513448
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
EB 1000 E EB 3000 E
EB 4000 E EB 6000 E
55
DEUTSCH
Inhalt
Vor dem ersten Gebrauch Seite 55
Ökologische Verpackung 55
Wichtige Sicherheitshinweise 56
Kochtabellen 57
Reinigung und Pflege 61
Wenn das Gerät nicht funktioniert 65
Technische Informationen 66
Aufstellung und Anschluß 66
Abbildung zum Einbau 68
Vor dem ersten Gebrauch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam, um mit Ihrem Herd die besten
Ergebnisse zu erreichen.
Herstellungsbedingt könen im Herd Reste von
Fett zurückgeblieben sein, zu deren Entfernung
Sie bitte wie folgt vorgehen:
Entnehmen Sie die Verpackung aller Teile
und entfernen Sie den Plastikschutz, falls
Ihr Herd damit ausgestattet ist.
• Setzen Sie den Herd in der Funktion ,
oder , bei 200°C eine Stunde lang in
Betrieb. Schlagen Sie hierzu in dem
beigefügten Datenblatt nach.
Öffnen Sie die Tür zum Abkühlen des Herds,
damit dieser belüftet wird und keine
Geruchsstoffe im Innenraum zurückbleiben.
Reinigen Sie nach dem Abkühlen Herd und
Zubehörteile.
Während der ersten Inbetriebnahme tritt eine
Rauch- und Geruchsentwicklung auf, sorgen
Sie daher für eine gute Lüftung der Küche.
Ökologische Verpackung
Die Verpackung ist aus vollständig
recycelbaren Materialien hergestellt, die einer
Wiederverwendung zugeführt werden können.
Setzen Sie sich bitte mit der örtlichen
Verwaltung hinsichtlich der Entsorgung dieser
Materialien in Verbindung.
ACHTUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist derauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an eimen Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
56
Wichtige
Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
Alle Reparaturarbeiten dürfen nur durch
authorisiertes Personal des Kundendiensts
unter Verwendung von Originalersatzteilen
durchgeführt werden. Durch Dritte
ausgeführte Reparaturen können Schäden
oder Funktionsstörungen des Geräts
hervorrufen und dessen Sicherheit
gefährden.
Schalten Sie den Herd im Fehlerfall ab.
Kindersicherheit
Verhindern Sie, daß sich Kinder dem Herd
während des Garvorgangs nähern, da einige
Teile sehr hohe Temperaturen annehmen.
• Während der katalytischen Selbstreinigung
des Herds, die bei maximaler Temperatur
erfolgt, können die Aussenflächen heisser
als gewöhnlich werden. Daher sind Kinder
aus der Nähe des Herds fernzuhalten.
Die Temperatur der Tür ist bei der Mehrzahl
unserer Modelle geringer als 60 K. Erreicht
diese bei Ihrem Herd höhere Werte, können
Sie bei unserem Technischen Kundendienst
eine Spezialtür erwerben, welche diese
Bedingung erfüllt. Siehe Angaben im
Technischen Datenblatt.
Sicherheit im Umgang mit dem Herd
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung
für andere Anwendungen des Herds als die
Speisenzubereitung.
Setzen Sie den Herd nur in Betrieb, wenn
dieser im Inneren des Küchenmöbels
eingebaut ist.
Bewahren Sie im Herd keine Öle, Fette oder
sonstige entzündliche Stoffe auf, es
besteht Brandgefahr, wenn der Herd
eingeschaltet wird.
Stützen oder setzen Sie sich nicht auf die
geöffnete Tür des Herds, diese kann
hierdurch beschädigt werden oder Ihre
Sicherheit gefährden.
Decken Sie den Boden des Herds nicht mit
Alufolie ab, hierdurch können der
Garvorgang beeinträchtigt und die
Innenemaillierung beschädigt werden.
• Zum Zubereiten von Speisen schieben Sie
die mitgelieferte Schale oder den Rost in die
Seitenführungen im Herdinnenraum ein. Der
Rost und die Schale sind mit einer
Vorrichtung ausgestattet, die ein teilweises
Herausziehen derselben und Manipulationen
der Speisen ermöglicht.
Stellen Sie keine Gefäße oder Speisen auf
den Boden des Herds, benutzen Sie hierfür
immer die Schalen oder Roste.
Gießen Sie während des Betriebs kein
Wasser auf den Boden des Herds, da
hierdurch die Emaillierung beschädigt
werden kann.
Öffnen Sie die Tür während des
Garvorgangs so wenig wie möglich, um den
Energieverbrauch so niedrig wie möglich zu
halten.
Benutzen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie
im Inneren des Herds hantieren.
Öffnen Sie die Tür zum Abkühlen des Herds,
damit dieser belüftet wird und keine
Geruchsstoffe im Innenraum zurückbleiben.
Beim Garen von Speisen mit hohem
Wassergehalt ist es normal, daß sich an der
Tür Kondenswasser bildet.
3
DEUTSCH
Bedienfeld
Modelle EB1000E / EB3000E
1 Elektronische Schaltuhr Programmierer.
(Nicht in allen Modellvarianten enthalten).
2 Kontrolleuchte Heizen zeigt die Einschaltung
der Heizelemente an und verlischt, wenn die
eingestellte Temperatur erreicht ist.
3 Kontrolleuchte Einschaltung Kochfeld zeigt
den Betrieb von Kochstellen des Kochfelds an.
4 Funktionswahl.
5 Temperaturregler.
6 Bedienelemente Kochfeld.
Modelle EH1000E / EH3000E
Modelle EB4000E / EB6000E
Modelle EH4000E / EH6000E
2 4 5
32 54 6 6 6 6
1 2 4
21 43 5 6 6 6 6
5
4
Modelle EB1000E / EH1000E
/ / /
Modelle EB3000E / EH3000E
/ /
/
/
Modelle EB4000E / EH4000E
/ /
/
/
/
/ /
Modelle EB6000E / EH6000E
/ /
/
/
/
// /
/
Ausschalten des Herds
Normal
Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei
denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein
muß, damit diese gut aufgehen.
Normal mit Umluft
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der
Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.
Grill
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,
Fisch, Toastbrot.
MaxiGrill
Grillen auf größerer Oberfläche und mit
größerer Leistung als mit dem Grill, hierdurch
erfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen.
MaxiGrill mit Umluft
Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen
und Anbräunen der Oberfläche. Ideal zum
Grillen. Besonders für große Stücke wie
Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das
Stück auf den Rost zu legen und die
Auffangschale darunter einzusetzen, um
Bratensaft und Fett aufzufangen.
Achtung
Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill
oder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür
geschlossen sein.
Turbo
Der Lüfter verteilt die von einem an der
Rückseite des Herds angeordneten
Heizwiderstand erzeugte Wärme. Auf Grund der
erzeugten gleichmäßigen Temperatur verteilung
ist ein Garen in 2 Etagen gleichzeitig möglich.
Wenn Sie den Temperaturregler auf null
stellen, können Sie mit dieser Funktion die
Nahrungsmittel auftauen.
Unterhitze
Es wird nur von der Unterseite Wärme
zugeführt. Geeignet zum Anwärmen von
Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder
für ähnliche Anwendungen.
Unterhitze mit Umluft
Verteilt die im Unterteil des Herds erzeugte
Wärme. Ideal für Gebäck mit Marmeladen-oder
Obstfüllung, bei denen eine Erwärmung von
unten erfolgen muß. Der Herd muß immer
vorgeheizt werden.
Grill und Unterhitze
Besonders geeignet zum Braten. Kann für
Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.
Achtung
Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen
eingeschaltet.
Funktionen des Herds
5
DEUTSCH
Bedienung des Herds
1 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und ste-
llen Sie die gewünschte Temperatur ein.
2 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
2 Stellen Sie mit den Tasten + oder - die
gewünschte Dauer ein.
3 Anschließend schaltet die blinkende
Kontrolleuchte auf Dauerlicht um und zeigt
damit an, daß sich der Herd nach Ablauf der
eingestellten Zeit automatisch abschaltet.
4 Anschließend wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
5 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
6 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein
akustisches Signal und die Kontrolleuchte
beginnt zu blinken.
7 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Herd erneut eingeschaltet.
8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Programmierung der Ende der Kochzeit
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt.
2 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs mit den
Tasten + und - ein.
3 Anschließend schaltet die blinkende
Kontrolleuchte auf Dauerlicht um und zeigt
damit an, daß sich der Herd nach Ablauf der
eingestellten Zeit automatisch abschaltet.
4 Anschließend wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
5 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
6 Nach Ablauf der eingestellten Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs schaltet sich
der Herd ab, es ertönt ein akustisches
Signal und die Kontrolleuchte beginnt zu
blinken.
7 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Herd erneut eingeschaltet.
8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Elektronische Schaltuhr
Programmierer
Stellen der elektronischen Schaltuhr
Nach dem Einschalten des Herds zeigt die
Schaltuhr 12.00 an und eine Kontrolleuchte
oberhalb des Symbols blinkt. Durch
Betätigen der Tasten + und - wird die Uhr
gestellt, anschließend wird die Uhrzeit
abgespeichert und die Kontrolleuchte verlischt.
Manueller Betrieb
Nach dem Stellen der Uhr ist der Herd
betriebsbereit. Wählen Sie eine Kochfunktion
aus und stellen Sie die gewünschte
Temperatur ein.
Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Programmierung der Alarmfunktion
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt.
2 Stellen Sie mit den Tasten + oder - die Zeit
ein, nach der die Schaltuhr das Signal
abgeben soll.
3 Anschließend bleibt die Anzeige
eingeschaltet und zeigt damit an, daß der
Signalgeber programmiert ist.
4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
akustisches Signal und die Anzeige blinkt.
5 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abschalten des Signaltons, auf dem Display
wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Programmierung der Kochzeit
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt.
6
Sie können die Funktion nutzen, auch wenn
Sie bereits mit dem Herd kochen. Befolgen Sie
hierzu die Anweisungen mit Ausnahme von
Punkt 5.
Programmierung der Dauer und Ende der
Kochzeit
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt.
2 Stellen Sie die gewünschte Dauer des
Garvorgangs mit den Tasten + und - ein.
3 Anschließend schaltet die Kontrolleuchte
von Blink- auf Dauerlicht um.
4 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt.
5 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs mit den
Tasten + und - ein.
6 Anschließend schaltet die Kontrolleuchte
von Blink- auf Dauerlicht um.
7 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
8 Der Herd bleibt ausgeschaltet, die
Kontrolleuchten über den Symbolen
und sind eingeschaltet. Damit ist Ihr
Herd programmiert.
9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn
des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein
und führt den Garvorgang während der
eingestellten Zeitdauer aus.
10
Nach Ablauf der eingestellten Uhrzeit für
die Beendigung des Garvorgangs schaltet
sich der Herd ab, es ertönt ein akustisches
Signal und die Kontrolleuchte über dem
Symbol beginnt zu blinken.
11
Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird
der Herd erneut eingeschaltet.
12
Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Achtung
Durch Betätigen der Taste MODE können Sie
auf der Schaltuhr alle eingestellten
programmierten Funktionen anzeigen und bei
Bedarf mit den Tasten + und - verändern. Nach
Auswahl der gewünschten Funktion wird die
Kontrolleuchte über dem entsprechenden
Symbol eingeschaltet.
Nach einem Ausfall der Netzspannung wird die
gesamte Programmierung der elektronischen
Schaltuhr gelöscht. Sie müssen diese
anschließend stellen und erneut programmieren.
Abschalten der Beleuchtung der Uhr
Betätigen Sie hierzu 2 Tasten gleichzeitig,
nach einigen Sekunden verlischt die
Displayanzeige. Betätigen Sie zum
Wiedereinschalten eine beliebige Taste, es
wird erneut die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Sie können diese Funktion nur benutzen,
während die Schaltuhr die aktuelle Uhrzeit
anzeigt und keine Funktion programmiert ist
(es ist keine Kontrolleuchte eingeschaltet).
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Cod.: 3172118/83172118/ABB00
DATENBLATT/ BROCHURE
Hersteller Manufacturer ASTROH ASTROH ASTROH ASTROH
Modell Model
EB 1000E
EH 1000E
EB 3000E
EH 3000E
EB 4000E
EH 4000E
EB 6000E
EH 6000E
Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A
(niedriger
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Energy
efficiency
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less
efficient).
Heating
function.
Conventional.
Forced air
convection.
A A A A
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Energy
consumption.
Conventional.
Forced air
convection.
0,76
Kwh
- - -
0,79
Kwh
0,84
Kwh
0,79
Kwh
0,87
Kwh
0,79
Kwh
0,84
Kwh
Netto-volumen
(liter).
Usable volume
(litres).
58 53 53 52
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Size:
Small
Medium
Large
Kochzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Time to cook
standard load.
Conventional.
Forced air
convection.
38 min.
- - -
41 min.
40 min.
42 min.
42 min.
41 min.
43 min.
Backfläche Baking area.
1300 cm
2
1300 cm
2
1300 cm
2
1250 cm
2
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
Noise (dB (A)
re 1 pW).
- - - - - - - - - - - -
57
DEUTSCH
Kochtabellen
Die angegebenen Zeiten und Temperaturen sind Richtwerte. Die Kochfunktionen hängen von
dem jeweiligen Modell ab, sehen Sie hierzu bitte auf dem Technischen Datenblatt Ihres Herds
nach. Im allgemeinen wird ein Vorheizen des leeren Herds empfohlen. Die angegebene Zeit gilt
ab Beendigung des Vorheizens (Funktionen oder ). Die Heizleuchte erlischt, sobald die
eingestellte temperatur erreicht ist.
Gebackener Reis
Reispfanne
Pasteten
Gemüsepastete
Schale
Form
Backkartoffeln
Schale
Pizza
Quiche
Form
Rost
Blätterteig mit
Gemüsefüllung
Form
1,5
1
1,5
1
1,5
3
0,35 1
2
2
3
180-200
170-190
190-210
190-210
180-200
190-210
180-200
45-50
170-190 35-40
45-50
160-180
30-35
35-40
170-190 30-35
55-60
2 170-190 45-50
170-190 50-55
60-65
3
180-200 50-55
20-25
0,65
2 170-190 15-20
45-50
2
160-180 45-50
Gefüllte Tomaten
Schale
3 170-190 10-15
0,75
2 160-180 10-15
VORSPEISEN
Gewicht Stellung Funktion Temperat. Zeit Gefäß
58
Goldbrassen mit Salz
Seezunge
Schale
Schale
Seebarsch Schale
Blätterteig mit
Fischfüllung
Form
190-210
190-210
170-190
190-210
25-30
13
180-200 25-30
30-35
12
180-200 30-35
15-20
13
160-180 10-15
20-25
13
180-200 15-20
Lachs im Schlafrock Schale
180-200 20-25
13
170-190 15-20
Forellen Schale
190-210 20-25
12
180-200 15-20
Seehecht
Schale
190-210 25-30
1,5 3
180-200 20-25
180-200 20-25
Graubarsch
Schale
180-200 30-35
1,5
3
170-190 25-30
FISCH
Gewicht Stellung Funktion Temperat. Zeit Gefäß
59
DEUTSCH
Fleischpastete
Form
Lendenstück mit Salz
Schale
Hähnchen Schale
Roastbeef
Schale
Lamm
Schale
1,5
190-210
170-190
170-190
190-210
190-210
50-55
1,5 3 170-190 45-50
180-200 50-55
35-40
3 160-180 30-35
170-190 30-35
40-45
1 3 160-180 30-35
170-190 30-35
50-55
1,5 3
170-190 45-50
35-40
1 3 170-190 30-35
180-200 35-40
Lendenstück im
Blätterteig
Schale
180-200 35-40
13
160-180 30-35
Spanferkel
Schale
Kaninchen
Schale
180-200 60-65
190-210 75-85
2 3 170-190 65-75
180-200 80-85
1,5 3
160-180 45-50
170-190 45-50
FLEISCHGERICHTE
Gewicht Stellung Funktion Temperat. Zeit Gefäß
60
1
2
Rührkuchen
Form
170-190 35-40
0,5 2
160-180 30-35
Gefüllte Blätterteigrolle
Schale
170-190 10-15
0,3 3
160-180 10-15
Karamelpudding
Form
160-170 60-65
0,5
160-170 55-60
Plätzchen
Schale
Blätterteig Schale
Bärentatzen
Schale
Backäpfel
Schale
160-180
170-190
160-180
20-25
0,5 3
150-170 15-20
15-20
0,25 3
170-180 15-20
25-30
0,5 2
150-170 25-30
35-40
13
170-190 30-35
180-200
Gebackene Bananen
Form
15-20
0,5 3
170-190 10-15
170-190
Schweinsohren
Schale
20-25
0,25 2
170-190 20-25
180-200
Plumcake
Form
60-65
0,5 2
160-180 50-55
170-190
Apfelkuchen
Schale
50-55
12
160-180 45-50
170-190
Quarktorte
Form
45-50
12
170-190 35-40
180-200
NACHTISCH
Gewicht Stellung Funktion Temperat. Zeit Gefäß
61
DEUTSCH
• Drehen Sie die Schraube (A) und senken Sie
den Grillwiderstand so weit wie möglich ab.
• Reinigen Sie das Oberteil des Herds und
bringen sie den Grillwiderstand wieder in
seine ursprüngliche Lage.
Können Speisereste durch die normale
Selbstreinigung nicht entfernt werden:
1 Nehmen Sie die Seitenwände ab und
weichen Sie diese so lange ein, bis sich die
Speisenreste erweicht haben.
2 Reinigen Sie die Seitenwände mit einem
Schwamm und reinem Wasser.
3 Trocknen Sie die Seitenwände und setzen
Sie diese erneut in den Herd ein.
4 Schalten Sie den Herd für eine Stunde bei
200°C.
Achtung:
Verwenden Sie keine handelsüblichen
Reinigungsmittel oder Scheuerpulver für die
katalytischen Seitenwände.
Reinigung der katalytischen
Seitenwände
Reinigung und Pflege
A
Achtung
Vor Ausführung von Eingriffen jeglicher Art
das Gerät vom Netz trennen.
Reinigen Sie den Innenraum des Herds und
entfernen Sie Rückstände von Fett und
Speisen, die zu Rauch- Geruchs- oder
Fleckenbildung führen können.
Zur Reinigung der emaillierten Flächen des
abgekühlten Herds (z.B. Boden) benutzen Sie
Nylonbürsten und warmes Seifenwasser.
Herdreinigungsmittel nur auf emaillierten
Flächen entsprechend den Herstellerangaben
einsetzen.
Achtung
Dampf- und/oder Druckreinigungsgeräte dürfen
nicht zum Reinigen des Backofens verwendet
werden. Verwenden Sie keine metallischen
Scheuerschwämme, Drahtbürsten oder
sonstige Utensilien, welche die emaillierten
Flächen verkratzen können.
Der größte Teil unserer Modelle ist mit einer
automatischen Reinigung durch Katalyse
(Selbstreinigung) ausgestattet. Hierdurch
werden bei hohen Temperaturen geringfügige
Fettablagerungen entfernt, die sich während
des Garvorgangs bilden.
Bleiben nach dem Garvorgang noch Fettreste
übrig, können Sie diese bei leerem Herd bei
200°C innerhalb 1 Stunde entfernen.
Benutzung des schwenkbaren Grills (je nach
Modell)
Zur Reinigung des Herdoberteils:
• Warten Sie, bis sich der Herd abgekühlt hat.
Innenreinigung des Herds
62
Anweisungen zum Ausbau der Halterungen
und der ebenen katalytischen Seitenwände.
1 Nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem
Innenraum des Herds.
2 Lösen Sie die Halterungen (B) von der
Mutter (C).
3 Nach Abschrauben der Mutter (C) können
die ebenen katalytischen Seitenwände
abgenommen werden.
4 Zum Ausbau des Bodens die Schraube (D)
lösen.
5 Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Achtung
Setzen Sie den Herd aus Sicherheitsgründen
nicht ohne das Zwischenwand in Betrieb,
durch welches der Lüfter abgedeckt wird.
Die Außenseite des Herds und die
Zubehörteile mit warmem Seifenwasser oder
einem sanft wirkenden Reinigungsmittel
säubern.
Reinigung der Außenseite des
Herds und des Zubehörs
C
B
C
D
63
DEUTSCH
Achtung
Verwenden Sie keine metallischen
Scheuerschwämme, Drahtbürsten oder
Scheuermittel, welche die emaillierten
Flächen verkratzen können. Zur Reinigung der
Edelstahlflächen vorsichtig vorgehen und nur
Schwämme oder Tücher verwenden, die diese
Flächen nicht verkratzen.
Bitte versuchen Sie nicht, zur Reinigung des
Ofens die Bedienungselemente abzuziehen,
da der Ofen dazu zunächst aus dem Möbel
herausgenommen werden muss.
Je nach Ausführung des Herds kann die Tür
zur Reinigung abgenommen werden:
1 Öffnen Sie die Tür
2 Drehen Sie die beiden Nasen (E) vollständig
heraus
3 Schließen Sie die Tür, bis diese an den
beiden Nasen anliegt
Reinigung der Herdtür
4 Fassen Sie die Tür mit beiden Händen an den
Seiten und lösen Sie diese durch Anheben
vollständig aus den Scharnieren (F).
Zum Anbau der Tür gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor.
E
F
F
Anweisungen zu Aus- und Einbau der
Innenscheibe
1 Öffnen Sie die Herdtür.
2 Ziehen Sie die Scheibe an der Unterseite
(A) heraus.
3 Damit ist die Innenscheibe gelöst und kann
heraus genommen werden.
Achtung
Denken Sie bitte daran, dass sich die Herdtür
schließt, wenn die Innenscheibe herausge-
nommen wird.
Reinigung Grosse Innenscheibe
der Herdtüre
A
64
Achtung
Überzeugen Sie sich vor dem Lampenwechsel
davon, daß der Herd vom Elektronetz getrennt ist.
Schrauben Sie die Linse von der
Lampenfassung ab.
Tauschen Sie die Lampe aus und
schrauben Sie die Linse wieder ein.
Die Ersatzlampe muß temperaturbeständig
bis 300°C sein. Fordern Sie diese bei
unserem Technischen Kundendienst an.
Lampenwechsel
4 Reinigen Sie die Innenscheibe und das
Innere der Herdtür.
5 Setzen Sie anschließend die Halter der
Innenscheibe in die oberen Schlitze der Tür
ein (B).
6 Drehen Sie die Scheibe in Richtung zur Tür (C).
Mit leichtem Druck wird die Innenscheibe
erneut in der Tür befestigt.
B
C
65
DEUTSCH
Wenn das Gerät nicht
funktioniert
Achtung
Wenn die Probleme auch nach Beachtung vors-
tehender Hinweise weiterbestehen, setzen Sie
sich bitte mit dem Technischen Kundendienst
in Verbindung.
Der Herd funktioniert nicht
Überprüfen Sie den Netzanschluß.
Überprüfen Sie die Sicherungen Ihrer
Elektroanlage.
Prüfen Sie, ob die Schaltuhr auf manuell oder
Programm eingestellt ist.
Überprüfen Sie die Stellung des
Funktionswahlschalters und des Temperaturreglers.
Die Innenbeleuchtung des Herds leuchtet nicht
Tauschen Sie die Lampe aus.
Überzeugen Sie sich vom korrekten Einbau
entsprechend der Bedienungsanleitung.
Die Kontrolleuchte Heizen leuchtet nicht
Stellen Sie eine Temperatur ein.
Wählen Sie eine Funktion.
Leuchtet nur, während des Heizvorgangs bis zum
Erreichen der eingestellten Temperatur.
Rauchentwicklung bei Betrieb des Herds
Normal bei der ersten Inbetriebnahme.
Reinigen Sie den Herd regelmäßig.
Vermindern Sie die eingesetzte Fett- oder
Ölmenge in der Schale.
Stellen Sie keine höheren Temperaturen als in den
Gartabellen angegeben ein.
Es werden nicht die gewünschten Ergebnisse
des Garvorgangs erreicht
Ziehen Sie die Gartabellen heran, hier erhalten Sie
orientierende Informationen zur Funktion Ihres Herds.
66
Wenn Ihr Gerät nicht funktioniert, teilen Sie
bitte unserem Technischen Kundendienst die
Art des aufgetretenen Fehlers sowie folgende
Angaben mit:
1 Fertigungsnummer (S-No)
2 Ausführung des Geräts (Mod)
Diese Daten finden Sie auf dem Typenschild
Ihres Herds. Das Typenschild ist auf der
Innenseite angebracht, es ist nach Öffnen der
Tür sichtbar.
Das von Ihnen erworbene Gerät erfüllt die
Forderungen der Europäischen Richtlinien zur
Sicherheit Elektrischer Geräte (73/23/CEE)
und Elektromagnetische Verträglichkeit
(89/336/EWG).
AENOR bescheinigt die Funktionstauglichkeit
dieses Gerätes und garantiert die Richtigkeit
der Energieeffizienzklassedaten.
Technische Informationen
Zum Auspacken des Herds an der Lasche
am Unterteil des Kartons ziehen, den Herd
zum Bewegen an den Seitengriffen und
nicht am Türgriff fassen.
In dem Küchenmöbel wird ein Ausschnitt
gemäß nebenstehender Abbildung
Vor der Installation
Anmerkungen
angebracht, die Mindesttiefe des
Küchenmöbels muß 580 mm betragen.
(Siehe die Abbildung 1 und 2 zum Einbau
auf der seite 68).
Zum Einbau des Mehrzweckherds darf das
Hinterteil des Küchenmöbels im
schraffierten Teil in Abbildung 3 keine
Vorsprünge (Versteifungen, Leitungen,
Steckdosen usw.) aufweisen. (Siehe der
seite 68).
Der zur Befestigung der Plastikverkleidungen
benutzte Kleber muß für Temperaturen bis
mindestens 85°C beständig sein.
Das Installationspersonal muß prüfen:
Spannung und Frequenz des Netzes
müssen mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmen.
Die Elektroanlage muß für die maximale
Anschlußleistung des Geräts ausgelegt sein.
Das Anschlußschema ist nachstehend
abgebildet.
Der elektrische Anschluß muß mit
Schutzleiter entsprechend den gesetzlichen
Bestimmungen ausgeführt werden.
Der Anschluß muß über einen allpoligen, für
die erforderliche Stromstärke ausgelegten
Schalter mit einem Mindestkontaktabstand
von 3 mm zur Abschaltung im Notfall oder bei
Reinigungsarbeiten und Lampenwechsel
erfolgen. Der Schutzleiter darf nicht über
diesen Schalter geführt werden.
Nach Ausführung der elektrischen Anschlüsse
alle Funktionen des Herds überprüfen.
Vor Ausführung des
Elektroanschlusses. Gesetzliche
Forderungen.
Aufstellung und Anschluß
Diese Informationen sind ausschließlich für
das Installationspersonal bestimmt, das für
die Ausführung der elektrischen Anschlüsse
verantwortlich ist. Wenn Sie Ihren Herd selbst
installieren, übernimmt der Hersteller keine
Verantwortung für mögliche Schäden.
67
DEUTSCH
Für alle Herde nach Ausführung des
Elektroanschlusses:
1 Schieben Sie den Herd in das Küchenmöbel
und achten Sie darauf, daß das
Anschlußkabel nicht eingeklemmt wird, und
nicht auf die Oberseite des Ofens zu liegen
kommt.
Anschluß des Herds
2 Den Herd am Küchenmöbel mit den vier
mitgelieferten Schrauben befestigen. Diese
sind durch die entsprechenden Bohrungen
zu führen, die nach Öffnen der Tür sichtbar
sind.
3 Achten Sie darauf, daß das Gehäuse des
Herds nicht mit dem Küchenmöbel in
Berührung kommt und ein Abstand von
mindestens 2 mm eingehalten wird.
3 x 4mm
2
3 x 1,5mm
2
4 x 2,5mm
2
5 x 1,5mm
2
N
L
230 V 1
230 V 1
N
L
N
L
3 L1
400 V 3N
L2
N
L
2 L1
400 V 2N
68
60-100
min 580
a) 510
b) 540
22
558-568
595
min. 600
595
490
558-568
min. 580
22
595
595
min. 600
Mín. 40
490
320
160
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
a) 510
b) 540
a) Horno Convencional/ Forno Convencional/Conventional Oven/Four Conventionnel/Konventioneller Herd
b) Horno Multifunción/ Forno Multifunções/Multi-function Oven/Four Multifonction/Universalherd
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kuppersbusch EB 6000E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kuppersbusch EB 6000E in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info