Figyelem – A biztonsági előírások a készülék részét képezik. Az új készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el az előírásokat. Tartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és
átnézheti.
Figyelem – Ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Információ – Ha ezt a jelet látja, a készülék biztonságos és
megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott
tanácsot.
t" LÏT[àMÏL B[ ÞUNVUBUØCBO UBMÈMIBUØ FMŸÓSÈTPLOBL
megfelelően italok készítésére való.
t
A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően
használja.
t
A készüléket beltéri, nem szélsőséges hőmérsékleti viszo-
nyok melletti használatra tervezték.
tÃHZFMKFOBSSBIPHZBLÏT[àMÏLFUOFÏSKFLÚ[WFUMFOOBQTVHÈS-
zás, illetve ne tartsa nedves vagy párás környezetben.
t" LÏT[àMÏL LJ[ÈSØMBH IÈ[UBSUÈTJ ÏT BIIP[ IBTPOMØ DÏMÞ
felhasználásra szolgál, mint például: üzletekben kialakított
dolgozói konyhákban, irodákban és egyéb munkahelyeken,
hotel- és motelvendégek számára, egyéb lakókörnyezetekben
és szálláshelyeken.
t(ZFSNFLFLUŸMUBSUTBUÈWPM
t" HZÈSUØ OFN WÈMMBM GFMFMŸTTÏHFU B LÏT[àMÏL LFSFTLFEFMNJ
vagy nem megfelelő használatáért, az előírtaktól eltérő célú
használatból következő károkért, hibás működtetésért, nem
szakszerű javításért, illetve az utasítások be nem tartásáért, és
ezekben az esetekben a garancia sem érvényes.
Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket
t
Vészhelyzet esetén: azonnal húzza ki a hálózati dugót a konnek-
torból.
t
A készüléket csak megfelelő, könnyen elérhető, földelt elektro-
mos hálózati csatlakozóhoz csatlakoztassa. A készüléket csak a
telepítést követően csatlakoztassa. Győződjön meg arról, hogy a
hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltün-
tetett feszültségértékkel. Nem megfelelő csatlakozás használata
érvényteleníti a garanciát.
t Ne vezesse át a kábelt éles felületeken, ne szorítsa össze és ne hagyja
lelógni.
t7ÏEKFBLÈCFMUIŸIBUÈTUØMÏTOFEWFTTÏHUŸM
je po dobu jeho životnosti a zajistí, že váš požitek z kávy bude do-
konalý den za dnem. Pro správné použití prostředku vyhledejte in-
formace v návodu k použití Nespresso odvápňovacího prostředku.
t1żJWZCBMPWÈOÓQżÓTUSPKFPETUSBŵUFQMBTUPWPVGØMJJVNÓTUŞOPVOBPE-
kapávací mřížce a vyhoďte ji.
t1żÓTUSPKFOFKTPVVSŘFOZQSPQPVäJUÓPTPCBNJWŘFUOŞEŞUÓTFTOÓäF-
nými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou při používání
pod dohledem či nedostaly instrukce ohledně používání přístroje
od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
t5FOUPQżÓTUSPKWZVäÓWÈNespresso kávové kapsle, které jsou dostup-
né výhradně v Nespresso Clubu nebo u autorizovaného zástupce
Nespresso. Nespresso kvalita je zaručena pouze tehdy, pokud jsou
Nespresso kapsle použity v Nespresso přístroji.
t1SPWBÝFWMBTUOÓCF[QFŘÓCZTUFNŞMJQPVäÓWBUQPV[FTPVŘÈTULZB
příslušenství od společnosti Nespresso, které jsou navržené pro váš
typ přístroje.
t7ÝFDIOZNespresso přístroje prochází přísnými kontrolními testy.
Testy kvality v praxi se provádí na náhodně vybraných přístrojích,
proto některé přístroje mohou nést stopy předchozího použití.
tNespresso si vyhrazuje právo na možnost změny návodu k použití
bez předchozího upozornění.
UCHOVEJTE SI TENTO NÁVOD K POUŽITÍ
Předejte tento návod k použití dalšími uživateli
Tento návod k použití je k dispozici také v PDF verzi na www.nespresso.com.