716930
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
www.kraenzle.com
Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise
lesen und beachten!
Für späteren Gebrauch oder Nachbesitzer
aufbewahren.
Original-Betriebsanleitung
Hochdruckreiniger
- D -
therm 601 E-ST 18
therm 601 E-ST 24
therm 601 E-ST 36
therm 871 E-ST 48
therm 891 E-ST 48
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis .......................................................................................................... 2
Übersicht ‘Das haben Sie gekauft’ ................................................................................. 4
Gerätebeschreibung ...................................................................................................... 5
Technische Daten ........................................................................................................ 6
Allgemeine Vorschriften ................................................................................................. 8
Sicherheitshinweise - Unfallverhütung ...................................................................... 9
Wasseranschluß - Elektroanschluß ...............................................................................11
Inbetriebnahme .......................................................................................................... 12
als Kaltwasser-Hochdruckreiniger ......................................................... 13
als Heißwasser-Hochdruckreiniger ........................................................ 13
Kränzle- Technik ........................................................................................................ 14
Wasser- und Reinigungssystem ............................................................ 14
Strahlrohr mit Spritzpistole .................................................................... 14
Total-Stop-System ................................................................................. 14
Hochdruckschlauchleitung und Spritzeinrichtung .................................. 15
Druckregelventil - Sicherheitsventil ........................................................ 15
Thermostat ............................................................................................ 16
Elektroheizung ....................................................................................... 18
Ansaugen von Zusatzmitteln ........................................................................................ 19
Außerbetriebnahme - Frostschutz ................................................................................ 20
Pflege & Wartung (wöchentlich/jährlich) ................................................................. 21
Ölwechsel .............................................................................................. 21
Entkalkung des Durchlauferhitzers ........................................................ 22
Spezielle Vorschriften, Verordnungen und Prüfungen .................................................. 23
Fehlersuche .............................................................................................................. 24
Kleine Reparaturen - mühelos selbst gemacht ........................................................... 26
2
3
Seite
Ersatzteillisten ...........................................................................................................28
Gehäuse ................................................................................................28
Wasserversorgung .................................................................................30
Elektromodul 18/24 kW .........................................................................32
Elektromodul 36/48 kW .........................................................................34
Unloader und Druckschalter ..................................................................36
Ventilgehäuse therm 601 E-ST, therm 871 E-ST ...................................40
Ventilgehäuse therm 891 E-ST ..............................................................41
Pumpenantrieb ......................................................................................42
Pumpenmotor ........................................................................................44
Ventilgehäuse und Sicherheitsventil ......................................................46
Konsole .................................................................................................48
Konsolengehäuse ..................................................................................50
Pistole Starlet ........................................................................................51
Rohrleitung ............................................................................................52
Schaltplan 18/24 ....................................................................................53
Schaltplan 36/48 ....................................................................................54
Prüfbericht - Inspektionsnachweise .............................................................................55
EG - Konformitätserklärung .........................................................................................58
Garantieerklärung ........................................................................................................59
4
Das haben Sie gekauft
1.
Kränzle Heißwasser-Hochdruckreiniger
therm E-ST, elektrisch beheizt
3.
Sicherheits-Spritzpistole
mit Isohandgriff und Verschraubung
4.
Waschlanze
5.
Betriebsanleitung
www.kraenzle.com
6.
Wasserfilter
2.
10 m Stahlgewebe-
Hochdruckschlauch NW 8
5
Bedienpaneel
Wassereingang mit Filter
Hochdruckausgang
Elektrokabel, 3 m (ohne Stecker)
vordere Gehäusetür, abschließbar
Gehäuse aus Edelstahl
Gerätebeschreibung Kränzle therm E-ST
Hauptschalter (Gerät EIN/AUS)
Heizungsschalter (Heizung EIN/AUS)
Kurzbedienungsanleitung
Druckmanometer Hochdruck
Digitalthermostat zum Einstellen
der Wassertemperatur
Zusatzmittelschalter (EIN/AUS)
6
Technische Daten
Arbeitsdruck, stufenlos regelbar, Düsengröße 25045 50 - 100 bar 50 - 100 bar
Arbeitsdruck, stufenlos regelbar, Düsengröße 2503 50 - 160 bar 50 - 160 bar
Zulässiger Überdruck, Düsengröße 25045 120 bar 120 bar
Zulässiger Überdruck, Düsengröße 2503 180 bar 180 bar
Wasserleistung 180 - 600 l/h 180 - 600 l/h
maximale Heißwasserabgabe 60 °C bei 32 bar 72 °C bei 32 bar
Erwärmung des Eingangswassers um 26 °C bei 10 l/min um 26 °C bei 10 l/min
maximale Wasserzulauftemperatur 60 °C 60 °C
Stahlgewebe-Hochdruckschlauch 10 m 10 m
Elektrischer Anschlußwert 400 V, 32,6 A, 50 Hz 400 V, 41,2 A, 50 Hz
Anschlußwert 20,6 kW 26,6 kW
Heizleistung 18 kW 24 kW
Sicherung 50 A 63 A
Schutzart IP 54 IP 54
Gewicht 220 kg 220 kg
Abmessungen in mm (B x T x H) 800 x 650 x 950 800 x 650 x 950
Bestell-Nr. 41.358 5 41.358 6
therm 601 E-ST 18 therm 601 E-ST 24
7
30 - 100 bar 50 - 170 bar 50 - 200 bar
30 - 160 bar
120 bar 190 bar 220 bar
180 bar
180 - 600 l/h 180 - 870 l/h 180 - 900 l/h
80 °C bei 32 bar 80 °C bei 32 bar 80 °C bei 32 bar
um 50 °C bei 10 l/min um 46 °C bei 14 l/min um 46 °C bei 15 l/min
60 °C 60 °C 60 °C
10 m 10 m 10 m
400 V, 58,6 A, 50 Hz 400 V, 80 A, 50 Hz 400 V, 80 A, 50 Hz
38,6 kW 53,5 kW 54 kW
36 kW 48 kW 48 kW
80 A 80 A 80 A
IP 54 IP 54 IP 54
220 kg 220 kg 220 kg
800 x 650 x 950 800 x 650 x 950 800 x 650 x 950
41.358 7 41.358 9 41.358 8
Zulässige Abweichung der Zahlenwerte ± 5 % nach VDMA Einheitsblatt 24411
therm 601 E-ST 36 therm 871 E-ST 48 therm 891 E-ST 48
Einsatzbereich
Die Maschinen darf ausschließlich zum Reinigen von Fassaden, Fahrzeugen, Behältern,
Gehwegplatten, Stallungen, Maschinen, usw.
Prüfungen
Die Maschine ist nach den "Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler" bei Bedarf, jedoch
mindestens alle 12 Monate durch einen Sachkundigen darauf zu prüfen, ob ein sicherer
Betrieb weiterhin gewährleistet ist. Die Ergebnisse der Prüfung sind schriftlich festzu-
halten. Formlose Aufzeichnungen genügen.
Gewerbliche Hochdruckreiniger müssen alle 12 Monate
von einem Sachkundigen überprüft werden!
Unfallverhütung
Die Maschine ist so ausgerüstet, daß bei sachgemäßer Bedienung (gemäß dieser
Anleitung) Unfälle ausgeschlossen sind. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheits-
hinweise diese Anleitung und handeln Sie danach. Die Bedienungsperson ist gemäß die-
ser Anleitung zu unterweisen. Die "Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler" sind einzuhalten.
Aufstellung - Standort
Die Maschine darf nicht in feuer- und explosionsgefährdeten Räumen
sowie in Pfützen aufgestellt und betrieben werden. Das Gerät darf nicht
unter Wasser betrieben werden.
Klemmen Sie den Betätigungshebel der Pistole im Betrieb nicht fest!
Bei allen Service- und Reparaturarbeiten muß das Gerät elektrisch vom
Stromnetz getrennt sein. Hauptschalter in Stellung "0" und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn elektrische Leitungen, oder andere
sicherheitsrelevante Teile (z.B. Überdruckventil, Hochdruckschlauch,
Spritzeinrichtungen, etc.) defekt sind.
8
Allgemeine Vorschriften
Sicherheitshinweise
9
Sicherheitshinweise
Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben. Das Gerät darf nur von
Personen eingesetzt werden, die in der Handhabung unterwiesen sind.
Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
Teile des Geräteinneren und alle wasserführunden Teile, sowie Metall-
teile der Pistole und Lanze sind bei Heißwasserbetrieb heiß. Lassen Sie
während des Betriebs die Gerätehauben geschlossen und fassen Sie
keine Metallteile an Pistole oder Lanze an.
Das Bedienpersonal muß notwendige Schutzkleidung, z.B. wasserdichte
Anzüge, Gummistiefel, Schutzbrille, Kopfbedeckung, usw. tragen. Es ist
verboten, das Gerät im Beisein von Personen ohne ausreichende Schutz-
kleidung zu betreiben.
Der Hochdruckstrahl kann einen hohen Schallpegel erzeugen. Über-
schreitet der Schallpegel die zulässigen Werte, so muß die Bedienperson
und in der Nähe befindliche Personen einen geeigneten Gehörschutz tragen.
Asbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsgefährdende Stoffe
enthalten, dürfen nicht abgespritzt werden.
Aus Sicherheitsgründen nach dem Waschvorgang den Hauptschalter
immer in "0"- Stellung bringen. (Netztrennung)
Achten Sie darauf, daß beim Reinigen mit
dem Hochdruckstrahl an der Lanze ein
deutlich spürbarer Rückstoß entsteht.
Bei abgewinkelten Lanzen kommt ein
deutliches Drehmoment hinzu.
Sicherungssperre an der Pistole
nach jedem Gebrauch umlegen, um
unbeabsichtigtes Spritzen unmöglich
zu machen!
Bei der Verwendung der Unterbodenlanze
die Lanze unbedingt auflegen!
Es ist darauf zu achten, daß bei gebogenen
bzw. abgewinkelten Spritzlanzen ein nicht
unerhebliches Drehmoment im Rückstoß
entsteht!
10
Sicherheitshinweise - Das ist verboten!
Kinder dürfen nicht mit
Hochdruckreinigern arbeiten!
Das Gerät nicht absprühen!
Das Gerät nicht dem Sprühnebel
des Hochdruckstrahles aussetzen!
Wasserstrahl nicht auf Steckdosen
richten!
Wasserstrahl nie auf Menschen
oder Tiere richten!
Elektrische Kabel nur in einwand-
freiem Zustand verwenden!
Kabel nicht beschädigen oder
unsachgemäß reparieren!
Hochdruckschlauch nicht knicken und
nicht mit Schlingen ziehen!
Hochdruckschlauch nicht über scharfe
Kanten ziehen!
11
Wasseranschluß
Beachten Sie die Vorschriften Ihres Wasserversorgungsunternehmens! Das Gerät
darf nach EN 61 770 nicht unmittelbar an die öffentliche Trinkwasserversorgung
angeschlossen werden. Der kurzzeitige Anschluß ist nach DVGW (Deutscher Verband
des Gas- und Wasserfaches) jedoch zulässig, wenn ein Rückflußverhinderer mit Rohr-
belüfter (Kränzle Best. Nr. 41.016 4) in die Zuleitung eingebaut ist. Auch ein mittelbarer
Anschluß an die öffentliche Trinkwasserversorgung ist zulässig mittels eines freien
Auslaufes nach EN 61 770; z. B. durch den Einsatz eines Behälters mit Schwimmer-
ventil. Ein unmittelbarer Anschluß an ein nicht für die Trinkwasserversorgung bestimmtes
Leitungsnetz ist zulässig.
Sicherheitshinweise - Das ist verboten!
Elektroanschluß
Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muß mit der Spannung der
Stromquelle übereinstimmen.
Die Maschine wird mit einem Anschlußkabel ohne Netzstecker
geliefert. Der Anschluß muß mit Schutzleiteranschluß und FI -Fehlerstrom -
Schutzschalter 30 mA eingesteckt werden. Der Anschluß ist netzseitig
entsprechend der Technischen Daten abzusichern.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muß dieses einen Schutzleiter
haben, der vorschriftsgemäß an den Steckverbindungen angeschlossen ist.
Die Leiter des Verlängerungskabels müssen folgenden Mindestquerschnitt
haben:
bei 18 kW - 6 mm
2
bis 10m
bei 24 kW - 10 mm
2
bis 10m
bei 36 kW - 16 mm
2
bis 10m
bei 48 kW - 25 mm
2
bis 10m
1.
Stromanschluß herstellen. Stellen Sie sicher, daß der Hauptschalter auf "AUS" steht.
2.
Wasseranschluß an Druckleitung (2 - 8 bar Vordruck) herstellen. Schlauchinnen-
durchmesser mindestens 1/2 ". Der Wasserkasten füllt sich. Das Schwimmerventil
schliesst den Wasserzulauf, wenn der Wasserkasten gefüllt ist.
3.
Hochdruckschlauch am Gerät fest verschrauben
4.
Hochdruckschlauch an die Pistole
aufstecken.
5.
Hochdruckschlauch an der Pistole
fest und druckdicht verschrauben.
12
Inbetriebnahme
6.
Vor jeder Inbetriebnahme Ölstand
überprüfen! Öffnen Sie das Gerät.
Starten Sie das Gerät nicht, wenn das
Öl nicht zwischen den beiden Markierungen
am Ölmeßstab steht.
Bei Bedarf Öl nachfüllen.
Alle Verschraubungen müssen druckdicht sein! Leckage an Pistole,
Hochdruckschlauch oder Schlauchtrommel
sofort beseitigen.
Leckage führt zu erhöhtem Verschleiß und bei
eventuellen Folge-
schäden wird keine Garantie übernommen.
1.
Zündungsschalter auf -AUS-
Reinigungsmittelschalter muß
geschlossen sein!
(Drehknopf ganz nach links drehen
"close")
2.
Hauptschalter bei geöffneter Pistole
einschalten. Gerät entlüften: Pistole
mehrmals öffnen und schließen.
Mit dem Reinigungsvorgang beginnen.
Einsatz als Kaltwasserhochdruckreiniger
1.
a) Temperaturmodus:Gewünschte
Temperatur am Thermostat einstellen.
(Mindesttemperatur 40 °C)
b) Prozentmodus: Prozentwerte der
Heizleistung einstellen
2.
Hauptschalter bei geöffneter Pistole
einschalten. Gerät entlüften: Pistole
mehrmals öffnen und schließen.
Reinigungsmittelschalter darf
immer eingschaltet sein.
3.
Heizung einschalten. Das Wasser
wird erhitzt und konstant auf der
eingestellten Temperatur gehalten.
Mit dem Reinigungsvorgang beginnen.
Einsatz als Heisswasserhochdruckreiniger
13
14
Wasser - und Reinigungs - System
Das Wasser muß unter Druck (2 - 8 bar Vordruck) dem Hochdruckreiniger zugeführt
werden. Ein Schwimmerventil regelt im Wasserkasten den Wasserzulauf. Anschließend
wird das Wasser von der Hochdruckpumpe aus dem Wasserkasten gesaugt und unter
dem eingestellten Druck durch den Wärmetauscher dem Sicherheitsstrahlrohr zugeführt.
Durch die Düse am Sicherheitsstrahlrohr wird der Hochdruckstrahl gebildet.
Die Umwelt-, Abfall- und Gewässerschutzvorschriften
sind vom Anwender zu beachten!
Kränzle - Technik
Strahlrohr mit Spritzpistole
Die Spritzpistole ermöglicht den Betrieb des Gerätes nur bei betätigtem Sicherheits-
schalthebel. Durch Betätigen des Hebels wird die Spritzpistole geöffnet. Der Motor startet
und die Flüssigkeit wird zur Düse befördert. Der Spritzdruck baut sich auf und erreicht
schnell den gewählten Arbeitsdruck. Durch Loslassen des Schalthebels wird die Pistole
geschlossen und weiterer Austritt von Flüssigkeit aus dem Strahlrohr verhindert. Der
Motor stoppt erst nach 30 sekunden. Bei schließen der Pistole schaltet das Gerät in den
ByPass.
Durch erneutes Öffnen der Pistole schließt das Druckregelventil-Sicherheitsventil und der
Motor wird neu gestartet und die Pumpe fördert mit dem gewählten Arbeitsdruck zum
Strahlrohr weiter. Der Druckstoß beim Schließen der Pistole öffnet das Druckregelventil-
Sicherheitsventil und der Motor wird durch den Druckschalter abgeschaltet.
Die Spritzpistole ist eine Sicherheitseinrichtung. Reparaturen
dürfen nur von Sachkundigen vorgenommen werden.
Bei Ersatzbedarf sind nur vom Hersteller zugelassene Bauteile
zu verwenden.
Total-Stop-System
Das Gerät ist mit einem Total-Stop-System ausgestattet. Bleibt die Pistole länger als
30 Sekunden geschlossen, so schaltet sich das Gerät automatisch ab, nach 20 Minuten
geht das Gerät in die Sicherheitsabschaltung und muss mit dem Hauptschalter neu ein-
geschaltet werden. Beim erneuten Öffnen der Pistole startet das Gerät selbstständig,
solange der Hauptschalter eingeschaltet ist.
15
Hochdruckschlauchleitung und Spritzeinrichtung
Die zur Ausstattung der Maschine gehörende Hochdruckschlauchleitung und
Spritzeinrichtung sind aus hochwertigem Material und sind auf die Betriebsbedingungen
der Maschine abgestimmt sowie vorschriftsmässig gekennzeichnet.
Bei Ersatzbedarf sind nur vom Hersteller zugelassene und vorschrifts-
gemäss gekennzeichnete Bauteile zu verwenden.
Hochdruckschlauchleitungen und Spritzeinrichtungen sind druckdicht
anzuschliessen.
Die Hochdruckschlauchleitung darf nicht überfahren, übermässig gezogen
oder verdreht werden. Die Hochdruckschlauchleitung darf nicht über
scharfe Kanten gezogen werden.
Schlauchleitungen sind Verschleißteile, die Garantie erstreckt sich auf
Herstellerfehler, nicht auf äußere Beschädigungen.
Hochdruckschlauchleitungen und Spritzeinrichtungen dürfen nicht
repariert, sondern immer nur ersetzt werden.
Druckregelventil-Sicherheitsventil
Das Druckregelventil ermöglicht die stufenlose Einstellung von Wassermenge und
Wasserdruck. Das Sicherheitsventil schützt die Maschine vor unzulässig hohem
Überdruck und ist so gebaut, daß es nicht über den zulässigen Betriebsdruck hinaus ein-
gestellt werden kann. Die Begrenzungsmutter des Drehgriffes ist mit Lack versiegelt.
Austausch, Reparaturen, Neueinstellungen und Versiegeln
dürfen nur von Sachkundigen vorgenommen werden.
Druck- Mengen- und Temperatureinstellung
Mit dem Druckregelventil am
Pumpenkopf wird der Arbeitsdruck
sowie der Wasserdurchfluß und in
Abhängigkeit davon auch die
Wassertemperatur gesteuert.
Drehung nach rechts erhöht den Druck,
Drehung nach links vermindert den
Druck.
16
Kränzle - Technik
Der Thermostat regelt die Spritzwasser-
temperatur. Nach dem Einschalten des
Gerätes erscheint in beiden Anzeigen für
ca. 1 Sekunde "888" als Test für die
Funktionsfähigkeit der Anzeigen.
Thermostat
12 3 4 5 6
Der Thermostat besitzt zwei Betriebsmodi:
1. Temperaturmodus
Dieser Modus ist immer aktiviert, wenn das Gerät eingeschaltet wird oder kann über
die "°C"- Taste (Pos. 3) gewählt werden. Die rote Leuchtdiode über der Taste "°C" und
neben der Solltemperaturanzeige leuchtet auf. Die gewünschte Solltemperatur wird über
zwei Tasten (+/-, Pos. 5 + 6) eingestellt und kann am oberen Display (Pos. 1) abgelesen
werden. Drückt man eine der Tasten länger, so erfolgt eine Schnellverstellung der
Solltemperatur in 5 °C - Schritten.
Der zuletzt eingestellte Sollwert bleibt auch nach dem Ausschalten des Gerätes
gespeichert und steht nach dem Wiedereinschalten sofort wieder zur Verfügung.
Die momentane Spritztemperatur wird am unteren Display (Pos. 2) abgelesen.
2. Prozentmodus
Dieser Modus wird durch drücken der "%“-Taste (Pos. 4) aktiviert. Die gelbe Leuchtdiode
über der Taste "%" leuchtet auf, die Leuchtdiode neben der Solltemperaturanzeige blinkt.
Bei der Temperaturregelung in herkömmlichen Heißwasserhochdruckreinigern, sowie
auch hier im Temperaturmodus wird die Wassertemperatur am Ausgang der Heizung
gemessen und entsprechend der vom Bediener gewünschten Temperatur die Heizung
ein- bzw. ausgeschaltet. Durch die große Wassermenge in der Heizschlange dauert es
einige Zeit, bis der Temperatursensor registriert, dass der Brenner eingeschaltet hat und
die gewünschte Temperatur bereits erreicht ist. D.h. die Wassertemperatur steigt weit über
den gewünschten Wert an bzw. fällt weit unter den gewünschten Wert ab.
17
Thermostat - Prozentmodus
Durch den neuartigen Prozentmodus stellt der Bediener nun nicht mehr die gewünschte
Temperatur ein, sondern er gibt mittels der Tasten „+“ und „-“ (Pos. 5 + 6) die Einschalt-
dauer der Heizung in Prozent vor (100 % entspricht max. Temperatur). Nun muss das
Ergebnis der Einstellung mit der „Ist“-Temperaturanzeige überprüft werden. Ist die
gewünschte Temperatur noch nicht erreicht, so muss die Prozentzahl erhöht werden.
Durch die Einstellung von Prozentwerten der Heizdauer wird die Temperatur des
Hochdruckstrahls in einem sehr engen Bereich konstant gehalten. Nach dem Ausschalten
des Gerätes bleibt auch im Prozentmodus der zuletzt eingestellte Wert gespeicht.
Betriebsstundenzähler
Das Gerät ist mit einem Betriebsstundenzähler ausgestattet. Wird während des normalen
Betriebs die gerade aktuelle Betriebsarten-Taste ( "°C" oder "%" ) länger als 2 Sekunden
gedrückt, erscheint auf dem Display für 5 Sekunden die Laufzeit der Pumpe und danach
für 5 Sek. die Brenndauer. Danach geht der Monitor in die Ausgangsposition zurück.
Solange die Betriebszeiten angezeigt werden, sind keine anderen Eingaben am Monitor möglich.
Die Anzeige der Betriebsstundenzeiten wird im Display aufgeteilt auf die SOLL- und
IST-Anzeigenzeilen in der Einheit "h". In der Sollanzeige stehen die 1000-er und 100-er
Stunden, in der Ist-Anzeige stehen die 10-er, 1-er und 1/10-tel Stunden:
Pumpenzeit: Soll-Display: P 9 9 Ist-Display: 9 9. 9 für 9 999,9 h
Brennerzeit: Soll-Display: F 9 9 Ist-Display: 9 9. 9 für 9 999,9 h
z.B.: F00 27.3 = Brennerzeit 27 Stunden und 18 Minuten
Störungen mit Anzeige am Display
Anzeige im Feld
Ursache Abhilfe
SOLL IST
Err OFF
Wassertemperatur
am Ausgang der
Heizelemente über 147 °C
Gerät ohne Heizung „Heizung AUS“ so
lange betreiben, bis die Temperatur wieder
unter 147°C gefallen ist.
Hauptschalter „AUS“ und wieder „EIN“
schalten
AUS E7
Gerät wurde länger als 20
Minuten nicht betrieben
-> Sicherheitsabschaltung
Hauptschalter „AUS“ und wieder „EIN“
schalten
.
Err E2 Temperatursensor defekt Temperatursensor ersetzen
18
Kränzle - Technik
Elektroheizung 18, 24, 36, 48 kW
Die Durchlauferhitzer sind je nach Geräte-Typ im Baukastensystem nach der
erforderlichen kW-Leistung hintereinandergefügt.
Die Wassertemperatur bei maximaler Wasserleistung ersehen Sie in den Technischen
Daten unter der Spalte „Erwärmung des Eingangswassers“.
Um die maximale Heißwasser-Abgabetemperatur erreichen zu können, kann es
notwendig sein, den Betriebsdruck zu verringern, was gleichzeitig den
Wasserdurchfluß in l/min reduziert.
Diese Temperatur können Sie in den Technischen Daten unter der Spalte maximale
Heißwasser-abgabe ersehen.
Durchlauferhitzer
19
Ansaugen von Zusatzmitteln
Reinigungsmittelzuführung auf der Saugseite:
Reinigungsmittelinjektoren auf der Druckseite, wie bei herkömmlichen Geräten,
verzehren ca. 30 % der Reinigungsenergie, ganz gleich ob sie im Einsatz sind
oder nicht. Aufgrund des Wasserkastens bei den Kränzle-therm-Modellen ist es
nun möglich, die Reinigungs-mittel direkt in die Pumpe einzusaugen, was den
Leistungsverlust verhindert und so zu einer deutlichen Erhöhung des Gesamt-
wirkungsgrades führt.
Die Zusatzmittel werden bei unvermindertem Arbeitsdruck aufgebracht.
Öffnen Sie das Dosierventil nur, wenn das Zusatzmittelsieb in einer
Flüssigkeit steckt! Angesaugte Luft führt zur Zerstörung der
Pumpendichtungen! Keine Garantie!
Zusatzmittel-ph-Wert neutral 7 - 9 einhalten!
Vorschriften des Zusatzmittelherstellers beachten!
z.B.: Schutzausrüstung, Abwasserbestimmungen etc.
Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnungen,
Benzin, Öl oder ähnliche Flüssigkeiten ansaugen!
Angaben der
Zusatzmittelhersteller beachten!
Die Dichtungen im Gerät sind nicht lösungsmittelbeständig!
Der Sprühnebel von Lösungsmitteln ist hochentzündlich,
explosionsfähig und giftig.
1.
Zusatzmittelsieb in Behälter mit
Reinigungsmittel stecken.
2.
Reinigungsmittelschalter durch
Drehen nach rechts einschalten.
3.
Durch Schließen des Reinigungs-
mittelschalters wird die Zufuhr des
Zusatzmittels gestoppt.
4.
Spülen Sie nach dem Einsatz von
Reinigungsmitteln das Gerät bei
geöffneter Pistole ca. 2 Minuten lang
mit klarem Wasser durch.
20
Ausserbetriebnahme - Frostschutz
01. Gerät abschalten - Hauptschalter auf „0“- Stellung
02. Wasserzufuhr sperren
03. Pistole kurz öffnen, bis der Druck abgebaut ist
04. Pistole verriegeln
05. Wasserschlauch und Pistole abschrauben
06. Pumpe entleeren: Gerät für ca. 20 Sekunden einschalten
07. Netzstecker ziehen
08. Hochdruckschlauch säubern und verstauen
09. Wasserfilter reinigen
Frostschutz
Das Gerät ist normalerweise nach dem Betrieb noch zum Teil mit Wasser gefüllt.
Sollte das Gerät Minustemperaturen ausgesetzt sein:
Um das Gerät vor Frost zu schützen, entleeren Sie das Gerät vollständig:
Trennen Sie dazu das Gerät von der Wasserversorgung. Schalten Sie die Zündung aus.
Schalten Sie den Hauptschalter ein und öffnen Sie die Pistole. Die Pumpe drückt nun
das restliche Wasser aus dem Wasserkasten, der Pumpe und des Durchlauferhitzers.
Lassen Sie das Gerät ohne Wasser jedoch nicht länger als 1 Minute laufen.
Bei längeren Betriebspausen während der Frostperiode empfielt es sich, ein
Frostschutzmittel einzusetzen: Füllen Sie Frostschutzmittel in den Wasserkasten und
schalten Sie das Gerät ohne Heizung ein. Warten Sie mit geöffneter Pistole, bis das
Mittel aus der Düse kommt.
Der beste Frostschutz ist allerdings, wenn das Gerät an einem frostsicheren Ort
aufgestellt wird.
21
Ölwechsel:
1. Ölwechsel nach ca. 50 Betriebs-
stunden. Danach ist ein Ölwechsel
aller 500 Betriebsstunden oder jährlich
erforderlich.
Nehmen Sie den Ölablaßschlauch, der an
der Ölablaßschraube angeschlossen ist,
von der Innenseite des Gerätes.
Öffnen Sie den roten Öleinfüllstopfen an
der Oberseite des schwarzen Ölgehäuses.
Öffnen Sie die Verschlußkappe am Ende
des Schlauches. Lassen Sie das Öl in einen
Ölauffangbehälter ießen und entsorgen Sie
es bestimmungsgemäß. Verschließen Sie
das Ende des Schlauches. Füllen Sie neues
Öl nach.
Wöchentlich oder nach ca. 40 Betriebsstunden:
- Ölstand der Hochdruckpumpe kontrollieren. Ist der Ölstand zu niedrig, füllen Sie Öl
nach, bis am Ölschauglas der Ölpegel bei der ersten Markierungen steht.
Hat das Öl einen grauen oder weißlichen Farbton, so ist das Öl zu wechseln.
Entsorgen Sie das Öl bestimmungsgemäß.
- Kontrollieren Sie den Wasserfilter am Wassereingang und vor dem Schwimmerventil
am Wasserkasten. Reinigen Sie ggf. die Filter.
Jährlich oder nach ca. 500 Betriebsstunden:
- Durchlauferhitzer auf Verkalkung prüfen, ggf. entkalken.
- Ölwechsel
Ölleckage: Bei Ölaustritt sofort den nächsten Kundendienst (Händler)
aufsuchen. (Umweltschäden, Getriebeschaden)
Bei hoher Luftfeuchtigkeit und Temperaturschwankungen ist
Kondenswasserbildung möglich; nimmt das Öl eine graue oder
weissliche Farbe an, muß das Öl sofort gewechselt werden.
Pflege und Wartung
Bei allen Servicearbeiten muß das Gerät elektrisch vom Stromnetz
getrennt sein. Hauptschalter in Stellung "0" und Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
22
Entkalkung des Durchlauferhitzers:
Verkalkte Geräte verbrauchen unnötig viel Energie, da das Wasser nur langsam
erwärmt wird und das Überdruckventil einen Teil des Wassers in den Kreislauf der
Pumpe zurückführt.
Verkalkte Geräte erkennen Sie an einem erhöhten Rohrleitungswiderstand.
Prüfen Sie den Rohrleitungswiderstand, indem Sie die Hochdrucklanze von der Pistole
abschrauben und das Gerät einschalten. Es tritt ein voller Wasserstrahl aus der Pistole
aus. Zeigt nun das Manometer einen Druck an, der größer als 25 bar ist, so muß die
Maschine entkalkt werden.
Zum Entkalken gehen Sie folgendermaßen vor:
1.
Schrauben Sie die Hochdrucklanze von der Pistole ab und entkalken Sie diese
getrennt.
2.
Stecken Sie den Reinigungsmittel-Saugschlauch in einen Behälter mit der
Entkalkungslösung.
3.
Schalten Sie den Zusatzmittelschalter ein.
4.
Schalten Sie das Gerät ein.
5.
Halten Sie die Pistole in einen gesonderten Behälter und betätigen Sie den
Abzugshebel.
6.
Warten Sie, bis nach ca. 1 Minute die Entkalkungsflüssigkeit an der Pistole
austritt. (Erkennbar an der weißlichen Farbe)
7.
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie den Kalklöser 15 - 20 Minuten
einwirken.
8.
Schalten Sie das Gerät wieder ein und spühlen Sie es ca. zwei Minuten lang
mit klarem Wasser durch.
9.
Prüfen Sie, ob der Rohrleitungswiderstand nun wieder einen niedrigeren Wert hat.
Sollte der Druck ohne Hochdrucklanze immer noch über 25 bar liegen, wieder-
holen Sie den Entkalkungsvorgang.
Kalklöser sind ätzend ! Beachten Sie die Anwendungs- und
Unfallverhütungsvorschriften. Tragen Sie Schutzkleidung, die die
Berührung des Entkalkers mit Ihrer Haut, Ihren Augen oder
Ihrer
Kleidung verhindert (z.B. Handschuhe, Gesichtsschutz, etc.)
23
Spezielle Vorschriften, Verordnungen
und Prüfungen
Von Kränzle durchgeführte Prüfungen
- Schutzleiterwiderstands-Messung
- Spannungs- und Strom-Messung
- Prüfung der Spannungsfestigkeit mit +/- 1530 V
- Druckprüfung der Heizstäbe mit 200 bar
- Sicht- und Funktionskontrolle gemäß beiliegendem Prüfblatt
Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler
Die Maschine entspricht den "Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler". Diese Richtlinien
wurden Herausgegeben vom Verband der gewerblichen Berufsgenossenschaften
und ist zu beziehen vom Carl Heymann-Verlag KG, Luxemburger Str. 449,
50939 Köln. Nach diesen Richtlinien ist dieses Gerät bei Bedarf, mindestens jedoch
alle 12 Monate von einem Sachkundigen auf Betriebssicherheit zu überprüfen.
Tragen Sie diese Prüfungen in den Prüfplan am Ende dieses Handbuchs ein.
Druckbehälter- und Dampfkesselverordnung
Kränzle-Heißwasser-Hochdruckreiniger entsprechen der Druckbehälter- und
Dampfkesselverordnung. Es ist keine Bauartzulassung, Erlaubnisanzeige und
Abnahmeprüfung erforderlich. Der Wasserinhalt beträgt wenniger als 5 l.
Betreiberpflichten
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, daß vor jeder Inbetriebnahme des Flüssigkeits-
strahlers dessen sicherheitsrelevanten Teile auf ihren einwandfreien Zustand hin über-
prüft werden. (z.B. Sicherheitsventile, Schlauch- und elektrische Leitungen, Spritzein-
richtungen, etc.)
24
Fehlersuche
Störung
Wasserzulauf
Schwimmerkasten läuft über.
Schwimmerkasten läuft nicht voll.
Pumpe saugt nicht an.
Test: Wasser- und Chemie-
ansaugsystem auf Dichtheit prüfen.
Hochdruckpumpe
Pumpe macht laute Geräusche,
Betriebsdruck wird nicht erreicht.
Wasser tropft aus der Pumpe.
Öl tropft aus dem Getriebe.
Druck zu niedrig.
Gerät schaltet nicht ab
Test: Druckschalter (rot)
überbrücken
Gerät läuft nicht an oder stoppt
während des Betriebes
Abhilfe
Schwimmerventil verschmutzt oder defekt.
Schwimmerventil defekt. Wasserfilter verschmutzt.
Wasserzulauf zu gering.
Ventile verklebt oder verschmutzt. Ansaugschlauch
undicht. Chemieventil offen oder undicht. Schlauch-
schellen (Verbindungen) prüfen.
Hochdruckdüse verstopft.
Wasserzuführung direkt an die Pumpe anschließen
(2 - 8 bar Vordruck). Ansaugleitungen unter der
Pumpe abklemmen
Pumpe saugt Luft. Sauganschlüsse prüfen.
Hochdruckdüse prüfen. Ventile prüfen. O-Ringe
unter Ventilen prüfen. Manschetten prüfen.
Manometer defekt. Unloader: Edelstahlsitz und
–kugel prüfen. Dichtungen am Steuerkolben prüfen.
Manschetten in der Pumpe erneuern.
O-Ringe erneuern.
Öldichtungen prüfen (erneuern). Plunger und
Plungerführungen prüfen.Wasserversorgung
prüfen, da Wassermangel oder Luftansaugung
Schäden an Dichtungen und O-Ringen verursacht.
(Chemieventiel undicht ?)
HD-Düse ausgewaschen. Edelstahlsitz, -kugel,
O-Ring im Unloader verschmutzt oder defekt.
Manometer defekt.
Rückschlagkörper und O-Ring vom Unloder im
Ventilgehäuse prüfen.
Druckschalter (rot) überprüfen. Microschalter
prüfen. Kabelanschlüsse prüfen. Platine defekt.
Stromversorgung prüfen. Hauptschalter prüfen.
Kabelanschlüsse prüfen. Platine prüfen.
Druckschalter prüfen. Überstromauslöser hat
abgeschaltet.
25
Störung
Gerät läuft nicht an
Elektroheizstäbe
Wassertemperatur wird
nicht erreicht.
Leckage
Pistole tropft. HD-Schlauch tropft.
Manometer zeigt Druck an, es kommt
jedoch kein Wasser.
Reinigungsmittel-Ansaugen
Reinigungsmittel wird nicht
angesaugt.
Abhilfe
Stromversorgung prüfen.
Hauptschalter prüfen.
Kabelanschlüsse prüfen.
Platine defekt.
Druckschalter prüfen.
Überstromauslöser hat
abgeschaltet.
Elektrik prüfen:
- EIN-AUS - Schalter
- Schütz
- Durchflußwächter
Düse reinigen. Dichtungen erneuern.
O-Ringe unter den Verschraubungen erneuern.
Düse reinigen.
Pumpe saugt Luft. Schlauchschellen prüfen.
Test: Wasserleitung an die Pumpe anschließen.
Wassereingang: 2 - 10 bar Vordruck. Aus dem
Reinigungsmittelschlauch darf kein Wasser kommen.
Magnetventil öffnen und reinigen
26
Kleine Reparaturen mühelos selbstgemacht
Manometer zeigt vollen Druck, aus der
Düse kommt kein Wasser:
Höchstwahrscheinlich ist die Düse verstopft.
(Im Manometer befindet sich kein Wasser, es handelt
sich um Glykol zur Dämpfung der Zeigervibration.)
Vorgehensweise:
Schalten Sie das Gerät ab. Ziehen Sie
den Netzstecker. Betätigen Sie zum Druckabbau kurz die
Pistole. Schrauben Sie zuerste Pistole und Lanze ab und
spülen Sie den Schlauch von möglichen Rückständen frei.
Kontrollieren Sie das Wassereingangssieb auf Ver-
schmutzung. Besteht das Problem weiter, so durch-
stoßen Sie mit einem Draht (Büroklammer) vorsichtig die
Düsenöffnung. Sollte das Reinigen mit einem Draht nicht
den gewünschten Erfolg bringen, so muß die Düse im
ausgebauten Zustand (von hinten) gereinigt oder ggf.
ersetzt werden.
Das Manometer zeigt wenig Druck, aus
der Düse kommt ein unregelmäßiger Strahl,
Der Hochdruckschlauch vibriert.
Möglicherweise sind die Ventile verschmutzt.
(Im Manometer befindet sich kein Wasser, es handelt
sich um Glykol zur Dämpfung der Zeigervibration.)
Vorgehensweise:
Schrauben Sie nacheinander alle 6 Ventile
auf. (vertikal und horizontal in 3-er Reihe
angeordnete Messing-Sechskantschrauben)
Entnehmen Sie die Ventilkörper (mit grüner oder
roter Plastikummantelung) samt O-Ring mit einer
spitzen Zange. Kontrollieren Sie den Dichtungsring
auf Beschädigung. Bei Beschädigung muß
der O-Ring ausgetauscht werden.
Säubern Sie die Ventile mit einem Draht
(Büroklammer) und möglichst unter fließendem
Wasser. Reinigen Sie auch den Ventilsitz in der
Pumpe.
Beim Wiedereinbau den Dichtungsring nicht
vergessen!
27
Nach dem Schließen der Pistole
zeigt das Manometer weiterhin vollen
Druck an. Das Gerät schaltet sich
ständig ein und aus.
Mögliche Ursache Nr. 1: Leckage
Nach dem Schließen der Pistole muß sich das
Gerät abschalten und das Manometer „0“ bar
anzeigen. Zeigt das Manometer weiterhin
vollen Druck und der Motor schaltet sich ständig
ein und aus, kann Leckage an der Pumpe, am
Hochdruckschlauch, an der Pistole oder der
Lanze die Ursache sein.
Vorgehensweise:
Kontrollieren Sie die Verbindungen vom Gerät
zum Hochdruckschlauch und vom Schlauch zur
Pistole auf Dichtheit. Schalten Sie das Gerät ab.
Betätigen Sie zum Druckabbau kurz die Pistole.
Schrauben Sie Hochdruckschlauch und Pistole
ab und kontrollieren Sie die Dichtungsringe.
Sind die Dichtungsringe defekt, sofort O-Ringe
austauschen.
Bei Leckage wird für eventuelle
Folgeschäden keine Garantie übernommen.
Mögliche Ursache Nr. 2:
Das Rückventil ist verschmutzt
oder defekt
Vorgehensweise:
Pumpenausgang aufschrauben.
Rückschlagkugel entnehmen und
Kugel und Edelstahldichtsitz auf Verschmutzung
oder Beschädigung überprüfen.
Bei Bedarf Rückschlagventil austauschen.
Bei Schäden an der Pumpe durch defekte
Dichtungsringe infolge Luftansaugung oder
Wassermangel (Kavitation) wird keine
Garantie übernommen.
Ersatzteilliste
28
7
10
10
9
9
11
16
1
6
6
4
10
8
12
10
5
8
9
17
2
3
20
14
8
15
18
19
9
8
21
29
Kränzle therm E-ST - Gehäuse
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Seitenblech links 1 47.111
2 Deckel 1 47.113
3 Rückwand 1 47.114
4 Seitenblech rechts 1 47.112
5 Frontblech 1 47.115
6 Wetterschutzgitter 3 47.100 2
7 Lüfter 1 47.104
8 Kreuzschlitzschraube M4 x 10 22 43.470
9 Zahnscheibe Ø 4,3 mm 22 43.471
10 Mutter M5 24 44.113 1
11 Schließzylinder 1 47.116
12 Winkel mit Bolzen 2 47.117
13 Sauganschluß Wassereing. 3/4“AG x 1/2“AG 1 41.016 1
14 HD-Ausgang 1 13.368
15 Kantenschutz 1 47.119
16 Innensechskantschraube M5 x 10 4 43.021
17 Kreuzschlitzschraube M6 x 12 11 43.421
18 Fuß 4 47.118
19 Lüftergitter 1 47.104 1
20 Winkel ½“ 1 42.764
21 Sauganschluß Wassereing. ¾“AG x ½“ AG 1 41.016 1
32.3 Netzanschlußkabel 4 x10 mm² 1 44.610 1
12
25
24
23
26
24
23
9
8
7
6
5
4
2
3
10
11
13
14
15
16
18
17
1
20
21
22
27
28
24
23
24
23
29
19
30
Ersatzteilliste
30
31
Kränzle therm E-ST - Wasserversorgung
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Rahmen 1 47.120
2 Hauptschalter 63A für 601-18/24/36 1 44.622
2.1 Hauptschalter 100A für 871 48; 891 48 1 44.623
3 Anschlußkabel 4x6 mm² 18KW 1 44.6101
4 Ermetomutter M18x1,5 1 40.075
5 Temperaturfühler 1 44.954 1
6 Nippel 3/8“ auf M22AG 1 13.369
7 Kupferdichtring 17,3 x 1,3 1 14.149
8 Ermetoverschraubung T-Stück gelb verzinkt 1 44.173
9 Hochdruckschlauch 1 44.702
10 Chemieschlauch 1 47.121
11 Deckel für Reinigungsmittelbehälter 1 47.110 1
12 Reinigungsmittelbehälter 1 47.110
13 Winkel 3/8 16 x 3/8 16 1 44.138
14 Wasserschlauch Eingang 1 12.353
15 Mutter für Schwimmerventil 1 46.258
16 Wassertank 1 44.009
17 Einströmschlauch 1 44.027
18 Schwimmerventil 1 44.025
19 Doppelnippel ½“
20 Verschlusskappe 1 44.130
21 Kupferring 3 14.149
22 Ölablassschlauch 1 44.128 1
23 Selbstsichernde Mutter M8 7 41.410
24 Unterlegscheibe 8,4 DIN 9021 8 41.409
25 Aggregathalterung 1 44.013
26 Schwingmetall 30 x 30 4 44.227
27 Einschraubwinkel 3/8“ x 3/8“ 1 44.127
28 Eingangstück R3/8“ IG für UL250 1 13.136
29 Sechskantschraube M8 x 35 1 40.153
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
48
45
46
47
49
30
30
1
38
37
39
40
36
7
40
36
6
5
4
3
34
35
34
36
40
9
10
11
12
34
13
38
37
38
14
17
43
40
16
15
19
20
21
44
24
25
37
38
39
38
39
28
37
29
18
2
31
33
34
35
27
35
42
37
38
26
8
35
39
39
22
41
31
32
Ersatzteilliste
32
47 PG 36/29 Reduzierung 1
48 PG 36 Mutter 1
49 Temperaturfühler 1 44.954 1
33
Kränzle therm E-ST 18/24 kW -
Heiz- und Elektromodul
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Heizungsgehäuse VA 1 44.746
2 Chemiepumpe 1 15.038 7
3 Kabelkanal 1 44.749
4 Thermostat 0 – 90 Grad 1 44.619
5 Moosgummidichtung 1 44.755 1
6 Andrückblech 1 44.754 1
7 Verdrahtungsbrücke 3 44.714
8 Deckel für Heizungsgehäuse VA 1 44.750
9 Lüfter 1 44.626
10 Leitungsschutzschalter AEG B32 bei 18/36 kW 1 44.616
10.1 Leitungsschutzschalter AEG B40 bei 24 kW 1 44.616 1
11 Schütz DIL M32 230V 50Hz 1 44.621 1
12 Sicherungsautomaten 16A 1 44.617
13 Hutschiene 1 44.751
14 Usit-Ring 1 12.387
15 Ermetoverschraubung Winkel 2 44.865
16 Eingangsteil 1 44.394
17 Zentrierblech 3 Heizstäbe 1 44.756
18 Elektroheizstäbe 1x6KW bei 18 kW 1 44.600
18 Elektroheizstäbe 1x8kW bei 24kW 1 44.601
18 Elektroheizstäbe 3x6KW bei 18 kW 1 44.602
18 Elektroheizstäbe 3x8kW bei 24kW 1 44.603
19 Ausgangsteil Pumpe 1 44.215
20 Ermeto T-Stück 1 44.869
21 Hochdruckschlauch 1 44.702
22 Fernauslöser 1 44.618
23 Zahnscheibe Ø 4,3mm 11 43.471
24 Usit-Ring 16,7 x 24 x 1,5 1 12.129
25 Hydrospeicher 1 44.140
26 Unteres Halterohr 1 44.752
27 Gewindestange Edelstahl M8 2 44.624 1
28 Obere Halterohr 1 44.753
29 Abstandsrohr 1 44.625
30 Schlauchschelle SGS 20-32/9 2 44.054 1
31 PG 13,5 2 44.663
32 PG 9 1 43.034
33 Schraube M8 x 70 2 44.621
34 Kreuzschlitz M4 x 10 15 43.470
35 Unterlegscheibe Ø 4,3 mm 25 43.472
36 Federring Ø 4,3 mm 9
37 Mutter M8 Niedrigbauform 10 14.127 2
38 Federring DIN 128 – A8 10 44.222
39 Unterlegscheibe Ø 8,4 mm 10 41.409
40 Mutter M4 Niedrigbauform 24 44.755
41 PE Klemme 1 44.048
42 Keramikhülse 6 44.756
43 Schraube M8 x 35 2 40.135
44 Anschlußmuffe für Hydrospeicher 1 44.140 1
45 Hauptschalter 63 A 1 44.622
46 PG 29 Verschraubung 1
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
22
49
30
30
45
46
48
1
38
37
39
40
36
7
40
36
6
5
4
3
34
35
34
36
40
9
10
11
12
34
13
38
37
38
14
43
40
16
15
19
20
21
44
24
25
37
38
39
38
39
28
37
29
18
2
31
33
34
35
27
35
42
37
38
26
8
35
39
39
22
41
31
32
11
18
Ersatzteilliste
34
35
Kränzle therm E-ST 36/48 kW -
Heiz- und Elektromodul
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Heizungsgehäuse VA 1 44.746
2 Chemiepumpe 1 15.038 7
3 Kabelkanal 1 44.749
4 Thermostat 0 – 90 Grad 1 44.619
5 Moosgummidichtung 1 44.755 1
6 Andrückblech 1 44.754 1
7 Verdrahtungsbrücke 6 44.714
8 Deckel für Heizungsgehäuse VA 1 44.750
9 Lüfter 1 44.626
10 Leitungsschutzschalter AEG B32 bei 18/36 KW 2 44.616
10.1 Leitungsschutzschalter AEG B40 bei 48kW 2 44.616 1
11 Schütz DIL M32 230V 50Hz 2 44.621 1
12 Sicherungsautomaten 16A 1 44.617
13 Hutschiene 1 44.751
14 Usit-Ring 1 12.387
15 Ermetoverschraubung Winkel 2 44.865
16 Eingangsteil 1 44.394
17 Zentrierblech 6 Heizstäbe 1
18 Elektroheizstäbe 36kW 6 x 6 1 44.604
18 Elektroheizstäbe 48kW 6 x 8 1 44.605
19 Ausgangsteil Pumpe 1 44.215
20 Ermetoverschraubung T-Stück 2xErmeto; 1xMutter 1 44.869
21 Hochdruckschlauch 1 44.702
22 Fernauslöser 2 44.618
23 Zahnscheibe Ø4,3mm 11 43.471
24 Usit-Ring 16,7 x 24 x 1,5 1 12.129
25 Hydrospeicher 1 44.140
26 Unteres Halterohr 1 44.607
27 Gewindestange Edelstahl M8 2 44.624 1
28 Obere Halterohr 1 44.625 1
29 Abstandsrohr 1 44.625
30 Schlauchschelle SGS 20-32/9 2 44.054 1
31 PG 13,5 2 44.663
32 PG 9 1 43.034
33 Schraube M8 x 70 2 44.621
34 Kreuzschlitz M4 x 10 15 43.470
35 Unterlegscheibe Ø 4,3 mm 46 43.472
36 Federring Ø 4,3 mm 18
37 Mutter M8 Niedrigbauform 10 14.127 2
38 Federring DIN 128 – A8 10 44.222
39 Unterlegscheibe Ø 8,4 mm 10 41.409
40 Mutter M4 Niedrigbauform 39 44.755
41 PE Klemme 1 44.048
42 Keramikhülse 12 44.756
43 Schraube M8 x 35 3 40.135
44 Anschlußmuffe für Hydrospeicher 1 44.140 1
45 Hauptschalter 100 A 1 44.623
46 PG36 Verschraubung 1
48 PG36 Mutter 1
49 Temperaturfühler 1 44.954 1
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1
9
10
11
27
60
37
40
48
61
36
32
44
43
29
42
31
12
3
38
28
26
41
73
4
2
53
58
57
56
55
54
51
52
50
59
45
47
46
71
72
53
32
8
13
25
22
2120
23
24
70
17
14
19
18
5
15
16
Ersatzteilliste
36
61 Magnetspule 1 44.251 1
70 Steuerkolben kpl. mit Handrad 44.209
71 Rep. Satz Druckschaltermechanik
72 Druckschalter ohne Mechanik 44.389
73 Druckschalter schwarz komplett 12.632
Kränzle therm 601 und 871 E-ST -
Unloader und Druckschalter
37
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Ventilgehäuse AM-Pumpe 1 40.451
2 O-Ring 15 x 2 6 41.716
3 Ventile für APG-Pumpe 6 41.715 1
4 O-Ring 15 x 2 6 13.150
8 Verbindungsstück 1/8“ IG x 1/8“ IG 1
9 Dichtring 1 40.019
10 Stopfen 1 40.018 1
11 Doppelnippel 1 44.251 2
12 Magnetventil 1 44.251
13 Schlaucheinbindung NW 4,8 1 12.032 A
14 Steuerkolben 1 14.134
15 Parbaks 16 mm 1 13.159
16 Parbaks 8 mm 1 14.123
17 Spannstift 1 14.148
18 Kolbenführung spezial 1 42.105
19 Mutter M 8 x 1 2 14.144
20 Ventilfeder schwarz 1 14.125
21 Federdruckscheibe 1 14.126
22 Nadellager 1 14.146
23 Handrad AM-Pumpe 1 40.457
24 Kappe Handrad AM-Pumpe 1 40.458
25 Sicherungsmutter M8 x 1 1 14.152
26 Edelstahlsitz 1 14.118
27 Sprengring 1,3 x 15,5 1 13.147
28 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256
29 Überwurfmutter PG11 2 15.203
31 Ventilstopfen 4 42.026
32 Ventilstopfen mit R1/4“ IG 2 42.102
36 Chemieschlauch 1
37 Edelstahlkugel 8,5 mm 1 13.148
38 Edelstahlfeder 1 14.119
40 O-Ring 13,94 x 2,62 1 42.167
41 Druckschalter Blindstopfen 1 44.551
42 Gehäuse Elektroschalter schwarz 1 15.007
43 Mikroschalter 2 44.262
44 Deckel Elektroschalter (sw) 2 15.008
45 O-Ring 44 x 2,5 2 15.023
46 Blechschraube 2,9 x 19 12 15.024
47 Sechskant-Mutter M4 4 15.026
48 Zylinderschraube M4 x 20 4 15.025
50 O-Ring 3,3 x 2,4 2 12.136
51 Führungsteil Steuerstößel 2 15.009 1
52 O-Ring 13 x 2,6 2 15.017
53 O-Ring 14 x 2 2 43.445
54 Parbaks 4 mm 2 12.136 2
55 Stützscheibe 2 15.015 1
56 Edelstahlfeder 2 15.016
57 Steuerstößel 2 15.010
58 Parbaks 7 mm 1 15.013
59 Stopfen M 10 x 1 (durchgebohrt) 2 13.385 1
60 Verschlussschraube 1 14.113
24
36
12
8
13
1
9
10
11
27
37
40
48
32
44
43
29
42
31
17
14
22
21 20
19
18
5
15
16
2325
3
38
28
26
73
4
2
53
58
57
56
55
54
51
52
50
59
45
47
46
71
72
70
50
53
58
57.1
56
55
54
51
52
59
54
55
71
74
29
48
44.1
43
42.1
45
47
46
71
Ersatzteilliste
38
57.1 Steuerstößel lang 1 15.010 2
58 Parbaks 7 mm 3 15.013
59 Stopfen M 10 x 1 (durchgebohrt) 2 13.385 1
70 Steuerkolben kpl. mit Handrad 44.209
71 Rep. Satz Druckschaltermechanik
72 Druckschalter ohne Mechanik 44.389
73 Druckschalter schwarz komplett 12.632
74 Druckschalter ohne Mechanik rot
Kränzle therm 891 E-ST 48 -
Unloader und Druckschalter
39
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Ventilgehäuse AQ-Pumpe 1 40.503 4
2 O-Ring 18 x 2 6 40.016
3 Ein/Auslaßventil 6 42.029
4 O-Ring 21 x 2 6 42.025
5 O-Ring 16 x 2 1 13.150
9 Kupfer Dichtring 21 x 28 x 1,5 1 42.039
8 Verbinder 1/8“ IG x 1/8“ IG 1
10 Nippel 1
11 Doppelnippel 1 44.251 2
12 Magnetventilkörper 1 44.251
13 Schlaucheinbindung NW4,8 1 12.032 A
14 Steuerkolben 1 14.134
15 Parbaks 16 mm 1 13.159
16 Parbaks 8 mm 1 14.123
17 Spannstift 1 14.148
18 Kolbenführung Spezial 1 42.105
19 Mutter M 8 x 1 2 14.144
20 Ventilfeder schwarz 1 14.125
21 Federdruckscheibe 1 14.126
22 Nadellager 1 14.146
23 Handrad AQ-Pumpe 1 14.147
24 Magnetspule 1 44.251 1
25 Sicherungsmutter M8 x 1 1 14.152
26 Edelstahlsitz 1 14.118
27 Sprengring 1,3 x 15,5 1 13.147
28 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256
29 Überwurfmutter PG 11 3 15.203
31 Ventilstopfen 4 42.026
32 Ventilstopfen mit R1/4“ IG 2 42.026 2
36 Chemieschlauch 1
37 Edelstahlkugel 8,5 mm 1 13.148
38 Edelstahlfeder 1 14.119
40 O-Ring 13,94 x 2,62 1 42.167
41 Druckschalter Blindstopfen 1 14.113
42 Gehäuse Elektroschalter schwarz 1 15.007
42.1 Gehäuse Elektroschalter rot 1 15.007 1
43 Mikroschalter 3 44.262
44 Deckel Elektroschalter (sw) 2 15.008
44.1 Deckel Elektroschalter (rot) 1 15.008 1
45 O-Ring 44 x 2,5 3 15.023
46 Blechschraube 2,9 x 19 18 15.024
47 Sechskant-Mutter M4 6 15.026
48 Zylinderschraube M4 x 20 6 15.025
49 Druckfeder 1 x 8,6 x 30 1 40.520
50 O-Ring 3,3 x 2,4 3 12.136
51 Führungsteil Steuerstößel 3 15.009 1
52 O-Ring 13 x 2,6 3 15.017
53 O-Ring 14 x 2 3 43.445
54 Parbaks 4 mm 4 12.136 2
55 Stützscheibe 4 15.015 1
56 Edelstahlfeder 3 15.016
57 Steuerstößel 2 15.010
40
13
14
15
16
23
18
24
14
20
23
27
9
2
12
8
11
35
26
33
34
37
1
25
10
3
Ersatzteilliste - Ventilgehäuse
Kränzle therm 601 E-ST 18/24/36,
Kränzle therm 871 E-ST 48
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Dichtring 17 x 22 x 1,5 (Kupfer) 1 40.019
2 Stopfen 3/8“ 1 40.018
3 Ansaugschlauch mit Nippel R 1/4“ 2 44.096 4
8 Dichtstopfen M10 x 1 2 43.043
9 Dichtstopfen M8 x 1 2 13.158
10 Sicherungsring 4 40.032
11 Innensechskantschraube M12 x 45 4 40.504
12 Ausgangsteil Pumpe R 1/4“ x 12 1 44.215
13 Gewebemanschette 20 mm 3 40.023
14 Backring 20 mm 6 40.025
15 O-Ring 31,42 x 2,62 3 40.508
16 Leckagering 20 mm 3 40.509
18 Manschette 20 mm 3 40.512
20 Distanzring mit Abstützung 3 40.507
23 Druckring 20 mm 6 40.021
24 Zwischenring 20 mm 3 40.516
25 O-ring 11 x 1,5 1 12.256
26 Edelstahlsitz Ø 7 mm 1 14.118
27 Sprengring 1 13.147
33 Ausgangsteil 1 40.522
34 Edelstahlkugel 1 12.122
35 Rückschlagfeder „K“ 1 14.120 1
37 O-Ring 18 x 2 1 43.446
1 Dichtring 17 x 22 x 1,5 (Kupfer) 1 40.019
2 Stopfen 3/8“ 1 40.018
8 Dichtstopfen M10 x 1 2 43.043
9 Dichtstopfen M8 x 1 2 13.158
10 Sicherungsring 4 40.032
11 Innensechskantschraube M12 x 45 4 40.504
12 Ausgangsteil Pumpe R 1/4“ x 12 1 44.215
13 Gewebemanschette 20 mm 3 40.023
14 Backring 20 mm 6 40.025
15 O-Ring 31,42 x 2,62 3 40.508
16 Leckagering 20 mm 3 40.509
18 Manschette 20 mm 3 40.512
20 Distanzring mit Abstützung 3 40.507
23 Druckring 20 mm 6 40.021
24 Zwischenring 20 mm 3 40.516
25 O-ring 11 x 1,5 1 12.256
26 Edelstahlsitz Ø 7 mm 1 14.118
27 Sprengring 1 13.147
33 Ausgangsteil 1 40.522
34 Edelstahlkugel 1 12.122
35 Rückschlagfeder „K“ 1 14.120 1
37 O-Ring 18 x 2 1 43.446
38 Kupfer-Dichtring 17 x 22 x 1,5 2 40.019
39 Sauganschluss 3/8“ AG x 3/4“ AG 1 41.016
40 O-Ring 13 x 2,6 1 13.272
41 Ansaugschlauch 1 44.096 2
42 Verschlußstopfen 1 40.051
Pos. Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
41
Ersatzteilliste - Ventilgehäuse
Kränzle therm 891 E-ST 48
42
38
13
14
15
16
23
18
24
14
20
23
27
9
2
12
8
11
35
26
33
34
37
1
25
10
41
40
39
38
12
13 14
15
20
19
18
17
16
7
1
4
5
6
8
9
10
11
21
16
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
Ersatzteilliste - Pumpenantrieb
Kränzle therm 601 E-ST 18/24/36,
therm 871 E-ST 48
1 Ölgehäuse mit Öldichtungen 1 40.452
4 Innensechskantschraube M 8 x 25 6 40.053
5 Sicherungsscheibe 6 40.054
6 Flachdichtung 1 40.511
7 Öldichtung 18 x 28 x 7 3 41.031
8 Wellenscheibe 1 40.043
9 Axial-Rollenkäg 1 40.040
10 AS-Scheibe 1 40.041
11 Taumelscheibe 10,8° für 871 1 40.460-10,8
11.1 Taumelscheibe 7,66° für 601 1 40.460-7,66
12 Plungerfeder 3 40.506
13 Federdruckscheibe 3 40.454
14 Plunger 18 mm (AM-Pumpe) 3 40.455
15 Sprengring 3 41.035
16 O-Ring 14 x 2 2 43.445
17 Verschlussschraube M 18 x 1,5 1 41.011
18 Flachdichtung 1 41.019 3
19 Deckel 1 41.023 1
20 Innensechskantschraube M 5 x 12 4 41.019 4
21 Ölmessstab (AM-Pumpe) 1 40.461
Ölgehäuse AM kpl. 40.452 1
Pos. 1, 4-7, 12-17
42
1 Ölgehäuse 1 40.501
4 Innensechskantschraube M 8 x 30 6 41.036 1
5 Sicherungsscheibe 6 40.054
6 Flachdichtung 1 40.511
7 Öldichtung 20 x 30 x 7 3 40.044 1
9 Axial-Zylinderrollenlager AQ-Pumpe 1 40.524
11 Taumelscheibe 10,8° 1 40.523-10,8
12 Plungerfeder 3 40.506
13 Federdruckscheibe 3 40.510
14 Plunger 20 mm (lang) 3 40.505
15 Sprengring 3 40.048
16 O-Ring 14 x 2 1 43.445
18 Flachdichtung 1 41.019 3
19 Deckel 1 41.023 1
20 Innensechskantschraube M 5 x 12 4 41.019 4
21 Ölmessstab 1 40.461
22 Stützscheibe für Plungerfeder 3 40.513
26 Einschraubwinkel 3/8“ x 3/8“ 1 44.127
Ölgehäuse AQ kpl. 40.514
Pos. 1, 4-7, 12-17, 22
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
43
Ersatzteilliste - Pumpenantrieb
Kränzle therm 891 ES-T 48
21
12 13 14 15
20
19
18
7
1
4
5
6
22
16
9
11
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Stator BG100 2,3kW 230V / 50Hz 1 40.720
Stator BG100 4,8kW 400V 7 50Hz 1 40.710
2 A-Lager Flansch 1 40.700
3 Rotor BG100 230V / 50Hz 1 40.703 1
Rotor BG 100 400V / 50Hz 1 40.703
4 Lüfterrad BG100 1 40.702
5 Lüfterhaube BG 100 1 40.701
6 Klemmkasten 1 40.534
7 Flachdichtung 1 43.030
8 Lüsterklemme 2,5 mm² 4-polig 1 43.031 1
9 PG-Verschraubung PG 13,5 1 40.539
10 Schrägkugellager 7306 1 40.704
11 Öldichtung 35 x 47 x 7 1 40.080
12 Passfeder 8 x 7 x 28 1 40.459
13 Kugellager 6206 - 2Z 1 40.538
14 Innensechskantschraube M 6 x 30 4 43.037
15 Toleranzhülse 1 40.544 1
16 Blechschraube 2,9 x 16 1 43.036
17 V-Seal 1 40.545
19 Schraube M 4 x 12 4 41.489
20 Schelle für Lüfterrad BG100 2 40.535
21 Schraube M 4 x 12 4 41.489
22 Erdungsschraube kpl. 1 43.038
44
12
133
194 20
17
5
1
2
6
7
89
10 11
14
1621
22
Ersatzteilliste - Motor
Kränzle therm 601 E-ST 18/24/36,
therm 871 E-ST 48
45
Ersatzteilliste - Motor
Kränzle therm 891 E-ST 48
1 Stator 112 5,5 kW 400V / 50Hz 1 40.540
2 A-Lager Flansch 1 40.530
3 Rotor 112 400V / 50Hz 1 40.531 5
4 Lüfterrad BG112 1 40.532
5 Lüfterhaube BG 112 1 40.533
6 Klemmkasten 1 40.534
7 Flachdichtung 1 43.030
8 Lüsterklemme 2,5 mm² 4-polig 1 43.031 1
9 PG-Verschraubung PG 13,5 1 40.539
10 Kegelrollenlager 31306 1 40.103
11 Öldichtung 35 x 47 x 7 1 40.080
12 Passfeder 8 x 7 x 28 1 40.459
13 Kugellager 6206 - 2Z 1 40.538
14 Innensechskantschraube M 6 x 30 4 43.037
15 Toleranzhülse 1 40.544 1
16 Blechschraube 2,9 x 16 1 43.036
17 V-Seal 1 40.545
19 Schraube M 4 x 12 4 41.489
20 Schelle für Lüfterrad BG112 2 40.535
21 Schraube M 4 x 12 4 41.489
22 Erdungsschraube kpl. 1 43.038
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
12
133
194 20
17
5
1
2
6
7
89
10 11
14
1621
22
46
61
15
3
2
7
23
10
34
4
38
40
5
14
9
6
42
39
41
35
1
12
13
21
22
11
45
46
37
36
60
59
56
57
58
53
52
51
50
55
54
Ersatzteilliste
Kränzle therm E-ST
Ventilgehäuse und Sicherheitsventil
47
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Ventilkörper 1 14.145
2 Einschraubwinkel 1 40.1213
3 Schlauchtülle 1/4“ x 6 1 44.053
4 Ermetoverschraubung R 3/8“ x 12 mm 1 40.076
5 Ausgangsstück „K“ R3/8“ IG 1 14.115 1
6 Ermetoverschraubung R3/8“ 12mm 1 44.365
7 Chemieschlauch 1 44.104
9 Stopfen M 10 x 1 1 13.275
10 Spanstift 1 14.148
11 Steuerkolben 1 14.133
12 O-Ring 1 13.150
13 Kolbenführung 1 14.130
14 Parbaks 16 mm 1 13.159
15 Parbaks 8 mm 1 14.123
21 Ventilfeder 1 14.125
22 Federdruckscheibe 1 14.126
23 Sechskantmutter M 8 x 1 2 14.144
34 Stopfen R1/4“ 1 13.387
35 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256
36 Edelstahlsitz 1 14.118
37 Sprengring 1 13.147
38 Edelstahlkugel 8,5 mm 1 13.148
39 Edelstahlfeder 1 14.119
40 O-Ring 15 x 2 1 13.150
41 Eingangsstück R3/8“ 1 13.136
42 O-Ring 1 13.150
45 Winkelverschraubung 1 44.062
46 Druckmessleitung 1 44.102 1
50 Eingangsteil M18 x 1,5“ x 12L 1 44.364
51 Magnetschalter 1 40.564 2
52 Abdeckung 1 12.603
53 Schraube M 4 x 8 4 44.216
54 Hochdruckschlauch 1 44.702 1
55 Ausgangsteil 1/4“ 1 44.394
56 O-Ring 14 x2 1 43.445
57 Druckfeder Strömungswächter 1 14.217
58 Strömungskörper mit Zapfen für Feder 1 14.218
59 Anschlagstopfen mit Zapfen und Strömungswächter 1 14.219
60 Strömungskörper incl. Stopfen und Feder 1 14.218
61 Druckschalter kpl Rot 1 44.389 1
Steuerkolben kpl. Pos. 10-15; 21-23 14.110 1
Sicherheitsventli kpl. Pos. 1-45 44.205
14
2
10
12
23
30
22
21
1
4
39
3
39
5
5
6
7
31
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Frontplatte Elektrik 891 1 44.042
2 Frontplatte Manometer 1 44.043
3 Bedienteil 1 44.257
4 Manometer 601 – 871 250bar 1 15.039 1
4.1 Manometer 891 400bar 1 15.039 4
5 Schraube M 5 x 14 10 40.536
6 Unterlegscheibe Ø 5,3 mm 4 40.135
7 Mutter M 5 4 44.113 1
10 Sicherungsmutter M 4 4 40.111
12 Klemmrahmen mit Schalterabdichtung 1 41.110 5
14 Kunststoffschraube 3,5 x 9,5 2 41.088
21 Klemmbügel für Manometer 1 44.049
22 Hauptschalter 1 40.046
23 Heizungsschalter 1 41.111 6
30 Anschlussmuffe Manometer 1 44.136
31 Druckmeßleitung 1 44.102 1
39 Chemieschalter kpl. 1 44.620
48
Ersatzteilliste - Konsole
Kränzle therm 601 E-ST 18/24/36,
therm 871 E-ST 48; therm 891 E-ST 48
3
9
4
9
5
7
1
2
4
8
8
10
Ersatzteilliste - Konsole
Kränzle therm 601 E-ST 18/24/36,
therm 871 E-ST 48; therm 891 E-ST 48 kW
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Schütz 400V 1 46.005 1
2 Gummidichtung Elektrik 1 44.044
3 Steuerplatine 1 44.255
4 Klemme Wago 2,5mm² 10 44.047
5 Hutschiene 50 mm 2 44.125 1
7 Hutschiene 30 mm 1 44.125 2
8 Erdungsklemme Wago 2,5mm² 3 44.048
9 Blechschraube 3,9 x 9,5 10 41.636
10 Überstromauslöser 12,5A 601-871 1 42.641 2
10.1 Überstromauslöser 16A 891 1 42.641
49
3
4
5
2
9
20
17
15
11
1
6
14
15
18
19
13
3
12
8
7
10
21
18
19
16
22
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
1 Konsolenblech 1 47.122
2 Schaltkasten 1 47.123
3 PG 16 Verschraubung 4 40.145
4 Verschraubung M20 2
5 PG 9 Verschraubung (3-teilig) 1 43.034
6 Leistungsrelais 1 41.438 1
7 Klemme Wago 2,5 mm² 6 44.047
8 Erdungsklemme Wago 2,5mm² 2 44.048
9 Klemme Wago 2,5 mm² 11 44.047
10 Kabelkanal 1
12 Gegenmutter für M20 Verschraubung 2
13 Federring M20 1
14 Mutter M6 1 14.127 1
15 Kreuzschlitzschraube M4 x 12 6 41.489
16 Sicherung 1 44.166
17 Klemmschiene 125mm 1 44.125
18 Mutter M4 6 12.138
19 Zahnscheibe Ø 3,2mm 4
20 Sechskantschraube M6 x 20 1
21 Gegenmutter für PG 16 Verschraubung 4 44.119
22 Unterlegscheibe Ø 6,4 2 50.189
50
Ersatzteilliste - Konsolengehäuse
Kränzle therm 601 E-ST 18/24/36,
therm 871 E-ST 48; therm 891 E-ST 48kW
1 Ventilkörper mit Handgriff 1 12.294
2 Schutzhülse 1 12.295
3 Abdeckschutz 1 12.296
4 Betätigungshebel grau 1 12.298 3
5 Sicherungshebel 1 12.149
6 Abschlussschraube M 16 x1 1 12.247
7 Stopfen 1 12.287
8 Gewindeführungshülse Ø3 R 1/4“ AG 1 12.250 1
9 Aufsteuerbolzen Ø3 1 12.284 1
10 Stift 1 12.148
11 Lagernadel 1 12.253
12 Edelstahlfeder 1 12.246
13 Edelstahlkugel 8,5 1 12.245
14 Edelstahlsitz Ø7 1 14.118
15 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256
16 O-Ring 2,84 x 2,62 1 12.136 1
17 Blechschraube 3,9 x 8,5 4 41.079
18 Druckstück 1 12.252
19 Rohr kunststoffumspritzt bds. R 1/4“ AG 1 15.004 5
20 Überwurfmutter ST 30 M22 x 1,5 IG 1 13.276 1
21 Außen-Sechskant-Nippel R 1/4“ IG 1 13.277 1
22 O-Ring 9,3 x 2,4 1 13.273
23 Aluminium-Dichtring 4 13.275
24 O-Ring 15 x 1,5 1 12.129 1
25 Sicherungsring 1 12.258
26 Gleitschuh Ø3 1 12.289 1
51 Düsenschutz 1 26.002
52 Rohr 600 mm; bds. R1/4“ 1 12.385 2
53 ST 30 Nippel M 22 x 1,5 / R1/4” m. ISK 1 13.370
54 Flachstrahldüse 2504 (bei quadro 800) 1 D2504
54.1 Flachstrahldüse 2505 (bei quadro 1000) 1 D2505
54.2 Flachstrahldüse 2507 (bei quadro 1200) 1 D2507
Ersatzteilliste Kränzle E-ST
Pistole 'Starlet'
Position Bezeichnung Stck. Art.-Nr.
51
-12
53
22
21
20
23
19
23
54
51
52
1
2
3
4
5
6
8
16
10
11
12
7
13
14
15
9
17
18
25
24
26
Rohrleitungsplan
1 Schwimmerventil Wassereingang
2 Wasserkasten
3 Regulierventil Zusatzmittel
4 Hochdruckpumpe mit integriertem Unloaderventil
5 Sicherheitsventil für Heizschlange
6 Überdruckleitung Sicherheitsventil
7 Strömungswächter
8 Heizelemente
Sicherheitsventil Nr. 5 muß ca. 15 % höher eingestellt sein
als das Unloaderventil an der Hochdruckpumpe.
52
Rohrleitungsplan
24kW 4x 10mm
400 V 50 Hz
18kW 4x 6mm
M1
N
SL
Bimetall-
Überstromausl.
F1
K3
Glimmlampe
der Heizung
zur Aktivierung
Schalter
10,0 A für
Therm 875-1
3x 6kW = 18kW
Heizung
auslöser für
bzw. 3x 8kW = 24kW
3x400V 50 Hz
schütz
Heizungs-
230 V / 50/60 Hz
Übertemperatur-
Heizung
Teleauslöser
Flammüberwachungseingang
Hilfsschütz für
230 V / 50/60 Hz
K5
K7
K6
(bleibt nach
(schließt bei
Übertemperatur)
0
1
Haupt-
Stromstoss geönet)
schalter
M2
motor
Lüfter-
230V 50Hz
M3
Y1
PE
Reinigungs-
Schalter
Ein/Aus-
mittel
Reinigungs-
Schalter
Druck-
mittel
Pumpe
mittel-
Reinigungs-
ventil
Magnet
K3
F1
5
+12V
V
V
3SW
2
1
DS
4ST
4
5
X1
L2
M
L1
1
3
2
X2
6KL
SW
WS
LDR
X4
5
4
10
9
X3
2
3
1
7
8
6
wächter
Strömungs-
Schlange
Pumpe
Wassertemperatur
Meßfühler
0
1
63A
2
Heiz-
Zuleitung über
2
M4
motor
Lüfter-
230V 50Hz
3 ph
M
Sicherung
P
Q
P
P
Hauptschalter
32 A
Sicherung
3x 16A
Monitor
Einstellung
für
Digital-
Temperatur-
T
X7X6
Kränzle therm E-ST
Schaltplan 18 / 24 kW
53
48kW 4x 25mm
400 V 50 Hz
36kW 4x 16mm
M1
N
Bimetall-
Überstromausl.
F1
K3
der Heizung
zur Aktivierung
Schalter
10,0A :therm 875-1
13,5A :therm 891
Flammüberwachungseingang
Hilfsschütz für
230 V / 50/60 Hz
K5
K7
0
1
Haupt-
schalter
M2
motor
Lüfter-
230V 50Hz
M3
Y1
PE
Reinigungs-
Schalter
Ein/Aus-
mittel
Reinigungs-
Schalter
Druck-
mittel
Pumpe
mittel-
Reinigungs-
ventil
Magnet
K3
F1
5
+12V
V
V
3SW
2
1DS
4ST
4
5
X1
L2
M
L1
1
3
2
X2
6KL
SW
WS
LDR
X4
5
4
10
9
X3
2
3
1
7
8
6
wächter
Strömungs-
Schlange
Pumpe
Wassertemperatur
Meßfühler
0
1
36kW:63A
2
Heiz-
Zuleitung über
2
M4
motor
Lüfter-
230V 50Hz
SL
3x 6kW = 18kW
Heizung
auslöser für
3x 8kW = 24kW
3x400V 50 Hz
Übertemperatur-
Heizung
Teleauslöser
K6
(bleibt nach
(schließt bei
Übertemperatur)
Stromstoss geönet)
SL
K8
K8
Heizungsschütz
230V / 50/60Hz
3x 6kW = 18kW
Heizung
3x 8kW = 24kW
3x400V 50 Hz
48kW:100A
Monitor
Einstellung
für
Digital-
Temperatur-
Hauptschalter
32 A
Sicherung
3x 16A
Sicherung
3 ph
M
P
T
X7X6
Q
P
P
Kränzle therm E-ST
Schaltplan 36 / 48 kW
54
Prüfbericht für Hochdruckreiniger
Typenschild (vorhanden)
Betriebsanleitung (vorhanden)
Schutzverkleidung, -vorrichtung
Druckleitung (Dichtheit)
Manometer (Funktion)
Schwimmerventil (Dichtheit)
Spritzeinrichtung (Kennzeichnung)
HD-Schlauch/Einbindung (Beschädigung, Kennzeichnung)
Sicherheitsventil öffnet bei 10 % / 20 % Überschreitung
Druckspeicher
Heizölleitung (Dichtheit)
Magnetventil (Funktion)
Thermostat (Funktion)
Strömungswächter (Funktion)
Netzkabel (Beschädigung)
Netzstecker (Beschädigung)
Schutzleiter (angeklemmt)
Not- / Aus-Schalter (Funktion)
Ein- / Aus-Schalter
Wassermangelsich. (Funktion)
Verwendete Chemikalien
Freigegebene Chemikalien
Hochdruckdüse
Betriebsdruck..................bar
Abschaltdruck.................bar
Wirkungsgrad..................%
Schutzleiterwiderstand nicht überschritten / Wert
Isolation
Arbeitsstrom
Abschaltpistole verriegelt
über jährliche Arbeitssichererheitsprüfung (UVV) gemäß Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler.
(Dieses Prüfformular dient als Nachweis für die Durchführung der Wiederholungsprüfung und ist gut
aufzubewahren !) Kränzle-Prüfsiegelmarken: Best.-Nr. UVV200106
Prüfumfang
I.O. ja nein repariert
Prüfdaten
ermittelter Wert eingestellt auf
Eigentümer:
Anschrift:
Typ therm:
Serien-Nr.:
Reparatur-Auftrags-Nr.:
Das Gerät wurde entsprechend den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler durch einen Sachkundigen
geprüft, die festgestellten Mängel wurden beseitigt, so dass die Arbeitssicherheit bestätigt wird.
Das Gerät wurde entsprechend den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler durch einen Sachkundigen
geprüft. Die Arbeitssicherheit ist erst nach Beseitigung der festgestellten Mängel durch Reparatur
bzw. Austausch der beschädigten Teile wieder sichergestellt.
Die nächste Wiederholungsprüfung nach den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler muß spätesten
durchgeführt werden bis: Monat Jahr
Ort, Datum Unterschrift
Prüfergebnis ankreuzen
55
Prüfbericht für Hochdruckreiniger
Typenschild (vorhanden)
Betriebsanleitung (vorhanden)
Schutzverkleidung, -vorrichtung
Druckleitung (Dichtheit)
Manometer (Funktion)
Schwimmerventil (Dichtheit)
Spritzeinrichtung (Kennzeichnung)
HD-Schlauch/Einbindung (Beschädigung, Kennzeichnung)
Sicherheitsventil öffnet bei 10 % / 20 % Überschreitung
Druckspeicher
Heizölleitung (Dichtheit)
Magnetventil (Funktion)
Thermostat (Funktion)
Strömungswächter (Funktion)
Netzkabel (Beschädigung)
Netzstecker (Beschädigung)
Schutzleiter (angeklemmt)
Not- / Aus-Schalter (Funktion)
Ein- / Aus-Schalter
Wassermangelsich. (Funktion)
Verwendete Chemikalien
Freigegebene Chemikalien
Hochdruckdüse
Betriebsdruck..................bar
Abschaltdruck.................bar
Wirkungsgrad..................%
Schutzleiterwiderstand nicht überschritten / Wert
Isolation
Arbeitsstrom
Abschaltpistole verriegelt
über jährliche Arbeitssichererheitsprüfung (UVV) gemäß Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler.
(Dieses Prüfformular dient als Nachweis für die Durchführung der Wiederholungsprüfung und ist gut
aufzubewahren !) Kränzle-Prüfsiegelmarken: Best.-Nr. UVV200106
Prüfumfang
I.O. ja nein repariert
Prüfdaten
ermittelter Wert eingestellt auf
Eigentümer:
Anschrift:
Typ therm:
Serien-Nr.:
Reparatur-Auftrags-Nr.:
Das Gerät wurde entsprechend den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler durch einen Sachkundigen
geprüft, die festgestellten Mängel wurden beseitigt, so dass die Arbeitssicherheit bestätigt wird.
Das Gerät wurde entsprechend den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler durch einen Sachkundigen
geprüft. Die Arbeitssicherheit ist erst nach Beseitigung der festgestellten Mängel durch Reparatur
bzw. Austausch der beschädigten Teile wieder sichergestellt.
Die nächste Wiederholungsprüfung nach den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler muß spätesten
durchgeführt werden bis: Monat Jahr
Ort, Datum Unterschrift
Prüfergebnis ankreuzen
56
Prüfbericht für Hochdruckreiniger
Typenschild (vorhanden)
Betriebsanleitung (vorhanden)
Schutzverkleidung, -vorrichtung
Druckleitung (Dichtheit)
Manometer (Funktion)
Schwimmerventil (Dichtheit)
Spritzeinrichtung (Kennzeichnung)
HD-Schlauch/Einbindung (Beschädigung, Kennzeichnung)
Sicherheitsventil öffnet bei 10 % / 20 % Überschreitung
Druckspeicher
Heizölleitung (Dichtheit)
Magnetventil (Funktion)
Thermostat (Funktion)
Strömungswächter (Funktion)
Netzkabel (Beschädigung)
Netzstecker (Beschädigung)
Schutzleiter (angeklemmt)
Not- / Aus-Schalter (Funktion)
Ein- / Aus-Schalter
Wassermangelsich. (Funktion)
Verwendete Chemikalien
Freigegebene Chemikalien
Hochdruckdüse
Betriebsdruck..................bar
Abschaltdruck.................bar
Wirkungsgrad..................%
Schutzleiterwiderstand nicht überschritten / Wert
Isolation
Arbeitsstrom
Abschaltpistole verriegelt
über jährliche Arbeitssichererheitsprüfung (UVV) gemäß Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler.
(Dieses Prüfformular dient als Nachweis für die Durchführung der Wiederholungsprüfung und ist gut
aufzubewahren !) Kränzle-Prüfsiegelmarken: Best.-Nr. UVV200106
Prüfumfang
I.O. ja nein repariert
Prüfdaten
ermittelter Wert eingestellt auf
Eigentümer:
Anschrift:
Typ therm:
Serien-Nr.:
Reparatur-Auftrags-Nr.:
Das Gerät wurde entsprechend den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler durch einen Sachkundigen
geprüft, die festgestellten Mängel wurden beseitigt, so dass die Arbeitssicherheit bestätigt wird.
Das Gerät wurde entsprechend den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler durch einen Sachkundigen
geprüft. Die Arbeitssicherheit ist erst nach Beseitigung der festgestellten Mängel durch Reparatur
bzw. Austausch der beschädigten Teile wieder sichergestellt.
Die nächste Wiederholungsprüfung nach den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler muß spätesten
durchgeführt werden bis: Monat Jahr
Ort, Datum Unterschrift
Prüfergebnis ankreuzen
57
Kränzle therm 601 E-ST 18, 601 E-ST 24,
601 E-ST 36, 871 E-ST 48, 891 E-ST48
Manfred Bauer, Fa. Josef Kränzle
Rudolf-Diesel-Str. 20, 89257 Illertissen
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
EN 60 335-2-79 :2009
EN 55 014-1 :2006
EN 55 014-2 / A2:2008
EN 61 000-3-2 :2006
EN 61 000-3-3 :2008
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir,
daß die Bauart der Hochdruckreiniger:
techn. Unterlagen liegen bei:
folgende Richtlinien und deren
Änderungen für Hochdruckreiniger
einhalten:
Angewendete Spezifikationen
und Normen:
I. Kränzle GmbH
Elpke 97
D - 33605 Bielefeld
Bielefeld, den 19.04.2012
Kränzle Josef
(Geschäftsführer)
58
Garantieerklärung
Die Garantie gilt ausschließlich für Material- und Herstellungsfehler,
Verschleiß fällt nicht unter Garantie.
Die Maschine muss gemäß dieser Betriebsanleitung betrieben werden.
Die Betriebsanleitung ist Teil der Garantiebestimmungen. Garantie besteht nur bei
ordnungsgemäßer Verwendung von Original-Kränzle-Zubehörteilen und
Original-Kränzle-Ersatzteilen.
Für Geräte, die an private Verbraucher verkauft wurden beträgt die Garantiezeit
24 Monate, bei Kauf für gewerblichen Einsatz beträgt die Garantiezeit 12 Monate.
In Garantiefällen wenden Sie sich bitte mit Zubehör und Kaufbeleg an Ihren
Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle, diese nden Sie
auch im Internet unter www.kraenzle.com .
Bei Veränderungen an den Sicherheitseinrichtungen sowie bei Überschreitung
der Temperatur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Garantie - ebenso bei
Unterspannung, Wassermangel und Schmutzwasser.
Manometer, Düse, Ventile, Dichtungsmanschetten, Hochdruckschlauch und
Spritzeinrichtung sind Verschleißteile und fallen nicht unter die Garantie.
59
www.kraenzle.com
Made
in
Germany
Stand 21.07.2014, Art.-Nr. 30.244 0
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Ingrid Kränzle GmbH
Elpke 97
33605 Bielefeld (Germany)
Telefon: +49 (0) 521 / 9 26 26-0
Telefax: +49 (0) 521 / 9 26 26-40
info
@
kraenzle.com
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Kranzle-therm-601-E-ST-18

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kranzle therm 601 E-ST 18 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kranzle therm 601 E-ST 18 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kranzle therm 601 E-ST 18

Kranzle therm 601 E-ST 18 Gebruiksaanwijzing - English - 60 pagina's

Kranzle therm 601 E-ST 18 Gebruiksaanwijzing - Français - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info