718684
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Ronda
D KÜCHEN-WAAGE Gebrauchsanleitung
GB KITCHEN SCALE Instructions for use
F BALANCE DE CUISINE Instructions d’utilisation
E BÁSCULA DE COCINA Instrucciones de uso
I BILANCIA DA CUCINA IIstruzioni per l’uso
GR ZΥΓΑΡΙΑ ΚOΥΖΙΝΑΣ Οδηγίες χρήσης
RUS КУХОННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению
PL WAGA KUCHENNA Instrukcja obsługi
NL KEUKENWEEGSCHAAL Gebruikershandleiding
P BALANÇA DE VIDRO Instruções de utilização
TR MUTFAK TERAZISI Kullanım kılavuzu
DK KJØKKENVEKT Brugsanvisning
S KÖKSVÅG Bruksanvisning
FIN KEITTIÖVAAKA Käyttöohje
CZ
KUCHYŇSKÁ VÁHÁ Návod k použití
SLO KUHINJSKA TEHTNICA Navodila za uporabo
H KONYHAI MÉRLE Használati útmutató
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169,
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 9028480
www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste, Germany
1. Inbetriebnahme
G Commissioning
F Mise en service
E Puesta en marcha
I Messa in funzione
K Έναρξη λειτουργίας
r Ввод в эксплуатацию
Q Uruchomienie
O Ingebruikname
P Colocação em funcionamento
T İlk çalıştırma
c Idrifttagning
S Idrifttagning
- Käyttöönotto
z Uvedení do provozu
n Prvi vklop
H Üzembevétel
D Batterie einlegen oder Isolierschutzstreifen
entfernen.
G Insert batteries or remove insulating strip.
F Insérez les piles ou retirez la bande de
protection isolante.
E Colocar las pilas o quitar las tiras de protección
de aislamiento.
I Inserire le batterie o rimuovere la linguetta di
protezione.
K Τοποθετήστε τη μπαταρία ή αφαιρέστε την
προστατευτική ταινία μόνωσης.
r Вставьте батарейку или удалите защитную
изоляционную полоску.
Q Włożyć baterię lub usunąć ochronny pasek
izolacyjny.
O Plaats de batterij of verwijder de isolatieband.
P Colocar a pilha ou retirar a fita de isolamento.
T Pili takın veya izole koruma bandını çıkartın.
c Indsæt batteri eller fjern isolerings strimmel.
S Lägg in batteriet eller ta bort skyddsremsorna.
- Aseta paristo paikalleen ja poista
eristyssuojanauha.
z Vložte baterii nebo odstraňte izolační proužek.
n Vstavite baterijo ali odstranite izolirni zaščitni
trak.
H Helyezze be az elemet, vagy távolítsa el a
szigetelőcsíkot.
D Waage auf einen ebenen und festen Untergrund
stellen.
G Place the scale on a secure, flat surface.
F Posez la balance sur un sol plat et dur.
E Colocar la báscula sobre una superficie plana y
estable.
I Posizionare la bilancia su un fondo piano e
solido.
K Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια επίπεδη και
σταθερή επιφάνεια.
r Установить весы на прочную ровную
поверхность.
Q Ustawić wagę na twardym i płaskim podłożu.
O Plaats de weegschaal op een vlakke en vaste
ondergrond.
P Colocar a balança sobre um piso nivelado e
firme.
T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun.
c Stil vægten på et jævnt og fast underlag.
S Ställ vågen på ett plant och fast underlag.
- Aseta vaaka tasaiselle ja tukevalle alustalle.
z Postavte váhu na pevný a rovný podklad.
n Tehtnico postavite na ravno in čvrsto podlago.
H Állítsa a mérleget vízszintes és szilárd felületre.
D Einheit einstellen.
G Adjusting the unit.
F Régler l’unité.
E Ajustar la unidad.
I Impostazione dell’unità.
K Ρυθμίστε τη μονάδα.
r Установите единицу.
Q Ustawianie jednostki.
O Stel de eenheid in.
P Definir a unidade de medida.
T Birimi ayarlama.
c Indstilling af enhed.
S Ställ in enheten.
- Aseta yksikkö.
z Nastavení jednotky.
n Nastavite enoto.
H Az egység beállítása.
1 x CR2032/3 V
KG/LB/ML
2. Wiegen
G Weighing
F Pesée
E Pesado
I Pesatura
K Ζύγιση
r Взвешивание
Q Ważenie
O Wegen
P Pesar
T Tartma
c Vejning
S Vägning
- Punnitus
z Vážení
n Tehtanje
H Mérés
D Waage einschalten, abwarten.
G Switch on the scale and wait.
F Mise en marche de la balance, veuillez
patienter.
E Conectar la báscula, esperar.
I Accendere la bilancia e attendere.
K Θέστε τη ζυγαριά σε λειτουργία, περιμένετε.
r Включите весы, подождите.
Q Włącz wagę i poczekaj.
O Schakel de weegschaal in en wacht even.
P Ligar a balança e esperar.
T Teraziyi açınız, bekleyiniz.
c Tænd for vægten, og vent.
S Inkoppling av vågen, vänta.
- Kytke vaakaan virta, odota.
z Zapněte váhu, chvíli počkejte.
n Vklopite tehtnico, počakajte.
H Kapcsolja be a mérleget, és várjon.
D Gefäß aufstellen.
G Position the container.
F Installer le récipient.
E Colocar el recipiente.
I Posizionare il recipiente.
K Τοποθετήστε το σκεύος.
r Установите чашу.
Q Ustaw naczynie.
O Plaats de bak.
P Colocar o recipiente.
T Kabı üzerine koyma.
c Sæt skålen på.
S Ställ skålen på vågen.
- Aseta astia paikalleen.
z Osaďte nádobu.
n Postavite posodo.
H Állítsa fel az edényt.
2

D Tarieren.
G Tare the scale.
F Tarer.
E Equilibrar.
I Eseguire la taratura.
K Ρυθμίστε το απόβαρο.
r Определите вес упаковки.
Q Wytaruj.
O Tarreren.
P Tarar.
T Darasını alma.
c Tarer.
S Tarera.
- Taaraa.
z Proveďte vyvážení.
n Tarirajte.
H Tárázás.
D Wiegegut auflegen.
G Place the material to be weighed on the scale.
F Déposer le produit à peser.
E Colocar los ingredientes a pesar.
I Posizionare il prodotto da pesare.
K Τοποθετήστε το ζυγιζόμενο είδος.
r Положите груз.
Q Nałóż ważony towar.
O Het te wegen materiaal plaatsen.
P Colocar o produto que pretende pesar.
T Tartılacak nesneyi koyma.
c Læg genstanden, der skal vejes, på.
S Lägg på det som ska vägas.
- Lisää astiaan punnittava tuote.
z Položte vážené zboží.
n Postavite blago, ki ga boste tehtali.
H Tegye fel a mérendő anyagot.
D Zuwiegen weiterer Zutaten - erneut tarieren.
G To weigh additional ingredients, tare again.
F Pesée d’autres ingrédients - nouvelle tare.
E Pesar los demás ingredientes; volver a tarar.
I Taratura di ulteriori ingredienti: tarare
nuovamente.
K Εύρεση απόβαρου περισσότερων συστατικών
- ρυθμίστε πάλι το απόβαρο.
r Довешивание остальных компонентов -
снова тарировать.
Q Doważanie kolejnych składników - ponownie
wytarować wagę.
O Het wegen van andere ingrediënten - opnieuw
tareren.
P Dosear mais ingredientes - tarar de novo.
T Diğer malzemeleri eklediğinizde yeniden
darasını alın.
c Vejning af yderligere ingredienser - tarer igen.
S Vägning av ytterligare ingredienser - tarera på
nytt.
- Muiden ainesten taaraus - uudelleen taaraus.
z Přivážování dalších přísad - znovu váhu
vyvažte.
n Tehtanje ostalih dodatkov - ponovno tarirajte.
H További adalékok hozzámérése - tárázzon újra.
D Automatische Abschaltfunktion.
G Automatic switch-off function.
F Fonction d’extinction automatique.
E Función de apagado automático.
I Funzione di spegnimento automatico.
K Αυτόματη λειτουργία απενεργοποίησης.
r Весы выключатся автоматически.
Q Funkcja automatycznego wyłączania.
O Automatische uitschakelfunctie.
P Desligamento automático.
T Otomatik kapatma işlevi.
c Automatisk slukkefunktion.
S Autmatisk frånkopplingsfunktion.
- Automaattinen katkaisutoiminto.
z Funkce automatického vypnutí.
n Samodejna funkcija izklopa.
H Automatikus kikapcsolási funkció.
3. Fehlermeldungen
G Error messages
F Messages d’erreur
E Avisos de errores
I Messaggi di erroree
K Μηνύματα σφαλμάτων
r Сообщения об ошибках
Q Komunikaty błędów
O Foutmeldingen
P Mensagens de erro
T Hata mesajları
c Fejlmeldinger
S Felmeddelanden
- Virheilmoitukset
z Chybová hlášení
n Javljene napake
H Hibajelzések
D Batterie leer.
G Empty battery.
F Batterie vide.
E Pilas agotadas.
I Batterie esauste.
K Η μπαταρία είναι άδεια.
r Батарейка разряжена.
Q Zużyta bateria.
O Batterij leeg.
P Bateria descarregada.
T Pil boş.
c Batteri tomt.
S Batteri tomt.
- Paristo tyhjä.
z Vybité baterie.
n Baterijski vložki so prazni.
H Lemerült az elem.
D Maximale Tragkraft überschritten.
G Maximum weighing capacity exceeded.
F Poids maximal dépassé.
E Capacidad de carga máxima superada.
I Superamento della portata massima.
K Υπέρβαση ανώτατου ορίου αντοχής.
r Превышен максимальный вес.
Q Przekroczono maksymalną nośność.
O Maximale draagkracht overschreden.
P Capacidade de carga máxima ultrapassada.
T Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine çıktınız.
c Maksimal bærekraft overskredet.
S Maximal kapacitet överskriden.
- Maksimipaino ylittyy.
z ekročení maximální nosnosti.
n Prekoračena je maksimalna nosilnost.
H Túllépte a maximális teherbírást.
3

D Wichtige Hinweise
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei der Gewichtsmessung
werden die Ergebnisse in 1-g-Schritten angezeigt.
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien,
starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen,
Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen,
auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem
Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder
(z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder Händlern durchgeführt
werden.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet. Hinweis: Diese
Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektround Elektronik
Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für
die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-und
Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen,
für Verschleissteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie
unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der
Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum
gegenüber der Korona service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste,
Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der
Garantie) nicht eingeräumt.
G Important instructions
The scale can accept a maximum load of 6.6 lb. The weight measurement
is displayed in 1/8 oz divisions.
Protect your personal scale from impact with hard objects, moisture, dust,
chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great temperature fluctuation and
closeness to sources of heat (open fires, radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little washing
up liquid, if required. Never immerse the scale in water or rinse it under
running water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the accuracy of
the scale.
The scale is not intended to be used for commercial purposes.
Repairs may only be performed by Customer Service or by accredited
retailers.
Do not use any abrasive cleaning products.
Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute
normal household waste! They are considered to be toxic waste
and, as such, should be disposed of in special containers, toxic
waste collection points or brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances are marked as
follows: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with the directive
2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If
you have any queries, please refer to the local authorities responsible
for waste disposal.
F�Remarques importantes
La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors de la mesure du
poids, les résultats s’affichent par incréments de 1 g.
N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidité, à la poussière,
aux produits chimiques ou aux fortes variations de température; éloignez-le
des sources de chaleur (four, radiateur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon hude sur
lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.
Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau
courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les champs
électromagnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les
téléphones mobiles).
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service aprèsvente ou par des
revendeurs agréés.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs
Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent
être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de
collecte réservés à cet usage, ou bien déposés chez un revendeur
d’appareils électro-ménagers. Remarque : Vous trouverez les
symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile
contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux
appareils électriques et électroniques 2002/96/CE – WEEE (Déchets
des équipements électriques et électroniques). Pour toute question,
veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour
le traitement des déchets.
E�Indicaciones importantes
La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los resultados de la medición
del peso se visualizan en pasos de 1 g.
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos,
grandes variaciones de temperatura y evite colocarla en las proximidades
de fuentes de calor (estufas, calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando
en caso necesario un poco de detergente líquido. No sumerja nunca la
balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por campos
electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio
técnico o por el representante autorizado.
No utilice productos de limpieza corrosivos.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados
deben eliminarse en los recipientes especialmente señalizados,
en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las
tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen
sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene
cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con la
Prescripción para la Eliminación de Desechos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and
Electronic Equipment“). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse
a las autoridades competentes para la eliminación de desechos.
I�Avvertenze importanti
La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visualizzazione del peso
avviene ad intervalli di 1 g.
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti
variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un
po’ di detersivo. Non immergere mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto
l’acqua corrente.
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può influire
negativamente sulla precisione della bilancia.
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza o
dai rivenditori autorizzati.
Non utilizzare detergenti corrosivi.
Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono
essere smaltite negli appositi contenitori, nei punti di smaltimento
per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico. Nota:
Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportate le sigle seguenti:
Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la
batteria contiene mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste
Electrical and Elektronik Equipment). In caso di domande si prega di
rivolgersi all’autorità locale competente in materia di smaltimento.
K�Σημαντικές υπδείεις
Τ µέγιστ ρτί της υγαριάς ανέρεται τ πλύ σε 5 kg. Κατά τη
µέτρηση τυ άρυς τα απτελέσµατα δείννται σε ήµατα 1 g.
τη υγαριά απ κρύσεις, υγρασία, σκνη, ηµικές υσίες, ισυρές
διακυµάνσεις θερµκρασίας και απ κντινές πηγές θερµτητας
(θερµάστρες, καλριέρ).
Καθαρισµς: Μπρείτε να καθαρίετε τη υγαριά µε ρεγµέν πανί,
στ πί αν ρειαστεί µπρείτε να στάετε λίγ απρρυπαντικ
πιάτων. Μη υθίσετε πτέ τη υγαριά µέσα σε νερ ύτε να την
πλύνετε πτέ κάτω απ τρεύµεν νερ.
Ακρίεια της υγαριάς µπρεί να επηρεαστεί αρνητικά απ ισυρά
ηλεκτρµαγνητικά πεδία (π. . κινητά τηλέωνα).
Η υγαριά δεν πρρίεται για επαγγελµατική ρήση.
ι επισκευές επιτρέπεται να εκτελύνται µνν απ την υπηρεσία
τενικής ευπηρέτησης πελατών τυ ίκυ ή απ ευσιδτηµένα
καταστήµατα.
Μη ρησιµπιείτε καυστικά καθαριστικά.
ι πλήρως εκρτισµένες µπαταρίες και συσσωρευτές
πρέπει να απσύρνται µέσω των ειδικά σηµασµένων δείων
συλλγής, των κέντρων συλλγής ειδικών απρριµµάτων ή
µέσω τυ καταστήµατς, απ τ πί αγράσατε τη υγαριά.
Υπδειη: Τ σύµλ αυτ υπάρει επάνω σε µπαταρίες πυ
περιέυν λαερές υσίες: Pb = η µπαταρία περιέει µλυδ, Cd = η
µπαταρία περιέει κάδµι, Hg = η µπαταρία περιέει υδράργυρ.
Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απρριµµατική διαείριση της
συσκευής σύµωνα µε τη διάταη για παλιές ηλεκτρικές και
ηλεκτρνικές συσκευές 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Elektronik Equipment). Σε περίπτωση πυ έετε ερωτήσεις
σν αρά την απρριµµατική διαείριση παρακαλείσθε να έρθετε σε
επαή µε την αρµδια δηµτική υπηρεσία.
r�Важные указания
Максимальная допустимая нагрузка при взвешивании на весах
составляет 5 кг. Шаг измерения при указании результата взвешивания
составляет 1г.
Весы следует беречь от сотрясений, влаги, пыли, химических веществ,
сильных перепадов температуры и держать вдали от источников тепла
(печи, нагревательные приборы).
Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, при необходимости
с применением моющего средства. Не окунайте весы в воду. Никогда
не мойте весы под проточной водой. Чашу, поставляемую в комплекте
с весами, можно мыть в посудомоечной машине.
Точность весов может пострадать из-за воздействия сильного
электромагнитного поля (например, от мобильного телефона).
Удалить возможные транспортировочные предохранительные
устройства.
Ремонт должен производиться только сервисной службой или
авторизованными торговыми представителями.
Не используйте едкие чистящие средства.
Использованные батарейки нельзя выбрасывать вместе
с бытовым мусором. Отдайте их своему электрику или в
местный пункт сбора утиля: это Ваша обязанность по закону.
Указание: на батарейках, содержащих токсичные вещества,
используются следующие обозначения: Pb = батарейка
содержит свинец, Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с
требованиями директивы 2002/96/EC „Старые электроприборы
и электрооборудование“ (WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment). Для получения необходимых сведений обращайтесь в
соответствующий орган местного самоуправления.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на
срок 24 месяца с момента продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части ( батарейки )
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар не подлежит обязательной сертификации
Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия для фирмы Ханс Динслаге
ЛТд
88524 Уттенвайлер, Германия
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.
Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495-658 54 90
Дата продажи ______________________________________________________
Подпись продавца __________________________________________________
Штамп магазина ____________________________________________________
Подпись покупателя ________________________________________________
Q�Ważne wskazówki
Obciążalność wagi wynosi maksymalnie 5 kg. Przy pomiarze wagi wyniki
pokazywane są w odstępach 1 g.
Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, kurzem, chemikaliami,
dużymi wahaniami temperatur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła
(piece, kaloryfery).
Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką, na którą w razie
potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie. Nie wolno jej również nigdy płukać pod bieżącą
wodą.
Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola
elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).
Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta lub
autoryzowanych sprzedawców.
Nie stosować żadnych ostrych środków czyszczących.
Zużyte baterie nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami
domowymi. Należy je usunąć oddając do sklepu elektrycznego
lub do lokalnego punktu skupu surowców wtórnych zgodnie z
zobowiązaniem ustawowym.Wskazówka: Symbole te znajdują się
na bateriach zawierających substancje szkodliwe: Pb = bateria
zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym
zużytych urządzeń elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC
– WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment).
Przy zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów odpowiedzialnych
za utylizację.
O�Belangrijke aanwijzingen
De weegschaal kan worden belast tot 5 kg. Het gemeten gewicht wordt
weergegeven in stappen van 1 gram.
Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemicaliën, grote
temperatuur-schommelingen en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van
een warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vochtige doek, waarop u
eventueel wat afwasmiddel kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit
in water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water.
De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke elektromagnetische
velden (bijv. mobiele telefoons) nadelig worden beïnvloed.
De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de onderhoudsdienst
of door een erkende handelaar.
Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege batterijen
en accu’s (klein en gevaarlijk afval), of geef ze af in een elektrozaak.
Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen, die schadelijke
stoffen bevatten: Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij bevat
cadmium, Hg = de batterij bevat kwik.
Houdt u bij het afdanken van materiaal aan de plaatselijke
voorschriften. Verwijder het apparaat volgens de richtlijn 2002/96/EG
met betrekking tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u zich tot de voor
de opslag van afval verantwoordelijke gemeentelijke instantie wenden.
4
D Wichtige Hinweise
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei der Gewichtsmessung
werden die Ergebnisse in 1-g-Schritten angezeigt.
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien,
starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen,
Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen,
auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem
Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder
(z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder Händlern durchgeführt
werden.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet. Hinweis: Diese
Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektround Elektronik
Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für
die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-und
Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen,
für Verschleissteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie
unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der
Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum
gegenüber der Korona service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste,
Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der
Garantie) nicht eingeräumt.
G Important instructions
The scale can accept a maximum load of 6.6 lb. The weight measurement
is displayed in 1/8 oz divisions.
Protect your personal scale from impact with hard objects, moisture, dust,
chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great temperature fluctuation and
closeness to sources of heat (open fires, radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little washing
up liquid, if required. Never immerse the scale in water or rinse it under
running water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the accuracy of
the scale.
The scale is not intended to be used for commercial purposes.
Repairs may only be performed by Customer Service or by accredited
retailers.
Do not use any abrasive cleaning products.
Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute
normal household waste! They are considered to be toxic waste
and, as such, should be disposed of in special containers, toxic
waste collection points or brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances are marked as
follows: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with the directive
2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If
you have any queries, please refer to the local authorities responsible
for waste disposal.
F�Remarques importantes
La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors de la mesure du
poids, les résultats s’affichent par incréments de 1 g.
N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidité, à la poussière,
aux produits chimiques ou aux fortes variations de température; éloignez-le
des sources de chaleur (four, radiateur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon hude sur
lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.
Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau
courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les champs
électromagnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les
téléphones mobiles).
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service aprèsvente ou par des
revendeurs agréés.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs
Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent
être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de
collecte réservés à cet usage, ou bien déposés chez un revendeur
d’appareils électro-ménagers. Remarque : Vous trouverez les
symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile
contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux
appareils électriques et électroniques 2002/96/CE – WEEE (Déchets
des équipements électriques et électroniques). Pour toute question,
veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour
le traitement des déchets.
E�Indicaciones importantes
La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los resultados de la medición
del peso se visualizan en pasos de 1 g.
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos,
grandes variaciones de temperatura y evite colocarla en las proximidades
de fuentes de calor (estufas, calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando
en caso necesario un poco de detergente líquido. No sumerja nunca la
balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por campos
electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio
técnico o por el representante autorizado.
No utilice productos de limpieza corrosivos.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados
deben eliminarse en los recipientes especialmente señalizados,
en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las
tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen
sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene
cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con la
Prescripción para la Eliminación de Desechos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and
Electronic Equipment“). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse
a las autoridades competentes para la eliminación de desechos.
I�Avvertenze importanti
La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visualizzazione del peso
avviene ad intervalli di 1 g.
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti
variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un
po’ di detersivo. Non immergere mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto
l’acqua corrente.
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può influire
negativamente sulla precisione della bilancia.
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza o
dai rivenditori autorizzati.
Non utilizzare detergenti corrosivi.
Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono
essere smaltite negli appositi contenitori, nei punti di smaltimento
per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico. Nota:
Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportate le sigle seguenti:
Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la
batteria contiene mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste
Electrical and Elektronik Equipment). In caso di domande si prega di
rivolgersi all’autorità locale competente in materia di smaltimento.
K�Σημαντικές υπδείεις
Τ µέγιστ ρτί της υγαριάς ανέρεται τ πλύ σε 5 kg. Κατά τη
µέτρηση τυ άρυς τα απτελέσµατα δείννται σε ήµατα 1 g.
τη υγαριά απ κρύσεις, υγρασία, σκνη, ηµικές υσίες, ισυρές
διακυµάνσεις θερµκρασίας και απ κντινές πηγές θερµτητας
(θερµάστρες, καλριέρ).
Καθαρισµς: Μπρείτε να καθαρίετε τη υγαριά µε ρεγµέν πανί,
στ πί αν ρειαστεί µπρείτε να στάετε λίγ απρρυπαντικ
πιάτων. Μη υθίσετε πτέ τη υγαριά µέσα σε νερ ύτε να την
πλύνετε πτέ κάτω απ τρεύµεν νερ.
Ακρίεια της υγαριάς µπρεί να επηρεαστεί αρνητικά απ ισυρά
ηλεκτρµαγνητικά πεδία (π. . κινητά τηλέωνα).
Η υγαριά δεν πρρίεται για επαγγελµατική ρήση.
ι επισκευές επιτρέπεται να εκτελύνται µνν απ την υπηρεσία
τενικής ευπηρέτησης πελατών τυ ίκυ ή απ ευσιδτηµένα
καταστήµατα.
Μη ρησιµπιείτε καυστικά καθαριστικά.
ι πλήρως εκρτισµένες µπαταρίες και συσσωρευτές
πρέπει να απσύρνται µέσω των ειδικά σηµασµένων δείων
συλλγής, των κέντρων συλλγής ειδικών απρριµµάτων ή
µέσω τυ καταστήµατς, απ τ πί αγράσατε τη υγαριά.
Υπδειη: Τ σύµλ αυτ υπάρει επάνω σε µπαταρίες πυ
περιέυν λαερές υσίες: Pb = η µπαταρία περιέει µλυδ, Cd = η
µπαταρία περιέει κάδµι, Hg = η µπαταρία περιέει υδράργυρ.
Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απρριµµατική διαείριση της
συσκευής σύµωνα µε τη διάταη για παλιές ηλεκτρικές και
ηλεκτρνικές συσκευές 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Elektronik Equipment). Σε περίπτωση πυ έετε ερωτήσεις
σν αρά την απρριµµατική διαείριση παρακαλείσθε να έρθετε σε
επαή µε την αρµδια δηµτική υπηρεσία.
r�Важные указания
Максимальная допустимая нагрузка при взвешивании на весах
составляет 5 кг. Шаг измерения при указании результата взвешивания
составляет 1г.
Весы следует беречь от сотрясений, влаги, пыли, химических веществ,
сильных перепадов температуры и держать вдали от источников тепла
(печи, нагревательные приборы).
Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, при необходимости
с применением моющего средства. Не окунайте весы в воду. Никогда
не мойте весы под проточной водой. Чашу, поставляемую в комплекте
с весами, можно мыть в посудомоечной машине.
Точность весов может пострадать из-за воздействия сильного
электромагнитного поля (например, от мобильного телефона).
Удалить возможные транспортировочные предохранительные
устройства.
Ремонт должен производиться только сервисной службой или
авторизованными торговыми представителями.
Не используйте едкие чистящие средства.
Использованные батарейки нельзя выбрасывать вместе
с бытовым мусором. Отдайте их своему электрику или в
местный пункт сбора утиля: это Ваша обязанность по закону.
Указание: на батарейках, содержащих токсичные вещества,
используются следующие обозначения: Pb = батарейка
содержит свинец, Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с
требованиями директивы 2002/96/EC „Старые электроприборы
и электрооборудование“ (WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment). Для получения необходимых сведений обращайтесь в
соответствующий орган местного самоуправления.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на
срок 24 месяца с момента продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части ( батарейки )
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар не подлежит обязательной сертификации
Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия для фирмы Ханс Динслаге
ЛТд
88524 Уттенвайлер, Германия
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.
Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495-658 54 90
Дата продажи ______________________________________________________
Подпись продавца __________________________________________________
Штамп магазина ____________________________________________________
Подпись покупателя ________________________________________________
Q�Ważne wskazówki
Obciążalność wagi wynosi maksymalnie 5 kg. Przy pomiarze wagi wyniki
pokazywane są w odstępach 1 g.
Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, kurzem, chemikaliami,
dużymi wahaniami temperatur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła
(piece, kaloryfery).
Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką, na którą w razie
potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie. Nie wolno jej również nigdy płukać pod bieżącą
wodą.
Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola
elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).
Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta lub
autoryzowanych sprzedawców.
Nie stosować żadnych ostrych środków czyszczących.
Zużyte baterie nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami
domowymi. Należy je usunąć oddając do sklepu elektrycznego
lub do lokalnego punktu skupu surowców wtórnych zgodnie z
zobowiązaniem ustawowym.Wskazówka: Symbole te znajdują się
na bateriach zawierających substancje szkodliwe: Pb = bateria
zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym
zużytych urządzeń elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC
– WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment).
Przy zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów odpowiedzialnych
za utylizację.
O�Belangrijke aanwijzingen
De weegschaal kan worden belast tot 5 kg. Het gemeten gewicht wordt
weergegeven in stappen van 1 gram.
Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemicaliën, grote
temperatuur-schommelingen en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van
een warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vochtige doek, waarop u
eventueel wat afwasmiddel kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit
in water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water.
De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke elektromagnetische
velden (bijv. mobiele telefoons) nadelig worden beïnvloed.
De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de onderhoudsdienst
of door een erkende handelaar.
Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege batterijen
en accu’s (klein en gevaarlijk afval), of geef ze af in een elektrozaak.
Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen, die schadelijke
stoffen bevatten: Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij bevat
cadmium, Hg = de batterij bevat kwik.
Houdt u bij het afdanken van materiaal aan de plaatselijke
voorschriften. Verwijder het apparaat volgens de richtlijn 2002/96/EG
met betrekking tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u zich tot de voor
de opslag van afval verantwoordelijke gemeentelijke instantie wenden.
5
P�Notas importantes
A capacidade de carga da balança situa-se num máximo de 5 kg. Os
resultados da medição do peso são indicados em passos de 1 g.
A balança deve ser protegida contra choques, a humidade, o pó, produtos
químicos, fortes oscilações de temperatura e fontes de calor na sua
proximidade (fogões, aquecimentos).
Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de
necessidade, um pouco de detergente de loiça. Em caso algum, ponha a
balança dentro de água e nunca a lave debaixo de água corrente.
A precisão da balança pode ser afectada por fortes campos
electromagnéticos (por exemplo, telemóveis).
A balança não se destina ao uso comercial.
As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao
cliente ou pelos comerciantes autorizados.
Não use detergentes agressivos.
Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e aos
acumuladores gastos ou totalmente descarregados, estes devem
ser introduzidos nos respectivos recipientes identificados para o
efeito ou entregues nos locais de recepção de resíduos especiais
ou numa loja de electrodomésticos. Indicação: Vocé encontra
os symbolos seguintes nas pilhas contendo substâncias nocivas: Pb = a
pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém
mercurio.
Elimine o equipamento de acordo com o Regula mento do Conselho
relativo a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos 2002/96/
CE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). No caso de
perguntas, dirija-se à autoridade municipal competente em matéria de
eliminação de resíduos.
T�Önemli bilgiler
Terazinin taşıyabileceği azami yük 5 kg. Ağırlık ölçümünde sonuçlar 1
gramlık adımlar halinde gösterilir.
Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcaklık değişikliklerine
ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz.
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmuş bir nemli
bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız.
Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan (örneğin mobil
telefonlardan) etkilenebilir.
Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.
Onarımlar ancak Müşteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından
yapılabilir.
Keskin temizlik maddesi kullanmayın.
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli çöp bidonlarına
veya özel çöp toplama yerlerine atılması veya atılmak üzere
satıcıya geri verilmesi gerekir. Not: Zararli madde ihtiva eden
pillerin üzerinde flu iflaretler vardır: Pb = Pilkursun ihtiva eder, Cd =
Pilkursun kadmiyum ihtiva eder, Hg = Pil crva ihtiva eder.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste Electrical and
Electronic Equipment - Atık elektrikli ve elektronik donanım) elektro ve
elektronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya
geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız olması halinde,
yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat ediniz.
c�Vigtige anvisninger
Personvægten må belastes med maks. 5 kg. Ved vægtmålingen vises
resultaterne i trin på 1 g.
Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke temperaturudsving
og placér den ikke for tæt på varmekilder (ovne, radiatorer).
Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud, som De evt. kan
komme lidt opvaskemiddel på. Vægten må ikke holdes under vand og må
aldrig vaskes under rindende vand.
Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektromagnetiske felter (f.eks.
fra mobiltelefoner).
Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Reparationer må kun udføres kundeservice eller af autoriserede
forhandlere.
Anvend ikke stærke rengøringsmidler.
De brugte, helt afladede alm. eller genopladelige batterier
skal afleveres på den kommunale genbrugsstation eller i de
batteribokse, der forefindes i butikker og supermarkeder. Bemærk:
Miljøfarliga batterier er mærket på følgende måde: Pb = batteriet
indeholder bly, Cd = batteriet indeholder kadmium, Hg = batteriet
indeholder kviksølv.
Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse af materialerne. Bortskaf
apparatet i henhold til direktivet om brugt elektrisk og elektronisk udstyr
2002/96/ EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til de relevante kommunale
myndigheder.
S�Viktiga anvisningar
Vågens kan väga upp till maximalt 5 kg. Vid mätning av vikten anges
resultaten i steg om 1 g.
Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora
temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för nära (ugnar, element).
Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lite
diskmedel användas på trasan. Sänk aldrig ner vågen i vatten.
Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elektromagnetiska fält
(t.ex. mobiltelefoner).
Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Vågen får endast repareras av kundservice eller av auktoriserade försäljare.
Använd inga starka rengöringsmedel.
De använda, helt oladdade batterierna och ackumulatorer
skall kastas i speciella uppsamlingsbehållare, lämnas till
riskavfallshantering eller till el handeln. Observera: Miljöfarliga
batterier är märkta på följande sätt: Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet innehåller
Kvicksilver.
Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering av de ingående
materialen. Kassera apparaten i enlighet med direktiv 2002/96/EG
om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Eventuella
frågor riktas till den kommunala myndighet som ansvarar för frågor rörande
avfallshantering.
-�Tärkeitä ohjeita
Vaa’an kuormitettavuus on enintään 5 kg. Painonmittauksen tulokset
näytetään 1 gvälein.
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta, voimakkailta
lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit,
lämmityslaitteet).
Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla, johon voit lisätä
tarvittaessa hieman huuhteluainetta. Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä
koskaan huuhtele vaakaa juoksevan veden alla.
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapuhelimet) voivat
haitatta vaa’an tarkkuutta.
Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Vain asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata vaa’an.
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Kuluneet paristot eivät kuulu talousjätteeseen. Hävitä paristot
lainmukaisesti sähköalan liikkeen tai paikallisen ongelmajätteen
keräilypisteen kautta. Huomautus: Nämä merkit löydät vahingollisia
aineita sisältävistä paristoista:
Pb = paristo sisältää lyijyä, Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä koskevia paikallisia määräyksiä.
Hävitä laite sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
mukaan. Mikäli haluat lisätietoja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan
kunnan viranomaiseen.
z�Důležitá upozornění
Zatížitelnost vah je max. 5 kg. Při vážení se zobrazují výsledky s přesností
na 1 g.
Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi,
silnými výkyvy teplot a neskladovat je v blízkosti tepelných zdrojů (sporák,
topení).
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného hadříku, na který můžete
dle potřeby nanést malé množství mycího prostředku. Nikdy neponořujte
váhy do vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou.
Přesnost vah může byt zhoršena silnými elektromagnetickými poli (např.
mobilní telefony).
Váhy nejsou určené pro komerční použití.
Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis nebo autorizovaní
prodejci.
Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky.
Vypotřebované baterie nepatří do domácího odpadu. Odevzdejte je
v prodejně elektro nebo na příslušné sběrné místo. Tato povinnost
je stanovena zákonem. Upozornění: Tyto znaky najdete na bateriích
obsahujících škodlivé látky: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie
obsahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť.
Při likvidaci materiálů dodržujte místní předpisy. Likvidaci přístroje
provádějte v souladu se směrnicí o elektrických a elektronických
starých přístrojích 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). V případě dotazů se obraťte na příslušný komunální úřad,
kompetentní ve věci likvidace odpadů.
n�Pomembni napotki
Nosilnost tehtnice znaša maksimalno. 5 kg. Pri tehtanju se bo rezultat teže
prikazal v 1 gstopnjah.
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom, kemikalijam, večjim
temperaturnim spremembam in bližine grelnih teles (peč, radiatorji).
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi dodajte nekaj
čistilnega sredstva za posodo. Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli
je ne perite pod tekočo vodo.
Na točnost tehtnice lahko vpliva močno magnetno polje (npr. mobilni
telefon).
Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
Popravila lahko izvajajo samo v servisu, ali pooblaščenemu servisu.
Ne uporabljajte močnih čistil.
Izrabljene baterije ne sodijo v kuhinjske odpadke. Odstranite jih
tako, da jih odnesete v elektrotrgovino ali na ustrezno zbirališče
izrabljenih baterij! Zakonsko ste obvezani, da upoštevate te
predpise! Napotek: Ta znak se nahaja na baterijah, ki vsebujejo
škodljive snovi: Pb = baterija vsebuje svinec, Cd = baterija vsebuje
kadmij, Hg = baterija vsebuje živo srebro.
Upoštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje materialov. Aparat
odstranite v skladu z Direktivo o električnih in elektronskih odpadnih
napravah 2002/96/ES-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip
ment). Če imate vprašanja, se obrnite na komunalni organ, ki je pristojen za
odstranjevanje odpadkov.
H�Fontos adatok
A mérleg terhelhetősége maximum 5 kg. Súlymérés esetében az
eredményeket 1 g-kénti osztásban jelzi.
A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól, vegyszerektől,
erős hőmérsékle tingadozásoktól és a túl közeli hőforrásoktól (kályhák,
fűtőtestek).
Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja megtisztítani,
amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel. A mérleget sose
merítse vízbe, és sose öblítse le folyó víz alatt!
A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az elektromágneses mezők
(pl. a mobiltelefonok).
A mérleget nem ipari használatra tervezték.
A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra jogosult
kereskedőknél végezhetők el.
Ne használjon erős tisztítószereket.
A használt elemek nem tartoznak a házi szemétbe. Adja le azokat
egy elektromos szaküzletekben, vagy a helyi hasznosanyag-gyűjtő
helyen, mert ezeket az átvételre törvény kötelezi. Jelölések: Ezeket
a jeleket találja a káros anyagokat tartalmazó elemeken: Pb = az
elem ólmot tartalmaz, Cd = Az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az
elem higanyt tartalmaz.
Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat!
A készülék ártalmatlanításáról gondoskodjon az elhasznált elektromos
és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EK – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) irányelv szerint. További
felvilágosítás érdekében forduljon a hulladékkezelésért felelős helyi
hatósághoz!
6
P�Notas importantes
A capacidade de carga da balança situa-se num máximo de 5 kg. Os
resultados da medição do peso são indicados em passos de 1 g.
A balança deve ser protegida contra choques, a humidade, o pó, produtos
químicos, fortes oscilações de temperatura e fontes de calor na sua
proximidade (fogões, aquecimentos).
Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de
necessidade, um pouco de detergente de loiça. Em caso algum, ponha a
balança dentro de água e nunca a lave debaixo de água corrente.
A precisão da balança pode ser afectada por fortes campos
electromagnéticos (por exemplo, telemóveis).
A balança não se destina ao uso comercial.
As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao
cliente ou pelos comerciantes autorizados.
Não use detergentes agressivos.
Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e aos
acumuladores gastos ou totalmente descarregados, estes devem
ser introduzidos nos respectivos recipientes identificados para o
efeito ou entregues nos locais de recepção de resíduos especiais
ou numa loja de electrodomésticos. Indicação: Vocé encontra
os symbolos seguintes nas pilhas contendo substâncias nocivas: Pb = a
pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém
mercurio.
Elimine o equipamento de acordo com o Regula mento do Conselho
relativo a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos 2002/96/
CE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). No caso de
perguntas, dirija-se à autoridade municipal competente em matéria de
eliminação de resíduos.
T�Önemli bilgiler
Terazinin taşıyabileceği azami yük 5 kg. Ağırlık ölçümünde sonuçlar 1
gramlık adımlar halinde gösterilir.
Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcaklık değişikliklerine
ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz.
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmuş bir nemli
bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız.
Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan (örneğin mobil
telefonlardan) etkilenebilir.
Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.
Onarımlar ancak Müşteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından
yapılabilir.
Keskin temizlik maddesi kullanmayın.
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli çöp bidonlarına
veya özel çöp toplama yerlerine atılması veya atılmak üzere
satıcıya geri verilmesi gerekir. Not: Zararli madde ihtiva eden
pillerin üzerinde flu iflaretler vardır: Pb = Pilkursun ihtiva eder, Cd =
Pilkursun kadmiyum ihtiva eder, Hg = Pil crva ihtiva eder.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste Electrical and
Electronic Equipment - Atık elektrikli ve elektronik donanım) elektro ve
elektronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya
geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız olması halinde,
yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat ediniz.
c�Vigtige anvisninger
Personvægten må belastes med maks. 5 kg. Ved vægtmålingen vises
resultaterne i trin på 1 g.
Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke temperaturudsving
og placér den ikke for tæt på varmekilder (ovne, radiatorer).
Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud, som De evt. kan
komme lidt opvaskemiddel på. Vægten må ikke holdes under vand og må
aldrig vaskes under rindende vand.
Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektromagnetiske felter (f.eks.
fra mobiltelefoner).
Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Reparationer må kun udføres kundeservice eller af autoriserede
forhandlere.
Anvend ikke stærke rengøringsmidler.
De brugte, helt afladede alm. eller genopladelige batterier
skal afleveres på den kommunale genbrugsstation eller i de
batteribokse, der forefindes i butikker og supermarkeder. Bemærk:
Miljøfarliga batterier er mærket på følgende måde: Pb = batteriet
indeholder bly, Cd = batteriet indeholder kadmium, Hg = batteriet
indeholder kviksølv.
Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse af materialerne. Bortskaf
apparatet i henhold til direktivet om brugt elektrisk og elektronisk udstyr
2002/96/ EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til de relevante kommunale
myndigheder.
S�Viktiga anvisningar
Vågens kan väga upp till maximalt 5 kg. Vid mätning av vikten anges
resultaten i steg om 1 g.
Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora
temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för nära (ugnar, element).
Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lite
diskmedel användas på trasan. Sänk aldrig ner vågen i vatten.
Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elektromagnetiska fält
(t.ex. mobiltelefoner).
Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Vågen får endast repareras av kundservice eller av auktoriserade försäljare.
Använd inga starka rengöringsmedel.
De använda, helt oladdade batterierna och ackumulatorer
skall kastas i speciella uppsamlingsbehållare, lämnas till
riskavfallshantering eller till el handeln. Observera: Miljöfarliga
batterier är märkta på följande sätt: Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet innehåller
Kvicksilver.
Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering av de ingående
materialen. Kassera apparaten i enlighet med direktiv 2002/96/EG
om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Eventuella
frågor riktas till den kommunala myndighet som ansvarar för frågor rörande
avfallshantering.
-�Tärkeitä ohjeita
Vaa’an kuormitettavuus on enintään 5 kg. Painonmittauksen tulokset
näytetään 1 gvälein.
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta, voimakkailta
lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit,
lämmityslaitteet).
Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla, johon voit lisätä
tarvittaessa hieman huuhteluainetta. Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä
koskaan huuhtele vaakaa juoksevan veden alla.
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapuhelimet) voivat
haitatta vaa’an tarkkuutta.
Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Vain asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata vaa’an.
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Kuluneet paristot eivät kuulu talousjätteeseen. Hävitä paristot
lainmukaisesti sähköalan liikkeen tai paikallisen ongelmajätteen
keräilypisteen kautta. Huomautus: Nämä merkit löydät vahingollisia
aineita sisältävistä paristoista:
Pb = paristo sisältää lyijyä, Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä koskevia paikallisia määräyksiä.
Hävitä laite sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
mukaan. Mikäli haluat lisätietoja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan
kunnan viranomaiseen.
z�Důležitá upozornění
Zatížitelnost vah je max. 5 kg. Při vážení se zobrazují výsledky s přesností
na 1 g.
Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi,
silnými výkyvy teplot a neskladovat je v blízkosti tepelných zdrojů (sporák,
topení).
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného hadříku, na který můžete
dle potřeby nanést malé množství mycího prostředku. Nikdy neponořujte
váhy do vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou.
Přesnost vah může byt zhoršena silnými elektromagnetickými poli (např.
mobilní telefony).
Váhy nejsou určené pro komerční použití.
Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis nebo autorizovaní
prodejci.
Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky.
Vypotřebované baterie nepatří do domácího odpadu. Odevzdejte je
v prodejně elektro nebo na příslušné sběrné místo. Tato povinnost
je stanovena zákonem. Upozornění: Tyto znaky najdete na bateriích
obsahujících škodlivé látky: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie
obsahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť.
Při likvidaci materiálů dodržujte místní předpisy. Likvidaci přístroje
provádějte v souladu se směrnicí o elektrických a elektronických
starých přístrojích 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). V případě dotazů se obraťte na příslušný komunální úřad,
kompetentní ve věci likvidace odpadů.
n�Pomembni napotki
Nosilnost tehtnice znaša maksimalno. 5 kg. Pri tehtanju se bo rezultat teže
prikazal v 1 gstopnjah.
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom, kemikalijam, večjim
temperaturnim spremembam in bližine grelnih teles (peč, radiatorji).
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi dodajte nekaj
čistilnega sredstva za posodo. Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli
je ne perite pod tekočo vodo.
Na točnost tehtnice lahko vpliva močno magnetno polje (npr. mobilni
telefon).
Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
Popravila lahko izvajajo samo v servisu, ali pooblaščenemu servisu.
Ne uporabljajte močnih čistil.
Izrabljene baterije ne sodijo v kuhinjske odpadke. Odstranite jih
tako, da jih odnesete v elektrotrgovino ali na ustrezno zbirališče
izrabljenih baterij! Zakonsko ste obvezani, da upoštevate te
predpise! Napotek: Ta znak se nahaja na baterijah, ki vsebujejo
škodljive snovi: Pb = baterija vsebuje svinec, Cd = baterija vsebuje
kadmij, Hg = baterija vsebuje živo srebro.
Upoštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje materialov. Aparat
odstranite v skladu z Direktivo o električnih in elektronskih odpadnih
napravah 2002/96/ES-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip
ment). Če imate vprašanja, se obrnite na komunalni organ, ki je pristojen za
odstranjevanje odpadkov.
H�Fontos adatok
A mérleg terhelhetősége maximum 5 kg. Súlymérés esetében az
eredményeket 1 g-kénti osztásban jelzi.
A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól, vegyszerektől,
erős hőmérsékle tingadozásoktól és a túl közeli hőforrásoktól (kályhák,
fűtőtestek).
Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja megtisztítani,
amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel. A mérleget sose
merítse vízbe, és sose öblítse le folyó víz alatt!
A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az elektromágneses mezők
(pl. a mobiltelefonok).
A mérleget nem ipari használatra tervezték.
A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra jogosult
kereskedőknél végezhetők el.
Ne használjon erős tisztítószereket.
A használt elemek nem tartoznak a házi szemétbe. Adja le azokat
egy elektromos szaküzletekben, vagy a helyi hasznosanyag-gyűjtő
helyen, mert ezeket az átvételre törvény kötelezi. Jelölések: Ezeket
a jeleket találja a káros anyagokat tartalmazó elemeken: Pb = az
elem ólmot tartalmaz, Cd = Az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az
elem higanyt tartalmaz.
Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat!
A készülék ártalmatlanításáról gondoskodjon az elhasznált elektromos
és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EK – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) irányelv szerint. További
felvilágosítás érdekében forduljon a hulladékkezelésért felelős helyi
hatósághoz!
7
70221.11-2013 Irrtum und Änderungen vorbehalten
8
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Korona 70221 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Korona 70221 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info