111728
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
1.
2.
3.
1.
2.
2.
1.
3.
1. 2.
2.
1.
100804a
TSM SUCCESS MANUAL® Safe to use - easy to understand due to
TSM® - Total Security Management and ergonomic communication®
1 min
a
c
d
e
b
a
c
b
d
OK
90 sec
20
01200
300
18
36
0
dHfH
10 600
. . . . . ~ 3 kg
. . . . . max. 19 bar
. . . . . 220 - 240 V, 50 Hz, max. 1260 W
. . . . . 1 l
25.2 cm 29.1 cm16.6 cm
. . . . .
. . . . . 5
o
C ... 45
o
C
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerätes!
Please read this Instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance!
1
Gerät schaltet automatisch
aus und ist für 30 min
blockiert
Machine switches off
automatically
and is locked for 30 min
Tank füllen
Fill tank
Folie abziehen
Remove plastic
film
Gefäss plazieren
Place a container
Netzstecker +
EINschalten
Plug into mains +
switch ON
Erste Inbetriebnahme:
oder nach längerem Nichtgebrauch
First use: or after a long period of non-use
Leuchtet:
BEREIT
Lights up:
READY
Blinkt langsam (1 x pro sek):
Aufheizen, Kaffee, spülen
Slowly flashing (1 x per sec):
Preheating, coffee, rinsing
Blinkt schnell (2 x pro sek):
Systementleerung, Entkalkung
Fast flashing (2 x per sec):
Emptying, Descaling
Blinkt in unregelmässigen Intervallen:
Gerät zur Reparatur senden
Irregular interval flashing:
Send appliance for repair
6
Vor längerem Nichtgebrauch, für Frostschutz, Reparatur:
System entleeren
Before long period of non-use, for frost protection or repair:
Empty system
Öffnen (1.)
und halten (2.)
Open (1.)
and hold (2.)
Schliessen
Close
Ausschalten
Switch off
drücken, halten
und 3 x drücken
press, hold
and press 3 x
Täglich: vor dem 1. Kaffee
Daily: before the 1st coffee
2
Frisches Wasser
einfüllen
Fill with fresh water
BEREIT
READY
Heizt auf
Heating up
Wasser durchlaufen lassen
Let water run through
Spülen
Rinse
Wenn BEREIT:
When READY:
EINschalten
Switch ON
Kein Wasser
No water
siehe:
see:
8
b
Taste Kaffee • Coffee button
Abtropfrost
**
Drip grid
**
Abtropfschale
**
Drip tray
**
Kapselbehälter für 12 - 14 Kapseln
**
Capsule container for 12 - 14 capsules
**
Taste EIN/AUS • Button ON/OFF
Kaffeeauslauf • Coffee outlet
scheuernd
abrasive
lösungmittelhaltig
solvent containing
Geschirrspüler
dishwasher
Nach dem letzten Kaffee: Täglich
After the last coffee: Daily
4
Tank spülen
und leeren
Rinse and
empty tank
Kapselbehälter +
Abtropfschale leeren
Empty capsule
container + drip tray
Ausschalten
Switch off
Feuchtes Tuch,
milde Reinigungsmittel
Damp cloth, mild
cleaning agent
Bei Bedarf:
Reinigen
When necessary:
Clean
5
3
Espresso Lungo
Kapsel
einlegen
Insert
capsule
Wassertank
**
Water tank
**
**
Ersatzteile •
**
Spare parts
Griff • Lever
EspressoTasse vorwärmen:1 Tasse Wasser
Preheat espresso cup: 1 cup of water
Kapsel auswerfen (fällt in den Kapselbehälter)
Eject capsule (drops into capsule container)
Start Stop
Stop
Start
Entkalkung
Descaling
Wasserhärte
Water hardness
Entkalken nach
Descale after
Entkalker ist aggressiv für die Geräteoberfläche.
Descaler is aggressive to surface of casing.
7
Kapselbehälter und
Tropfschale leeren
Empty drip tray and
capsule container
Kapsel auswerfen
Remove capsule
Vorbereiten • Preparation
Gerät spülen,
siehe 1
Rinse machine,
see 1
Entkalkerflüssigkeit und
0.5 l Wasser einfüllen
Fill with NESPRESSO
descaler and 0.5L water
1. Griff öffnen 2. Filter
einsetzen, 3. Griff schliessen
1. Lift lever, 2. insert filter,
3. close lever
Gefäss plazieren
Place a recipient
Entkalken • Descaling
Miteinander
3 Sekunden lang drücken
Press simultaneously
for 3 seconds
Entkalker 2 x durchlaufen lassen
Let descaling solution run through
twice
Entkalker 1x zurück
in den Tank füllen
Refill descaling solution
once back into tank
Essig schadet dem Gerät.
Vinegar: Danger of damage
Spülen • Rinse
Gerät spülen, siehe 1
Rinse machine, see 1
Tank leeren, spülen und
füllen
Empty, rinse and fill tank
Filter herausnehmen
Remove filter
AUS
OFF
Störungen • Troubleshooting
Keine Anzeige
No light
Prüfen: Netzstecker, Netzspannung, Netzsicherung.
Bei Problemen NESPRESSO Club anfragen
Check mains: plug, voltage, fuse. In case of
problems call NESPRESSO Club: 0800 442 442
Gerät blockiert –> Punkt 6
Machine locked –> point 6
Entkalken, wenn nötig –> Punkt 7
Descale, if necessary –> point 7
Wassertank leer –> Tank füllen
Water tank empty –> fill water tank
1
2
3
4
Start Stop
Schliessen
Close
Wasser kommt
Water comes
Entlüften
Clear
system
1. Öffnen + 2. halten
1. Open + 2. hold
Kein Kaffee,
kein Wasser
beim Spülen
No coffee,
no water
when rinsing
Kaffee nicht heiss genug
Coffee not hot enough
Tasse vorwärmen, Entkalken wenn nötig
Preheat cup, descale if necessary
Kapselkäfig undicht
(Wasser in Kapselbehälter)
Capsule area leaking
(water in capsule container)
Kapsel korrekt einsetzen.
Wenn undicht: NESPRESSO Club anfragen
Position capsule correctly.
If leakage: call NESPRESSO Club 0800 442 442
Blinkt in unregelmässigen
Intervallen
Irregular interval flashing
Gerät zur Reparatur einsenden oder
NESPRESSO Club anfragen
Call NESPRESSO Club 0800 442 442
Spezifikationen
Specifications
Optionales Zubehör
Optional Accessory
NESPRESSO Entkalkungs-Set
NESPRESSO descaling kit
Sicherheitshinweise
Bei Missachtung dieser Anleitung/der
Sicherheitshinweise können Gefähr-
dungen durch das Gerät entstehen.Bedienungsanleitung aufbewahren
Notfall:
Sofort Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
- Gerät nur im privaten Haus-
halt (nicht im Geschäftsbe-
reich) und in geschlossenen
Räumen benutzen.
- Netzstecker ziehen bei längerer
Abwesenheit, Ferien usw.
Kinder nie unbeaufsichtigt
das Gerät bedienen lassen.
- Netzspannung muss mit den
Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen.
- Gerät nur an Steckdose mit Schutzerde
anschliessen (3polig). Bei falschem
Anschluss erlischt die Garantie
Gerät nicht auf heisse Flächen
stellen und nicht in der Nähe
von Hitzequellen/Flammen
benutzen.
- Griff immer schliessen und
nie während der Zubereitung
öffnen.
- Nicht in den Kapselschacht/Kapsel-
halter hineinfassen. Verletzungsgefahr
der Finger möglich.
- Gerät nie ohne Abtropfschale und
Abtropfrost benutzen.
- Gerät und Kabel ausser Reichweite
von Kindern halten
Gerät nicht verwenden, wenn
es nicht einwandfrei arbeitet
oder Schäden aufweist. Wen-
den Sie sich in diesem Fall an einen
authorisierten Kundendienst.
Netzkabel nicht beschädigen
durch heisse Teile, scharfe
Kanten usw.
- Kabel NIE mit nassen Händen berühren
- Stecker nicht am Kabel aus Steckdose
ziehen
- Bei Beschädigung Gerät nicht
benutzen. Reparaturen und Ersatz des
Netzkabels nur durch einen authori-
sierten Kundendienst , um
Gefährdungen zu vermeiden.
Do not use the machine if it is
not operating perfectly or if
there is evidence of damage.
In such cases inform
NESPRESSO Club.
- Do not place power cord
by hot parts or sharp edges,
etc.
- Never touch cord with wet hands.
- Do not unplug by pulling the cord.
- In case of damage, do not use the
appliance. In order to avoid danger
have repairs and replacement of
power cord only by authorised
Service Centre.
8
Start Stop
Durchlauf-Ge-
schwindigkeit ist
abhängig von
Kaffeesorte
Flow speed
depends on
coffee variety
Start
Stop
Wenn un-
dicht siehe:
If leakage
see:
8d
Safety precautions
This appliance may become a safety
hazard if these instructions and safety
precautions are ignored.Keep this instruction manual
- Always close lever, never lift
during operation.
- Do not put fingers into
capsule compartment and capsule shaft,
danger of injury.
- Do not use appliance without drip
tray and drip grid.
- Keep appliance/cord out of reach of
children.
Entsorgung:
Netzstecker ziehen.
Netzkabel am Gerät
abschneiden. Gerät und Netzkabel zu
öffentlicher Entsorgungsstelle/unserem
Kundendienst bringen.
Entkalkung:
7c) Während der Entkalkung
Griff nicht öffnen.
7d) Wassertank gut spülen und
Entkalker-Rückstände vom Gerät
abwischen.
- Gerät NIE öffnen, nichts in
Geräteöffnungen hinein-
stecken.
- Nur in dieser Anleitung beschriebene
Eingriffe ausführen, für alles andere ist
ein anerkannter Kundendienst
zuständig.
- Vor Reinigung Netzstecker
ziehen und Gerät abkühlen
lassen.
- Gerät/Kabel nicht nass reinigen und
nicht in Flüssigkeiten tauchen.
Waste disposal:
Unplug the machine. Cut off
power cord near the housing.
Dispose of machine and cord at your
public waste disposal centre or Service
Centre.
Descaling:
7c) Do not lift lever during
descaling process.
7d) Rinse the water tank and clean the
machine to avoid any residual descaling
agent.
Do not open appliance and do
not put anything into
openings,
- All operations other than normal use,
cleaning and care must be performed
by approved Service Centre
Before cleaning/care unplug
the appliance and let it cool
down.
- Never clean wet or immerse plug, cord
or appliance in any fluid.
Sicherheitshinweise auf Entkalker-Verpackung beachten.
Voraussetzung für eine Garantieleistung ist regelmässiges
Entkalken
Carefully read safety instructions on descaler package.
The guarantee does not cover faulty or broken espresso machines
due to not being descaled
Emergency:
Immediately remove plug
from power socket.
Children should never use the
appliance without close adult
supervision.
Place on a flat, stable, heat-
resistant surface away from
water splashes and any heat
sources.
Check that the voltage quoted
on the rating plate is the same
as your voltage.
- Connect the appliance only to power
sockets with an earth. The use of
incorrect connection voids warranty.
- This product has been
designed for domestic use
only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply
with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the
guarantee will not apply.
- Remove plug from socket if not in use
for long periods, holiday etc.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Krups XN 2107 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Krups XN 2107 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Krups XN 2107

Krups XN 2107 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info