeren van de printerdriversoftware.
3
4
Afdrukken
3-4 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-1
4 Onderhoud
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Algemene informatie .................................................... 4-2
Vervanging tonercontainer ........................................... 4-3
De printer reinigen........................................................ 4-8
De tonerafvalbak vervangen ...................................... 4-15
Onderhoud
4-2 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Algemene informatie
In dit hoofdstuk worden basisonderhoudstaken beschreven die u op de
printer kunt uitvoeren. U kunt de volgende onderdelen vervangen naar
aanleiding van een bericht op het printerscherm:
Tonerpakketten
Tonerafvalcontainer
De volgende onderdelen dienen tevens regelmatig gereinigd te worden:
Papiertransfereenheid
Hoofdladereenheden
Geavanceerde stralenbundellenzen
Onderhoud
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-3
Vervanging tonercontainer
Hoe vaak de tonercontainer moet worden vervangen
De levensduur van de tonercontainers hangt af van de hoeveelheid toner
die nodig is om uw afdruktaken uit te voeren. Wanneer wordt uitgegaan
van een dekking van 5% (een typisch zakelijk document) voor individuele
tonerkleuren op A4- of Letter-papier:
gaat de container met zwarte toner gemiddeld 8000 monochrome
pagina's mee.
De toners met cyaan, magenta en gele toner gaan elk gemiddeld 8000
kleurenafbeeldingen mee.
U kunt een statuspagina afdrukken om te controleren hoeveel toner zich
nog in de tonercontainer bevindt. Zie voor meer informatie Using the
Operator Panel in de Advanced Operation Guide. Het gedeelte Toner
niveau op de statuspagina toont een voortgangsbalk voor elke kleur, die
ongeveer aangeeft hoeveel toner er nog in de tonercontainer zit.
Starttonercontainers
De tonercontainers die bij de nieuwe printer zijn verpakt, zijn
starttonercontainers. De startcontainer met zwarte toner gaat gemiddeld
4000 monochrome pagina's mee. De startcontainers met cyaan, magenta
en gele toner gaan elk gemiddeld 4000 kleurenafbeeldingen mee.
Tonerpakketten
Het wordt sterk aanbevolen dat u het nieuwe tonerpakket gebruikt dat door
de fabrikant is meegeleverd, om printerproblemen te voorkomen en om
voor een langere levensduur van de printer te zorgen.
De tonerpakketten worden in 4 verschillende kleuren geleverd: cyaan,
magenta, geel en zwart.
Een nieuw tonerpakket bevat voor elke kleur de volgende items:
Tonercontainer
Reinigingsdoek
Roosterreiniger voor het reinigen van de hoofdlader
Plastic afvalzakken voor de oude tonercontainer en de oude
tonerafvalbak
Tonerafvalbak
Installatiehandleiding
OPMERKING: haal de tonercontainer pas uit de doos als u klaar bent
om de container in de printer te plaatsen.
Onderhoud
4-4 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Berichten met het verzoek voor het vervangen van de tonercontainer
begrijpen
De printer geeft op twee momenten tijdens het gebruik van de toner voor
individuele kleuren berichten weer. Dit bericht wordt automatisch
afgewisseld met het andere printerbericht (zoals Klaar):
Wanneer de toner van de printer bijna op is, bijvoorbeeld in de cyaan
container, geeft de printer als eerste waarschuwing het bericht Toner
laag C, M, Y, K weer. Merk op dat vervanging op dit moment niet altijd
nodig is.
Als u het bovenstaande bericht negeert en doorgaat met afdrukken,
geeft de printer vlak voordat de toner opgebruikt is, het bericht
Vervang toner weer. De tonercontainer dient onmiddellijk
vervangen te worden. Reinig de aparte draden van de lader. Wanneer
u klaar bent met reinigen, verandert het bericht echter niet
automatisch in Klaar. Als u weer met afdrukken wilt beginnen, drukt u
op [GO], zodat de printer klaar is.
Vervang in beide gevallen de tonercontainer. Zie Vervanging
tonercontainer op pagina 4-3.
De tonercontainer vervangen
OPMERKING: zet tijdens het vervangen van de tonercontainer
opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals diskettes) uit de buurt
van de tonercontainer. Dit is om schade aan de media als gevolg van de
magnetische kracht van de toner te vermijden.
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de tonercontainers vervangt.
Wanneer u de tonercontainer van een bepaalde kleur vervangt, dient u
altijd tegelijkertijd de tonerafvalbak te vervangen. Als deze bak vol is, kan
de printer beschadigd raken of worden vervuild door het tonerafval dat uit
de bak kan lekken.
OPMERKING: u hoeft de printer niet uit te zetten voordat u met
vervanging begint. Gegevens die zich al in het afdrukproces van de
printer bevinden, worden verwijderd als u de printer uit zet.
Zorg er voordat u de tonercontainer vervangt, eerst voor dat u weet welke
tonercontainer vervangen moet worden. In dit voorbeeld wordt er vanuit
gegaan dat u de container met zwarte toner vervangt.
Onderhoud
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-5
1
Open de bovenklep.
2
Trek de blauwe vergrendelingshendel op de tonercontainer naar voren in
de richting van het sleutelsymbool.
3
Verwijder de oude tonercontainer voorzichtig uit de printer.
Bovenklep
Zwart (K)
Geel (Y)
Cyaan (C)
Magenta (M)
Vergrendelingshendel
Onderhoud
4-6 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
4
Plaats de oude tonercontainer in de plastic zak (bij het tonerpakket
inbegrepen) en gooi de zak later weg volgens de plaatselijke regels voor
het weggooien van afval.
5
Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket.
6
Schud de nieuwe tonercontainer 5 of 6 keer, zoals in de afbeelding te zien
is, om de toner gelijkmatig in de container te verspreiden.
7
Plaats de nieuwe tonercontainer in de printer, zoals in onderstaande
afbeelding te zien is.
Plastic zak
Onderhoud
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-7
8
Duw de bovenkant van de tonercontainer omlaag om de container stevig
vast te zetten.
9
Trek de blauwe vergrendelingshendel op de tonercontainer naar achteren
in de richting van het sleutelsymbool totdat de hendel niet meer verder kan.
10
Gebruik dezelfde procedure om de containers met toner in andere kleuren
te vervangen.
11
Sluit de bovenklep.
Ga verder naar het volgende gedeelte.
Vergrendelingshendel
Onderhoud
4-8 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
De printer reinigen
De volgende onderdelen moeten telkens worden gereinigd wanneer de
tonercontainer en tonerafvalbak worden vervangen:
Draad van de hoofdlader
Rooster van de hoofdlader
Geavanceerde stralenbundellens
Registratierol
Daarnaast wordt aangeraden de draad van de hoofdlader en de
registratierol regelmatig, ten minste een keer per maand, te reinigen.
Als er strepen e.d. op afgedrukte kopieën verschijnen, als de afdrukken er
vies uitzien of als er zwakke of vage afdrukken worden geproduceerd, kunt
u de geavanceerde stralenbundellenzen reinigen.
De hoofdladereenheid reinigen
De hoofdladereenheden moeten regelmatig worden gereinigd, aangezien
deze na langdurig gebruik vervuild raken. Elke hoofdladereenheid bestaat
uit twee hoofdonderdelen, de draad en het rooster, die apart moeten
worden gereinigd, zoals hieronder wordt uitgelegd.
Er zijn 4 hoofdladereenheden, een voor elke tonercontainer. Zorg er bij het
uitvoeren van de reinigingsprocedure voor dat u de hoofdladereenheid
reinigt die overeenkomt met de tonercontainerkleur die is vervangen. In het
volgende voorbeeld wordt de procedure beschreven voor het reinigen van
de hoofdladereenheid voor de container met zwarte toner.
Hoofdladereenheden
MC Y K
Onderhoud
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-9
1
Open de linkerklep.
2
Reinig eerst de draad van de hoofdlader. Pak de groene knop voor het
reinigen van de draad. Trek de knop voor het reinigen van de draad
voorzichtig naar buiten en duw de knop weer terug. Herhaal dit 2 tot 3 keer.
Zorg er na het reinigen voor dat u de knop voor het reinigen van de draad
weer in de oorspronkelijke positie terugzet.
OPMERKING: als de knop voor het reinigen van de draad niet in de
oorspronkelijke positie wordt teruggezet, wordt er een rand over de lengte
van de pagina afgedrukt.
Linkerklep
Knop voor het reinigen van de draad
Onderhoud
4-10 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
3
Reinig nu het rooster van de hoofdlader. Haal de roosterreiniger uit het
tonerpakket. Haal de roosterreiniger uit de beschermde zak en verwijder
de dop.
OPMERKING: het vulkussen van de roosterreiniger bevat water. Reinig het
rooster snel, zodat het vulkussen niet uitdroogt.
4
Til de hoofdladereenheid een klein stukje omhoog en trek de eenheid een
klein stukje naar buiten, zoals in onderstaande afbeelding te zien is.
5
Bevestig de roosterreiniger op de printer met het vulkussen naar boven.
Dop
Roosterreiniger
Hoofdlader-
eenheid
Rooster-
reiniger
Onderhoud
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-11
6
Trek de hendel van de hoofdlader voorzichtig naar buiten en duw deze
weer terug. Herhaal dit 2 tot 3 keer. Met deze bewegingen wordt het
rooster gereinigd. Zorg er na het reinigen voor dat u de hoofdladereenheid
weer in de oorspronkelijke positie terugzet.
OPMERKING: Als de hoofdladereenheid niet in de oorspronkelijke
positie wordt teruggezet, wordt de corresponderende kleur overal op de
pagina afgedrukt.
7
Verwijder de roosterreiniger uit de printer en gooi de reiniger weg. De
roosterreiniger kan niet opnieuw worden gebruikt.
Gebruik dezelfde procedure om de hoofdladereenheden voor de andere
tonercontainers te reinigen.
Ga verder naar het volgende gedeelte en reinig de geavanceerde
stralenbundellenzen.
Hoofdladereenheid
Onderhoud
4-12 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
De geavanceerde stralenbundellenzen reinigen
Als er strepen e.d. op afgedrukte kopieën verschijnen, als de afdrukken er
vies uitzien of als er zwakke of vage afdrukken worden geproduceerd, kunt
u de geavanceerde stralenbundellenzen reinigen.
Er bevindt zich 1 lens op de hoofdladereenheid van elke tonercontainer. In
het volgende voorbeeld wordt de procedure uitgelegd voor het reinigen
van de lens op de hoofdladereenheid van de container met zwarte toner.
1
Pak het handvat van de groene lensreinigerknop vast. Trek de
lensreinigerknop zachtjes naar buiten en duw de knop weer terug. Herhaal
dit 2 keer.
2
Duw de lensreinigerknop helemaal terug. Zorg er na het reinigen voor dat
u de lensreinigerknop weer in de oorspronkelijke positie terugzet.
OPMERKING: als de lensreinigerknop niet in de oorspronkelijke positie
wordt teruggezet, wordt de corresponderende kleur overal op de pagina
afgedrukt.
Lensreinigerknop
Onderhoud
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-13
Gebruik dezelfde procedure om de lenzen op de hoofdladereenheid van
de andere tonercontainers te reinigen.
3
Wanneer u alle vier de lenzen heeft gereinigd, sluit u de linkerklep.
De papiertransfereenheid reinigen
Afdrukproblemen, zoals vieze achterkanten van afgedrukte pagina's,
kunnen optreden als de papiertransfereenheid vuil wordt. U kunt voor het
reinigen van de papiertransfereenheid de doek in het tonerpakket
gebruiken.
1
Trek aan de groene ontgrendelingshendel terwijl u de
papiertransfereenheid naar buiten trekt.
Ontgrendelingshendel
van de
papiertransfereenheid
Papiertransfereenheid
Onderhoud
4-14 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
2
Veeg met de doek die in het tonerpakket zit, de papierstof van de
registratierol en de papierrichel.
OPMERKING: zorg ervoor dat u de zwarte transferrol tijdens het
reinigen niet aanraakt, aangezien dit een negatief effect op de
afdrukkwaliteit kan hebben.
3
Druk de papiertransfereenheid helemaal terug.
Papierrichel
Transferrol
(zwart)
Registratierol (metaal)
Onderhoud
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-15
De tonerafvalbak vervangen
Vervang de tonerafvalbak wanneer het bericht Controleer
tonerafvalbak wordt weergegeven. Er zit een nieuwe tonerafvalbak in
het tonerpakket. De printer werkt pas weer wanneer de tonerafvalbak is
vervangen.
1
Open de linkerklep.
2
Houd de tonerafvalbak vast en druk op de vergrendelingshendel.
Verwijder de tonerafvalbak dan voorzichtig.
OPMERKING: verwijder de tonerafvalbak zo voorzichtig mogelijk, zodat
de toner niet wordt verstrooid. Laat de opening van de tonerafvalbak niet
naar beneden wijzen.
Linkerklep
Vergrendelingshendel
Onderhoud
4-16 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
3
Sluit, nadat u de bak uit de printer heeft gehaald, de dop van de oude
tonerafvalbak.
4
Plaats, om te voorkomen dat er toner wordt gemorst, de oude
tonerafvalbak in de plastic zak (bij het tonerpakket inbegrepen) en gooi de
zak later weg volgens de plaatselijke regels voor het weggooien van afval.
5
Open de dop van de nieuwe tonerafvalbak.
Dop
Oude tonerafvalbak
Plastic zak
Dop
Nieuwe tonerafvalbak
Onderhoud
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-17
6
Plaats de nieuwe tonerafvalbak volgens de onderstaande afbeelding.
Wanneer de bak goed is geplaatst, wordt de bak vastgeklikt.
7
Zorg ervoor dat de tonerafvalbak goed is geplaatst en sluit de linkerklep.
Reinig na het vervangen van de tonercontainers en de tonerafvalbak de
hoofdladereenheden en de papiertransfereenheid. Raadpleeg voor
instructies De printer reinigen op pagina 4-8.
Nieuwe
tonerafvalbak
Onderhoud
4-18 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-1
5 Problemen oplossen
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Algemene richtlijnen..................................................... 5-2
Problemen met de afdrukkwaliteit ................................ 5-3
Foutberichten ............................................................... 5-8
Papierstoringen oplossen........................................... 5-14
Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact
op met uw servicetechnicus.
Problemen oplossen
5-2 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Algemene richtlijnen
In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij
de printer kunnen optreden. Voordat u service belt, raden wij u aan eerst
deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen.
Tips
Printerproblemen kunnen gemakkelijk worden opgelost via de
onderstaande tips. Wanneer u een probleem tegenkomt dat met de
bovenstaande richtlijnen niet kan worden opgelost, probeert u het
volgende:
Zet de printer uit en wacht enkele seconden. Zet de printer dan weer
aan.
Start de computer, van waaruit de afdruktaken naar de printer worden
verzonden, opnieuw op.
Zorg ervoor dat u de nieuwste versie van de printerdriver verkrijgt en
gebruikt. De nieuwste versies van de printerdriver en
hulpprogramma's zijn verkrijgbaar via: http://www.kyoceramita.com/
download/.
Zorg ervoor dat de afdrukprocedures in de applicatiesoftware correct
worden opgevolgd. Raadpleeg de documentatie die met de
applicatiesoftware is meegeleverd.
Symptoom Controle-items Correctie
Afdrukkwaliteit is niet goed. Zie Problemen met de afdrukkwaliteit op pagina 5-3.
Papier is vastgelopen. Zie Papierstoringen oplossen op pagina 5-14
Er branden geen lampjes op het
bedieningspaneel, zelfs niet
wanneer de printer aan staat, en
de ventilator maakt geen geluid.
Controleer of het netsnoer goed
op het stopcontact is
aangesloten.
Zet de printer uit, sluit het netsnoer
goed aan en probeer de printer
weer aan te zetten.
Controleer of de aan/uit-
schakelaar op de stand AAN (I)
staat.
Zet de aan/uit-schakelaar in de
stand AAN.
De printer drukt een statuspagina
af, maar er worden geen taken
vanaf de computer afgedrukt.
Controleer de printerkabel of de
aansluitingskabel.
Maak beide uiteinden van de
printerkabel goed vast. Probeer de
printerkabel of de aansluitingskabel
te vervangen.
Controleer de
programmabestanden en de
applicatiesoftware.
Probeer een ander bestand af te
drukken of een andere
afdrukopdracht te gebruiken. Als
het probleem zich alleen bij een
bepaald bestand of een specifieke
applicatie voordoet, controleert u
de instellingen van de printerdriver
voor die applicatie.
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-3
Indien de printer vreemde tekens afdrukt of stop wanneer de computer
wordt aangezet, met name wanneer de printer is aangesloten op de
computer onder Windows 98 via de parallelle poort, wijzigt u de naam
van het driverbestand van het apparaat in drvwppqt.vxd. Dit bestand
bevindt zich waarschijnlijk in de map Windows\System\Iosubsys of
Arcada\System. Bezoek voor technische gegevens de website van
Microsoft voor de driver van het apparaat.
Problemen met de afdrukkwaliteit
In de tabellen en diagrammen van de volgende gedeelten, worden
problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vindt u de correcties die
u kunt uitvoeren om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen
dsient u onderdelen van de printer te reinigen of te of vervangen.
Als de voorgestelde correctie geen oplossing van het probleem oplevert,
belt u service.
Afgedrukte resultaten Correctie
Geheel lege afdruk Controleer de tonercontainers.
Open de bovenklep van de printer en controleer of de
tonercontainers goed in de printer zijn geplaatst. Zie voor meer
informatie over het installeren van de tonercontainers Vervanging
tonercontainer op pagina 4-3.
Controleer of de applicatiesoftware goed werkt.
Volledig eenkleurige afdruk Controleer de ladereenheid.
Open de linkerklep en controleer of de ladereenheid goed is
geplaatst.
Problemen oplossen
5-4 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Drop-outs, horizontale strepen of
afgedwaalde punten
Reinig de hoofdladereenheden.
Open de linkerklep. Trek de groene knop voor het reinigen van de
draad voor elke hoofdladereenheid voorzichtig een paar keer naar
binnen en naar buiten. Zie De hoofdladereenheid reinigen op
pagina 4-8 voor meer informatie.
Zwarte of witte verticale strepen Controleer de toner op het bedieningspaneel.
Als het bericht Toner laag (C/M/Y/K) met een
kleurbeschrijving wordt weergegeven, plaatst u een nieuw
tonerpakket voor die kleur. Zie Vervanging tonercontainer op
pagina 4-3 voor het vervangen van de tonercontainer.
Reinig de hoofdladereenheden.
Open de linkerklep. Trek de groene knop voor het reinigen van de
draad voor elke hoofdladereenheid voorzichtig een paar keer naar
binnen en naar buiten. Zie De hoofdladereenheid reinigen op
pagina 4-8 voor meer informatie.
Reinig de geavanceerde stralenbundellenzen.
Open de linkerklep. Trek de groene lensreinigerknop voorzichtig 2
keer naar buiten en naar binnen. Zie De geavanceerde
stralenbundellenzen reinigen op pagina 4-12 voor alle details.
Ververs de drum.
Voer de volgende procedures op het bedieningspaneel uit en
probeer het oppervlak van de drum met behulp van het in de
printer ingebouwde reinigingssysteem te reinigen.
1 Druk op [MENU].
2 Blijf op U of V drukken totdat >Overig verschijnt.
3 Druk op Z. Blijf op U of V drukken totdat >Onderhoud
verschijnt.
4 Druk op Z. Blijf op U of V drukken totdat >>Drum verschijnt.
5 Druk tweemaal op [ENTER].
6 Het bericht Een ogenblik verschijnt nu. Na ongeveer 3
minuten wordt het bericht Klaar opnieuw weergegeven.
Afgedrukte resultaten Correctie
Richting
van
papier-
invoer
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-5
Vage of onduidelijke afdrukken Reinig de hoofdladereenheden.
Open de linkerklep. Trek de groene knop voor het reinigen van de
draad voor elke hoofdladereenheid voorzichtig een paar keer naar
binnen en naar buiten. Zie De hoofdladereenheid reinigen op
pagina 4-8 voor meer informatie.
Reinig de geavanceerde stralenbundellenzen.
Open de linkerklep. Trek de groene lensreinigerknop voorzichtig 2
keer naar buiten en naar binnen. Zie De geavanceerde
stralenbundellenzen reinigen op pagina 4-12 voor alle details.
Zorg ervoor dat de instelling voor de papiersoort overeenkomt met
het gebruikte papier. Zie het hoofdstuk Using the Operator Panel
in de Advanced Operation Guide.
Voer een kleurkalibratie uit door de printer uit en aan te zetten of
met behulp van het bedieningspaneel van de printer. Zie het
hoofdstuk Using the Operator Panel in de Advanced Operation
Guide voor meer informatie.
Probeer de kleurinstellingen met behulp van de printerdriver aan
te passen.
Controleer het bedieningspaneel. Als het bericht
Toner laag (C/M/Y/K) met een kleurbeschrijving wordt
weergegeven, plaatst u een nieuw tonerpakket voor die kleur. Zie
Vervanging tonercontainer op pagina 4-3 om de toner te
vervangen.
Ververs de drum.
Voer de volgende procedures op het bedieningspaneel uit en
probeer het oppervlak van de drum met behulp van het in de
printer ingebouwde reinigingssysteem te reinigen.
1 Druk op [MENU].
2 Blijf op U of V drukken totdat >Overig verschijnt.
3 Druk op Z. Blijf op U of V drukken totdat >Onderhoud
verschijnt.
4 Druk op Z. Blijf op U of V drukken totdat >>Drum verschijnt.
5 Druk tweemaal op [ENTER].
6 Het bericht Een ogenblik verschijnt nu. Na ongeveer 3
minuten wordt het bericht Klaar opnieuw weergegeven.
Afgedrukte resultaten Correctie
Problemen oplossen
5-6 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Grijze achtergrond Reinig de hoofdladereenheden.
Open de linkerklep. Trek de groene knop voor het reinigen van de
draad voor elke hoofdladereenheid voorzichtig een paar keer naar
binnen en naar buiten. Zie De hoofdladereenheid reinigen op
pagina 4-8 voor meer informatie.
Controleer de installatie van de ladereenheden.
Open de linkerklep en controleer of de ladereenheden zo ver
mogelijk en goed zijn geplaatst. Zie De printer reinigen op
pagina 4-8.
Voer een kleurkalibratie uit door de printer uit en aan te zetten of
met behulp van het bedieningspaneel van de printer. Zie het
hoofdstuk Using the Operator Panel in de Advanced Operation
Guide voor meer informatie.
Vuil op de bovenrand of achterkant
van het papier
Controleer de papierhelling en de richel.
Trek de papiertransfereenheid naar buiten en kijk of er toner op de
papierrichel zit. Reinig de papierrichel met behulp van een zachte,
droge, pluisvrije doek. Raadpleeg De papiertransfereenheid
reinigen op pagina 4-13 voor meer informatie.
Reinig de hoofdladereenheden.
Open de linkerklep. Trek de groene knop voor het reinigen van de
draad voor elke hoofdladereenheid voorzichtig een paar keer naar
binnen en naar buiten. Zie De hoofdladereenheid reinigen op
pagina 4-8 voor meer informatie.
Reinig de onderdelen in de papierpaden, zoals de
papiercassette e.d.
Controleer de transferrol.
Als er toner op de transferrol zit, kunt u proberen enkele pagina's
af te drukken.
Afgedrukte resultaten Correctie
Papierrichel
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-7
Afdrukken onvolledig of op
verkeerde plaats
Controleer of de applicatiesoftware goed werkt.
Zie Tips op pagina 5-2.
Scheefgekleurde afdruk Voer de kleurregistratie via het bedieningspaneel op de printer uit.
Zie het hoofdstuk Using the Operator Panel in de Advanced
Operation Guide voor meer informatie.
Afgedrukte resultaten Correctie
Problemen oplossen
5-8 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Foutberichten
In de volgende tabel staan fouten en onderhoudsberichten die u zelf kunt
corrigeren en uitvoeren. Indien Bel technieker verschijnt, zet u de
printer uit, ontkoppelt u het netsnoer en neemt u contact op met uw
servicetechnicus.
Bij sommige fouten hoort u het alarm. Druk op [CANCEL] om het alarm
stop te zetten.
Bericht Correctie
Plts pap MP-lade
Het papier in de weergegeven papierbron is op. Plaats papier in de weergegeven
bron (papiercassettes, MP-lade, optionele papierinvoer of optionele
envelopinvoer).
Dit bericht wordt afgewisseld met berichten over de printerstatus, zoals Klaar,
Een ogenblik, Aan het werk, Printer wacht en Timeout doorvoer.
Bel technieker
F ## #:
F### staat voor een controller-fout (#=0, 1, 2, ...). Bel service. De printer werkt niet
wanneer dit bericht wordt weergegeven.
Bel technieker
####:0123456
#### staat voor een mechanische fout (#=0, 1, 2, ...). Bel service. De printer werkt
niet wanneer dit bericht wordt weergegeven. Het totale aantal afgedrukte pagina's
wordt tevens aangegeven. Bijvoorbeeld 0123456.
Cassette #
niet ingevoerd
De overeenkomende papiercassette is niet geplaatst. Plaats de cassette. Het
cassettenummer kan 1 (bovenste) tot 4 (onderste) zijn.
Controleer
tonerafvalbak
Dit bericht waarschuwt in de volgende twee gevallen. Installeer de nieuwe
tonerafvalbak.
De tonerafvalbak is niet geplaatst.
De tonerafvalbak is vol.
Reinig printer
Druk op GO
Reinig de binnenkant van de printer. Zie De printer reinigen op pagina 4-8.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer u de tonercontainer heeft vervangen nadat
het bericht Vervang toner C, M, Y, K is weergegeven. Druk nadat u de
binnenkant van de printer heeft gereinigd op [GO]. De printer is dan klaar om af te
drukken.
Sluit achtere-
enheid duplex
De achtereenheid van de optionele duplex staat open. Sluit de achtereenheid van
de duplex.
Sluit bovenklep
duplexeenheid
De bovenklep van de duplexeenheid staat open. Sluit de bovenklep van de
duplexeenheid.
Sluit transfer-
eenheid
De papiertransfereenheid staat open. Sluit de papiertransfereenheid.
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-9
Sluit
linkerklep
De linkerklep van de printer staat open. Sluit de linkerklep.
Sluit
achterklep
De achterklep van de printer staat open. Sluit de achterklep van de printer.
Sluit
bovenklep
De bovenklep van de printer staat open. Sluit de bovenklep van de printer.
Dup. uit
Druk op GO
U heeft geprobeerd af te drukken met een papierformaat en papiersoort dat niet
kan worden gebruikt voor dubbelzijdig afdrukken. Druk op [GO] om alleen op één
kant van het papier af te drukken.
e-MPS niet opg.
Druk op GO
De e-MPS-taak kan niet worden opgeslagen, omdat de RAM-schijf is
uitgeschakeld, er niet voldoende ruimte is op de RAM-schijf, de harde schijf niet is
geïnstalleerd of de harde schijf vol is. Druk op [GO] om een foutenoverzicht af te
drukken.
Best. niet gevond
Druk op GO
U heeft geprobeerd een taak af te drukken die zich niet in de opgegeven virtuele
postbus bevindt, of de opgegeven virtuele postbus is niet gevonden.
Als Auto fout wissen Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde
periode automatisch hervat. Zie voor meer informatie over Auto fout wissen het
hoofdstuk Using the Operator Panel in de Advanced Operation Guide.
Formatteringfout
HARDE SCHIJF
De in de printer geïnstalleerde harde schijf is niet geformatteerd en kan dus niet
worden gebruikt om te lezen of schrijven. Als u de harde schijf wilt formatteren,
volgt u de procedure in de installatiehandleiding van de harde schijf.
Formatteringfout
GEHEUGENKAART
De in de printer geplaatste geheugenkaart is niet geformatteerd en kan dus niet
worden gebruikt om te lezen of schrijven. Voor het formatteren van een
geheugenkaart volgt u de procedure in het hoofdstuk Using the Operator Panel in
de Advanced Operation Guide.
HARDE SCHFfout##
Druk op GO
Er is een fout in de harde schijf opgetreden. Bekijk de foutcode die op de plaats
van ## staat en lees Foutcodes met betrekking tot opslag op pagina 5-13. Wilt u de
fout in de harde schijf negeren, dan drukt u op [GO].
Interface bezet
Dit bericht wordt weergegeven wanneer u probeert het bedieningspaneel van de
printer te gebruiken om de omgevingsinstellingen te wijzigen op de interface
waarvandaan op dit moment gegevens worden ontvangen.
ID-fout
De gebruikers-ID die voor een privétaak is ingevoerd of een opgeslagen taak is
niet correct. Controleer de gebruikers-ID die u op de printerdriver heeft ingevoerd.
Voer dezelfde
GEHEUGENKAART in
U heeft de verkeerde geheugenkaart ingevoerd toen het bericht Voer opnw in
werd weergegeven. Verwijder de verkeerde geheugenkaart uit de sleuf voor de
geheugenkaart van de printer en voer de juiste geheugenkaart in. De printer leest
de kaart opnieuw vanaf het begin van de gegevens.
Bericht Correctie
Problemen oplossen
5-10 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Installeer MK
Vervang het onderhoudspakket dat op het berichtenscherm wordt weergegeven.
Het onderhoudspakket dient om de 200.000 afgedrukte beelden te worden
vervangen. U heeft hier een professionele servicetechnicus voor nodig. Neem
contact op met uw servicetechnicus.
KPDL-fout ##
Druk op GO
Het huidige afdrukproces kan niet worden voortgezet, als gevolg van een KPDL-
fout, die in de categorie ## valt. Geef voor het afdrukken van een foutenoverzicht
in het systeemmenu > KPDL-fout(n) afdr weer en selecteer Aan. Druk op
[GO] om verder te gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op
[CANCEL] te drukken.
Als Auto fout wissen Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde
periode automatisch hervat. Zie voor meer informatie over Auto fout wissen het
hoofdstuk Using the Operator Panel in de Advanced Operation Guide.
Laad Cassette #
(
A4
)
/
(
NORMAAL
)
De papiercassette met het papierformaat en de papiersoort van de afdruktaak is
leeg. Laad papier in de papiercassette die in de plaats van # wordt weergegeven.
Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken.
Als u vanuit een andere papierbron wilt afdrukken, drukt u op U of V om Gebrk
alternat? weer te geven. U kunt dan de bron voor de papierinvoer wijzigen. Als
u een papierbron heeft geselecteerd en op [MENU] heeft gedrukt, verschijnt
Pap.verwerking>. Als u op U drukt, verschijnt het menu met de instellingen
voor de papiersoort. Druk na het instellen van de juiste papiersoort op [ENTER].
Het afdrukken begint nu. Zie voor meer informatie het hoofdstuk Using the
Operator Panel in de Advanced Operation Guide.
Laad EI
(A5)/(NORMAAL)
Er is geen papiercassette in de printer geïnstalleerd die overeenkomst met het
papierformaat en de papiersoort van de afdruktaak. Plaats papier in de
envelopinvoer. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. (Merk op dat als u
papier invoert met een papierformaat dat niet overeenkomt met het huidige
papierformaat van de envelopinvoer, dit tot gevolg kan hebben dat het papier
vastloopt.)
Als u vanuit een andere papierbron wilt afdrukken, drukt u op U of V om Gebrk
alternat? weer te geven. U kunt dan de bron voor de papierinvoer wijzigen. Als
u een papierbron heeft geselecteerd en op [MENU] heeft gedrukt, verschijnt
Pap.verwerking>. Als u op U drukt, verschijnt het menu met de instellingen
voor de papiersoort. Druk na het instellen van de juiste papiersoort op [ENTER].
Het afdrukken begint nu. Zie voor meer informatie het hoofdstuk Using the
Operator Panel in de Advanced Operation Guide.
Laad MP-lade
(A4)/(NORMAAL)
Er is geen papiercassette in de printer geïnstalleerd die overeenkomst met het
papierformaat en de papiersoort van de afdruktaak. Plaats papier in de MP-lade.
Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. (Merk op dat als u papier invoert
met een papierformaat dat niet overeenkomt met het huidige papierformaat van de
MP-lade, dit tot gevolg kan hebben dat het papier vastloopt.)
Als u vanuit een andere papierbron wilt afdrukken, drukt u op U of V om Gebrk
alternat? weer te geven. U kunt dan de bron voor de papierinvoer wijzigen. Als
u een papierbron heeft geselecteerd en op [MENU] heeft gedrukt, verschijnt
Pap.verwerking>. Als u op U drukt, verschijnt het menu met de instellingen
voor de papiersoort. Druk na het instellen van de juiste papiersoort op [ENTER].
Het afdrukken begint nu. Zie voor meer informatie het hoofdstuk Using the
Operator Panel in de Advanced Operation Guide.
Bericht Correctie
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-11
GEHEUGENKRT fout
Voer opnw in
De geheugenkaart is tijdens het lezen per ongeluk uit de sleuf van de printer
verwijderd. Als u door wilt gaan met het lezen van de geheugenkaart, plaatst u
dezelfde geheugenkaart opnieuw in de sleuf. De printer gaat opnieuw vanaf het
begin van de gegevens lezen.
Zie ook Voer dezelfde GEHEUGENKAART in.
Geheugen vol
Druk op GO
De totale hoeveelheid door de printer ontvangen gegevens, overschrijden het
interne geheugen van de printer. Probeer geheugen toe te voegen. Druk op [GO]
om verder te gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op
[CANCEL] te drukken.
Als Auto fout wissen Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde
periode automatisch hervat. Zie voor meer informatie over Auto fout wissen het
hoofdstuk Using the Operator Panel in de Advanced Operation Guide.
GEH.KAART fout##
Druk op GO
Er is een fout in de geheugenkaart opgetreden. Bekijk de foutcode die op de plaats
van ## staat en lees Foutcodes met betrekking tot opslag op pagina 5-13. Wilt u de
fout in de geheugenkaart negeren, dan drukt u op [GO].
Duplex-lade
ontbreekt
De duplex-lade is niet geïnstalleerd of niet correct geplaatst. Maak de duplex-lade
goed vast.
Slechts 1 ex.
Druk op GO
Er kan maar één exemplaar worden afgedrukt, omdat de RAM-schijf is
uitgeschakeld of omdat de harde schijf niet is geïnstalleerd. Druk op [GO] om een
foutenoverzicht af te drukken.
Papierstoring
###############
Er heeft zich een papierstoring voorgedaan. De locatie van de papierstoring wordt
aangegeven op de plaats van de #’s. Zie Papierstoringen oplossen op pagina 5-14
voor meer informatie.
Fout papierpad
Er bevindt zich geen papiercassette in de invoer of de cassette is niet goed
geplaatst. U kunt na het opnieuw plaatsen van de papiercassette weer afdrukken.
Wanneer twee of meer optionele invoereenheden zijn geïnstalleerd en de onderste
wordt geselecteerd, verschijnt hetzelfde bericht als een van de bovenste
papierinvoereenheden en de printercassette niet goed zijn geïnstalleerd.
Afdrukoverloop.
††
Druk op GO
De afdruktaak die naar de printer is overgebracht, is te ingewikkeld o mop een
pagina af te drukken. Druk op [GO] om verder te gaan met afdrukken. (Het kan zijn
dat er op sommige plaatsen automatisch een pagina-einde wordt ingevoegd.)
U kunt ophouden met afdrukken door op [CANCEL] te drukken.
Als Auto fout wissen Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde
periode automatisch hervat. Zie voor meer informatie over Auto fout wissen het
hoofdstuk Using the Operator Panel in de Advanced Operation Guide.
RAM DISK-fout##
Druk op GO
Er is een fout in de RAM-schijf opgetreden. Bekijk de foutcode die op de plaats van
## staat en lees Foutcodes met betrekking tot opslag op pagina 5-13. Wilt u de fout
in de RAM-schijf negeren, dan drukt u op [GO].
Bericht Correctie
Problemen oplossen
5-12 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Vervang toner
C,M,Y,K
Vervang toner
Reinig printer
Twee berichten wisselen elkaar af. Toner is op in de tonercontainer(s). Vervang de
tonercontainer met behulp van een nieuwe tonerset voor die kleur. De printer werkt
niet wanneer dit bericht wordt weergegeven.
Als Vervang toner C,K bijvoorbeeld wordt weergegeven, vervangt u de cyaan
en zwarte tonercontainers.
Stel papier in
Druk op GO
Het papier in de MP-lade is op. Plaats papier en druk op [GO]. (Merk op dat als u
papier invoert met een papierformaat dat niet overeenkomt met het huidige
papierformaat van de MP-lade, dit tot gevolg kan hebben dat het papier vastloopt.)
Toner laag
C,M,Y,K
Vervang de tonercontainer met behulp van een nieuwe tonerset. De kleur van de
tonercontainer die moet worden vervangen, wordt aangegeven door C (cyaan),
M (magenta), Y (geel) en K (zwart).
Bovenste lade
vol papier
De bovenste lade is vol (ong. 250 pagina's). U moet alle afgedrukte pagina's uit de
bovenste lade verwijderen. Wanneer de printer merkt dat de bovenste lade weer
leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van afdrukken in de bovenste lade.
Virtuele postbus
vol
Het opslaggebied op de harde schijf voor de virtuele postbussen is vol. Druk
opgehoopte taken in de virtuele postbussen af.
Waarschuwing
Weinig geheugen
Het interne geheugen van de printer is bijna op als gevolg van teveel gedownloade
fonts en macro's. Probeer onnodige fonts en macro's te verwijderen.
Berichten die worden gescheiden door ‘( )/( )’ worden om en om weergegeven.
†† Als deze fout is opgetreden, wordt de paginabeveiligingsmodus automatisch ingeschakeld. Als u
tijdens het afdrukken optimaal gebruik van het geheugen wilt blijven maken, raden wij u aan de
paginabeveiligingsmodus handmatig uit te zetten. Zie het hoofdstuk Using the Operator Panel in de
Advanced Operation Guide.
Bericht Correctie
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-13
Foutcodes met betrekking tot opslag
Fouten met betrekking tot de harde schijf
Fouten met betrekking tot de geheugenkaart
Code Betekenis
01 Formatteringsfout in harde schijf. Als deze fout zich blijft voordoen, ook
als de stroom uit- en weer aangezet is, formatteert u de harde schijf
opnieuw.
02 Het schijfsysteem is niet geïnstalleerd. Controleer nogmaals de
vereisten voor het gebruik van het systeem en de apparaten.
04 Er is geen beschikbare ruimte op de harde schijf. Verwijder onnodige
bestanden e.d. om ruimte vrij te maken.
05 Het opgegeven bestand bestaat niet op de harde schijf.
06 Er is geen geheugen op de harde schijf beschikbaar. Vergroot het
beschikbare geheugen.
10 Formatteren is niet mogelijk, omdat er hostgegevens op de harde schijf
worden gespoold. Wacht met formatteren tot de harde schijf klaar is.
85 VPB: Alias-fout. De alias-instelling is verloren geraakt of de virtuele lade
die met de alias overeenkomt, bestaat niet. Stel de alias opnieuw in.
97 Het aantal permanente codetaken dat kan worden opgeslagen, heeft de
limietwaarde bereikt. Er kan niet meer worden opgeslagen. Verwijder
onnodige taken e.d. of verhoog de limiet.
98 Er is een onleesbare pagina in een taak gevonden (de taak is
beschadigd).
99 Er bestaat geen afdruktaak voor de opgegeven ID op de harde schijf.
Code Betekenis
01 De printer ondersteunt de geplaatste geheugenkaart niet. De
geheugenkaart moet voldoen aan de vereisten die in het hoofdstuk
Options van de Advanced Operation Guide worden beschreven.
02 De geheugenkaart is niet geïnstalleerd.
04 De geheugenkaart is vol en kan geen gegevens meer opslaan.
Verwijder onnodige bestanden of gebruik een nieuwe geheugenkaart.
05 Opgegeven bestand staat niet op de geheugenkaart.
06 Onvoldoende printergeheugen om het geheugenkaartsysteem te
ondersteunen. Breid het printergeheugen uit.
Problemen oplossen
5-14 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Fouten met betrekking tot de RAM-schijf
Papierstoringen oplossen
Als het papier in het papiertransportsysteem is vastgelopen, of als er
helemaal geen papier is doorgevoerd, verschijnt het bericht
Papierstoring met de locatie van de papierstoring (het onderdeel waar
de papierstoring zich heeft voorgedaan). De printer schakelt automatisch
off-line wanneer dit bericht wordt weergegeven. Verwijder het vastgelopen
papier. Wanneer u het vastgelopen papier heeft verwijderd, begint de
printer weer met afdrukken.
Code Betekenis
01 Formatteringfout. Probeer de stroom uit en weer aan te zetten.
02 RAM DISK-modus staat Uit. Zet de RAM DISK-modus via het
bedieningspaneel Aan.
04 Geen schijfruimte. Verwijder onnodige bestanden.
05 Opgegeven bestand staat niet op schijf.
06 Onvoldoende printergeheugen om het RAM DISK-systeem te
ondersteunen. Breid het printergeheugen uit.
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-15
Mogelijke papierstoringlocaties
In het onderstaande diagram worden de papierpaden van de printer,
inclusief de opties, uitgelegd. De locaties waar de papierstoringen zich
kunnen voordoen, worden hier tevens weergegeven, waarbij elke locatie
in de onderstaande tabel wordt uitgelegd. Er kunnen zich in meer dan een
component langs de papierpaden papierstoringen voordoen.
Papierstoringbericht Locatie
papierstoring
Beschrijving Pagina
Papierstoring
Printer unit
A Het papier in papiercassette 1 of in
de printer is vastgelopen.
pagina 5-17
Papierstoring
Cassette 2
tot en met 4)
B Het papier is in de optionele
papierinvoercassette vastgelopen.
pagina 5-20
Papierstoring
MP lade
Papierstoring
EI
C Het papier is in de MP-lade of in de
optionele envelopinvoer (indien
geplaatst) vastgelopen.
pagina 5-19
pagina 5-20
Papierstoring
Duplex-eenheid
D Het papier is in de achterklep, de
optionele duplex-eenheid of de lade
van de duplex-eenheid vastgelopen.
pagina 5-20
Duplexeenheid
DU-300/DU-301
Papierinvoer
PF-60
Opvangbak
Beeldzijde omhoog
PT-300
Problemen oplossen
5-16 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Algemene aandachtspunten bij het oplossen van storingen
Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u probeert
papier te verwijderen:
VOORZICHTIG: wanneer u aan het papier trekt, doet u dit zachtjes, om
het papier niet te scheuren. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te
verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden gezien,
waardoor de papierstoring niet kan worden opgelost.
Indien er regelmatig een papierstoring optreedt, kunt u een andere
papiersoort proberen, het papier vervangen met nieuw papier, de
papierstapel omdraaien of de papierstapel 180 graden draaien. Het
kiezen van papier wordt volledig beschreven in het hoofdstuk Handling
Paper in de Advanced Operation Guide. Het kan zijn dat de printer
problemen ondervindt als de papierstoringen blijven optreden nadat
het papier is vervangen.
Of de vastgelopen pagina's gewoon worden gereproduceerd wanneer
het afdrukken wordt hervat, hangt af van de locatie van de
papierstoring.
Gebruik maken van online help-berichten
Online help-berichten zijn beschikbaar op het berichtenscherm van de
printer en bieden eenvoudige instructies voor het oplossen van
papierstoringen. Druk op ( ) wanneer het bericht met de papierstoring
verschijnt. Er verschijnt dan een help-bericht om het oplossen van de
storing op de locatie mogelijk te maken.
?
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-17
[Paperstoring printer]
Het papier is in de papiercassette of in de printer vastgelopen. Verwijder
het vastgelopen papier met de onderstaande procedure.
1
Trek de papiercassette naar buiten en verwijder het vastgelopen papier.
2
Trek aan de groene ontgrendelingshendel terwijl u de
papiertransfereenheid naar buiten trekt.
Ontgrendelingshendel
van de
papiertransfereenheid
Papiertransfereenheid
Problemen oplossen
5-18 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
3
Als het papier is vastgelopen volgens afbeelding A, verwijdert u het papier
door het midden omhoog te trekken. Als het papier is vastgelopen volgens
afbeelding B, verwijdert u het papier door de randen omhoog te trekken.
4
Open de achterklep en dan de klep van de fuser en verwijder het
vastgelopen papier.
OPMERKING: als de optionele opvangbak met beeldzijde omhoog op
de printer is geïnstalleerd, verwijdert u die opvangbak eerst voordat u het
vastgelopen papier probeert te verwijderen.
Registratierol Registratierol
AB
Ontgrendelingshendel
van de
papiertransfereenheid
Papiertransfereenheid
Problemen oplossen
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-19
VOORZICHTIG: de fuser-eenheid binnen in de printer is heet. Raak de
eenheid niet met uw handen aan, aangezien dit brandwonden kan
veroorzaken. Verwijder het vastgelopen papier voorzichtig.
5
Duw de papiertransfereenheid terug en sluit de klep van de fuser en de
achterklep.
[Papierstoring MP-lade]
Het papier is in de MP-lade vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier
met de onderstaande procedure.
1
Verwijder het in de MP-lade vastgelopen papier.
2
Open en sluit de papiertransfereenheid (de papierstoring wordt
opgeheven).
Klep van
de
fuser
Achterklep
Problemen oplossen
5-20 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
[Papierstoring Cassette 2 (t/m 4)]
Het papier is in de optionele papiercassette 2 (tot en met 4) vastgelopen.
Raadpleeg de handleiding voor de bediening voor de optionele
papiercassette en verwijder het vastgelopen papier.
[Papierstoring EI]
Het papier is in de optionele envelopinvoer vastgelopen. Verwijder het
vastgelopen papier via dezelfde procedure als voor papier dat in de MP-
lade is vastgelopen. Open en sluit vervolgens de papiertransfereenheid.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de envelopinvoer voor meer
informatie.
[Papierstoring duplex-eenheid]
Het papier is in de achterklep, de optionele duplex-eenheid of de lade van
de duplex-eenheid vastgelopen. Raadpleeg de handleiding voor de
bediening voor de duplex-eenheid en verwijder het vastgelopen papier.
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 6-1
6 Specificaties
OPMERKING: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Item
Beschrijving
FS-C5020N FS-C5030N
Afdrukmethode Elektrofotografisch afdrukken in vier kleuren (CMYK) met behulp van de
geavanceerde stralenbundel
Afdruksnelheden
- Cassette
- MP-lade
A4: 16ppm
B5, A5, Letter: 17ppm
Legal: 14ppm
A4: 15ppm
B5, A5, Letter: 16ppm
Legal: 13ppm
A4: 24ppm
B5, A5, Letter: 26ppm
Legal: 21ppm
A4: 22ppm
B5, A5, Letter: 23ppm
Legal: 19ppm
Papierformaten
- Cassette
- MP-lade
A4, B5, A5, Folio, 8 1/2 x 14"(Legal), 8 1/2 x 11"(Letter), Oficio II,
Executive, ISO B5, Envelop C5, 16K en Custom
A4, B5, A5, Folio, 8 1/2 x 14"(Legal), 8 1/2 x 11"(Letter), Oficio II,
Statement, Executive, A6, B6, ISO B5, Env. Monarch, Envelop #10,
Envelop #9, Envelop #6, Envelop DL, Envelop C5, 16K, Hagaki, Oufuku-
Hagaki, Youkei 2, Youkei 4 en Custom
Papiersoorten
- Cassette
- MP-lade
Normaal, voorgedrukt, bond, gerecycled, ruw, letterhead, kleur,
geperforeerd, hoge kwaliteit en custom
Normaal, transparant, voorgedrukt, etiketten, bond, gerecycled, vellum,
ruw, letterhead, kleur, geperforeerd, envelop, kaarten, gecoat, dik, hoge
kwaliteit en custom
Capaciteit bron papierinvoer
- Cassette
- MP-lade
500 vel (80g/m
2
)
100 vel (80g/m
2
)
Capaciteit opvangbak
- Bovenlade
- Opvangbak Beeldzijde omhoog
(optie)
250 vel (80g/m
2
)
PT-300: 250 vel (80g/m
2
) [100 vel
(80g/m
2
) wanneer de optionele
duplex-eenheid is geïnstalleerd.]
250 vel (80g/m
2
)
PT-301: 100 vel (80g/m
2
) [100 vel
(80g/m
2
) wanneer de optionele
duplex-eenheid is geïnstalleerd.]
Specificaties
6-2 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
Opwarmtijd (23°C, 60%RH)
- Ingeschakeld
- Slaapstand
80 seconden of minder
80 seconden of minder
80 seconden of minder
60 seconden of minder
Eerste afdruk (A4, 23°C, 60%RH)
- Klaar
- Slaapstand
16 seconden of minder
96 seconden of minder
12 seconden of minder
72 seconden of minder
Resolutie 600 dpi
Maandelijkse opbrengst
- Gemiddeld
- Maximaal
4000 pagina's
85.000 pagina's
5000 pagina's
100.000 pagina's
Besturingssystemen Microsoft Windows 95/98/Me/2000/XP
Microsoft Windows NT4.0
Apple Macintosh OS 9
Apple Macintosh OS X
Controller PowerPC750CXr 400MHz PowerPC750FX 600MHz
Geheugen
- Standaard
- Maximaal
128MB
1024MB (512MB x 2)
Interface
- Standaard
- Optie
USB: Hi-Speed USB
Parallel: IEEE1284
Netwerk: 10BASE-T/100BASE-TX
KUIO-LV-sleuf
IB-11: Serieel
IB-20: 10BASE2/10BASE-T/100BASE-TX
IB-21E: 10BASE-T/100BASE-TX
IB-22: IEEE802.11b (draadloos)
Bedrijfsomgeving
- Temperatuur
- Relatieve vochtigheid
- Hoogte
- Verlichting
10 - 32,5 °C (50 - 90,5 °F)
20 - 80 %
maximaal 2000m (6547 voet)
maximaal 1500 lux
Afmetingen 385 x 345 x 470mm
15,2 x 13,6 x 18,5"
Gewicht (zonder tonercontainer) Ongeveer 22kg (48,8 lbs) Ongeveer 23kg (50,8 lbs)
Item
Beschrijving
FS-C5020N FS-C5030N
Specificaties
BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING 6-3
Geluid tijdens bediening (in
overeenstemming met ISO7779
[Positie omstanders,
geluidsdrukniveau aan de
voorkant])
Tijdens afdrukken: LpA = 53 dB (A)
Tijdens stand-by: LpA = 36 dB (A)
Tijdens slaapstand: onmeetbaar
laag
Tijdens afdrukken: LpA = 55 dB (A)
Tijdens stand-by: LpA = 36 dB (A)
Tijdens slaapstand: onmeetbaar
laag
Item
Beschrijving
FS-C5020N FS-C5030N
Specificaties
6-4 BASIS GEBRUIKERSHANDLEIDING
E6
©2005
is a trademark of Kyocera Corporation
Revisie 1.1 2005.7
73

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Kyocera-FS-C5020N

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kyocera FS-C5020N bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kyocera FS-C5020N in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info