653333
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
'LIFE TASTES GOOD'
A GLOBAL COMPANY
Before returning product
to store please contact customer
support for any questions or assistance.
Web: www.kuvings.com
Toll Free: (888) 682-5559
© Kuvings® 2013
M1
MANUAL
KUVINGS
After you read this manual,
keep in the place you can reach easily.
The color of product may vary.
Household use only.
3
Important Safeguards
Safety Warning
Parts
How to Assemble
How to Operate
Tips on Operation
Tips on Ingredient
Ingredients Preparation
How to Disassemble and Clean
How to Clean Silicone Parts
How to Use the Cleaning Tool
Troubleshooting Q&A
Speci cations
04
05
06
08
10
12
13
14
16
18
19
20
22
CONTENTS
Read all Instructions Before Use
EN
5
4
This appliance is for household use only. Please follow the instructions in the manual carefully.
(The appliance cannot be covered under the manufacturers warranty if the product is used in a
way not intended by the manufacturer or commercially.)
Save the instruction manual for future reference.
If the appliance is given as a gift, please include the manual with the product.
The following precautions are provided to ensure the safety of the user. Please carefully read
through the precautions and exercise care when using the appliance.
Warning: This label warns of the risk of death or severe injuries.
Caution: This label warns of the risk of injuries or appliance damage.
Prohibited
Do not disassemble Must take action
IMPORTANT SAFEGARDS SAFETY WARNING
Do not use any
hazardous chemicals
to clean the appliance;
* It may change the
color of the appliance
or result in a  re.
Do not repair, disassemble
the base, or customize
the appliance;
* The appliance may
not operate properly
causing  re, electric
shock, or injury.
Do not use the appliance on
an uneven surface;
* It may cause a
malfunction if the
appliance tips over.
Do not keep or
operate the appliance
near infants or
toddlers;
*It may injure them.
Do not spray water or
ammable sprays near
the appliance;
* It may cause
an explosion or
electrical shock.
Unplug the power
cord when not in use.
Do not put the juicer
parts in the dishwasher
or extremely hot water;
*The parts may wear
faster.
Do not put  ngers or
other objects in to the
feeding tube while it is
in operation;
*It may cause injury.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock do not put motor base in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use before putting on or taking o parts and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions
or damaged in any manner. Return appliance to the customer support for examination and/or
repair.
7. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause  re, electric
shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
10. Always make sure drum lid is closed securely in place before motor is turned on. Do not open the
drum lid while juicer is in operation.
11. Be sure to turn switch to OFF position after each use of your juicer. Make sure the motor stops
completely before disassembling.
12. Do not put  ngers or other objects into the feeding tube during operation. If food becomes
lodged, use pusher or another piece of fruit or vegetable to push it down. When this method does
not work, turn the motor o and disassemble juicer to remove the remaining food.
13. Do not use the appliance if the rotation wiper is damaged.
14. Do not operate without the pulp cup in place.
15. Do not alter or modify the appliance in anyway.
16. Do not use the appliance for anything other than its intended purpose as described in the manual.
17. The appliance should be used for limited period of time.
EN
7
6
PARTS
2. Drum Lid
4. Pulp Cup
3. Juicing Bowl
6. Juice Cup
5. Smart Cap
7. Base
1. Hopper
10. Juicing Screw
9. Strainer
11. Pusher
8. Rotation Wiper
12. Cleaning Brush
Align the red dots
on each part and
assemble in the order shown. Once
assembled, turn the drum lid clockwise to
close.
STEP 1
Top-set Assembly
STEP 2
Top-set and Base Assembly
Detachable
+
+
+
+
+
* The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
Place the drum lid on the juicing bowl.
Align the down arrow
ⶼ
on the drum lid
with the OPEN mark on the base and
turn to the CLOSE position.
EN
9
88
HOW TO ASSEMBLE
Firmly insert the compression silicone
into the slot below the pulp spout.
The Juicer may leak if not assembled
properly.
Note |
The juicing screw needs to be locked in
place in order to close the drum lid.
Note |
Juicer will not operate if parts are not
assembled properly.
Note |
STEP 1
Top-set Assembly
STEP 2
Top-set and Base Assembly
Assemble the strainer into the rotation
wiper then place this assembly in to the
juicing bowl ensuring the red dot
ⷅ
on
the strainer is aligned with the red dot
on the juicing bowl.
Place the juicing screw into the strainer.
Turn and press down on it until it clicks
into place.
Place the drum lid on to the juicing bowl
aligning the red dot
on the drum lid
with the red dot
ⷅ
on the juicing bowl.
Turn clockwise to close, aligning the red
dot
on the drum lid with the close
mark
.
Silicone Parts
Silicone parts are washable. Properly
assemble after washing.
Push in the silicone ring with the smaller
surface facing down.
Insert into the slot with the tail pointing
down as shown in the illustration.
Tail
Check Before
Operating
Wash the parts before  rst use.
Ensure that the compression silicone and silicone ring are assembled properly.
1
2
3
4
Place the pulp cup under the pulp spout
and place the juice cup under the juice
spout as shown in the illustration.
.
7
Detachable
Open/Close mark on the top-set.
6
Open
Close
5
Place the drum lid on the juicing bowl.
Align the down arrow
ⶼ
on the drum lid
with the OPEN mark on the base and
turn to the CLOSE position.
EN
11
10
Use the smart cap to make mixed juices,
stop juice from dripping, or rinse between
di erent juices.
After juice and pulp are completely extracted, switch the unit OFF.
HOW TO OPERATE
After preparing the ingredients, plug the power cord into a wall outlet.
Press the FORWARD button to operate.
Insert the prepared ingredients one piece at a time.
Do not touch the power cord with wet hands. It may cause electrical shock,
short-circuit, or  re.
Check the safety of the wall outlet.
Forward: Pulls down and slowly masticates the ingredients.
Reverse: Pushes the ingredients back up to dislodge them.
Prepare ingredients for optimal extraction.
» Tough and  brous ingredients: Cut to 1/2-1 inch wide and 2 inches long.
» Fibrous leafy vegetables (celery, kale, etc.): Cut the stems into 2 inch pieces
and bundle up the leafy part as you insert them into the juicer.
» Remove hard seeds or pits in fruits.
» When juicing frozen fruits, completely thaw before juicing.
If large quantities of ingredients are put into the feeding tube, it can cause the
juicer to stop.
Insert the ingredients one piece at a time.
If the remaining ingredients in the juicing bowl have not been extracted
completely, the drum lid may not open easily. After each extraction, run the juicer
for an additional 30 seconds to let the juicer extract the remaining pulp.
When the drum lid is stuck, press the REVERSE - OFF - FORWARD button in this
order; switching back and forth 2 or 3 times to dislodge the ingredients. Then
place hands on top of the drum lid and  rmly press down while simultaneously
turning the drum lid counter clockwise to open.
» Depending on the ingredients, pour water down the feeding tube to rinse out
the interior of the juicing bowl and then attempt to remove the drum lid.
Juicing with the smart cap closed creates various mixed juice creations when
di erent fruits and vegetables, milk, banana, beans etc. are selected.
After juicing, close the smart cap to stop the juice from dripping, especially when
disassembling the juicing bowl o the base.
When making di erent juices quickly rinse away any leftover  avors by running a
glass of water in the juicer with the smart cap closed.
Leave the smart cap open when juicing ingredients that create excessive foam
during extraction, (e.g. apples, celery).
Pay close attention when operating with the smart cap closed. Juice may over ow
if the juice collected in the juicing bowl exceeds its capacity marked on the bowl.
REVERSE: Pushes the ingredients back up to dislodge them.
The REVERSE button only works while holding down the switch.
Switch OFF ensuring that the juicer comes to a complete stop. Then press REVERSE.
Hold the REVERSE button for 2-3 seconds and release. Repeat as needed. Let the
juicer stop completely before using the REVERSE button to prevent malfunction.
If the juicer does not work after these steps, disassemble and clean the parts
before operating the juicer again.
If the juicer stops during operation:
Switch the button to OFF position then press and
hold the REVERSE button until the ingredients
become dislodged.
Repeat REVERSE - OFF - FORWARD as needed.
FORWARD : Pulls down the food
OFF : Stops the operation
REVERSE : Pushes the food back up
ⶺⶺ
4
1 3
2
OFF OFFREVERSE FORWARD
Note |
Note |
Note |
Note |
Note |
Tip |
Note |
If the ingredients become jammed in the screw and the drum lid does not open, press the OFF
button. Then press and hold the REVERSE button until the ingredients become dislodged.
Repeat REVERSE - OFF - FORWARD as often as needed to achieve the desired result.
Smart cap
STEP 1
STEP 3
STEP 4
STEP 5
STEP 2
EN
13
12
TIPS ON OPERATION TIPS ON INGREDIENTS
Peach, nectarines, apricot, plum, mango, etc.
Remove hard seeds from the ingredients
before juicing.
Hard seeds
Pineapple, melon, mango, orange, etc.
Peel the skins from the ingredients before juicing.
Hard or
inedible
skins
Frozen strawberry, blueberry, raspberry, etc.
Completely thaw frozen fruits before juicing.
Do not use ice.
Frozen
fruits or ice
Sesame seed, butter, margarine, etc.
Do not extract ingredients containing vegetable
or animal oil. This can reduce performance and
even damage the juicer.
Vegetable/
animal oil
Coconut, sugarcane, whole grains, etc.
Do not extract ingredients with no water
content.
Others
Kuvings Gentle Slow Juicer is an innovative product that uses a
patented slow-speed masticating technology to e ciently extract the
juice from ingredients. The juicer is designed to obtain the best result
from ingredients with  rm composition and with high water content.
For best result, each ingredient should be prepared and extracted
depending on its characteristics and properties.
Experience the best quality juice by understanding each ingredient’s characteristics
and knowing the optimal way of handling the ingredients.
1. Operating the juicer without ingredients can cause damage to the screw.
2. Do not continuously operate the juicer for more than 30 minutes.
This can damage the motor from overheating.
After continuous use, let the juicer rest for 30 minutes to cool down before starting another
session.
3. Do not put  ngers or other objects into the feeding tube. Always use provided
pusher when needed.
If other objects are inserted into the feeding tube during operation, such materials can get stuck
and damage the juicer parts and/or cause injury.
4. Do not put dried or hard ingredients like whole grains, fruits with hard seeds or ice
into the juicer.
These may damage the juicer parts (e.g. juicing bowl, juicing screw, and strainer).
Beans or grains can be used if soaked overnight or boiled.
Fruits with pits and hard seeds (e.g. nectarines, peaches, mangoes and cherries) must be pitted
before juicing.
When using frozen fruits with small seeds such as grapes, completely thaw before inserting
them into the juicer.
5. Do not use ingredients containing excessive amounts of vegetable oil or animal fat.
Do not use the juicer to extract vegetable oil from ingredients.
If vegetable/animal oil gets on the juicing screw, it may reduce performance and even damage
the part.
6. Do not reinsert the extracted pulp into the juicer. This can cause the juicer to stop or
cause the drum lid not to open.
7. After juicing ingredients with seeds like grapes, thoroughly clean all the crevices on
the bottom of the juicing screw.
DO NOT
put the following ingredients into the juicer:
Juicer damage due to owner negligence or from not following the instructions in the owner’s manual will void
the warranty service.
EN
15
14
INGREDIENTS PREPARATION
Hard fruits and
vegetables may put
excess strain onto the
motor and cause it to
stall.
Soak in cold water
prior to juicing and
cut to appropriate
sizes.
To increase the juice
yield, juice fruits and
vegetables with high
water content.
PREPARATION TIPS:
Slice the ingredients 1 inch thick or cut 1 inch wide and 2-6 inches long.
Soak hard ingredient like carrots and ginger in cold water prior to juicing.
EXTRACTION TIP:
Slowly insert the ingredients one at a time.
Pace the juicing speed ensuring each ingredient is thoroughly extracted.
To maximize the juice yield, juice with ingredients with high water content.
PREPARATION TIPS:
Cut 8-12 wedges.
EXTRACTION TIP:
Slowly insert the ingredients one piece at a time.
Use the pusher to push the ingredients down the feeding tube. (The pusher also helps prevent juice
from spraying out of the feeding tube when extracting ingredients with high water content)
Leave the smart cap open when juicing ingredients that create excessive foam during extraction.
Foam can accumulate if operated with the smart cap closed. If there is an excessive amount of foam,
use a mesh strainer to separate it from the juice.
Fruits with seeds must be pitted before extraction.
Cut 8-12 wedges then slowly insert the ingredients
down the feeding tube.
8-12 Wedges:
1 inch
6 inch
| (E.g. apples, oranges & tomatoes)
Before
Operating:
How to Use
the Smart
Cap:
Juice Yield:
Adjusting
the amount
of pulp in
the juice:
Before Operating: If the juicer is jammed or if the drum lid does not open,
press the REVERSE button and hold until it becomes dislodged.
Repeat REVERSE-OFF-FORWARD as needed.
Continue operating the juicer until all the ingredients in the juicing bowl are
extracted. The drum lid may not open easily if there is a lot of pulp remaining
in the juicer.
Every ingredient yields di erent amounts of juice.
Juicing with the smart cap closed allows mixed juice creations with di erent
fruits, vegetables and liquids.
After juicing, close the smart cap to block excess juice from dripping,
especially when disassembling the juicing bowl o the base.
When making di erent juices quickly rinse away any leftover  avors by
running a glass of water in the juicer with the smart cap closed.
Leave the smart cap open when juicing ingredients that create excessive
foam during extraction (e.g. apples, celery).
Pay close attention when operating the juicer with the smart cap closed. Juice
may over ow if the juice collected in the juicing bowl exceeds its capacity
marked on the juicing bowl.
For the optimal extraction and maximum juice yield, cut the ingredients
following the guidelines given in this section.
Insert ingredients slowly monitoring how the ingredients are extracted.
The juice yield may vary depending on the juicing speed.
Depending on the ingredient, you may get extra pulp in the juice when
juicing continuously.
To reduce the amount of pulp, disassemble the top-set and wash frequently.
Soft fruits and vegetables
(e.g. oranges, tomatoes):
It is recommended that the extracted juice be consumed within 48 hours after extracting.
Depending on the density of the ingredients the extracted juice can gradually show layers over
time.
Tip |
Hard fruits and vegetables
(e.g. carrots, potato):
Slice hard fruits and vegetables in to thin pieces and then extract slowly.
Tip |
EN
17
16
HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN
Note |
Place the juicing bowl under running
water and unplug the compression
silicone to clean the pulp spout.
Soak the juicing bowl in a solution of
warm water with baking soda or little bit
of bleach to clean the excess build up.
Tip |
It is not necessary to completely
clean the juicer in between making
multiple juices during a single juicing
session.
• When nished with juicing, always
disassemble and clean thoroughly
between juicing sessions to prevent
residue buildup.
Tip |
Clean the base with a soft damp towel
and dry.
Note |
Remove the juicing screw, strainer and
rotation wiper unit from the juicing bowl.
Clean with provided brush.
Note |
Note |
Tip |
Note |
Under running water, clean the outside
of the juicing screw with a dish scrub. Use
the tip of the cleaning brush to push out
any residue in the crevices on the bottom
of the juicing screw.
With the smart cap closed,  ll the
juicing bowl with water and turn on
the juicer.
Let it run for a moment. Open the
smart cap and let the water run out
of the juicing bowl.
If the towel is dripping wet, make sure
to squeeze out the excess liquid before
using it on the juicer.
After juicing ingredients with seeds, make
sure to thoroughly clean the bottom
crevice of the juicing screw. If this area
isn’t properly cleaned, it can a ect the
balance between the juicing screw and
the strainer and damage the parts.
Extract all the remaining pulp in the
juicing bowl before stopping the juicer.
For easier clean up, operate the juicer for
an additional 30 seconds after the juice is
extracted.
When the drum lid is stuck, press the
REVERSE – OFF – FORWARD button in
this order, switching back and forth 2 to
3 times to dislodge. Then place hands
on top of the drum lid and firmly press
down simultaneously turning the drum
lid counter clockwise to open.
Thoroughly clean the juicing screw
ensuring that the juicing screw is clean
without any residue.
Completely dry before using.
Immediately clean the juicer after each
use. If remaining residue in the juicer dries
up, it can make disassembling and clean-
up di cult. The excess build up can cause
poor performance in future uses.
For easier disassembly, place the top-
set in the sink and run the water through
from the top of the top-set.
Thoroughly dry the bottom of the juicing
screw where it connects to the metal
cylinder shaft on the base.
Switch OFF and unplug the power cord
from the wall outlet.
1
1 4 6
75
1
2
* The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
Quick Rinsing
Turn the drum lid counter clockwise to
open.
Turn the top-set counter clockwise and lift
o the base.
When moving the appliance, do not lift by
grabbing the feeding tube. Always lift the
appliance by grabbing the base or handle.
2
3
EN
19
18
HOW TO USE THE CLEANING TOOL
Hold the cleaning tool with one hand and insert
the strainer into the cleaning tool.
Under running water, rotate the cleaning
tool and the strainer in opposite directions to
clean.
Thoroughly rinse the inside and outside of
the strainer under running water.
After cleaning, remove the strainer from the
cleaning tool. Dry before storing.
HOW TO CLEAN SILICONE PARTS
Silicone Brush
Pull out the silicone brush from
the rotation wiper to clean.
After cleaning, insert into the slot
with the tail pointing down as
shown in the illustration.
Compression Silicone
Unplug to clean.
After cleaning,  rmly insert into
the slot below the pulp spout.
Silicone Ring
Remove the silicone ring from the
juicing bowl to clean.
After cleaning, push in the silicone
ring with the smaller surface facing
down.
Smart Cap
Remove from the juice spout
to clean.
After cleaning, attach the smart
cap to the smart cap silicone on
the juice spout.
Clean the rotation wiper under running water.
Thoroughly dry after cleaning. Before assembling the top-set, ensure that the compression
silicone and silicone ring are  rmly inserted.
The cleaning tool makes clean-up quick and easy.
Completely dry after cleaning.
If the compression silicone and silicone ring are not  rmly inserted, juice may leak from the
bottom of the juicing bowl.
Use the included cleaning brush to remove hard to reach bits after using the cleaning tool.
Tip | Tip |
Note |
Note |
* The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
1
1
4
2
3
Note |
Insert the strainer until you hear a click.
EN
21
20
TROUBLESHOOTING Q&A
When there is no power to the juicer:
Check if the power cord is properly plugged in.
Check if the drum lid and the juicing bowl are
properly assembled.
Check if the top-set and the base are properly
assembled.
Juicer will not operate if parts are not
assembled properly.
Low juice yield:
• Di erent ingredients hold di erent amounts of
uid that will yield di erent amounts of juice.
If the ingredients are not fresh, they may
contain reduced amounts of  uid, which will
yield less juice.
Check if the compression silicone is  rmly
inserted.
If the ingredient itself has low water content, it
may help to soak it in water before juicing.
If juicing ingredients with small seeds, after a
few servings, it may reduce the juice yield. For
best result, disassemble and wash the top-set
in between juicing.
If there is seed residue on the bottom of the
strainer, this can a ect juicer performance and
the overall juice yield.
There is too much pulp in the juice:
When continuously juicing, and depending on
the ingredient, the juice may contain a lot of
ne pulp.
To reduce the  ne pulp, clean the top-set
frequently and extract the pulp.
Use a mesh strainer and put the juice through
it to collect the unwanted pulp.
If the strainer and the screw are damaged
and a ecting the juicer’s performance, it is
recommended the parts be replaced.
*The lifetime of each part may vary depending
on length and method of use and ingredients
extracted.
If too many ingredients are inserted at the
same time, it may cause the juicer to stop
frequently. This can lead to pulpy juice. Insert
the ingredients slowly and few at a time.
The drum lid will not close:
Make sure the juicing screw is pushed all the
way in to the strainer in order for the drum lid
to close properly.
If the juicing screw is not properly in position,
the drum lid may not close.
Odd noise from the juicer:
Check if the parts are assembled correctly.
Try reassembling the parts and listen for the
odd noise.
Do not start the juicer unless there are
ingredients and/or liquid in it.
Operating the juicer without ingredients can
cause damage to the screw.
If the juicer is operated without ingredients or
liquid, the noise level can increase and also can
lead to damage.
The friction noise from the juicing screw and
the strainer will disappear when ingredients
are inserted into the juicer.
If the noise occurs when ingredients are
inserted into the juicer, check the size of the
ingredients. Do not insert anything over 1 inch
in thickness.
Depending on the type of ingredients, the
dimensions can be smaller.
The noise can occur if the juicer is operated on
an uneven or slanted surface. Place the juicer
on a horizontally  at surface when operating.
The extracted pulp is very moist:
During the very beginning of extraction, the
pulp can be more moist.
Depending on the ingredient’s condition, the
extracted pulp can be a ected; especially
when the ingredient is not fresh, the juice can
be extracted with the pulp.
During operation, the juicing bowl shakes.
The juicing screw and the strainer are set up to
crush and squeeze the ingredients. It is normal
for the juicing screw and the strainer to vibrate.
If the ingredient contains strong  ber, the
vibration from the top-set may be stronger.
During juicing, the juicer stopped:
Check the power cord and make sure it is
plugged in correctly.
Check that all the parts are correctly assembled.
If too many ingredients are inserted at one
time, this can cause the juicer to stop.
When the juicer stops because there are too
many ingredients inserted in it, press the
REVERSE - OFF - FORWARD button in this order,
switching back and forth 2 to 3 times.
The reverse setting will push the ingredients
up, and the forward setting will pull the
ingredients down.
If the juicer stops due to the overload
protection, let the juicer cool for 30 minutes to
2 hours before juicing again.
If there are hard seeds within the ingredients,
remove them before juicing. Hard seeds can
damage the juicer.
Layers of separation in the juice:
Depending on the density of the ingredients,
the extracted juice may show layers of di erent
juices. It is di erent from separation due to
oxidation caused by juicing with a high-speed
juicer.
The drum lid is stuck:
After juicing, let the juicer operate for another
30 seconds to extract the remaining pulp.
If there is too much pulp in the top-set, this
can cause the drum lid to not open. In this
situation, press the REVERSE OFF - FORWARD
button in this order, switching back and forth 2
to 3 times.
Pour water down the feeding tube to rinse out
the insides and then try opening the drum lid.
Juice dripping down the body of the base:
If the compression silicone on the bottom of
the juicing bowl is not plugged in correctly, the
juice may seep out on to the juicer base. Before
assembling the parts, check and make sure the
compression silicone is plugged in correctly.
Is it possible to juice ingredients with
tough ber?
Ingredients like celery or ginger contain long
bers that may wrap around the juicing screw
and a ect the juicer’s performance. When
juicing  brous ingredients, do not collect more
than 1 lb. of juice. After collecting this quantity
or less, clean the top-set completely before
juicing again.
Discoloration of the plastic parts:
After juicing, if the juicer is not cleaned right
away, the remaining pulp inside the top-set
can dry up which can make disassembling and
cleaning hard. This can also a ect the juicer’s
performance and color.
Ingredients that are rich in carotenoids such
as carrots and spinach may dye plastic parts.
When the parts are dyed with carotenoids, rub
vegetable oil in to the dyed areas and use mild
detergent to clean.
Vegetable oil should only be used during
clean-up for parts that are discolored. Do not
use vegetable oil on the juicing screw or the
strainer. If vegetable oil or oil from animal fat
gets on the juicing screw or the strainer, this
can a ect the juicer’s performance and may
result in damaged parts.
The silicone pieces on the top-set can be
detached to be thoroughly cleaned.
Using for purposes other than juicing:
This juicer is designed to juice ingredients like
fruits and vegetables.
Do not use the juicer for extracting vegetable oil.
Do not juice ingredients with high contents of
vegetable/ animal oil.
If vegetable/animal oil gets on the juicing
screw or the strainer, this can a ect the
performance of the juicer and could result in
damaged parts.
EN
22
SPECIFICATIONS
Voltage
Power Consumption
Maximum Use
Weight
Dimension
Manufacturer
Type
AC120V, 60Hz
240W
Less than 30 min
14.3 lbs (6.5kg)
9 x 8.2 x 16.3 inch (228 x 208x 414 mm)
NUC Electronics Co., Ltd.
Low Speed
Product
Model
Juicer
NS-995UL, NS-996UL, NS-997UL, NS-998UL,
UL-100, UL-110, UL-100B, ULC-112NB, ULC-121NB, ULC-122NB,
UL-100M, UL-110M, UL-100MB, UL-110MB, ULC-112YB,
ULD-111NB, ULD-112NB, ULD-115NB,
ULD-111YB, ULD-112YB, ULD-115YB
M1
MANUEL
KUVINGS
Après avoir lu ce manuel,
conservez-le à portée de main.
• La couleur du produit peut varier.
• À usage domestique uniquement.
FR
25
24
Recommandations importantes
Consignes de sécurité
Pièces
Assemblage
Mode d’emploi
Conseils d’utilisation
Conseils relatifs aux ingrédients
Préparation des ingrédients
Comment démonter et nettoyer l’appareil
Comment nettoyer les pièces en silicone
Comment utiliser le matériel de nettoyage
Q&R pour résolution des problèmes
Caractéristiques
26
27
28
30
32
34
35
36
38
40
41
42
44
TABLE DES MATIERES
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil
FR
27
26
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Veuillez suivre attentivement les instructions
contenues dans le manuel. (L’appareil ne peut béné cier de la garantie du fabricant s'il est utilisé d’une
manière non prévue par le fabricant ou à but commercial.)
Conservez le manuel d’utilisation pour une consultation ultérieure.
Si lappareil est o ert comme cadeau, n’oubliez pas d’y joindre le manuel.
Les précautions suivantes sont fournies a n d’assurer la sécurité de lutilisateur. Veuillez lire attentivement toutes
les consignes et faire attention lorsque vous utilisez l’appareil.
Avertissement : Ce symbole signale le risqué de mort ou de blessures graves.
Attention : Ce symbole signale le risque de blessures ou d’endommagement de l’appareil.
Interdit
Ne pas démonter Il faut prendre une mesure
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Ne pas utiliser de produit
chimique pour nettoyer
l’appareil;
*Cela pourrait altérer la
couleur de l’appareil ou
causer un incendie.
Ne pas réparer ou
démonter la base et ne pas
personnaliser l’appareil;
* L’appareil risque de
ne pas fonctionner
normalement et de
causer un incendie,
une électrocution ou
des blessures.
Ne pas utiliser l’appareil sur
une surface penchée;
* Cela peut endommager le
fonctionnement de l’appareil
si celui-ci se renverse.
Ne pas laisser ou utiliser
l’appareil à proximité
d’enfants ou de bébés;
*Il peut les blesser.
Ne pas asperger de l’eau
ou utiliser des produits
in ammables à proximité
de l’appareil ;
* Ils peuvent
provoquer une
explosion ou une
électrocution.
Débranchez le câble
d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
Ne pas placer les pièces
de l’appareil dans le lave-
vaisselle ni dans de l’eau
très chaude;
*Les pièces pourraient
s’user rapidement.
Ne pas mettre les doigts ou
d’autres objets dans le tube
d’alimentation pendant que
le moteur est en marche;
*Il peut causer des blessures.
Respectez toujours les consignes de sécurité de base lorsque vous utilisez des appareils électriques
1. Lisez toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risqué délectrocution, ne pas placer le bloc moteur dans leau ou dans un autre liquide.
3. Une supervision étroite est nécessaire si lappareil est utilise par ou près d'un enfant.
4. Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé avant de monter ou de démonter
des pièces et avant de le nettoyer.
5. Évitez tout contact avec des pièces en mouvement.
6. N’utilisez aucun appareil dont le câble d’alimentation ou la  che sont endommagés, qui présente un
défaut de fonctionnement ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l’appareil au
centre de service clientèle pour le faire examiner et/ou réparer.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causer un incendie,
une électrocution ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le câble dalimentation de la table ou du plan de travail.
10. Assurez-vous toujours que le couvercle est bien fermé avant de mettre le moteur en marche. Ne pas
ouvrir le couvercle pendant que l’extracteur de jus est en marche.
11. Assurez-vous d’appuyer sur le bouton OFF après chaque utilisation de votre extracteur de jus. Assurez-
vous que le moteur est complètement à l’arrêt avant le démontage.
12. Ne pas mettre les doigts ou d’autres objets dans le tube dalimentation pendant que le moteur est en
marche. Si des aliments sont bloqués, utilisez le poussoir ou un autre morceau de fruit pour pousser vers
le bas. Si cette méthode ne marche pas, arrêtez le moteur puis démontez l’extracteur de jus pour retirer
les aliments restants.
13. Nutilisez pas l’appareil si le balai de rotation est endommagé.
14. N’utilisez pas l’appareil si le collecteur de pulpe n'est pas en place.
15. Naltérez/ne modi ez pas l’appareil de quelque manière que ce soit.
16. N’utilisez pas l’appareil à des  ns autres que celles indiquées dans le manuel.
17. L’appareil doit être utilisé pour une durée limitée.
CONSERVEZ CEZ INSTRUCTIONS
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
FR
29
28
PIECES
2. Couvercle
4. Collecteur de pulpe
3. Bol d’extraction
6. Carafe à jus
5. Bouchon intelligent
7. Base
1. Trémie
10. Vis de pressage
9. Tamis
11. Poussoir
8. Balai de rotation
12.
Brosse de nettoyage
Alignez les points rouges
gurant de
chaque côté et assemblez dans l’ordre
indiqué. Une fois assemblé, faites tourner
le couvercle dans le sens des aiguilles
d’une montre pour fermer.
ÉTAPE 1
Assemblage du bloc supérieur
ÉTAPE 2
Assemblage du bloc supérieur avec la base
Détachable
+
+
+
+
+
* Les produits illustrés/photographiés dans le présent manuel peuvent varier légèrement du produit réel.
Placez le couvercle sur le bol dextraction.
Alignez le  èche vers le bas
qui se
trouve sur le couvercle avec la marque
OPEN (OUVRIR) sur la base et tournez
vers la position
CLOSE (FERMER).
FR
31
3030
ASSEMBLAGE
Insérez fermement le silicone de
compression. dans la fente en dessous du
bec verseur à pulpe.
Il pourrait y avoir des fuites si lextracteur
de jus n’est pas assemblé correctement.
Note |
La vis de pressage doit être verrouillée pour
fermer le couvercle.
Note |
L’extracteur de jus ne fonctionnera pas s’il
n’est pas correctement assemblé.
Note |
ÉTAPE 1
Assemblage du bloc supérieur
ÉTAPE 2
Assemblage du bloc supérieur avec la base
Montez le tamis sur le balai de rotation
ensuite placez cet ensemble dans le bol
d’extraction en vous assurant que le point
rouge
sur le tamis soit aligné avec le
point rouge
sur le bol dextraction.
Placez la vis de pressage sur le tamis.
Tournez et appuyez jusqu’à ce que qu’elle
s’enclenche en place.
Placez le couvercle sur le bol d’extraction en
vous assurant d’aligner le point rouge
sur
le couvercle avec le point rouge
sur le bol
d’extraction. Pour fermer, tournez dans le
sens des aiguilles dune montre, en alignant
le point rouge
sur le couvercle avec la
marque de fermeture.
Pièces en silicone
Les pièces en silicone peuvent être lavées.
Remontez-les correctement après lavage.
Enfoncez l’anneau en silicone, avec la surface
plus petite vers le bas.
Insérez dans la fente avec la queue vers le
bas, comme l’indique l’illustration.
Queue
1
2
3
4
placez le collecteur de pulpe sous le
bec verseur à pulpe et placez la carafe
à jus sous le bec verseur à jus, comme
l’indique l’illustration.
7
Détachable
Marques d’ouverture et de fermeture sur le
bloc supérieur.
6
OPEN (OUVRIR)
CLOSE (FERMER)
5
Placez le couvercle sur le bol dextraction.
Alignez le  èche vers le bas
qui se
trouve sur le couvercle avec la marque
OPEN (OUVRIR) sur la base et tournez vers
la position
CLOSE (FERMER).
Véri ez l’assemblage
avant la première
utilisation
Lavez les pièces avant leur première utilisation.
Veillez à ce que le silicone de compression et l’anneau de silicone soient
assemblés correctement.
FR
33
32
Servez-vous du bouchon intelligent pour réaliser des
jus mélangés, arrêtez lécoulement du jus ou rincez
l’appareil entre deux jus di érents.
Après avoir complètement extrait le jus et la pulpe, arrêtez l’appareil en plaçant le
bouton sur OFF.
MODE D’EMPLOI
Après avoir préparé vos aliments, branchez le câble d’alimentation à une prise murale.
Appuyez sur le bouton MARCHE AVANT [FORWARD] pour mettre en marche.
Introduisez les aliments apprêtés les uns après les autres, un à la fois.
Ne touchez pas au câble avec les mains humides. Cela pourrait provoquer un choc
électrique, un court-circuit ou un incendie.
Assurez-vous de la sécurité de la prise murale.
Marche avant [FORWARD] : Tire les aliments vers le bas et les broie lentement.
Marche arrière [REVERSE] : Pousse les aliments vers l’le haut pour les dégager.
Préparez les aliments pour une extraction optimale.
» Aliments durs et  breux : Coupez des morceaux d’environ 1 à 2,5 cm de largeur et de 5 cm de
longueur.
»Légumes breux à feuilles (céleri, choux frisé, etc.) : Coupez la racine en des morceaux
d’environ 5 cm et empaquetez les feuilles avant de les mettre dans lextracteur de jus.
» Retirez les grains et noyaux durs des fruits.
Avant de presser des fruits congelés, décongelez-les entièrement.
Si vous introduisez de larges quantités de fruits dans le tube d’alimentation, l’extracteur de jus
risque de s’arrêter.Insert the ingredients one piece at a time.
Introduisez les aliments les uns après les autres, un à la fois.
Si vous ne retirez pas complètement le reste daliments du bol d’extraction, il est possible que
le couvercle ne s’ouvre pas facilement. Après chaque extraction, laissez tourner l’extracteur de
jus pendant 30 secondes pour extraire la pulpe restante.
Si le couvercle est bloqué, appuyez sur les boutons marche arrière - arrêt - marche avant
[REVERSE - OFF - FORWARD] dans cet ordre ; refaites-le 2 ou 3 fois pour extraire les ingrédients
bloqués. Ensuite placez vos mains au-dessus du couvercle et pressez fermement vers le bas en
tournant simultanément le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre pour ouvrir.
» Selon la nature des aliments, versez de leau dans le tube dalimentation pour rincer l’intérieur
du bol dextraction et essayer à nouveau d’enlever le couvercle.
La fabrication de jus avec le bouchon intelligent fermé permet de créer des mélanges selon que
vous choisissez divers fruits et légumes : lait, banane, haricot, etc.
Après avoir fabriqué des jus, fermez le bouchon intelligent pour arrêter lécoulement du jus,
surtout lorsque vous démontez le bol d’extraction.
Lorsque vous commencez à fabriquer un nouveau jus, rincez rapidement l’appareil pour enlever
les saveurs restantes en passant un verre deau sur le bol avec le bouchon intelligent fermé.
» Laissez le bouchon intelligent ouvert lorsque vous pressez des aliments qui produisent
beaucoup de mousse (par ex. : pommes, céleri).
Soyez très attentifs lorsque vous faites fonctionner lappareil avec le bouchon intelligent ouvert. Du
jus pourrait déborder du bol d’extraction si le jus pressé dépasse la capacité marquée sur le bol.
Marche arrière [REVERSE] : Pousse les aliments vers l’le haut pour les dégager.
Le bouton marche arrière [REVERSE] ne fonctionne que lorsque vous le maintenez enfoncé.
Placez lappareil sur OFF et assurez-vous qu’il est complètement arrêté. Ensuite appuyez sur
marche arrière [REVERSE].
Maintenez enfoncé le bouton marche arrière [REVERSE] pendant 2-3 secondes puis relâchez. Répétez
autant de fois que nécessaire. Assurez-vous que l’appareil soit complètement à l’arrêt avant dutiliser le
bouton marche arrière [REVERSE] a n de prévenir des dysfonctionnements.
Si l’extracteur de jus ne fonctionne pas après avoir suivi ces étapes, démontez l’appareil et nettoyez
les pièces avant de le réutiliser.
Si l’extracteur de jus cesse de fonctionner en cours d’utilisation :
Mettez le bouton de réglage en position OFF, ensuite
appuyez et maintenez le bouton marche arrière [REVERSE]
jusqu’à ce que les aliments soient dégagés.
Répétez les opérations marche arrière - arrêt - marche avant
[REVERSE - OFF - FORWARD] autant de fois que nécessaire.
Marche avant [FORWARD] : Tire les aliments
vers le bas
OFF : Arrête l’appareil.
Marche arrière [REVERSE] : Renvoie les
aliments vers le haut.
ⶺⶺ
4
1 3
2
OFF OFFREVERSE FORWARD
Note |
Note |
Note |
Note |
Note |
CONSEIL |
Note |
Si les aliments obstruent la vis de pressage et que le couvercle ne s’ouvre pas, appuyez sur le bouton OFF.
Ensuite, pressez et maintenez le bouton marche arrière [REVERSE] jusqu’à ce que les aliments soient dégagés.
Répétez les opérations marche arrière - arrêt - marche avant [REVERSE - OFF - FORWARD] autant de fois que
nécessaire pour atteindre le résultat souhaité
Smart cap
ETAPE 1
ETAPE 3
ETAPE 4
ETAPE 5
ETAPE 2
FR
35
34
CONSIGNES D’UTILISATION CONSEILS RELATIFS AUX INGRÉDIENTS
Pêches, nectarines, abricots, prunes, mangues, etc.
Retirez les pépins durs des aliments avant
lepressage.
Pépins durs
Ananas, melon, mangue, orange, etc.
Décongeler complètement les fruits avant de les
presser. Ne pas utiliser de glace.
Peaux dures
ou non
comestibles
Fraises, myrtilles, framboises congelées, etc.
Décongeler complètement les fruits avant de les
presser. Ne pas utiliser de glace.
Fruits
congelés ou
glace
Graines de sésame, beurre, margarine, etc.
Ne pressez pas des aliments contenant des
huiles végétales ou animales. Elles pourraient
a ecter les performances de l’appareil ou même
l’endommager.
Huiles
végétales
ou animales
Noix de coco, canne à sucre, grains entiers, etc.
Ne pressez pas des aliments secs.
Autres
Extracteur de jus lent et doux Kuvings est un produit innovant qui
utilise une technologie brevetée de broyage lent et efficace pour
extraire le jus des aliments. Lextracteur de jus est conçu pour obtenir
les meilleurs résultats à partir d’aliments de composition solide et
à haute teneur en eau. Pour de meilleurs résultats, pressez chaque
aliment séparément selon ses caractéristiques et propriétés.
Produisez les meilleurs jus en apprenant les caractéristiques de chaque aliment et la
manière optimale de les allier
1. Faire tourner l’extracteur de jus à vide sans ingrédient peut endommager la vis de
pressage.
2. Ne faites pas fonctionner lextracteur de jus en continu pendant plus de 30 minutes.
TLe moteur pourrait surchau er et s’endommager. Après une utilisation continue, laisser
l’extracteur de jus refroidir pendant 30 minutes avant de la réutiliser.
3. Ne pas mettre les doigts ou d’autres objets dans le tube dalimentation. Utilisez
toujours le poussoir fourni en cas de besoin.
L’introduction d’objets dans le tube d’alimentation pendant le fonctionnement de l’extracteur de
jus pourrait le bloquer, endommager les pièces de l’appareil et/ou causer des blessures.
4. N’introduisez pas des aliments secs ou durs tels que des graines entières, des fruits
avec des pépins durs ou de la glace dans lextracteur de jus.
Vous pourriez endommager les pièces de l’extracteur de jus (par ex. : bol d’extraction, vis de
pressage et tamis).
Les graines et les fèves peuvent être utilisées après avoir été préalablement trempées pendant
toute une nuit ou bouillies.
Les fruits avec noyaux et pépins durs (par ex. : nectarines, pèches, mangues et cerises) doivent
être épépinés et dénoyautés avant pressage.
Lors du pressage de fruits congelés avec petits pépins tels que les raisins, dégelez-les
complètement avant de les introduire dans l’extracteur de jus.
5. Ne pressez pas des aliments contenant trop de graisses végétales ou animales. Ne
pas utiliser l’extracteur de jus pour extraire de l’huile végétale des aliments.
Si des huiles végétales ou animales touchent la vis de pressage, elles pourraient a ecter les
performances de l’appareil et même endommager la pièce.
6. Ne réintroduisez pas la pulpe extraite dans l’extracteur. Elle pourrait faire fuir
l’extracteur de jus ou bloquer le couvercle.
7. Après avoir pressé des aliments avec pépins tels que des raisins, faites un rinçage
complet à l’eau sur le dessous de la vis de pressage.
N’INTRODUISEZ PAS
les aliments suivants dans l’extracteur de jus :
Tout dommage à l’extracteur de jus dû à la négligence du propriétaire ou au non respect des instructions du
présent manuel annulent la garantie de service.
FR
37
36
PREPARATION DES ALIMENTS
Les fruits et légumes
durs peuvent ralentir
considérablement le
moteur au point de le
bloquer.
Plongez-les dans de
l’eau froide avant le
pressage et coupez-
le en des tailles
appropriées.
Pour maximiser
la quantité de jus
extrait, utilisez les
fruits et légumes à
forte teneur en eau.
CONSEILS DE PRÉPARATION :
Découpez les ingrédients en des tranches d’environ 2,5 cm d’épaisseur ou en des morceaux de 2,5 cm de largeur
sur 5 à 15 cm de long.
Trempez les ingrédients durs tels que les carottes et le gingembre dans l’eau froide avant le pressage.
CONSEIL D’EXTRACTION :
Insérez les ingrédients doucement, un à un.
Réglez la vitesse d’extraction en vous assurant que chaque ingrédient a été entièrement pressé.
Pour maximiser la quantité de jus obtenu, utilisez les fruits à forte teneur en eau.
CONSEILS DE PRÉPARATION :
Coupez 8-12 tranches.
CONSEIL D’EXTRACTION :
lentement les aliments les uns après les autres, un à la fois.
Utilisez le poussoir pour pousser les aliments dans le tube d'alimentation. (Le poussoir permet également d'éviter
que le jus ne jaillisse sur le tube d’alimentation lors du pressage des ingrédients à haute teneur en eau)
Laissez le bouchon intelligent ouvert lorsque vous pressez des aliments qui produisent beaucoup de mousse. La
mousse pourrait s’accumuler si vous laissez le bouchon fermé. S’il y a trop de mousse, utilisez un tamis en toile pour
séparer la mousse du jus.
Les fruits doivent être dénoyautés avant pressage.
Coupez 8-12 tranches puis insérez-les lentement
dans le tube d’alimentation.
8 - 12 tranches :
1 inch
6 inch
| (E.g. apples, oranges & tomatoes)
Avant
utilisation:
Utilisation
du bouchon
intelligent:
Production de
jus:
Ajustement de
la quantité de
pulpe dans le
jus:
Avant utilisation : Si lextracteur de jus est coincé ou si le couvercle ne s’ouvre pas,
appuyez sur le bouton marche arrière [REVERSE] et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que l’appareil se débloque. Répétez les opérations marche arrière - arrêt - marche
avant [REVERSE - OFF - FORWARD] autant que nécessaire.
Continuez à faire fonctionner l’extracteur de jus jusqu’à ce que tous les aliments dans
le bol dextraction soient retirés. Le couvercle pourrait ne pas s’ouvrir facilement s’il
reste trop de pulpe dans lextracteur de jus.
Chaque aliment produit des quantités di érentes de jus. Production de jus :
L’extraction du jus avec le bouchon intelligent fermé permet de créer des mélanges
avec di érents fruits, légumes et liquides.
Après l’extraction du jus, fermez le bouchon intelligent pour éviter que lexcès de jus
ne suinte, surtout lors de la séparation du bol d’extraction de la base.
Lorsque vous commencez à fabriquer un nouveau jus, rincez rapidement l’appareil
pour enlever les saveurs restantes en passant un verre d’eau sur le bol avec le bouchon
intelligent fermé.
Laissez le bouchon intelligent ouvert lorsque vous pressez des ingrédients qui créent
beaucoup de mousse pendant l’extraction (par ex. : pommes, céleri).
Faites très attention lorsque vous utilisez lextracteur de jus avec le bouchon intelligent
fermé. Le jus peut déborder si le jus collecté dans le bol dextraction dépasse la
capacité marquée dessus.
Pour une extraction maximale de jus, découper les aliments selon les instructions
suivantes.
Insérez lentement les aliments tout en surveillant l’extraction de jus. Le jus produit
pourrait varier selon la vitesse de pressage.
Selon l’ingrédient, il est possible que vous receviez davantage de pulpe lors dun
pressage continu.
Pour réduire la quantité de pulpe, démontez et nettoyez régulièrement le bloc
supérieur.
Fruits et légumes mous
(par ex. : oranges, tomates):
Il est recommandé de consommer le jus extrait dans les 48 heures suivant son extraction. Selon
la densité des aliments, le jus extrait peut progressivement se strati er.
Tip |
Fruits durs et légumes
(par ex. : carottes, pommes de terre):
Découpez les fruits et légumes durs en petits morceaux puis pressez lentement.
Tip |
FR
39
38
COMMENT DÉMONTER ET NETTOYER LAPPAREIL
Note |
Placez le bol dextraction sous de leau
courante et débranchez le silicone de
compression pour
nettoyer le bec verseur à
pulpe
Plongez le bol d’extraction dans une solution
d’eau tiède contenant du bicarbonate de soude
ou un peu d'eau de javel pour nettoyer l'excès
de dépôt.
Tip |
Il n’est pas nécessaire de nettoyer
complètement l’extracteur de jus entre
la réalisation de plusieurs jus lors d’une
même session.
Quand vous avez  ni l’extraction, démontez
et nettoyez toujours entièrement après
chaque session d’extraction, a n d’éviter
l’amas de résidus.
Tip |
Enlevez la vis de pressage, le tamis et le balai
de rotation du bol d’extraction. Nettoyez avec
la brosse fournie.
Note |
Note |
Tip |
Note |
À l’eau courante, nettoyez lextérieur de la
vis de pressage avec une éponge à vaisselle.
Utilisez le bout de la brosse de nettoyage
pour extraire les résidus des rainures de la
vis de pressage.
Avec le bouchon intelligent fermé,
remplissez le bol d’extraction d’eau et
faites fonctionner l’extracteur de jus.
Laissez-le en marche un moment.
Ouvrez le bouchon intelligent et laissez
s’écouler l’eau du bol d’extraction.
Si le couvercle est bloqué, appuyez sur les
boutons marche arrière - arrêt - marche avant
[REVERSE - OFF - FORWARD] dans cet ordre ;
refaites-le 2 ou
3 fois pour le débloquer. Ensuite placez
vos mains au-dessus du couvercle et
pressez fermement vers le bas en tournant
simultanément le couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre pour ouvrir
Enlever le reste de pulpe dans le bol
d’extraction avant d’arrêter l’extracteur de jus.
Pour un nettoyage facile, faites fonctionner
l’extracteur de jus pendant 30 secondes
supplémentaires après l’extraction du jus.
When the drum lid is stuck, press the REVERSE
– OFF – FORWARD button in this order,
switching back and forth 2 to 3 times to
dislodge. Then place hands on top of the drum
lid and firmly press down simultaneously
turning the drum lid counter clockwise to
open.
Enlever le reste de pulpe dans le bol dextraction
avant darrêter l’extracteur de jus.
Pour un nettoyage facile, faites fonctionner
l’extracteur de jus pendant 30 secondes
supplémentaires après l’extraction du jus.
Nettoyez l’extracteur de jus immédiatement
après chaque utilisation. Si des résidus
d’aliments sèchent dans l’extracteur de jus,
le démontage et le nettoyage seront plus
di ciles. Des amas excessifs peuvent entraîner
de mauvaises performances à l’avenir.
Pour un démontage facile, placez le bloc
supérieur dans un évier et faites couler de l’eau
au-dessus.
Séchez complètement le bas de la vis de
pressage à lendroit où elle est reliée au vérin
métallique de la base.
Éteignez l’appareil en le plaçant sur OFF
(arrêt) et débranchez le câble d’alimentation
de la prise murale.
1
1 4 6
Nettoyez la base avec une serviette douce
et humide puis séchez.
Note |
Si la serviette est trempée, assurez-vous de
l’essorer avant de l’utiliser.
7
5
1
2
* The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
Rinçage rapide
Tournez le couvercle dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir.
Tournez le bloc supérieur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et
détachez-le de la base.
Lorsque vous déplacez l’appareil, ne le levez-pas en
le prenant par le tube d’alimentation. Levez toujours
l’appareil en le tenant par la base ou par la poignée.
2
3
FR
41
40
UTILISATION DE L’OUTIL DE NETTOYAGE
Tenez l’outil de nettoyage d’une main puis
insérez le tamis dans l’outil de nettoyage.
Sous de leau courante, faites tourner loutil
de nettoyage et le tamis en sens opposés
pour nettoyer.
Rincez abondamment l’intérieur et lextérieur du
tamis à l’eau courante.
Après avoir nettoyé, enlevez le tamis de loutil
de nettoyage. Séchez avant de ranger.
NETTOYAGE DES PIECES EN SILICONE
Brosse en silicone
Enlevez la brosse en silicone du
balai de rotation pour nettoyer.
Après avoir nettoyé, insérez-la
dans la fente la queue vers le bas,
comme indiqué dans l’illustration.
Silicone de compression
Débrancher pour nettoyer.
Après avoir nettoyé, insérez-le
fermement dans la fente sous le
bec verseur à pulpe.
Anneau de silicone
Enlevez l’anneau de silicone du bol
d’extraction pour nettoyer.
Après avoir nettoyé, remettez
l’anneau de silicone en place avec
la plus petite surface vers le bas.
Bouchon intelligent
Retirez-le du bec verseur à jus pour
nettoyer.
Après avoir nettoyé,  xez le
bouchon intelligent sur le silicone
du bec verseur à jus.
Nettoyez le balai de rotation à l’eau courante.
Séchez complètement après avoir nettoyé. Avant d’assembler le bloc supérieur, assurez-vous
que le silicone de compression et l'anneau de silicone sont correctement insérés.
Loutil de nettoyage permet de nettoyer rapidement et plus facilement.
Séchez complètement après avoir nettoyé.
Si le silicone de compression et l’anneau de silicone ne sont pas insérés correctement, le jus
pourrait suinter à la base du bol dextraction.
Utilisez la brosse de nettoyage incluse pour enlever les résidus di ciles daccès après avoir
utilisé l’outil de nettoyage.
Tip | Tip |
Note |
Note |
* The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
1
1
4
2
3
Note |
Insérez le tamis jusqu’à ce que vous entendiez
un clic.
FR
43
42
Q&R RESOLUTION DE PROBLEMES
Si l’extracteur de jus n’est pas alimenté:
• Véri ez que le câble dalimentation est branché
correctement.
• Véri ez que le couvercle et le bol dextraction sont
assemblés correctement.
• Véri ez que le bloc supérieur et la base sont
assemblés correctement.
L’extracteur de jus ne fonctionnera pas si des pièces
ne sont pas assemblées correctement.
Faible quantité de jus extrait:
La teneur des ingrédients en  uide varie et
détermine la quantité de jus pouvant être
extraite.
Si les ingrédients ne sont pas frais, ils auront une
faible teneur en  uide, donc produiront moins de
jus.
• Véri ez si le silicone de compression est inséré
correctement.
Si l’ingrédient a une faible teneur en eau, il peut
être utile de le faire tremper avant de le presser.
Si vous pressez des ingrédients à petits pépins,
la quantité de jus produite peut baisser après
quelques services. Pour obtenir les meilleurs
résultats, démontez et nettoyer le bloc supérieur
après chaque extraction.
S’il y a des résidus de pépins au fond du tamis,
la performance de l’extracteur de jus peut être
a ectée, ainsi que la quantité de jus recueillie.
Il y a trop de pulpe dans le jus:
En extraction continue, et en fonction de
l’ingrédient, le jus peut contenir beaucoup de
débris de pulpe.
Pour réduire ces débris, nettoyez régulièrement
le bloc supérieur pour enlever la pulpe.
Utilisez un tamis en toile pour  ltrer l’excès de
pulpe.
Si le tamis et la vis de pressage sont endommagés
et a ectent la performance de l’extracteur de jus,
il est recommandé de remplacer ces pièces.
*La durée de vie de chaque pièce peut varier en
fonction de la durée et de la méthode d’utilisation
ainsi que de la nature des ingrédients pressés
Si vous introduisez trop d’ingrédients à la fois,
l’extracteur de jus peut souvent se bloquer. Ceci
peut causer un jus plus pulpeux. Introduisez les
ingrédients lentement, et peu à la fois.
Le couvercle ne se ferme pa:
Assurez-vous que la vis de pressage est bien
e au tamis pour pouvoir fermer le couvercle
correctement.
Si la vis de pressage n’est pas positionnée
correctement, le couvercle ne peut pas se fermer.
Lextracteur de jus fait un bruit bizarre:
• Véri ez que les pièces sont assemblées
correctement. Essayez de les assembler à
nouveau et véri ez si le bruit bizarre persiste.
Ne mettez pas l’extracteur de jus en marche à
vide, sans ingrédient ni liquide.
Faire tourner lextracteur de jus à vide sans
ingrédient peut endommager la vis de
pressage.
Si vous faites fonctionner l’extracteur de jus sans
ingrédients ni liquide, le bruit peut s’intensi er et
même causer une panne.
Le bruit de friction de la vis de pressage et du
tamis cessera une fois les ingrédients introduits
dans l’extracteur de jus.
Si le bruit se produit même lorsque des
ingrédients sont introduits dans l’appareil,
véri ez la taille des ingrédients. N’introduisez pas
d’ingrédients de plus de 2,5 cm d’épaisseur.
Selon le type d’ingrédients, cette taille peut être
plus petite.
Le bruit peut se produire si l’extracteur de jus est
exploité sur une surface bosselée ou inclinée.
Avant utilisation, placez l’extracteur de jus sur
une surface horizontale plane.
Le jus extrait est très humide:
La pulpe peut être plus humide au tout début de
l’extraction.
Selon l’état de l’ingrédient, la pulpe extraite peut
être a ectée ; notamment si l’ingrédient n’est pas
frais, le jus peut contenir des débris de pulpe.
Le bol d’extraction vibre pendant
l’extraction.
La vis de pressage et le tamis sont montés de
manière à écraser et presser les ingrédients. Il est
normal que la vis de pressage et le tamis vibrent.
Si l’ingrédient contient des  bres dures, la
vibration du bloc supérieur peut être plus forte.
Pendant le pressage, l’extracteur de jus
s’est arrêté de fonctionner:
• Véri ez le câble d’alimentation et assurez-vous
qu’il est branché correctement.
• Véri ez que toutes les pièces sont assemblées
correctement.
• Si trop d’ingrédients sont introduits au même
moment, l’extracteur de jus peut se bloquer.
Si lextracteur de jus s’arrête à cause dune
trop grande quantité d’ingrédients introduite,
appuyez sur les boutons marche arrière - arrêt -
marche avant [REVERSE - OFF - FORWARD] dans
cet ordre ;refaites-le 2 ou 3 fois.
Le réglage marche arrière [REVERSE] fera
remonter les ingrédients et le réglage marche
avant [FORWARD] les ramènera vers le bas.
Si lextracteur de jus s’arrête suite à une
surcharge, laissez-le refroidir pour une période
de 30 minutes à 2 heures avant toute nouvelle
utilisation.
Si les ingrédients contiennent des pépins durs,
enlevez-les avant le pressage. Des pépins durs
peuvent endommager l’extracteur de jus.
Strates distinctes dans le jus:
Selon la densité des ingrédients, le jus extrait peut
présenter di érentes strates de jus distinctes. Cette
strati cation di ère de celle due à l’oxydation, qui,
elle, est liée à une extraction à grande vitesse.
Le couvercle est bloqué:
Après l’extraction, laissez l’extracteur de
jus fonctionner pendant 30 secondes
supplémentaires pour extraire le reste de pulpe.
S’il y beaucoup de pulpe dans le bloc supérieur,
cela peut empêcher l’ouverture du couvercle.
Dans ce cas, appuyez les boutons marche arrière -
arrêt - marche avant [REVERSE - OFF - FORWARD]
dans cet ordre ; refaites-le 2 à 3 fois.
Versez de l’eau dans le tube d’alimentation pour
rincer l’intérieur puis essayez d’ouvrir le couvercle.
Le jus s’écoule sur la coque de la base:
Si le silicone de compression à la base du bol
d’extraction n’est pas branché orrectement, le jus
peut suinter sur la base de la extracteur de jus. Avant
d’assembler les pièces, véri ez et assurez-vous que
le silicone de compression est correctement.
Est-ce possible de presser des ingrédients
à  bres dures?
Des ingrédients tels que le céleri ou le gingembre
contiennent de longues  bres qui peuvent
s’enrouler autour de la vis de pressage et a ecter
la performance de l’extracteur de jus. Quand vous
extrayez des ingrédients  breux, ne collecter
pas plus de 500 g de jus. Après avoir recueilli
cette quantité ou moins, nettoyez entièrement
le bloc supérieur avant de procéder à une autre
extraction.
Décoloration des pièces plastiques:
Après l’extraction, si lextracteur de jus n’est
pas immédiatement nettoyé, le reste de pulpe
contenu dans le bloc supérieur peut sécher et
compliquer le démontage et le nettoyage. Cela
peut également a ecter la performance et la
couleur de lextracteur de jus.
Les ingrédients riches en caroténoïdes tels que les
carottes et les épinards peuvent teinter les pièces
plastiques. Lorsque les pièces sont teintées par
les caroténoïdes, appliquez de l’huile végétale sur
les zones teintées et utilisez un détergent doux
pour nettoyer.
gétale doit être utilisée seulement lors du
nettoyage sur les pièces décolorées. Ne pas
utiliser d’huile végétale sur la vis de pressage ou
le sur le tamis. Si de l’huile végétale ou de l’huile
à base de matières grasses animales rentre en
contact avec la vis de pressage, la performance
de l’extracteur de jus peut en être a ectée et
entraîner des dommages aux pièces.
Les pièces en silicone du bloc supérieur euvent
être détachées pour un nettoyage complet.
Utilisation à des  ns autres que l’extraction
de jus:
Cette extracteur de jus est conçu pour extraire du
jus d’aliments tells que les fruits et légumes.
Ne pas utiliser lextracteur de jus pour extraire de
l’huile végétale.
Ne pas presser d’ingrédients à forte teneur en
huile végétale/animale.
Si la vis de pressage ou le tamis rentre en contact
avec de l’huile végétale/animale, cela pourrait
a ecter les performances de l’appareil et
endommager des pièces.
FR
45
44
CARACTERISTIQUES
Tension
Consommation
d’énergie
Utilisation maximale
Poids
Dimension
Fabricant
Type
AC120V, 60Hz
240W
Moins de 30 min.
6,5 kg (14.3 lb))
228 x 208 x 414 mm (9 x 8.2 x 16.3 po)
NUC Electronics Co., Ltd.
Faible vitesse
Produit
Modèle
Extracteur de jus
NS-995UL, NS-996UL, NS-997UL, NS-998UL,
UL-100, UL-110, UL-100B, ULC-112NB, ULC-121NB, ULC-122NB,
UL-100M, UL-110M, UL-100MB, UL-110MB, ULC-112YB,
ULD-111NB, ULD-112NB, ULD-115NB,
ULD-111YB, ULD-112YB, ULD-115YB
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kuvings ULD-112NB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kuvings ULD-112NB in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info