3X
'*34564&03"'5&3"-0/(1&3*0%0'/0/Ŭ64&
13&.*&3&65*-*4"5*0/06"13&46/&1&3*0%&%&
/0/Ŭ65*-*4"5*0/130-0/(&&
1. Remove the plastic
lm from the drip grid.
1. Retirer le lm
plastique de la grille
d’égouttage.
2. Rinse the water tank
before lling with fresh
drinking water.
2. Rincer le réservoir d’eau
avant le remplissage avec de
l’eau potable.
4. Plug into mains.
4. Branchez la machine
au secteur.
5. Press the
Espresso or
Lungo button to activate the
machine.
5. Appuyez sur le bouton
Espresso ou Lungo pour
activer la machine.
3. Place a container (min. 1 L) under the
coffee outlet.
3. Placez un récipient (min. 1 L) sous la
sortie café.
CAUTION: rst read the safety precautions
to avoid risks of fatal electrical shocks and re.
REMARQUE: veuillez lire les consignes de
sécurité pour éviter les risques de décharges
électriques mortelles et d’incendie.
EN
FR
10
6. Press the Lungo
button to rinse the
machine. Repeat
3 times.
6. Appuyez sur le
bouton Lungo pour
rincer la machine.
Répétez 3 fois.
Blinking Lights: heating up (25 sec)
7PZBOUTDMJHOPUBOUTQSÊDIBVíBHFTFD
Steady Lights: ready
7PZBOUBMMVNÊFODPOUJOVQSËU
7. Rinse Aeroccino.
7. Rincez l’Aeroccino.