495633
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
Gebruikershandleiding
FS-1016MFP
FS-1116MFP
Lees deze gebruikershandleiding voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding in de buurt van het
GEBRUIKERSHANDLEIDING i
Inhoud
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
1 Onderdelen van het apparaat
Hoofdgedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Documenttoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Berichtenscherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Papier plaatsen
Papierspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Voordat u papier plaatst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier in een cassette plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Handmatige invoerlade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Handmatig dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Het papierformaat selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Het mediatype selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3 Voorbereidingen
De kabels aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
De USB-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Software laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
4 Kopieerfuncties
Basishandelingen voor kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Originelen in de Documenttoevoer plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Een dik origineel op de glasplaat leggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Zoomkopieën. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Standaard zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Variabele zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Sorteermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Modus Combineren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
EcoPrint modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
5 Scanfuncties
Gebruikersinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
De scanmethode selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Het beeldtype selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
De resolutie selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Uw beeld verbeteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
6 Afdrukfuncties
Afdrukvoorkeuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Een document afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
ii GEBRUIKERSHANDLEIDING
7 QLINK gebruiken
QLINK starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
MFP Button Setting (Instelling MFP-toets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
De toets Scannen naar PC op het bedieningspaneel gebruiken om te scannen . . . . . . . . . . . . 7-2
De toets Scannen naar PC configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Copy Function (Kopieerfunctie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
De kopieerfunctie configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Scan Function (Scanfunctie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Send to email (Verzenden als e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Send to file (Verzenden naar bestand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Toetsen User define (Door de gebruiker gedefinieerd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
8 Systeeminstellingen
Berichtentaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Slaapmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Toner installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Zoemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Drum resetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Drum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Drumbeheer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
EcoFuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Configuratie voor kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Standaardwaarden van functies wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
De rapportpagina's afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
9 Onderhoud
Vervanging tonercontainer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
De lader en registratierol reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Het apparaat reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
De documenttoevoer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Het drukkussen van de documenttoevoer vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Vergrendeling tijdens verzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
10 Problemen oplossen
Algemene richtlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Onderhouds- en foutberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Papierstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Opvangbak en achterklep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Papiercassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Handmatige invoerlade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Binnenin het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Documenttoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
11 Specificaties
Hoofdgedeelte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Kopieerfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Afdrukfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Scanfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Documenttoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Omgevingsspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Optionele apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
INDEX
GEBRUIKERSHANDLEIDING iii
Optimaal gebruik maken van de geavanceerde functies van dit apparaat
1 Zoommodus
Kopieën vergroten/
verkleinen tot een gewenst
formaat tussen
25 % en 400 %
2 Kopieermodus selecteren
Duidelijke kopieën van foto's
maken
3 EcoPrint modus
Toner besparen
4 Combineermodus
Eén kopie van twee of vier
originelen maken
5 Sorteermodus
Automatisch sorteren
6 Functie voor het selecteren
van de taal
De in het berichtenscherm
gebruikte taal wijzigen
7 Scans in full color maken 8 Een beeld via TWAIN laden
25 %
400 %
iv GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING v
Wettelijke bepalingen en
veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG: Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor schade die het
gevolg is van het verkeerd installeren van het apparaat.
Kennisgeving
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. In toekomstige edities kunnen extra pagina's worden ingevoegd. De
huidige editie kan technische onvolkomenheden of drukfouten bevatten.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor ongevallen die het gevolg zijn van
het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding. Wij aanvaarden geen
verantwoordelijkheid voor fouten in de firmware van de printer (de inhoud van het
ROM).
Deze handleiding en al het materiaal dat onder het auteursrecht valt en wordt
verkocht of meegeleverd bij of in verband met de verkoop van het apparaat, zijn
auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren of op een
andere manier reproduceren van de gehele of gedeelten van deze handleiding, of
een willekeurig onderwerp waarop copyright van toepassing is, zonder de
voorafgaande schriftelijke toestemming van Kyocera Mita Corporation, is verboden.
Elke kopie die van deze handleiding of een deel daarvan wordt gemaakt, en alles wat
onder het auteursrecht valt, moet dezelfde copyright-vermelding bevatten als het
materiaal dat wordt gekopieerd.
Wat betreft handelsnamen
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation. ENERGY STAR is een in de Verenigde Staten gedeponeerd
handelsmerk. Alle overige merk- en productnamen zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van de respectieve bedrijven.
Wettelijke beperking op kopiëren
Het kan verboden zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal te kopiëren zonder
toestemming van de copyright-houder.
Het is in elk geval verboden om binnen- en buitenlandse valuta's te kopiëren.
Het kopiëren van andere items kan verboden zijn.
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
vi GEBRUIKERSHANDLEIDING
USB
Dit product is gecertificeerd door USB Implementers Forum, Inc.
Energy Star-programma
Wij hebben als bedrijf dat deelneemt aan het internationale Energy Star-programma,
vastgesteld dat dit product voldoet aan de standaarden zoals bepaald in het
internationale Energy Star-programma.
De basisdoelstelling van het Internationale Energy Star-programma is het
bevorderen van een efficiënt gebruik van energie en het terugdringen van
milieuverontreiniging die gepaard gaat met energieverbruik, door het bevorderen
van de fabricage en verkoop van producten die voldoen aan de standaarden van het
programma.
De standaarden van het Internationale Energy Star-programma vereisen dat
multifunctionele apparaten zijn voorzien van een energiespaarstand, waarbij de
printer- en faxfuncties in een wachtstand staan, maar het energieverbruik wordt
teruggebracht nadat er een bepaalde tijd is verstreken sinds het apparaat voor het
laatst werd gebruikt, en van een automatische slaapstand, waarbij de printer- en
faxfuncties in een wachtstand staan, maar het energieverbruik tot een minimum
wordt teruggebracht wanneer er binnen een ingestelde tijdsperiode geen activiteiten
op het apparaat plaatsvinden. Dit product beschikt over de volgende toepassingen,
doordat het voldoet aan de standaarden van het Internationale Energy Star-
programma.
Laag vermogen-modus
Het apparaat schakelt de energiespaarstand automatisch in wanneer er 7,5 minuten
zijn verstreken, sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt. De tijdsperiode
waarin er geen activiteiten mogen plaatsvinden voordat de Laag vermogen-modus
wordt geactiveerd, kan worden vergroot. Raadpleeg Slaapmodus op pagina 8-1 voor
meer informatie.
Automatische slaapstand
Het apparaat schakelt de slaapstand automatisch in wanneer er 15 minuten zijn
verstreken, sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt. De tijdsperiode waarin
er geen activiteiten mogen plaatsvinden voordat de Automatische slaapstand wordt
geactiveerd, kan worden vergroot. Raadpleeg Slaapmodus op pagina 8-1 voor meer
informatie.
Gerecycled papier
In het kader van het Energy Star-programma wordt het gebruik van milieuvriendelijk,
gerecycled papier aanbevolen. Uw verkoop- of servicevertegenwoordiger kan
informatie geven over aanbevolen papiersoorten.
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
GEBRUIKERSHANDLEIDING vii
Lees deze gebruikershandleiding voordat u het apparaat in gebruik
neemt. Bewaar de handleiding in de buurt van het apparaat, zodat deze
direct beschikbaar is.
De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid
met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de
gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een
correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden
hieronder beschreven.
Symbolen
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel
veiligheidswaarschuwingen bevat. Specifieke aandachtspunten worden binnenin
het symbool aangegeven.
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel informatie bevat over
niet-toegestane handelingen. Specifieke informatie over de niet-toegestane
handeling staat binnenin het symbool.
GEVAAR: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht besteedt
aan of u niet op de juiste wijze houdt aan de betreffende punten, dit zeer
waarschijnlijk zal leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht
besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan de betreffende punten,
dit kan leiden tot ernstig letsel of zelfs levensgevaar.
VOORZICHTIG: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht
besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan de betreffende punten,
dit kan leiden tot lichamelijk letsel of mechanische beschadiging.
.... [Algemene waarschuwing]
.... [Waarschuwing voor gevaar van elektrische schokken]
.... [Waarschuwing voor hoge temperatuur]
.... [Waarschuwing voor niet-toegestane handeling]
.... [Demontage verboden]
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
viii GEBRUIKERSHANDLEIDING
De volgende symbolen geven aan dat het betreffende deel informatie bevat over
handelingen die moeten worden uitgevoerd. Specifieke informatie over de vereiste
handeling staat binnenin het symbool.
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger om een vervanging te bestellen
als de veiligheidswaarschuwingen in deze gebruikershandleiding onleesbaar zijn of
als de handleiding zelf ontbreekt. (Tegen betaling.)
.... [Waarschuwing voor vereiste handeling]
.... [Haal de stekker uit het stopcontact]
.... [Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact]
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
GEBRUIKERSHANDLEIDING ix
BELANGRIJK - EERST LEZEN.
WAARSCHUWINGSETIKETTEN
Er zijn ten behoeve van de veiligheid op de volgende plaatsen
waarschuwingsetiketten op het apparaat aangebracht.
Voorkom brand of elektrische schokken bij het verhelpen van een papierstoring of
wanneer u de toner vervangt.
OPMERKING: Verwijder deze etiketten niet.
Etiket 1
Hoge temperatuur. Raak geen onderdelen in dit
gebied aan, want er bestaat gevaar op
brandwonden. .....................................................
Etiket 2
Raak het steungebied van de scaneenheid niet
aan, aangezien u het risico loopt dat uw vingers
of andere objecten vast komen te zitten of
bekneld raken. Dit kan verwondingen tot gevolg
hebben. ..............................................................
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
x GEBRUIKERSHANDLEIDING
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Omgeving
VOORZICHTIG:
Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak zijn. Op
dergelijke plaatsen kan het apparaat vallen. Dergelijke situaties leveren
gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur op.
Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties. Reinig de
stekker om gevaar van brand en elektrische schokken te voorkomen,
wanneer er stof en vuil op de stekker zijn terechtgekomen.
Plaats het apparaat niet op locaties in de buurt van radiatoren, kachels of
andere warmtebronnen, of in de buurt van ontvlambare voorwerpen. Dit
om het gevaar van brand te voorkomen.
Laat ruimte vrij zoals hieronder aangegeven om het apparaat koel te
houden en het vervangen van onderdelen en onderhoud te
vergemakkelijken. Laat met name rond de ventilatieopeningen voldoende
ruimte vrij, zodat de lucht het apparaat gemakkelijk kan verlaten.
Overige voorzorgsmaatregelen
Ongunstige omgevingsomstandigheden kunnen van invloed zijn op de veilige
werking en de prestaties van het apparaat. Installeer het apparaat in een ruimte met
airconditioning (aanbevolen kamertemperatuur: circa 22°C (71,6°F), relatieve
luchtvochtigheid: circa 60%) en plaats het apparaat niet op de volgende plaatsen:
Plaats het apparaat niet in de buurt van een venster of direct in het zonlicht.
Vermijd plaatsen met trillingen.
Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen.
Vermijd plaatsen met directe blootstelling aan warme of koude lucht.
Vermijd slecht geventileerde locaties.
Links:
30 cm
Vóór:
100 cm
Rechts:
30 cm
Achter:
25 cm
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
GEBRUIKERSHANDLEIDING xi
Tijdens het kopiëren komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen
nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als het apparaat echter langere tijd in een
slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal
kopieën wordt gemaakt, kan de reuk onaangenaam worden. Een juiste omgeving
voor kopieerwerk moet goed geventileerd zijn.
Stroomtoevoer/aarding van het apparaat
WAARSCHUWING:
Gebruik geen stroomtoevoer met een ander voltage dan aangegeven. Sluit
niet meerdere apparaten op één stopcontact aan. Dergelijke situaties
leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Als metalen voorwerpen in
contact komen met de pinnen van de stekker, kan dit brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact, om het gevaar van
brand of elektrische schokken bij kortsluiting te voorkomen. Neem contact
op met uw servicevertegenwoordiger als een geaarde aansluiting niet
mogelijk is.
Overige voorzorgsmaatregelen
Sluit de stekker op het dichtstbijzijnde stopcontact aan.
Het netsnoer is het belangrijkste middel om de stroomtoevoer af te sluiten. Zorg
ervoor dat het stopcontact zich bevindt/is geïnstalleerd in de buurt van de apparatuur
en goed toegankelijk is.
Omgaan met plastic zakken
WAARSCHUWING:
Houd de plastic zakken die bij het apparaat worden gebruikt, uit de buurt
van kinderen. Het plastic kan aan neus en mond vast blijven zitten en
verstikking veroorzaken.
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
xii GEBRUIKERSHANDLEIDING
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Waarschuwingen bij het gebruik van het apparaat
WAARSCHUWING:
Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten
(vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit
vormt een risico voor brand of elektrische schokken mocht het water in het
apparaat terechtkomen.
Verwijder geen van de panelen van het apparaat, omdat er dan kans
bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning binnen
in het apparaat.
Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt of breekt en probeer het niet
te repareren. Plaats geen zware voorwerpen op het snoer, trek er niet aan,
buig het niet onnodig en veroorzaak geen andere schade. Dergelijke
situaties leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
Probeer nooit het apparaat of onderdelen ervan te repareren of te
demonteren, omdat er dan gevaar van brand, elektrische schokken of
schade aan de laser bestaat. Als de laserstraal buiten het apparaat komt,
kan deze blindheid veroorzaken.
Als het apparaat uitzonderlijk heet wordt, als er rook uit het apparaat komt,
als er een vreemde geur ontsnapt, of als er zich een andere ongewone
situatie voordoet, bestaat er gevaar van brand of een elektrische schok.
Zet de stroomschakelaar onmiddellijk uit (O), zorg dat u de stekker uit het
stopcontact haalt en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Als er schadelijke zaken (paperclips, water, andere vloeistoffen, enz.) in
het apparaat terechtkomen, moet u onmiddellijk de stroomschakelaar
uitzetten (O). Vervolgens moet u direct de stekker uit het stopcontact
halen, om gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen. Neem
hierna contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Zorg dat u een stekker niet met natte handen in het stopcontact steekt of
eruit haalt, omdat er dan gevaar van elektrische schokken bestaat.
Neem altijd contact op met uw servicevertegenwoordiger voor onderhoud
of reparatie van interne onderdelen.
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
GEBRUIKERSHANDLEIDING xiii
VOORZICHTIG:
Trek niet aan het netsnoer wanneer u dit uit het stopcontact haalt. Als u aan het
netsnoer trekt, kunnen de draden breken en bestaat er gevaar van brand of
elektrische schokken. (Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt
loskoppelen van het stopcontact.)
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
verplaatst. Als het netsnoer beschadigd raakt, bestaat er gevaar van brand
of elektrische schokken.
Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt, moet
u de stroomschakelaar uitzetten (O). Als het apparaat langere tijd niet
wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), neemt u voor de veiligheid de
stekker uit het stopcontact.
Houd bij het optillen of verplaatsen het apparaat altijd vast op de daarvoor
bestemde plaatsen.
Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het stopcontact bij het
reinigen van het apparaat.
Als zich in het apparaat stof ophoopt, bestaat er gevaar van brand of
andere problemen. Het wordt daarom aanbevolen uw
servicevertegenwoordiger te raadplegen met betrekking tot het reinigen
van interne onderdelen. Dit is met name effectief als u dit laat doen
voorafgaande aan een periode van hoge luchtvochtigheid. Raadpleeg uw
servicevertegenwoordiger over de kosten van het reinigen van de interne
onderdelen van het apparaat.
Overige voorzorgsmaatregelen
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat en zorg dat het apparaat niet
beschadigd raakt.
Open tijdens het kopiëren de bovenste voorklep niet, schakel de stroomschakelaar
niet uit en trek de stekker niet uit het stopcontact.
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger wanneer u het apparaat wilt
optillen of verplaatsen.
Raak geen elektrische onderdelen, zoals connectoren of printplaten aan. Deze
kunnen beschadigd raken door statische elektriciteit.
Probeer geen handelingen te verrichten die niet in deze handleiding zijn beschreven.
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
xiv GEBRUIKERSHANDLEIDING
VOORZICHTIG:
Het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of de uitvoering van andere
procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Kijk niet rechtstreeks in het licht van de scanlampen, omdat dit vermoeidheid of pijn
in uw ogen kan veroorzaken.
Waarschuwingen voor de omgang met verbruiksartikelen
VOORZICHTIG:
De tonercontainer mag niet worden verbrand. De vonken kunnen
brandwonden veroorzaken.
Houd de tonercontainer buiten het bereik van kinderen.
Als er onverhoopt toner uit de tonercontainer wordt gemorst, moet u
inademing of inname daarvan voorkomen, evenals contact met ogen en de
huid.
Als u onverhoeds toner inademt, gaat u naar een plaats met frisse
lucht en gorgelt u met veel water. Neem bij opkomende hoest contact op met
een arts.
Als u toner binnenkrijgt, spoelt u uw mond met water en drinkt u 1 of 2 glazen
water om de inhoud van uw maag te verdunnen. Neem indien nodig contact op
met een arts.
Als u toner in uw ogen krijgt, spoelt u deze grondig met water. Als de ogen
gevoelig blijven, neemt u contact op met een arts.
Als u toner op de huid krijgt, wast u deze met water en zeep.
De tonercontainer mag niet open worden gebroken of worden vernietigd.
Overige voorzorgsmaatregelen
Verwijder de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke
milieuwetgeving.
Bewaar alle verbruiksartikelen in een koele, donkere ruimte.
Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit de
cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en verzegelt u deze weer.
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
GEBRUIKERSHANDLEIDING xv
Veiligheid van de laser (Europa)
Laserstraling kan gevaar opleveren voor het menselijk lichaam. Om deze reden is
de laserstraal in het apparaat hermetisch afgesloten binnen een beschermende
behuizing en achter een externe afdekking. Bij normale bediening van het product
door de gebruiker kan er geen straling uit het apparaat ontsnappen.
Dit apparaat wordt geclassificeerd als een laserproduct van Klasse 1 volgens IEC
60825.
VOORZICHTIG: Het uitvoeren van andere procedures dan de procedures die in
deze handleiding worden beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
straling.
Dit etiket is aangebracht op de laserscaneenheid in het apparaat en bevindt zich niet
op een plaats die toegankelijk is voor de gebruiker.
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
xvi GEBRUIKERSHANDLEIDING
Veiligheidsinstructies met betrekking tot het afsluiten van de
stroomtoevoer (Europa)
VOORZICHTIG: De stekker is het belangrijkste middel voor het afsluiten van de
stroomtoevoer! Andere schakelaars op de apparatuur zijn slechts functionele
schakelaars en zijn niet geschikt om de apparatuur van de stroomtoevoer los te
koppelen.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um
den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
MET
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC en 1999/5/EC
Wij verklaren op basis van onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
waaropdeze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende
specificaties.
Limieten en meetmethoden voor
immuniteitskenmerken van
informatietechnologieapparatuur
EN55024
Limieten en meetmethoden voor
radiostoringskenmerken van
informatietechnologieapparatuur
EN55022 Class B
Limieten voor emissies van harmonische stroomvoor
apparatuuringangsstroom 16A per fase
EN61000-3-2
Beperking van spanningsfluctuaties en flikkering in
stroomsystemen met een laag voltage voor
apparatuur met nominale stroom 16 A
EN61000-3-3
Veiligheid van
informatietechnologieapparatuur,waaronder
elektrische apparatuur
EN60950-1
Stralingsveiligheid van laserproducten,
apparatuurclassificatie, vereisten en
gebruikershandleiding
EN60825-1
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
GEBRUIKERSHANDLEIDING xvii
Inleiding
Meegeleverde handleidingen
De meegeleverde handleidingen zijn voor elk model verschillend.
Gebruikershandleiding (dit document)
Een beschrijving van het plaatsen van papier en het bedienen van de kopieer-,
afdruk- en scanfuncties. Er wordt tevens uitgelegd hoe u problemen kunt oplossen.
Gebruikershandleiding voor de fax
Een beschrijving van de faxfuncties en uitleg over het oplossen van problemen.
Overzicht van de gebruikershandleiding
Deze Gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:
1 Onderdelen van het apparaat - geeft uitleg over de namen en functies van
het apparaat en het bedieningspaneel.
2 Papier plaatsen - bevat uitleg over het plaatsen van het papier en het
bevestigen van de handmatige invoerlade.
3 Voorbereidingen - bevat informatie over hoe het apparaat gereed kan worden
gemaakt voor gebruik.
4 Kopieerfuncties - bevat uitleg over het maken van kopieën.
5 Scanfuncties - bevat uitleg over het scannen van originelen.
6 Afdrukfuncties - bevat uitleg over het maken van afdrukken.
7 QLINK gebruiken - bevat uitleg over het gebruiken van QLINK-software.
8 Systeeminstellingen - bevat uitleg over de procedures bij het maken van de
verschillende instellingen.
9 Onderhoud - geeft een beschrijving van de procedures voor onderhoud en
toner bijvullen.
10 Problemen oplossen - bevat uitleg over het oplossen van problemen, zoals
foutmeldingen en papierstoringen.
11 Specificaties - bevat apparaatspecificaties.
Model Meegeleverde handleiding
FS-1016 MFP Gebruikershandleiding (dit document)
FS-1116MFP Gebruikershandleiding (dit document)
Gebruikershandleiding voor de fax
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
xviii GEBRUIKERSHANDLEIDING
Conventies
In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt.
Conventie Beschrijving Voorbeeld
Cursief lettertype Wordt gebruikt om een
sleutelwoord, een woordgroep of
verwijzingen naar aanvullende
informatie te benadrukken.
Open de voorklep. Raadpleeg
Slaapmodus op pagina 8-1 voor meer
informatie over de automatische
slaapstand.
Courier-lettertype Wordt gebruikt voor berichten of
namen die op het
bedieningspaneel worden
weergegeven.
Open 13. Slaapmodus.
Vet lettertype
tussen vierkante
haakjes
Wordt gebruikt voor toetsen op het
bedieningspaneel.
Druk op [Kopieermodus] om de
gewenste modus te selecteren.
Vet lettertype Wordt gebruikt voor het
benadrukken van toetsen of opties
die in dialoogvensters worden
geselecteerd en voor titels die in
dialoogvensters worden
weergegeven.
Klik op Volgende.
Opmerkingen Wordt gebruikt om aanvullende,
nuttige informatie over een functie
of toepassing te geven. Kan ook
verwijzingen naar andere
publicaties bevatten.
OPMERKING: Zie stap 10 voor
informatie over het opslaan van de pin.
Belangrijk Wordt gebruikt om belangrijke
informatie te verstrekken.
BELANGRIJK: Zorg dat het papier niet
gevouwen, gekruld of beschadigd is.
Voorzichtig Met deze waarschuwingen wordt
aangegeven dat er als gevolg van
een actie mechanische
beschadiging kan optreden.
VOORZICHTIG: Trek de cassette niet
naar buiten terwijl u de voorkant van het
apparaat vasthoudt.
Waarschuwing Wordt gebruikt om gebruikers te
wijzen op het gevaar van
lichamelijk letsel.
WAARSCHUWING: Het
ladergedeelte staat onder hoge spanning.
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
GEBRUIKERSHANDLEIDING xix
Menu-items openen
Wanneer u het apparaat configureert, doet u dit door een menu-item te openen en
uw instelling in te voeren. Elke configuratie-instructie in deze handleiding geeft u
informatie over hoe u het menu-item kunt openen en biedt een routeschema om u
naar dat item te leiden. Een voorbeeld van een routeschema en de betekenis ervan
ziet u hieronder.
.
[Menu] Dit geeft weer op welke toets van het bedieningspaneel moet worden gedrukt.
W of X
Druk op de linker- of rechtertoets totdat 1.Normale setup wordt
weergegeven.
1.Normale setup
[OK]
W of X
Druk op de linker- of rechtertoets totdat 12.Papierformaat wordt
weergegeven.
12.Papierformaat
[OK]
Wettelijke bepalingen en veiligheidsvoorschriften
xx GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1-1
1 Onderdelen van het apparaat
Hoofdgedeelte
1 Scanner 5 Tonercontainer
2 Voorklep 6 Ontwikkelaar
3 Cassette 7 Drum
4 Handmatige invoerlade
5
2
1
3
4
6
7
9
8
10
11
12
13
14
8 Vergrendeling tijdens verzending 12 Glasplaat
9 Aanduidingsplaat origineelformaat 13 Opvangbak
10 Bedieningspaneel 14 Papierstopper
11 Afdekklep voor originelen
Onderdelen van het apparaat
1-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Documenttoevoer
15
16
17
18
19
15 USB-aansluiting 18 Stroomschakelaar
16 Contact met 5V DC (voor afdrukserver IB-110) 19 Netsnoeraansluiting
17 Achterklep
1 Origineleninvoer 4 Uitvoerverlengstuk
2 Geleiders voor origineleninvoer 5 Originelenuitvoer
3 Linkerklep
1
2
3
4
5
Onderdelen van het apparaat
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1-3
Bedieningspaneel
FS-1116MFP
FS-1016MFP
OPMERKING: Wanneer u in de EcoPrint modus kopieert, drukt u via het
bedieningspaneel op [EcoPrint]. Raadpleeg EcoPrint modus op pagina 4-7.
Wanneer u via de pc in de EcoPrint modus afdrukt, stelt u dit via de printerdriver in.
Raadpleeg Afdrukfuncties op pagina 6-1.
Telefoonboek
Herkiezen/
Pauze
Kwaliteit
Inhaken
Helderheid
1 2 3 4 5 986 7 10
11 12 13 15 17 18 19 201614
1 Toets en lampje Kopieermodus 11 Toets voor het aanpassen van de belichting
2 Toets en lampje Sorteren 12 Toets Zoom
3 Toets en lampje Combineren 13 Lampje bij papierstoringen
4 Toets en lampje SCAN 14 Tonerlampje
5 Toets en lampje KOPIE 15 Toets Scannen naar PC
6 W-toets 16 Berichtenscherm
7 X-toets 17 Toets Menu
8 Cijfertoetsen 18 Toets Annuleren
9 Toets en lampje EcoPrint 19 Toets OK
10 Toets Stop/Wissen 20 Toets Start
1 2 3 4 5 986 7 10
11 12 13 15 17 18 19 201614
Onderdelen van het apparaat
1-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Berichtenscherm
Op het berichtenscherm van het bedieningspaneel wordt het volgende
weergegeven:
Statusinformatie: de onderstaande berichten worden tijdens normale activiteiten
weergegeven.
Foutcodes: wanneer iemand naar de printer moet kijken. Raadpleeg
Onderhouds- en foutberichten op pagina 10-4 voor meer informatie.
Statusinformatie
Foutcodes
Raadpleeg het hoofdstuk Problemen oplossen.
Bericht Betekenis
Opwarmen Het apparaat is bezig met opwarmen en is nog niet klaar.
Wanneer het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, blijft dit bericht enkele
minuten op het scherm staan.
100% A4
••••••• 01
Het apparaat is klaar voor gebruik. Dit is het gereedscherm in de kopieermodus.
In slaapstand Het apparaat staat in de automatische slaapstand. Het apparaat komt uit de
automatische slaapstand wanneer u een toets op het bedieningspaneel indrukt
of wanneer er een afdruktaak wordt ontvangen. Het apparaat wordt dan weer
opgewarmd en gaat on-line. Raadpleeg Slaapmodus op pagina 8-1 voor meer
informatie over de automatische slaapstand.
Laag vermogen Het apparaat staat in de Laag vermogen-modus.
Annuleren... Het apparaat slaat de data over.
Kopiëren Het apparaat maakt de kopie.
Afdrukken Het apparaat drukt de via uw computer ontvangen data af.
Scannen Het apparaat scant het origineel.
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-1
2 Papier plaatsen
Papierspecificaties
In de volgende tabel worden de basispapierspecificaties samengevat:
OPMERKING: Voor meer informatie over het formaat en de soorten media die u
kunt gebruiken, raadpleegt u, raadpleeg Specificaties op pagina 11-1.
Papiercassette
- 250 vellen (80 g/m²)
- 60 tot 105 g/m²
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio
en Oficio II
Handmatige invoerlade
-1 vel
- 60 tot 163 g/m²
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II,
Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), Envelop #10,
Envelop #9, Envelop Monarch, Envelop #6, Envelop
C5, Envelop DL en 16K
Item Specificatie
Gewicht Cassette: 60 tot 105 g/m²
Handmatige invoerlade: 60 tot 163 g/m²
Dikte 0,086 tot 0,110 mm
Nauwkeurigheid afmetingen ±0,7 mm
Vierkantheid hoeken 90° ±0,2°
Vochtinhoud 4 tot 6%
Vezelrichting Lange vezel
Pulpinhoud 80% of meer
Papier plaatsen
2-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Voordat u papier plaatst
Plaats het papier in de cassette met de zijde
die naar de bovenkant van de verpakking
was gericht, naar boven toe.
OPMERKING: Volg de instructies op de
verpakking van het papier als er een
andere papierrichting wordt aangegeven.
Wanneer u een nieuw pak papier opent,
waaiert u het papier eerst los om de vellen
uit elkaar te halen. Als het papier gekruld of
gevouwen is, maakt u dit recht voordat u het
papier plaatst. Gekruld of gevouwen papier
kan papierstoringen veroorzaken.
BELANGRIJK: Wanneer u papier gebruikt dat al eerder door een kopieerapparaat
is gehaald, controleert u dit papier om ervoor te zorgen dat alle nietjes en paperclips
zijn verwijderd. Wanneer u probeert papier te kopiëren waarop klemmen zijn
bevestigd, kan dit een slechte beeldkwaliteit of storingen tot gevolg hebben.
Trek eventuele kreukels en vouwen in het papier recht, voordat u het papier in de
cassette plaatst. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot verkeerd ingevoerd papier.
Papier in een cassette plaatsen
1
Trek de cassette helemaal uit de printer.
BELANGRIJK: Ondersteun de cassette,
wanneer u deze uit de printer trekt, zodat de
cassette niet plotseling uit de printer valt.
2
Druk op de ontgrendelingsknop en pas de
papierlengtegeleider op het gewenste
papierformaat aan.
Papier plaatsen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-3
3
Stel de breedtegeleiders aan de linker- en
rechterkant van de papiercassette in. Druk
op de ontgrendelingsknop van de
linkergeleider en schuif de geleiders naar
het gewenste papierformaat.
OPMERKING: De papierformaten staan
op de cassette vermeld.
Als u Folio- of Oficio II-papier gebruikt, haalt
u de groene stopper bij
c van de
papierlengtegeleider af en plaatst u deze op
de papierlengtegeleider bij
d. Trek de
papierlengtegeleider naar achteren, totdat
deze stopt.
4
Plaats het papier in de cassette.
BELANGRIJK: Stel de lengte- en
breedtegeleiders altijd in voordat u het
papier plaatst. Zo kunt u schuin ingevoerd
papier en papierstoringen voorkomen.
Zorg ervoor dat het papier niet boven het
driehoekje op de breedtegeleider uitkomt.
Zorg ervoor dat de te bedrukken zijde
omlaag wijst en dat het papier niet
gevouwen, gekruld of beschadigd is.
5
Duw de cassette stevig terug in de printer
tot deze niet meer verder kan.
Op de rechtervoorkant van de cassette
bevindt zich een papiermeter om het
resterende aantal vellen papier aan te
geven.
2
1
Papier plaatsen
2-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Handmatige invoerlade
Het papier dat in de Handmatige invoerlade is geplaatst, wordt automatisch in plaats
van het papier in de cassette gebruikt.
1
Trek de cassette naar buiten om bij de
Handmatige invoerlade te kunnen.
2
Trek de Handmatige invoerlade omhoog en
naar buiten.
3
Trek de voorkant van de Handmatige
invoerlade naar buiten.
4
Duw de cassette weer in de printer terug.
5
Stel de papierbreedtegeleiders in en schuif
het papier zo ver mogelijk in de lade. De te
bedrukken zijde moet met de beeldzijde
omhoog liggen.
Zorg ervoor, dat de papierbreedtegeleiders
zich strak tegen de zijkanten van het papier
aan bevinden.
Papier plaatsen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-5
Enveloppen moeten met de beeldzijde
omhoog en de rechterrand eerst worden
ingevoerd.
OPMERKING: Druk voordat u
enveloppen koopt, een voorbeeld af om de
kwaliteit ervan te controleren.
BELANGRIJK: Schuif het papier goed in de
lade totdat het stopt.
Plaats één vel of envelop per keer.
Begin na het plaatsen van papier in de Handmatige invoerlade met afdrukken.
6
Schuif de breedtegeleiders na gebruik helemaal naar buiten en sluit de Handmatige
invoerlade.
OPMERKING: Voor meer informatie over het formaat en de soorten media die u
kunt gebruiken, raadpleegt u Specificaties op pagina 11-1.
7
Trek de papierstopper naar buiten.
Handmatig dubbelzijdig afdrukken
Gebruik Handmatig dubbelzijdig afdrukken als u aan beide zijden van het papier wilt
afdrukken. Plaats voor Handmatig dubbelzijdig afdrukken één vel tegelijk in de
Handmatige invoerlade.
Papier plaatsen
2-6 GEBRUIKERSHANDLEIDING
1
Plaats een vel papier met de beeldzijde
omhoog in de Handmatige invoerlade en
druk eerst de voorkant af.
2
Plaats het afgedrukte vel papier met de beeldzijde omlaag in de Handmatige
invoerlade en druk de achterkant af.
Afhankelijk van de papierrichting kunt u Langs de lange kant inbinden of Langs de
korte kant inbinden kiezen.
Inbindrichting Zo plaatst u het papier
Langs de lange kant
inbinden
Langs de korte kant
inbinden
Papier plaatsen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-7
Het papierformaat selecteren
Na het plaatsen van het papier, moet u het papierformaat opslaan.
De papierformaten die kunnen worden gebruikt, zijn: A4, Letter, Legal, A5, B5,
Oficio II, Executive, Statement, Folio, B6, A6, ISO B5, Envelop C5,
Envelop #10, Envelop DL, Envelop #9, Monarch, Envelop #6, 16K.
1 Open 12.Papierformaat.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om het papierformaat te selecteren en druk op [OK]. Het
scherm keert terug naar het gereedscherm.
Het mediatype selecteren
U kunt het mediatype selecteren.
De mediatypen die kunnen worden gebruikt, zijn: NORMAAL, TRANSP.,
VOORGEDRUKT, BOND, GERECYCLED, VELIJN, RUW, LETTERHD, KLEUR, GEPERF.,
ENVELOP, KAARTEN, GECOAT, DIK, HGE KAWL., CUSTOM
1 Open 15.Media Type.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om het mediatype te selecteren en druk op [OK]. Het scherm
keert terug naar het gereedscherm.
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
12.Papierformaat
[OK]
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
15.Media Type
[OK]
Papier plaatsen
2-8 GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3-1
3 Voorbereidingen
De kabels aansluiten
Het apparaat kan op een computer worden aangesloten.
De USB-kabel aansluiten
Gebruik de USB-kabel om het apparaat rechtstreeks op uw computer aan te sluiten.
1
Schakel het apparaat uit, verwijder het
netsnoer uit de aansluiting en schakel de
computer uit.
2
Sluit de USB-kabel op de USB-aansluiting
aan de achterkant van het apparaat aan.
3
Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel op de USB-aansluiting van uw computer
aan.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer op de achterkant van het
apparaat aan. Sluit het andere uiteinde op
een geschikt stopcontact aan.
Voorbereidingen
3-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Het apparaat inschakelen
Zet de stroomschakelaar aan. Het apparaat
begint op te warmen, waarna het
gereedscherm wordt weergegeven.
Software laden
De printerdriver en scannerdriver installeren.
Zorg voordat u de software via de cd-rom installeert, dat het apparaat aan staat en
op de USB-poort van de computer is aangesloten.
Voor het gebruik van de software heeft u een van de volgende besturingssystemen
(OS) nodig: Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP.
De in deze handleiding beschreven handelingen zijn voor Windows XP. Voor de
besturingssystemen Windows 98SE/Me/2000 zijn in wezen dezelfde handelingen
nodig.
1
Schakel de pc in en start Windows.
OPMERKING: Als het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden
verschijnt, selecteert u Annuleren.
2
Plaats de cd-rom (Product Library) in het
cd-rom-station. Als het
installatieprogramma begint, verschijnt de
licentie-overeenkomst.
OPMERKING: Als het installatieprogramma niet automatisch wordt gestart,
gebruikt u Windows Verkenner om de cd-rom te openen en dubbelklikt u op
Setup.exe.
3
Klik op View License Agreement om de licentie-overeenkomst te lezen.
Voorbereidingen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3-3
4
Klik op Accept (akkoord) om door te gaan.
5
Klik op Select Language (taal selecteren).
6
Klik de taal die u wilt gebruiken.
7
Klik op Install Software (software
installeren). De Installation Wizard start.
8
Klik op Next (volgende).
9
Selecteer Express Mode voor de
eenvoudige standaardinstallatie en klik op
Next.
OPMERKING: Indien u Custom Mode
(aangepaste modus) heeft gekozen,
selecteert u Universal serial bus (USB)
om de aansluitingsmethode te kiezen. Volg
de instructies op het scherm. Raadpleeg
Aangepaste installatie op pagina 3-4 voor
meer informatie.
Voorbereidingen
3-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
10
Klik op Install (installeren). De software
wordt nu door het installatieprogramma
geïnstalleerd.
OPMERKING: Wanneer u software onder
Windows XP installeert, wordt er tijdens de
installatie van de software een
waarschuwing weergegeven, dat de
apparaatdriver niet aan de eisen van de
Windows Logo-test voldoet. Klik op Toch
doorgaan om de waarschuwing te negeren
en de driver de installeren. Alle
apparaatdrivers zijn volledig getest.
11
Wanneer de installatie is voltooid, wordt het venster Installation Completed
(installatie voltooid) weergegeven. Klik op Finish (voltooien) om het
installatieprogramma te verlaten en naar het hoofdmenu van de cd terug te keren.
Aangepaste installatie
De Custom Mode is de selectiemodus, waar de gebruiker de installatieopties kan
kiezen.
1
Volg stap 1 tot en met 8 van Software laden op pagina 3-2.
2
Selecteer Custom Mode (aangepaste modus) en klik op Next (volgende).
3
Selecteer Universal serial bus (USB) en klik op Next.
4
Selecteer de softwarepakketten die u wilt installeren en wis de pakketten die u niet
wilt installeren.
5
Klik op Next.
6
Klik op Install (installeren). De software wordt nu door het installatieprogramma
geïnstalleerd.
7
Wanneer de installatie is voltooid, wordt het venster Installation Completed
(installatie voltooid) weergegeven. Klik op Finish (voltooien) om het
installatieprogramma te verlaten en naar het hoofdmenu van de cd terug te keren.
Voorbereidingen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3-5
Software verwijderen
Als de installatie van de software is mislukt, maakt u de installatie eerst ongedaan.
1
Volg daarna stap 1 tot en met 6 van Software laden op pagina 3-2.
2
Klik op Remove Software (software verwijderen).
3
Selecteer de softwarepakketen die u wilt verwijderen en klik op Uninstall (installatie
ongedaan maken).
4
Klik op Next.
5
Klik op Finish (voltooien) om het installatieprogramma te verlaten en naar het
hoofdmenu van de cd terug te keren.
Voorbereidingen
3-6 GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-1
4 Kopieerfuncties
Basishandelingen voor kopiëren
Raadpleeg de Systeeminstellingen om de standaardinstellingen voor het apparaat
te wijzigen.
1
Schakel het apparaat in. Na afloop van de opwarmperiode wordt het gereedscherm
weergegeven.
2
Maak een keuze uit de verschillende
functies van het kopieerapparaat.
3
Druk op [Kopieermodus] om de gewenste
modus te selecteren.
4
Kopieerbelichting aanpassen.
De kopieerbelichting (densiteit) wordt
handmatig aangepast. Druk op
[Donkerder] om de kopie donkerder te
maken. Druk op [Lichter] om de kopie
lichter te maken.
Modus Beschrijving
(tekst en foto's) Selecteer deze modus voor originelen die uit een
combinatie van tekst en afbeeldingen bestaan.
(foto's) Selecteer deze modus voor originelen die
voornamelijk uit foto's bestaan.
(tekst) Selecteer deze modus voor originelen die
voornamelijk uit tekst bestaan.
Kopieerfuncties
4-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
5
Voer het gewenste aantal kopieën in. Het
maximumaantal is 99.
6
Open de afdekklep voor originelen en plaats
het origineel met de beeldzijde naar
beneden in de achterste linkerhoek van de
glasplaat. Sluit de afdekklep.
7
Druk op [Start]. Het kopiëren begint
onmiddellijk.
Druk op [Stop/Wissen] om het kopiëren te
annuleren.
Voltooide kopieën worden in de opvangbak
afgeleverd.
Originelen in de Documenttoevoer plaatsen
De documenttoevoer voert de uit meerdere vellen bestaande originelen automatisch
één voor één in en scant ze.
BELANGRIJK: Zorg er bij het verplaatsen van het apparaat altijd voor dat de
documenttoevoer is gesloten.
Kopieerfuncties
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-3
Acceptabele originelen
Alleen vellen papier gebruiken
Papiergewicht: 60 tot 105 g/m²
Papierformaten: Legal (maximum), Statement en A5R (minimum)
Het maximale aantal dat tegelijk kan worden geplaatst: 50 vellen
Originelen die moeten worden vermeden
Zorg ervoor, dat de volgende papiersoorten niet als originelen in de
documenttoevoer worden gebruikt:
Originelen met geperforeerde gaatjes
Transparanten
Zachte originelen, zoals carbon- of vinylpapier, of andere originelen die
gekruld, gekreukeld of gevouwen zijn
Onregelmatig gevormde originelen, natte originelen of originelen waarop
plakband of lijm zit
Originelen met paperclips of nietjes. Haal de papierclips of nietjes eraf en
maak eventuele krullen, kreukels of vouwen glad voordat u de originelen in de
documenttoevoer plaatst. Als u dit niet doet, kunnen de originelen vastlopen.
Originelen met uitsnijdingen of met een glad oppervlak aan beide zijden
Originelen waarop nog vochtige correctievloeistof aanwezig is.
Gevouwen originelen - maak de vouwen glad voordat u de originelen in de
documenttoevoer plaatst. Als u dit niet doet, kunnen de originelen vastlopen.
1
Controleer of er geen andere originelen in de documenttoevoer liggen.
2
Waaier de originelen eerst een paar keer los voordat u ze in de documenttoevoer
plaatst.
3
Pas de geleiders voor de origineleninvoer
op de breedte van het te kopiëren origineel
aan.
4
Als u A4 gebruikt, trekt u het
uitvoerverlengstuk naar buiten.
Kopieerfuncties
4-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
5
Plaats de originelen op volgorde en met de
beeldzijde omhoog in de origineleninvoer.
Schuif de voorrand van de originelen zo ver
mogelijk in de documenttoevoer.
Een dik origineel op de glasplaat leggen
Wanneer u een origineel wilt kopiëren dat
niet in de documenttoevoer kan worden
geplaatst (boeken, tijdschriften e.d.), opent
u de documenttoevoer en plaatst u het
origineel rechtstreeks op de glasplaat.
Sluit de documenttoevoer na gebruik.
Zoomkopieën
Het is mogelijk de zoomverhouding te
wijzigen om grotere of kleinere kopieën te
maken. De volgende modi zijn beschikbaar
voor het selecteren van de gewenste
zoomverhouding.
ABC
Modus Beschrijving
Standaard zoom U kunt kopieën in een van de vaste zoomverhoudingen
maken. Op het apparaat zijn de volgende verhoudingen
opgeslagen:
Origineel (100%)
Passend
LTR naar STM 64%
A4 naar A5 70%
STM naar LTR 129%
A5 naar A4 141%
Variabele zoom De zoomverhouding kan desgewenst in stappen van
1% worden ingesteld op alle waarden tussen 25% en
400% (zie hieronder).
Aangep.
25 %
400 %
Kopieerfuncties
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-5
OPMERKING: Passend wordt gebruikt wanneer er tekens en afbeeldingen op
het origineel staan, die volledig moeten worden gekopieerd. Het lege deel van de
afdruk wordt berekend en het origineel wordt verkleind en vervolgens gekopieerd.
Deze optie maakt geen automatische verkleiningen of vergrotingen op basis van
het papierformaat.
Standaard zoom
1
Druk op [Zoom].
2
Druk op W of X om de gewenste zoomverhouding te selecteren.
3
Druk op [OK]. Het berichtenscherm keert terug naar het gereedscherm. De nieuwe
zoomverhouding is opgeslagen.
Plaats om met kopiëren te beginnen het origineel op de glasplaat en druk op [Start].
Variabele zoom
Voer de volgende procedure uit om de instellingen voor de modus Variabele zoom
uit te voeren.
1
Druk op [Zoom].
2
Druk op W of X om Aangep. te selecteren en druk op [OK].
3
Vul de gewenste factor via de cijfertoetsen
in.
4
Druk op [OK]. Het berichtenscherm keert terug naar het gereedscherm. De nieuwe
zoomverhouding is opgeslagen.
Plaats om met kopiëren te beginnen het origineel op de glasplaat en druk op [Start].
Kopieerfuncties
4-6 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Sorteermodus
Meerdere originelen kunnen worden
gesorteerd.
1
Druk op [Sorteren] om of
te selecteren.
2
Voer het gewenste aantal kopieën in.
3
Plaats het origineel op de glasplaat en druk op [Start]. Het eerste origineel wordt nu
gescand.
Vervang het eerste origineel met de volgende en druk op [Start]. Het scannen
begint.
4
Als alle originelen zijn gescand, drukt u op
. Het kopiëren begint. De gescande
pagina's worden afgedrukt.
Originelen
Kopieën
Kopieerfuncties
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4-7
Modus Combineren
De beelden van 2 of 4 originelen kunnen worden verkleind en op één kopie worden
gecombineerd.
OPMERKING: De Sorteer- of Zoommodus wordt niet ondersteund in de modus
Combineren.
Wanneer u een origineel in de documenttoevoer plaatst, wordt in de modus
Combineren de hele pagina automatisch gescand.
1
Druk op [Combineren] om de gewenste
modus te selecteren.
2
Voer het gewenste aantal kopieën in.
3
Plaats het origineel op de glasplaat en druk op [Start]. Het scannen begint.
4
Vervang het eerste origineel met de volgende en druk op [Start]. Het scannen
begint. De gescande pagina's worden om de twee of vier pagina's afgedrukt.
EcoPrint modus
In de EcoPrint-modus gebruikt het apparaat minder toner voor een pagina, zodat u
op afdrukkosten bespaart. De afbeeldingen worden hierdoor lichter dan normaal
afgedrukt, zonder dat de afdruksnelheid wordt beïnvloed. Druk op [EcoPrint]. De
afdrukken worden lichter, maar blijven wel leesbaar.
Modus Beschrijving
Kopieert vier originelen op één pagina.
Kopieert twee originelen op één pagina.
Kopieert één origineel op één pagina.
Kopieerfuncties
4-8 GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-1
5 Scanfuncties
Met dit product kunt u de scanner vanuit een TWAIN- of plug-in-softwaretoepassing
bedienen. Aangezien de scannerdriver geen stand-alone software is, moet het
programma vanuit een met TWAIN compatibele softwaretoepassing worden gestart.
Daarna kan de scannerdriver de afbeelding scannen en op uw computer laden. De
opdracht voor het starten van de scannerdriver kan per softwaretoepassing
verschillen. Als u de correcte opdracht wilt weten, raadpleegt u de
gebruikershandleiding van uw softwaretoepassing.
Gebruikersinterface
1
Open uw TWAIN-scantoepassing.
2
Klap het menu File (Bestand) open en kies Select Source (Bron selecteren).
Indien de opdracht Select Source (Bron selecteren) niet in het menu File (Bestand)
beschikbaar is, raadpleegt u de gebruikershandleiding van uw toepassing om vast
te stellen hoe de TWAIN-link wordt gebruikt.
Er verschijnt een dialoogvenster waarin een lijst met scanbronnen is opgenomen.
3
Selecteer of importeer uw scanner.
U hoeft de bron slechts één keer te selecteren, tenzij u een andere scanner wilt
kiezen.
4
Het volgende dialoogvenster met scantoepassingen verschijnt:
5
Selecteer de scanmethode die u wilt gebruiken in het vervolgkeuzemenu Scan
Method (Scanmethode).
6
Selecteer de modus die u voor scans wilt gebruiken in het vervolgkeuzemenu Image
Type (Beeldtype).
7
Selecteer een scanresolutie in het vervolgkeuzemenu Resolution (Resolutie).
Scanfuncties
5-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
8
Selecteer de instellingen voor de scantoepassingen (bijv. Sharpen (Verscherpen),
Descreen (Ontrasteren), e.d.) die u wilt gebruiken.
9
Klik op Preview (Voorbeeld) of Scan (Scannen) om uw document(en) te bekijken of
te scannen.
De scanmethode selecteren
Selecteer in het vervolgkeuzemenu Scan Method welke scanmethode u voor het
scannen wilt gebruiken.
Het beeldtype selecteren
Selecteer het beeldtype naar wens via de modus op de gebruikersinterface van de
scanner.
De resolutie selecteren
Hoe hoger de waarde voor de resolutie, des te fijner wordt het beeld. Een hogere
resolutie heeft een groter bestandsformaat en een langere scantijd tot gevolg.
Preview (Voorbeeld)
Klik op Preview (Voorbeeld) om een document te scannen, zodat u het gescande
beeld kunt bekijken. Zo kunt u aangeven welk gebied moet worden gescand, en
instellingen in de scantoepassing maken die voor verdere scans moeten worden
gebruikt. Wanneer een scantoepassing wordt gewijzigd en toegepast, wordt het
voorbeeld bijgewerkt, zodat u de wijziging gelijk kunt zien. U kunt het te scannen
gebied definiëren door de cursorlijnen met de muis te verslepen.
Zoom (In-/uitzoomen)
Klik op Zoom (In-/uitzoomen) om een geselecteerd gebied te bekijken.
Modus Beschrijving
Simplex/Multi-page
(Enkelzijdig/meerdere
pagina's)
Gebruik deze instelling als u de documenttoevoer
gebruikt om documenten per stuk te scannen.
Flatbed Gebruik deze instelling als u de glasplaat gebruikt
om per pagina te scannen.
Modus Beschrijving
Black and White
(Zwart-wit)
Het origineel wordt in monochroom gescand. De
uiteindelijke bestandsgrootte van de gescande
gegevens is kleiner dan in de andere kleurenmodi.
8-Bit Gray (8-bits grijs) De tinten van het origineel worden
gereproduceerd.
24-Bit Color
(24-bits kleur)
Het origineel wordt in full color gescand.
Scanfuncties
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-3
Scan (Scannen)
Klik op Scan (Scannen) om het gebied met de aangegeven parameters te scannen.
U kunt het te scannen gebied definiëren door de cursorlijnen met de muis te
verslepen.
Exit (Afsluiten)
Klik op Exit (Afsluiten) om de huidige taak af te sluiten.
Uw beeld verbeteren
Brightness (Helderheid)
Maak een beeld lichter of donkerder. Hoe hoger de waarde, des te helderder wordt
het beeld.
Contrast
Pas het bereik aan tussen de donkerste en lichtste schaduwen in het beeld. Hoe
hoger het contrast, des te groter is het verschil tussen de grijswaarden.
Invert (Omkeren)
Met de omkeeropdracht worden de helderheid en kleur in het beeld omgekeerd. Bij
kleurenafbeeldingen wordt elke pixel na de omkeeropdracht in de complementaire
kleur gewijzigd.
Mirror (Spiegelen)
Met de spiegelopdracht wordt het beeld omgekeerd (er wordt een gespiegelde
afbeelding gemaakt).
Preview Auto-Area (Voorbeeld automatisch afsnijden)
Wanneer u op deze toets klikt, wordt het scangebied in het voorbeeld automatisch
in het voorbeelddocument afgesneden. Dit wordt dan het afgesneden gebied voor
alle gescande documenten.
Original Size (Origineelformaat)
Selecteer een formaat uit de lijst met veelgebruikte scanformaten, waaronder
business card (visitekaartjes), 5 x 3 inch, 6 x 4 inch, Letter, B5, A5, A4 of uw huidige
scangebied, om uw scanformaat gelijk te selecteren.
Units (Eenheden)
Deze toets geeft het gebruikte maatsysteem aan (inch, cm of pixel).
Scanfuncties
5-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Descreen (Ontrasteren)
Klik op de toets Descreen om een vervolgkeuzemenu te openen, waarmee u kunt
aangeven welk type document u gaat scannen. Op deze manier wordt het moiré-
patroon dat vaak op afdrukken verschijnt, geëlimineerd. U kunt Newspaper (Krant),
Magazine (Tijdschrift) of Catalog (Catalogus) kiezen. Een moiré-patroon is een
ongewenst patroon dat het gevolg is van de onjuiste schermhoek bij de
overdrukhalftoon.
Sharpen (Verscherpen)
Klik op de toets Sharpen om een vervolgkeuzemenu te openen, waarmee u kunt
aangeven op welk niveau het gescande beeld moet worden verscherpt. U kunt
kiezen uit Light (Licht), More (Meer), Heavy (Zwaar) of Extra Heavy (Extra zwaar).
Color Adjustment (Kleuraanpassingen)
Klik op de toets Color Adjustment voor de functies Hue (Tint), Saturation
(Verzadiging) en Lightness (Lichtsterkte).
OPMERKING: Als u de tint-, verzadigings- of lichtsterktefuncties wilt gebruiken,
moet u op de toets Advanced Settings (Geavanceerde instellingen) drukken.
Auto Level (Automatische niveaus)
Klik op de toets Auto Level om schaduw toe te voegen, zodat er meer details in een
afbeelding verschijnen.
Advanced Settings (Geavanceerde instellingen)
Klik op de toets Advanced Settings om de toetsen Highlight/Shadow Levels
(belichtings-/schaduwniveaus), Curves (Curven), Color Balance (Kleurbalans), Hue/
Saturation/Lightness (Tint/Verzadiging/Lichtsterkte), Color Drop-out
(Achtergrondkleuren verwijderen) en Custom Settings (Custom instellingen) te
activeren (deze zes toetsen bevinden zich aan de rechterkant van het TWAIN-
dialoogvenster).
Highlight/Shadow (Belichtings-/schaduwniveaus)
Deze functie is beschikbaar wanneer 8-Bit Gray (8-bits grijs), 8-Bit Color (8-bits
kleur) of 24-Bit Color (24-bits kleur) in het vervolgkeuzemenu Image Type
(Beeldtype) is geselecteerd. Belichting verwijst naar het lichtste punt in een gescand
beeld. Schaduw verwijst naar het donkerste punt.
Klik op de toets Highlight/Shadow (Belichtings-/schaduwniveaus) om het
dialoogvenster Highlight/Shadow Levels (Belichtings-/schaduwniveaus) te
openen. U kunt waarden in de tekstvakken typen of uw muis op de lijn zetten, op de
rechtermuisknop klikken en de lijn naar de gewenste waarden te slepen.
Combineer de belichtings- en schaduwinstellingen om het kleurbereik uit te breiden
en meer details in een kleurenafbeelding te krijgen.
Scanfuncties
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-5
Curves (Curven)
Wanneer u de toets Curves selecteert, verschijnt er een dialoogvenster waarmee u
de halftonen van het beeld kunt aanpassen, zonder dat u details in de lichtste en
donkerste gebieden verliest.
Selecteer Curve (Boog) of Line (Lijn), afhankelijk van of u een gebogen of hoekige
instelling wilt. Plaats de muis op de lijn, klik op de rechtermuisknop en versleep de
lijn om de gewenste curve in te stellen.
Color Balance (Kleurbalans)
Wanneer u de toets Color Balance selecteert, verschijnt er een dialoogvenster
waarmee u de kleur van het beeld aan kunt passen, zodat het beeld zo goed mogelijk
op het origineel lijkt.
De standaard parameters worden gebruikt om het beeld aan te passen. U kunt
waarden in de tekstvakken Color Levels (Kleurniveaus) typen of de schuifpijl onder
de kleur verslepen.
Hue/Saturation/Lightness (Tint / verzadiging / lichtsterkte)
Klik op deze toets om de tint, verzadiging of lichtsterkte van een beeld aan te passen.
Deze toets wordt ingeschakeld, wanneer de toets voor kleuraanpassingen is
geselecteerd. U kunt waarden in de tekstvakken typen of de schuifpijl onder elk item
verslepen.
Tint - specificeer een waarde in het vak Hue (Tint) om de tint tot 360
º aan te passen
door op de gewenste kleur in het kleurenwiel te klikken of een instelling in het
vervolgkeuzemenu te kiezen. Wanneer de tintaanpassing wordt gemaakt, verandert
de kleurintensiteit ook mee.
Verzadiging - specificeer een waarde in het vak Saturation (Verzadiging) om het
verzadigingsniveau van de kleur aan te passen. Het verzadigingsniveau geeft aan of
de kleur vaal of rijk is.
Lichtsterkte - specificeer een waarde in het vak Lightness (Lichtsterkte) om de
sterkte van de kleur aan te passen.
OPMERKING: Deze opties zijn beschikbaar wanneer de toets Color Adjustment
(Kleuraanpassingen) is ingeschakeld.
Color Drop-out (Achtergrondkleuren verwijderen)
Deze functie is beschikbaar wanneer Black and White (Zwart-wit) of 8-Bit Gray
(8-bits grijs) in het vervolgkeuzemenu Image Type (Beeldtype) is geselecteerd. Klik
op de toets voor achtergrondkleuren verwijderen om een dialoogvenster te openen,
waarin u ervoor kunt kiezen het R-kanaal (rood), G-kanaal (groen) of B-kanaal
(blauw) tijdens het scannen te verwijderen. Wanneer u na het verwijderen van één
van de kleurkanalen de helderheid verhoogt, wordt uw beeld duidelijker.
Scanfuncties
5-6 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Custom Settings (Custom instellingen)
Klik op de toets Custom Settings om een dialoogvenster te openen, waarin u uw
scaninstellingen en configuratie-instellingen kunt opslaan. Er zijn twee tabbladen:
Scan Settings (Scaninstellingen) en Configuration Settings (Configuratie-
instellingen).
Scan Settings (Scaninstellingen)
Met het tabblad Scan Settings (Scaninstellingen) kunt u de scaninstellingen van uw
toepassing in een bestand opslaan, een bestaand bestand laden of een bestaand
bestand verwijderen.
Een bestand met
scaninstellingen
opslaan
Typ in het tekstvak File Name (Bestandsnaam) een
naam voor uw instellingen en klik op Save (Opslaan). Uw
instellingen worden opgeslagen en de bestandsnaam
verschijnt in de lijst.
Een bestand met
scaninstellingen
gebruiken
U kunt een bestaand instellingenbestand gebruiken. Klik
met de rechtermuisknop op de instellingen die u wilt
gebruiken en klik op Load (Laden). De instellingen in het
bestand worden automatisch in het dialoogvenster met
scanfuncties gespecificeerd.
Een bestand met
scaninstellingen
verwijderen
Klik met uw rechtermuisknop op een bestandsnaam en
druk via het toetsenbord van uw computer op [Delete]
(verwijderen) om het bestand te verwijderen. U kunt het
standaardbestand voor scaninstellingen default.av2 niet
verwijderen.
Scanfuncties
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-7
Configuration Settings (Configuratie-instellingen)
Met het tabblad Configuration Settings (Configuratie-instellingen) kunt u bepaalde
speciale instellingen aanpassen.
Lock Scaling (Schaal vergrendelen)
Klik op deze toets om de breedte en hoogte van de aflevering vast te stellen, ook al
is het geselecteerde scanformaat anders. Wanneer u deze optie toepast, verandert
de schaalwaarde automatisch en wordt tegelijkertijd het formaat van het
geselecteerde gebied gewijzigd.
Info
Klik op deze toets om een venster te openen, waarin informatie over de scanner en
de driver staat.
Hint Setting
(Hintinstelling)
Zet een vinkje in het vak Show Hints (Hints weergeven)
voor tekstvakjes waarin de naam van een item verschijnt
wanneer u de muis boven dat item in het dialoogvenster
houdt. Klik op Apply (Toepassen) om de wijzigingen op
te slaan.
Scanfuncties
5-8 GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6-1
6 Afdrukfuncties
In dit hoofdstuk vindt u uitleg over het aanpassen van de geïnstalleerde
printerdriverinstellingen en het maken van afdrukken.
Afdrukvoorkeuren
Tabblad Basis
Tabblad Papier
Afdrukrichting
Gebruik deze functie om de afdrukrichting te selecteren.
Kopieën
Gebruik deze functie om het aantal benodigde
exemplaren te selecteren. Indien u sets wilt, kiest u
Sorteren. Als u Volgorde omdraaien gebruikt, wordt
er in de omgekeerde volgorde afgedrukt.
Afbeelding
Gebruik deze functie om de benodigde afdrukkwaliteit
te selecteren.
Pas de Helderheid van de afdruk aan. De donkerste
instelling is 7 en de helderste instelling is 1. Kies 4 voor
een gemiddeld helderheidsniveau. Wanneer u
EcoPrint gebruikt, wordt er met een lichtere densiteit
afgedrukt om de levensduur van de tonercontainer te
verlengen.
Wanneer u Beeld omkeren gebruikt, wordt er een
omgekeerd negatiefeffect in zwart-wit afgedrukt.
Oorspronkelijk formaat
Gebruik deze functie om het oorspronkelijke
formaat te selecteren.
Mediatype
Gebruik deze functie om het mediatype te selecteren.
Afdrukfuncties
6-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Tabblad Lay-out
Tabblad Effect
Een document afdrukken
1
Zorg ervoor dat het benodigde papier in het apparaat is geplaatst.
2
Selecteer Afdrukken in het menu Bestand van de toepassing. Het dialoogvenster
Afdrukken wordt weergegeven.
3
Selecteer de keuzelijst met printernamen. Alle geïnstalleerde printers staan vermeld.
Selecteer uw printer.
4
Selecteer de gewenste opties, voer het aantal benodigde exemplaren in en kies
Sorteren als u meer dan één set wilt afdrukken.
Selecteer OK om met afdrukken te beginnen.
OPMERKING: Als er een papierstoring
optreedt of het papier op is, verschijnt
Statusbewaking. Hiermee kunt u de
printeractiviteiten bewaken en beheren. U kunt
Statusbewaking verlaten door op Verwijderen
te klikken, de papierstoring te verhelpen of het
papier aan te vullen.
N-up
Gebruik deze functie om N-up te selecteren, zodat er 9
beelden op één vel worden afgedrukt.
Wanneer u Randen afdrukken kiest, verschijnen de
paginaranden op elke pagina.
Papierformaat uitvoer
Gebruik deze functie om het beeld tussen 25% en
400% te vergroten of te verkleinen.
Watermerk
Gebruik deze functie om watermerken te selecteren en
te bewerken.
Met Nieuw/Toevoegen kunt u een nieuw watermerk
toevoegen. Met Bewerken kunt u het watermerk
wijzigen. Met Verwijderen kunt u een watermerk uit de
lijst halen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7-1
7 QLINK gebruiken
QLINK is een hulpprogramma waarmee u de meestgebruikte scantoepassingen
gemakkelijk, met enkele muisklikken, kunt openen. Door het gebruik van QLINK
hoeft u de betreffende toepassingen niet meer handmatig te openen, en kunt u een
document rechtstreeks naar een map op uw computer scannen. QLINK biedt drie
bedieningscategorieën:
1 MFP button setting (Instelling MFP-toets) - Configureer [Scannen naar PC]
op het bedieningspaneel.
2 Copy Function (Kopieerfunctie) - Verbeterde kopieerfuncties, zoals vier-op-
twee of een-op-een kopiëren.
3 Scanfunction (Scanfunctie) - Rechtstreeks naar een bestand of e-mail
scannen. U kunt de toetsen zelf configureren om aan uw toepassingswensen
te voldoen.
Twee van de drie onderdelen in de bovenstaande QLINK-tabel bestaan uit een
aantal verschillende toetsen, die voor de meestgebruikte toepassingen vooraf zijn
gedefinieerd. Scan Function bevat een toets Send to file (Verzenden naar bestand),
een toets Send to email (Verzenden als e-mail) en drie door de gebruiker
gedefinieerde toetsen die u aan de door u gewenste toepassing kunt toewijzen Copy
Function bestaat uit drie toetsen voor 4 tot 1 kopiëren. MFP button setting bestaat uit
een grote toets, Scan to (Scannen naar), waarmee u [Scannen naar PC] op het
bedieningspaneel kunt configureren.
QLINK starten
Dubbelklik op en klik dan op het kleine QLINK-pictogram in het statusgebied.
QLINK wordt nu geopend.
1
2
3
QLINK gebruiken
7-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
MFP Button Setting (Instelling MFP-toets)
De toets Scannen naar PC op het bedieningspaneel gebruiken om te
scannen
Door het gebruik van [Scannen naar PC] hoeft u de betreffende toepassingen niet
meer handmatig te openen, en kunt u een document rechtstreeks naar een map op
uw computer scannen.
1
Plaats het origineel met de beeldzijde omhoog in de documenttoevoer of met de
beeldzijde omlaag op de glasplaat.
2
Druk via het bedieningspaneel op [Scannen naar PC].
3
Druk op W of X om een toepassing in het berichtenscherm te selecteren.
4
Druk op [OK] om deze toepassing te bevestigen.
5
Druk op [Start] om het scanproces te starten.
De toets Scannen naar PC configureren
Wanneer QLINK wordt weergegeven, klikt u in QLINK op Scan to (Scannen naar).
Edit Application list (Toepassingenlijst bewerken) verschijnt nu (zie hieronder):
New Application (Nieuwe toepassing)
Met New Application (Nieuwe toepassing) kunt u desgewenst een aanvullende
toepassing toevoegen.
Edit (Bewerken)
Met Edit (Bewerken) kunt u de toepassing in de lijst of de eigenschappen ervan
bewerken.
QLINK gebruiken
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7-3
Klik op een van de toepassingen in de lijst en vervolgens op Edit (Bewerken) om het
dialoogvenster Preferences (Voorkeuren) te openen (zie hieronder):
Delete (Verwijderen)
Met Delete (Verwijderen) kunt u een toepassing uit de lijst halen.
OK
Deze toets wordt gebruikt om uw bijgewerkte instellingen op te slaan.
Program path
(Programmapad)
Selecteer het pad naar de map waar het exe-bestand
van uw toepassing op de computer staat door op
Browse (Bladeren) te klikken.
Program name
(Programmanaam)
De oorspronkelijke naam van uw toepassing wordt hier
weergegeven.
Program name on
MFP LCD
(Programmanaam
op MFP-scherm)
Geef uw toepassing een naam, die op het
berichtenscherm verschijnt.
Scan (Scannen) Pas alle andere scannerinstellingen naar voorkeur aan,
waaronder Original Image Type (Afbeeldingstype),
Original Size (Scangrootte), Resolution (Resolutie),
Brightness (Helderheid) en Contrast.
File Format
(Bestandsformaat)
Als u de keuzelijst File Format (Bestandsformaat) kiest,
kunt u uw origineel opslaan als PDF, BMP, JPEG en
TIFF.
File Path
(Bestandspad)
Als u op Browse (Bladeren) klikt, kunt u een andere
map/directory kiezen, waar het gescande bestand
naartoe wordt gestuurd.
QLINK gebruiken
7-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Copy Function (Kopieerfunctie)
De drie kopieertoetsen in QLINK kunnen naar wens worden aangepast, zodat u kunt
profiteren van de in de printerdriver van het apparaat ingebouwde toepassingen om
de combineerfunctie uit te voeren wanneer u originelen in de documenttoevoer
plaatst.
Volg de aanwijzingen in de onderstaande tabel en klik op een van de drie
kopieertoetsen in QLINK om te kopiëren.
De kopieerfunctie configureren
Klik met de rechtermuisknop op een van de drie kopieertoetsen in QLINK en klik op
Configuration (Configuratie). Het dialoogvenster Copy (Kopiëren) verschijnt voor
deze toets (zie hieronder):
Drukt 1 origineel verkleind op één vel papier af.
Drukt 2 originelen verkleind op één vel papier af.
Drukt 4 originelen verkleind op één vel papier af.
QLINK gebruiken
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7-5
Scanner Setting (Scannerinstelling)
Door op het pijltje naast de keuzelijst te klikken, kunt u uit
de volgende origineelbeeldtypen kiezen:
Indien de inhoud van het origineel alleen uit foto's bestaat,
of uit foto's met wat tekst erbij, kiest u Photo (Foto) om een
kopie te maken die zich op de foto concentreert. Met de
optie Text (Tekst) maakt u daarentegen een kopie die zich
op tekst concentreert. Als het te kopiëren beeld echter
ongeveer uit evenveel foto's als tekst bestaat, raden wij u
aan Mixed (Gemengd) te kiezen, zodat er een optimale
kopie van een combinatie van foto's en tekst wordt
gemaakt.
Advanced Setting
(Geavanceerde
instelling)
Met deze toets verschijnt het dialoogvenster met
scanvoorkeuren (zie hieronder):
U kunt dit dialoogvenster goed gebruiken om alle andere
voorkeursscaninstellingen te wijzigen, waaronder Original
Size (Scangrootte), Resolution (Resolutie), Brightness
(Helderheid) en Contrast.
QLINK gebruiken
7-6 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Copy Setting (Kopieerinstelling)
OK
Deze toets wordt gebruikt om uw bijgewerkte instellingen op te slaan.
Scan Function (Scanfunctie)
Send to email (Verzenden als e-mail)
Met Send to email (Verzenden als e-mail) kunt u een pagina of document
rechtstreeks als bijlage naar de e-mailtoepassing Outlook Express scannen.
Klik in QLINK op Send to email (Verzenden als e-mail) om uw originelen naar de e-
mailtoepassing te scannen.
OPMERKING: Als Outlook Express niet werkt, opent u deze toepassing eerst
voordat u op Send to email (Verzenden als e-mail) klikt.
Send to file (Verzenden naar bestand)
Met Send to file (Verzenden naar bestand) kunt u een beeld scannen en in een
directory op uw harde schijf opslaan. Zo kunt u uw papieren documenten
gemakkelijk archiveren.
Klik in QLINK op Send to file (Verzenden naar bestand) om uw originelen naar een
bestand te scannen.
Copies (Kopieën) Hiermee selecteert u het aantal kopieën.
Scale(%) (Schaal) Vergroot of verklein de kopieerschaal.
Printer Als u de standaardeigenschappen van de printer wilt
bijwerken, klikt u op Properties (Eigenschappen). Er
verschijnt nu een voorbeeld van het eigenschappenvenster
van uw printerdriver (zie hieronder):
Collate (Sorteren) Hiermee schakelt u de sorteerfunctie in.
QLINK gebruiken
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7-7
Toetsen User define (Door de gebruiker gedefinieerd)
U kunt maximaal drie toetsen in QLINK definiëren. U kunt uw eigen voorkeuren en
configuratie instellen, afhankelijk van de door uw gewenste toepassing.
Klik met de rechtermuisknop op een van de drie toetsen User define (Door gebruiker
gedefinieerd) en klik dan op Configuration (Configuratie) om een toets te definiëren.
Er verschijnt een dialoogvenster Application (Toepassing) als voorbeeld, afhankelijk
van de eerder geselecteerde of standaardtoepassing.
Klik in QLINK op een toets User define (Door gebruiker gedefinieerd) om uw
originelen te scannen naar de toepassing die onder deze toets is gedefinieerd.
Select Scan To Send
(Selecteer Scannen om
te verzenden)
Met deze vervolgkeuzelijst kunt u een toepassing
naar wens selecteren.
In de lijst staan de 8 standaardtoepassingen, die
veel worden gebruikt.
OK Deze toets wordt gebruikt om uw bijgewerkte
instellingen op te slaan.
QLINK gebruiken
7-8 GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 8-1
8 Systeeminstellingen
In dit hoofdstuk staan de procedures voor de verschillende instellingen die voor de
bediening van dit apparaat nodig zijn.
Berichtentaal
U kunt de taal van het berichtenscherm kiezen uit English, Français, Deutsch,
Italiano, Nederlands, Español, Dansk, Svenska, Norsk, Polski, Čeština,
Magyar, Suomi, РУССКИЙ, Lietuviųk, Ελληνικά, Türkçe, , Português,
Português(SA).
1 Open 11.Taal.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om de taal te selecteren die in het scherm moet worden
gebruikt, en druk op [OK].
Het scherm verandert in de geselecteerde taal en keert terug naar het
gereedscherm.
Slaapmodus
Het apparaat is voorzien van een timer voor de automatische slaapstand, die wordt
gebruikt om stroom te besparen wanneer het apparaat niet in gebruik is. U kunt deze
tijd wijzigen, zodat het apparaat tussen 5 minuten en 2 uur op de slaapstand
overgaat. De standaard fabriekstijd is 15 minuten.
Wanneer u deze tijd wijzigt, verandert de overgangstijd van de Laag vermogen-
modus ook.
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
11.Taal
[OK]
Overgangstijd naar de slaapmodus Overgangstijd naar de Laag
vermogen-modus
Uit Uit
5 min. 2,5 min.
15 min. 7,5 min.
30 min. 15 min.
1 uur 0,5 uur
2 uur 1 uur
Systeeminstellingen
8-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
1 Open 13. Slaapmodus.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om te selecteren na hoeveel tijd het apparaat op de slaapstand
overgaat en druk op [OK]. Het scherm keert terug naar het gereedscherm.
Toner installeren
Als u de tonercontainer vervangt, moet u de tonerteller volgens de uitleg hieronder
weer op nul zetten.
1 Open 14. Toner toev.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om Aan te selecteren en druk op [OK]. Het scherm keert terug
naar het gereedscherm.
Zoemer
U kunt instellen dat er een zoemer afgaat, wanneer er een toets op het
bedieningspaneel wordt ingedrukt, als er een fout optreedt, etc.
1 Open 16.Zoemer.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om Aan of Uit te selecteren. Druk op [OK]. Het scherm keert
terug naar het gereedscherm.
Drum resetten
Voer de drumresetprocedure uit wanneer de drum is vervangen.
VOORZICHTIG: Als deze procedure niet wordt uitgevoerd, kan het apparaat de
stroomregeling van de hoofdlader niet goed instellen en kunnen er problemen met
de afdrukkwaliteit optreden.
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
13. Slaapmodus
[OK]
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
14. Toner toev.
[OK]
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
16.Zoemer
[OK]
Systeeminstellingen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 8-3
1 Open 17.Drum reset.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om Aan te selecteren en druk op [OK]. Het scherm keert terug
naar het gereedscherm.
Drum reinigen
Met Drum reinigen wordt het oppervlak van de drum schoongemaakt. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit optreden, kunt u Drum reinigen uitvoeren.
Raadpleeg Algemene richtlijnen op pagina 10-1.
1 Open 18.Drum reinigen.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om Aan of Uit te selecteren. Druk op [OK]. Het scherm keert
terug naar het gereedscherm.
Drumbeheer
Met drumbeheer wordt het drumoppervlak automatisch bij het inschakelen van het
apparaat gereinigd. U kunt de reinigingstijd aanpassen naar 0,90 of 155 seconden.
1 Open 19.Drumbeheer.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om de reinigingstijd te selecteren. Druk op [OK]. Het scherm
keert terug naar het gereedscherm.
EcoFuser
Wanneer deze modus op Aan is gezet wordt de fuserverwarming tijdens de
slaapstand uitgeschakeld om stroom te besparen. De opwarmtijd duurt echter langer
dan bij Uit.
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
17. Drum reset.
[OK]
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
18.Drum reinigen
[OK]
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
19.Drumbeheer
[OK]
Systeeminstellingen
8-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
1 Open 110.EcoFuser.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om Aan of Uit te selecteren. Druk op [OK]. Het scherm keert
terug naar het gereedscherm.
Configuratie voor kopiëren
Standaardwaarden van functies wijzigen
Wanneer u bij functies die u vaak gebruikt de standaardwaarde van de instelling
wijzigt, kost het u minder tijd om die instelling te maken, telkens wanneer de
bijbehorende functie wordt gebruikt. In de volgende tabel staan de functies waarvan
de standaardwaarden en de beschikbare instellingen kunnen worden gewijzigd. De
in de fabriek geconfigureerde standaardinstellingen worden met een sterretje (*)
aangeduid.
[Menu]
W of X
1.Normale setup
[OK]
W of X
110.EcoFuser
[OK]
Functie Beschikbare
instellingen
Verwijzing
21. Def.Kopiemod * Tekst
Foto's
Tekst+Foto
pagina 4-1
22. Def. Belicht. 1 tot en met 7
(standaardinstelling is 4)
pagina 4-1
23. Defin. Zoom * Origineel (100%)
Aangep.(25%-400%)
Aanp. aan papier
LTR naar STM
A4 naar A5
STM naar LTR
A5 naar A4
pagina 4-4
24. Defin. Sort
*
Aan
Uit
pagina 4-6
25. Def EcoPrint
*
Aan
Uit
pagina 4-7
Systeeminstellingen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 8-5
1 Open 2. Setup Kopie.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om de te wijzigen standaardinstelling te selecteren en druk op
[OK]. Het scherm voor de geselecteerde standaardinstelling wordt nu
weergegeven.
3 Druk op W of X om de nieuwe standaardinstelling te selecteren en druk op
[OK]. Het scherm keert terug naar het gereedscherm.
De rapportpagina's afdrukken
In de volgende tabel staan de rapporten die afgedrukt kunnen worden.
1 Open 3.Rapport.
Als u niet zeker weet hoe u dit routeschema moet gebruiken, raadpleegt u
Menu-items openen op pagina xix.
2 Druk op W of X om 31.Configuratie, 32.Menu map of 33.
Gebr.rapport te selecteren en druk op [OK]. Het rapport wordt nu
afgedrukt. Het scherm keert terug naar het gereedscherm.
[Menu]
W of X
2. Setup Kopie
[OK]
Item Beschrijving
31.Configuratie Geeft informatie over de instellingen en
gebruiksomgevingen voor dit apparaat.
32. Menu map Geeft een lijst van het menuselectiesysteem.
33. Gebr.rapport Aantal kopieën, afdrukken, scans.
[Menu]
W of X
3.Rapport
[OK]
Systeeminstellingen
8-6 GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9-1
9 Onderhoud
Vervanging tonercontainer
Wanneer de tonercontainer leeg is, moet deze worden vervangen. Met een
starttonercontainer kunt u ongeveer 3000 afdrukken maken. Er zijn twee
verschillende typen volle tonercontainers: voor 2000 of 6000 pagina's (met een
dekking van 5%).
Het apparaat geeft op twee verschillende momenten tijdens het gebruik van toner
berichten weer.
Wanneer de toner in het apparaat bijna op is, toont het apparaat het bericht
Toner bijna op als eerste waarschuwing. Merk op dat vervanging op dit
moment niet altijd nodig is.
Als u het bovenstaande bericht negeert en doorgaat met afdrukken, toont het
apparaat vlak voordat de toner op is, het bericht Vervang door nieuwe
toner. De tonercontainer dient onmiddellijk vervangen te worden.
Zie de onderstaande instructies voor het vervangen van de tonercontainer.
VOORZICHTIG: De tonercontainer mag niet worden verbrand. De vonken
kunnen brandwonden veroorzaken. De tonercontainer mag niet open worden
gebroken of worden vernietigd.
1
Open de scanner.
2
Open de voorklep.
Onderhoud
9-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
3
Draai vergrendelingshendel A in de
ontgrendelingsstand, draai
vergrendelingshendel B naar rechts en trek
de tonercontainer naar buiten.
Plaats de gebruikte tonercontainer in de
meegeleverde plastic zak om weg te
gooien.
4
Haal de nieuwe tonercontainer. uit de
verpakking.
Schud de container heen en weer om de
toner gelijkmatig te verdelen.
5
Verwijder het etiket van de tonercontainer.
6
Plaats de nieuwe tonercontainer in de
printer. Druk stevig op de bovenkant van de
container op de posities waar PUSH HERE
(hier drukken) wordt aangeduid, totdat u een
klik hoort.
7
Draai vergrendelingshendel A in de
vergrendelingsstand.
A
B
A
Onderhoud
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9-3
8
Sluit de voorklep.
9
Sluit de scanner en druk op de hendel.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat uw vingers
niet tussen de scanner en het
hoofdgedeelte zitten wanneer de scanner
wordt gesloten.
De lader en registratierol reinigen
Telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, moet de binnenkant van het
apparaat worden gereinigd.
1
Open de scanner.
Onderhoud
9-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
2
Open de voorklep.
3
Haal de ontwikkelaar en de tonercontainer
uit de printer.
4
Haal de drum met behulp van de groene
hendels uit het apparaat.
OPMERKING: De drum is gevoelig voor
licht. Stel de drum nooit langer dan vijf
minuten aan licht bloot.
5
Plaats de drum plat op een schone, vlakke
ondergrond.
BELANGRIJK: Plaats de drum niet op een
van de zijkanten.
6
Gebruik een schone, pluisvrije doek om stof
en vuil van de metalen registratierol
c te
verwijderen.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u tijdens het
reinigen de transferrol (zwart)
d niet
aanraakt.
d
c
Onderhoud
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9-5
7
Schuif de knop van de laderreiniger (groen)
2 of 3 keer heen en weer om de draad van
de lader te reinigen en zet de knop dan weer
in de uitgangspositie terug.
8
Wanneer u klaar bent, plaatst u de drum
terug en brengt u de geleiders aan beide
uiteinden in lijn met de sleuven van het
apparaat.
9
Plaats de ontwikkelaar samen met de
tonercontainer terug in het apparaat.
10
Sluit de voorklep.
11
Sluit de scanner en druk op de hendel.
Onderhoud
9-6 GEBRUIKERSHANDLEIDING
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat uw vingers
niet tussen de scanner en het
hoofdgedeelte zitten wanneer de scanner
wordt gesloten.
Het apparaat reinigen
VOORZICHTIG: Verwijder om veiligheidsredenen het netsnoer bij het reinigen van
het apparaat altijd uit het stopcontact.
Gebruik altijd een zachte doek die is bevochtigd met alcohol of een niet-bijtend
schoonmaakmiddel om het apparaat te reinigen.
Open de documenttoevoer en veeg het
grijze gedeelte (zie afbeelding) schoon.
Als kopieën er vuil uitzien wanneer u de
documenttoevoer gebruikt, is het sleufglas
vuil.
De documenttoevoer reinigen
Het drukkussen en de invoerrollen van de documenttoevoer worden van tijd tot tijd
vervuild door inkt, tonerdeeltjes of papierstof. Documenten worden in dat geval niet
goed ingevoerd. Als dit gebeurt, volgt u de onderstaande reinigingsprocedure.
1
Open de linkerklep.
2
Veeg de invoerrol schoon door het
wattenstaafje heen en weer te bewegen.
Draai de rol met uw vinger vooruit en
herhaal de bovenstaande
reinigingsprocedure totdat de rollen schoon
zijn. Zorg er goed voor dat u het
vergaarveertje niet breekt of beschadigt.
Vergaarveertje
Invoerrol
Onderhoud
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9-7
3
Veeg het drukkussen van boven naar
onderen schoon. Zorg er goed voor dat u
het vergaarveertje niet breekt.
Het drukkussen van de documenttoevoer vervangen
Wanneer u ongeveer 50.000 pagina's via de documenttoevoer heeft gescand, is het
drukkussen mogelijk versleten en kunnen er problemen met de invoer van
documenten optreden. In dat geval raden wij u aan het drukkussen te vervangen.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf om
een drukkussen voor de documenttoevoer te bestellen en volg de onderstaande
procedure om het kussen te vervangen.
1
Open de linkerklep.
2
Druk de beide uiteinden van het drukkussen
van de documenttoevoer met uw vingers
naar elkaar toe en trek het kussen eruit.
3
Haal het drukkussen voor de documenttoevoer uit de doos.
4
Druk de beide uiteinden van het drukkussen van de documenttoevoer uw vingers
naar elkaar toe.
5
Plaats het kussen in de gaatjes totdat het
vastklikt.
Drukkussen
Onderhoud
9-8 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Vergrendeling tijdens verzending
Schuif de vergrendeling tijdens verzending
altijd in de vergrendelde positie voordat u
het apparaat naar een andere lokatie
verplaatst. Schuif voordat u het apparaat
gaat gebruiken de vergrendeling in de
ontgrendelde positie.
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10-1
10 Problemen oplossen
Algemene richtlijnen
In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij het
apparaat kunnen optreden. Voordat u service belt, raden wij u aan eerst deze tabel
te raadplegen om problemen op te lossen.
Symptoom Controles Correctie Verwijzing
Er gaat niets
branden op het
bedieningspanee
l wanneer het
apparaat wordt
ingeschakeld.
Is de stekker aangesloten op
een stopcontact?
Sluit de stekker aan op een
stopcontact.
Er worden na het
indrukken van
[Start] geen
kopieën
afgeleverd.
Staat er een melding over het
probleem op het
bedieningspaneel?
Controleer de melding en voer de
bijbehorende procedure uit.
pagina 10-4
Lege kopieën. Zijn de originelen correct
geplaatst?
De originelen moeten met de beeldzijde
omlaag op de glasplaat worden gelegd.
pagina 4-1
De originelen moeten met de beeldzijde
omhoog in de documenttoevoer
worden geplaatst.
Lichte kopieën. Staat het kopieerapparaat in
de modus Foto, Tekst+Foto of
Teks t?
Stel de belichting op het juiste niveau
in.
pagina 4-1
Staat het kopieerapparaat in
de modus voor het besparen
van toner?
Selecteer een andere modus voor de
beeldkwaliteit dan de modus voor het
besparen van toner.
Brandt het lampje voor toner
toevoegen?
Vervang de tonercontainer. pagina 9-1
Is het kopieerpapier vochtig? Vervang het kopieerpapier. pagina 2-1
Donkere
kopieën.
Staat het kopieerapparaat in
de modus Foto, Tekst+Foto of
Teks t?
Stel de belichting op het juiste niveau
in.
pagina 4-1
Vuile kopieën. Is de glasplaat of
documenttoevoer vuil?
Reinig de glasplaat en/of de
documenttoevoer.
pagina 9-6
Reinig de lader. pagina 9-3
Alle pagina's zijn
zwart.
Neem contact op met uw
servicetechnicus.
Problemen oplossen
10-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Verwijderde
achtergrondkleur
en, horizontale
strepen of
afgedwaalde
punten.
Is de draad van de lader vuil? Reinig de draad van de lader. pagina 9-3
Is het drumoppervlak vuil? Reinig het drumoppervlak. pagina 8-3
Zwarte of witte
strepen op
kopieën.
Is de draad van de lader vuil? Reinig de draad van de lader. pagina 9-3
Staat de laderreiniger in de
CLEANER HOME
POSITION?
Verwijder de verwerkingseenheid en
zet de laderreiniger terug in de
uitgangspositie.
pagina 9-3
Als u de documenttoevoer
gebruikt, is het sleufglas vuil?
Reinig het sleufglas.
Het is ook mogelijk de functie voor
scanruisonderdrukking te gebruiken om
zwarte lijnen op de kopieën minder
zichtbaar te maken.
pagina 9-6
Scheefgetrokken
kopieën.
Zijn de originelen correct
geplaatst?
Leg de originelen aan de
linkerbovenkant tegen de glasplaat.
pagina 4-1
Wanneer originelen in de
documenttoevoer worden geplaatst,
moeten de breedtegeleiders goed
worden ingesteld voordat u de
originelen plaatst.
Regelmatige
papierstoringen.
Is het papier goed in de
cassette geplaatst?
Plaats het papier goed. pagina 2-1
Is het papier gekruld,
gevouwen of gekreukeld?
Vervang het papier.
Zijn er vastgelopen of losse
stukken papier in het apparaat
achtergebleven?
Voer de juiste procedure uit om het
papier te verwijderen.
pagina 10-5
Komt het opgeslagen
papierformaat overeen met het
formaat dat u daadwerkelijk
gebruikt?
Zorg ervoor dat het opgeslagen
papierformaat overeenkomt met het
formaat dat u daadwerkelijk gebruikt.
Is het papier goed in de
handmatige invoer geplaatst?
Plaats 1 vel papier goed. pagina 2-4
Het tonerlampje
gaat niet uit, ook
al is de
tonercontainer
vervangen.
Heeft u de nieuwe
tonercontainer goed geschud?
Schud de tonercontainer 5 of 6 keer
heen en weer.
pagina 9-1
Symptoom Controles Correctie Verwijzing
Problemen oplossen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10-3
De
scannerfunctie
werkt niet
normaal.
Heeft u de software via het
installatieprogramma van de
cd-rom geïnstalleerd?
Installeer de software via de cd-rom. pagina 3-2
Heeft u de software via de
Wizard Nieuwe hardware
gevonden geïnstalleerd?
Installeer de software via de Wizard
Nieuwe hardware gevonden.
pagina 3-4
De installatie van
de software kan
niet ongedaan
worden gemaakt.
Heeft u de software via de
optie Installatie ongedaan
maken in het menu Start
verwijderd?
Verwijder de software via de cd-rom. pagina 3-5
Afdrukserver (IB-
110) is
aangesloten. Dit
apparaat kan niet
vanaf uw pc
worden bediend.
Is de instelling van de
printerdriver correct?
Selecteer Enable bidirectional support
(bidirectionele ondersteuning
inschakelen) in het tabblad Ports
(poorten).
pagina 11-4
De versie van de afdrukserver
(IB-110) komt niet overeen.
Neem contact op met uw
servicetechnicus.
Symptoom Controles Correctie Verwijzing
Problemen oplossen
10-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Onderhouds- en foutberichten
Wanneer een van de volgende berichten in het berichtenscherm verschijnt, voert u
de onderstaande procedure uit.
Bericht Procedure Verwijzing
SLUIT SCANNER De scanner is open. Sluit de scanner.
Voorklep open Sluit
de klep
De voorklep staat open. Sluit de kleppen goed.
Weinig geheugen 1
kopie gemaakt
Het geheugen van het apparaat is vol. Plaats minder
originelen en probeer nogmaals te kopiëren.
Open de ADF-klep
Verwijder papier
Dit verschijnt wanneer het papier is vastgelopen toen het
vanuit de documenttoevoer werd ingevoerd, vanwege de
manier waarop het was geplaatst.
Verwijder alle documentpagina's uit de documenttoevoer
en plaats ze opnieuw, maar nu correct.
pagina 10-12
Open voorklep
Verwijder papier
Er heeft zich een papierstoring voorgedaan. Verwijder
het vastgelopen papier.
pagina 10-5
Papier is op Voeg
papier toe
Het papier is op. Voeg papier aan de papierbron toe.
De cassette is niet goed gesloten. Zorg ervoor dat de
cassette goed gesloten is.
pagina 2-1
Verkeerd papier Er is geen papier. Plaats papier met het correcte formaat. pagina 2-1
Vervang door nieuwe
toner
De toner is op, dus doorgaan met kopiëren of afdrukken
is onmogelijk.
Vervang de tonercontainer met behulp van een nieuwe
tonerset.
pagina 9-1
[PRINTERFOUT]
Onvoldoende geh.
De data die naar het apparaat zijn overgebracht, zijn te
ingewikkeld om op een pagina af te drukken.
[PRINTERFOUT]
Engine Panic
Schakel het apparaat uit- en weer in. Als het bericht nog
steeds wordt weergegeven, schakelt u het apparaat uit
en neemt u contact op met uw servicevertegenwoordiger
of erkend servicebedrijf.
0[PRINTERFOUT]
Service-oproep
[SCANNERFOUT]
Lampfout
Schakel het apparaat uit- en weer in. Als het bericht nog
steeds wordt weergegeven, schakelt u het apparaat uit
en neemt u contact op met uw servicevertegenwoordiger
of erkend servicebedrijf.
[SCANNERFOUT]
AFE R/W fout
[SCANNERFOUT]
Startsensor
[SCANNERFOUT]
NVRAM R/W misl.
Toner bijna op De toner is bijna op. Vervang de tonercontainer zo snel
mogelijk met behulp van een nieuwe tonerset.
pagina 9-1
Scanner ontgrnd. Aan
en uit
Zet de stroomschakelaar uit en schuif de vergrendeling
tijdens verzending in de ontgrendelingsstand.
pagina 9-8
Problemen oplossen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10-5
Papierstoring
Als er een papierstoring optreedt, wordt het kopiëren of afdrukken stopgezet.
Laat de stroomschakelaar aan en verwijder het vastgelopen papier.
WAARSCHUWING: Het ladergedeelte staat onder hoge spanning. Neem
voldoende voorzorgsmaatregelen wanneer u in dit gebied werkt, aangezien er
gevaar bestaat op elektrische schokken.
VOORZICHTIG: De fuser is zeer heet. Neem voorzorgsmaatregelen wanneer u in
dit gebied werkt.
Opvangbak en achterklep
1
Als het papier niet helemaal in de
opvangbak is uitgevoerd, opent u de
achterklep en verwijdert u het vastgelopen
papier door het eruit te trekken.
2
Open de scanner.
3
Open de voorklep.
Problemen oplossen
10-6 GEBRUIKERSHANDLEIDING
4
Sluit de voorklep.
5
Sluit de scanner en druk op de hendel.
De storing is verholpen.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat uw vingers
niet tussen de scanner en het
hoofdgedeelte zitten wanneer de scanner
wordt gesloten.
Papiercassette
1
Trek de cassette naar buiten.
2
Verwijder het papier dat niet helemaal
ingevoerd is.
Controleer of het papier goed is geplaatst.
Als dit niet het geval is, plaatst u het papier
opnieuw.
3
Duw de cassette weer stevig terug.
Problemen oplossen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10-7
4
Open de scanner.
5
Open de voorklep.
6
Sluit de voorklep.
7
Sluit de scanner en druk op de hendel.
De storing is verholpen.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat uw vingers
niet tussen de scanner en het
hoofdgedeelte zitten wanneer de scanner
wordt gesloten.
Problemen oplossen
10-8 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Handmatige invoerlade
1
Haal het papier uit de Handmatige
invoerlade.
BELANGRIJK: Probeer geen papier te
verwijderen dat al gedeeltelijk is ingevoerd.
Ga in dat geval verder met stap 2.
2
Open de scanner.
3
Open de voorklep.
4
Haal de ontwikkelaar en de tonercontainer
uit de printer.
5
Haal de drum met behulp van de groene
hendels uit het apparaat.
OPMERKING: De drum is gevoelig voor
licht. Stel de drum nooit langer dan vijf
minuten aan licht bloot.
Problemen oplossen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10-9
6
Als het papier tussen de rollen is
vastgelopen, trekt u het papier in de
normale papierrichting.
Als het papier nog niet in de metalen
registratierol is ingevoerd, verwijdert u het
papier vanaf de kant van de Handmatige
invoerlade.
7
Plaats de drum terug en breng de geleiders
aan beide uiteinden in lijn met de sleuven
van de printer.
8
Plaats de ontwikkelaar samen met de
tonercontainer terug in het apparaat.
9
Sluit de voorklep.
Problemen oplossen
10-10 GEBRUIKERSHANDLEIDING
10
Sluit de scanner en druk op de hendel.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat uw vingers
niet tussen de scanner en het
hoofdgedeelte zitten wanneer de scanner
wordt gesloten.
11
Plaats het papier weer in Handmatige
invoerlade terug.
Binnenin het apparaat
1
Open de scanner.
2
Open de voorklep.
Problemen oplossen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10-11
3
Haal de ontwikkelaar en de tonercontainer
uit de printer.
4
Haal de drum met behulp van de groene
hendels uit het apparaat.
OPMERKING: De drum is gevoelig voor
licht. Stel de drum nooit langer dan vijf
minuten aan licht bloot.
5
Haal het papier uit het apparaat.
OPMERKING: Als het papier tussen de
rollen is vastgelopen, trekt u het papier in
de normale papierrichting.
6
Plaats de drum terug en breng de geleiders
aan beide uiteinden in lijn met de sleuven
van het apparaat.
7
Plaats de ontwikkelaar samen met de
tonercontainer terug in het apparaat.
Problemen oplossen
10-12 GEBRUIKERSHANDLEIDING
8
Sluit de voorklep.
9
Sluit de scanner en druk op de hendel.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat uw vingers
niet tussen de scanner en het
hoofdgedeelte zitten wanneer de scanner
wordt gesloten.
Documenttoevoer
1
Haal alle originelen uit de origineleninvoer.
2
Open de linkerklep van de
documenttoevoer.
Problemen oplossen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10-13
3
Verwijder het vastgelopen origineel.
Als het origineel in de rollen is vast komen
te zitten of moeilijk te verwijderen is, gaat u
door naar de volgende stap.
4
Verwijder het vastgelopen origineel.
5
Sluit de linkerklep.
6
Plaats de originelen.
Problemen oplossen
10-14 GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 11-1
11 Specificaties
OPMERKING: Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Hoofdgedeelte
Item Specificatie
Afdruksysteem Elektrofotografisch
Originelen Vellen papier, boeken en driedimensionale objecten
Kopieerformaten
Cassette A4, B5 (JIS), A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II
Handmatige
invoerlade
A4, B5 (JIS), A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II,
Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), Envelop #10,
Envelop #9, Envelop Monarch, Envelop #6, Envelop
C5, Envelop DL, 16K
Papiersoorten
Cassette
Normaal papier, gerecycled papier, dik papier 60 tot en
met 105 g/m²
Handmatige
invoerlade
Normaal papier, gerecycled papier, dik papier 60 tot en
met 163 g/m²
Transparanten, enveloppen en briefkaarten
ondersteund
Papierinvoercapaciteit
Cassette 250 vel
Handmatige
invoerlade
1 vel
Capaciteit uitvoerlade 100 vel (beeldzijde omlaag)
Opwarmtijd 25 seconden of minder
Geheugen FS-1016MFP: 32MB
FS-1116MFP: 64MB
Omgevingsomstandigheden
Temperatuur 10 tot 32,5°C
Relatieve
luchtvochtigheid
20 tot 80% RH
Hoogte Maximaal 2000m
Verlichting 1500 lux of minder
Specificaties
11-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Kopieerfuncties
Afdrukfuncties
Stroomvoorziening 120V AC, 60 Hz, 8,2 A
220 tot 240V AC, 50/60 Hz, 3,9 A
Afmetingen (B) × (D) × (H) 476 × 392 × 489 mm
Gewicht Circa 15 kg
Vereiste ruimte (B) × (D) 479 × 437 mm
Item Specificatie
Kopieersnelheid
Glasplaat (1:1) A4: 16 kopieën/min.
A5: 10 kopieën/min.
B5: 14 kopieën/min.
Letter: 17 kopieën/min.
Documenttoevoer
(1:1)
A4: 12 kopieën/min.
A5: 10 kopieën/min.
B5: 14 kopieën/min.
Letter: 13 kopieën/min.
Legal: 11 kopieën/min.
Eerste kopie (1:1, Letter/A4)
Glasplaat
12 ± 0,5 seconden
Documenttoevoer
14 ± 0,5 seconden
Resolutie
Scannen en afdrukken 600 × 600 dpi
Continu kopiëren 1 tot 99 vellen
Zoomverhoudingen Stappen van 1% tussen 25 en 400%
Item Specificatie
Afdruksnelheid A4: 16 pagina's per minuut / Letter: 17 pagina's per
minuut
Eerste afdruk 11 seconden of minder
Resolutie 600 × 600 dpi
Hostinterface USB: 1 poort (Hi-speed USB)
Item Specificatie
Specificaties
GEBRUIKERSHANDLEIDING 11-3
Scanfuncties
Documenttoevoer
Omgevingsspecificaties
Item Specificatie
Scansnelheid
(1:1, A4, 300dpi)
Monochroom: 5 scans/min.
Full color of grijsschaal: 5 scans/min. (TWAIN), 4
scans/min. (QLINK)
Resolutie 600 × 300 dpi
Kleur-modus Full color: 24 bit/dot (elke kleur)
Grijsschaal: 8 bit/dot
Monochroom: 1 bit/dot
Bestandsindeling PDF, TIFF, JPEG (8-bits bij grijsschaal, 24-bits bij
kleuren), BMP
Hostinterface USB (TWAIN): 1 poort (Hi-speed USB)
Item Specificatie
Origineleninvoersysteem Automatische invoer
Originelen Vellen papier
Origineelformaten Maximum: Legal
Minimum: Statement en A5R
Origineelgewicht 60 tot 105 g/m²
Maximumaantal originelen 50
Item Specificatie
Dubbelzijdig kopiëren Handmatig
Papierinvoer Gerecycled papier gemaakt van 100% gerecyclede
pulp mag bij dit product worden gebruikt.
Specificaties
11-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Optionele apparatuur
Afdrukserver (IB-110)
De afdrukserver (IB-110) biedt een optimaal afdruknetwerk
voor Kyocera-printers en -kopieerapparaten, zodat alle
gebruikers op het netwerk ervan kunnen profiteren. Met het
meegeleverde hulpprogramma, Virtual Link, kunt u de
scanfunctie van het multifunctionele apparaat gebruiken.
De USB-interface van de afdrukserver biedt gemakkelijke
externe verbindingen. Ons hulpprogramma vereenvoudigt het
configureren van uw Ethernet-netwerk, zodat gebruikers
kunnen afdrukken.
Afdrukserver (IB-110) gebruiken
Wanneer de afdrukserver (IB-110) is aangesloten, kunt u de volgende procedure
uitvoeren. Sluit het apparaat aan en configureer de instellingen (raadpleeg de
installatiehandleiding van de afdrukserver).
Software laden
1
Volg stap 1 tot en met 8 van Software laden op pagina 3-2.
2
Selecteer Custom Mode (aangepaste modus) en klik op Next (volgende).
3
Selecteer Network connection (netwerkverbinding) en klik op Next.
4
Selecteer KMPrint Port (KMPrint-poort) en klik op Next.
5
Selecteer uw printer en klik op Next.
6
Klik op Select All (alles selecteren) en klik op Next.
7
Voer de naam van het afdruksysteem in en klik op Next.
8
Klik op Add Port (poort toevoegen). Het venster KMprint Add Port Wizard (wizard
KMPrint-poort toevoegen) wordt nu weergegeven.
9
Voer het IP-adres of de hostnaam in en klik op Next.
OPMERKING: Klik op Search (zoeken) om naar de beschikbare printers op het
netwerk te zoeken en selecteer de printer.
10
Voer de naam van de bestemmingsprinter in en klik op Next.
11
Klik op Finish (voltooien).
12
Selecteer de printerpoort en klik op Next.
13
Klik op Install (installeren). De software wordt nu door het installatieprogramma
geïnstalleerd.
14
Wanneer de installatie is voltooid, wordt het venster Installation Completed
(installatie voltooid) weergegeven. Klik op Finish (voltooien) om het
installatieprogramma te verlaten en naar het hoofdmenu van de cd terug te keren.
GEBRUIKERSHANDLEIDING INDEX-1
INDEX
Cijfers
2 op 1 4-7
4 op 1 4-7
A
Afdrukfuncties 6-1
Tabblad Basis 6-1
Tabblad Effect 6-2
Tabblad Lay-out 6-2
Tabblad Papier 6-1
Afdrukserver (IB-110) 11-4
Algemene richtlijnen 10-1
C
Cassette 2-2
Configuratie voor kopiëren 8-4
Conventies xviii
D
Documenttoevoer 4-2
Drum reinigen 8-3
Drum resetten 8-2
Drumbeheer 8-3
E
EcoFuser 8-3
EcoPrint 4-7
F
Fotomodus 4-1
Foutberichten 10-4
H
Handmatige invoerlade 2-4
I
Instelmechanisme voor papierbreedte 2-3
Instelmechanisme voor papierlengte 2-2
K
Kabels aansluiten 3-1
Kopieerfuncties 4-1
Kopiëren 4-1
M
Menu-items openen xix
Modus Combineren 4-7
Modus voor tekst en foto's 4-1
N
Netsnoer 3-1
O
Onderdelen van het apparaat 1-1
Bedieningspaneel 1-3
Berichtenscherm 1-4
Documenttoevoer 1-2
Hoofdgedeelte 1-1
Onderhoud 9-1
Onderhoudsberichten 10-4
Optionele apparatuur 11-4
P
Papier
Cassette 2-2
Handmatige invoerlade 2-4
Mediatype 2-7
Papierformaat 2-7
Papierspecificaties 2-1
Voorbereiding 2-2
Papier plaatsen 2-1
Cassette 2-2
INDEX-2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Handmatige invoerlade 2-4
Papierstoring 10-5
Achterklep 10-5
Binnenin het apparaat 10-10
Documenttoevoer 10-12
Handmatige invoerlade 10-8
Opvangbak 10-5
Papiercassette 10-6
Problemen oplossen 10-1
Q
QLINK 7-1
Copy Function (Kopieerfunctie) 7-4
MFP Button Setting Section (Instelling
MFP-toets) 7-2
QLINK starten 7-1
Scan Function (Scanfunctie) 7-6
R
Rapportpagina's 8-5
Reinigen
Documenttoevoer 9-6
Lader 9-3
Machine 9-6
Registratierol 9-3
S
Scanfuncties 5-1
Image Type (Beeldtype) 5-2
Resolution (Resolutie) 5-2
Scanmethod (Scanmethode) 5-2
Slaapmodus 8-1
Software laden 3-2
Sorteermodus 4-6
Specificaties 11-1
Afdrukfuncties 11-2
Documenttoevoer 11-3
Hoofdgedeelte 11-1
Kopieerfuncties 11-2
Omgevingsspecificaties 11-3
Scanfuncties 11-3
Standaard zoom 4-5
Standaardwaarden van functies wijzigen 8-4
Stroomschakelaar 3-2
Systeeminstellingen 8-1
T
Taal 8-1
Tekstmodus 4-1
Toner installeren 8-2
U
USB-kabel 3-1
V
Variabele zoom 4-4, 4-5
Vergrendeling tijdens verzending 9-8
Vervanging drukkussen documenttoevoer
9-7
Vervanging tonercontainer 9-1
Voorbereidingen 3-1
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie x
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik xii
W
WAARSCHUWINGSETIKETTEN ix
Z
Zoemer 8-2
Zoomkopiëren 4-4
Voor de beste resultaten en prestaties van het apparaat wordt aanbevolen om alleen onze originele
verbruiksartikelen voor uw producten te gebruiken.
E6
is a trademark of Kyocera Corporation
2006
Rev.1.0 2006.8
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kyocera FS-1016MFP bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kyocera FS-1016MFP in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kyocera FS-1016MFP

Kyocera FS-1016MFP Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 116 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info