Beskrivelse (g. A) Dansk
1. Sensitivitetsknap • Drej på knappen for at indstille sensitiviteten.
2. Tidsknap • Drej på knappen for at indstille lystændingstiden
3. Højttaler
4. Mikrofon • Mikrofonen bruges til at optage lyd.
5. Indstillings-/optageknap
• Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at begynde optagelse af en lydbesked.
• Tryk på knappen igen for at stoppe optagelse af lydbeskeden.
• Gentag overfornævnte trin for at optage endnu en lydbesked.
6. Afspil/slet-knap
• Tryk på knappen for at lytte til den første ly dbesked.
• Tryk på knappen igen for at lytte til den anden lydbesked.
• Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at slette en lydbesked.
7. Optagetilstandsknap • Se tabellen for forskellige optagetilstande.
8. Lydknap • Tryk på knappen for at vælge en forudindstillet eller optaget lydbesked.
9. Nulstillingsknap • Tryk på knappen for at nulstille apparatet til standardindstillingerne .
10. T ænd/sluk-k nap
• Tryk på knappen for at tænde eller slukke for apparatet.
Bemærk: Hukommelseskortet sk al ernes højst 30 sekunder efter apparatet slukkes for
at forhindre datatab .
11. Slot til hukommelseskort
(SD)
12. Display
13. Dato/klokkeslæt-knap
• Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at få adgang til menuen.
• Tryk på knappen for at indstille dato og tid.
• Tryk på knappen for at indstille billed- og videotilstand.
Bemærk: Kameraet 3 billeder hvert sekund i billedtilstand.
14. Statusindikator
• Indikatoren lyser grønt, når enheden optager .
• Indikatoren lyser rødt i tilfælde af fejlfunktion, eller når der ikke er noget
hukommelseskort i slotten til hukommelseskort.
15. Vægstik
16. Vægskruer
17. Monteringsskrue
Installation (g. B)
• Se illustrationen vedrørende installation af enheden.
Optagetilstande
Optagetilstand Ly ssensor Kamera Lydbesk ed
1
Dag T ændt T ændt Tændt
Nat T ændt T ændt T ændt
2
Dag Slukket T ændt Tændt
Nat T ændt T ændt Slukket
3
Dag Slukket T ændt Sluk ket
Nat T ændt T ændt T ændt
T ekniske data
Strømforsyning 220-240 V AC
Strømforbrug 16 W
Lysstyrke 850 lm
Linse F3, 2,58 mm
Billedsensor Micron 1,3 MP
Rækkevidde i mørke 10 m, 140°
Ekstern hukommelse SD (≤ 32 GB)
Billedopløsning 1280 x 720
Foto-lformat JPEG
Video-lformat AVI
Videospilletid 20 s
Rammehastighed 30 fps
Driftstemperatur -40 °C ~ 50 °C
Relativ fugtighed 10% - 90%
Sikkerhed
Generel sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt inden appara tet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug .
• Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andr e formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget
eller defekt, skal det omgående udskiftes.
• Hold apparatet væk fra varmekilder .
Elektrisk sikkerhed
• For at nedsætte risikoen f or elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret t ekniker,
når service er nødvendig.
• T ag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et pr oblem.
• Brug ikke apparatet, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen
eller netstikket er beskadiget eller defekt, skal den udsk iftes af fabrikanten, eller en autoriseret tekniker.
• Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angiv et på ydelsesskiltet før
brug.
• Sluk for apparatet, når det ikke skal bruges i en længere periode.
• Sænk ikke apparatet ned i vand eller andre væsker .
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler .
• Gør ikke apparatet rent indvendigt.
• Forsøg aldrig at repar ere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med
et nyt.
• Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Descrição (g. A) Português
1. Botão de sensibilidade • Rode o botão para denir a sensibilidade.
2. Botão de tempo • Rode o botão para denir o tempo durant e o qual as lâmpadas permanecem acesas.
3. Altifalante
4. Microfone • O microfone é utilizado para gravar áudio.
5. Botão denir/gravar
• Prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos par a começar a gravar uma
mensagem áudio.
• Prima novamente o botão para parar a gr avação da mensagem áudio.
• Repita os passos acima para gravar uma segunda mensagem áudio.
6. Botão reproduzir/apagar
• Prima o botão para escutar a primeira mensagem áudio.
• Prima novamente o botão para escutar a segunda mensagem áudio .
• Prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos para apagar uma mensagem
áudio.
7. Interruptor do modo de
gravação
• Consulte os diferent es modos de gravação na tabela.
8. Botão de som • Prima o botão para seleccionar uma predenição ou uma mensagem áudio gravada.
9. Botão repor • Prima o botão para r epor o dispositivo para as predenições.
10. Botão ligar/desligar
• Prima o botão para ligar ou desligar o dispositivo .
Nota: O cartão de memória tem de ser retirado no prazo de 30 segundos depois de
desligar o dispositivo para evitar a perda de dados.
11. Ranhura para cartão de
memória (SD)
12. Visor
13. Botão de data/hora
• Prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos par a aceder ao menu.
• Prima o botão para denir a data e a hora.
• Prima o botão para denir o modo de fotos e vídeos.
Nota: No modo de foto, a câmara ir á tirar 3 fotos por segundo.
14. Indicador de estado
• O indicador acende a verde quando o dispositivo está a gra var .
• O indicador acende a vermelho em caso de avaria ou quando não existe cartão de
memória na ranhura para cartão de memória.
15. Buchas para montagem
em parede
16. Parafusos para montagem
em parede
17. Parafuso de montagem
Instalação (g. B)
• Consulte a imagem para instalar o dispositivo .
Modos de gravação
Modo de gravação
Lâmpada sensora
demovimento
Câmara Mensagem áudio
1
Dia Ligada Ligada Ligada
Noite Ligada Ligada Ligada
2
Dia Desligada Ligada Ligada
Noite Ligada Ligada Desligada
3
Dia Desligada Ligada Desligada
Noite Ligada Ligada Ligada
Dados técnicos
Fonte de alimentação 220 - 240 V CA
Consumo de energia 16 W
Intensidade da luz 850 lm
Objectiva F3, 2,58 mm
Sensor de imagem Mícron 1,3 MP
Alcance da visão nocturna 10 m, 140°
Memória externa SD (≤ 32 GB)
Resolução da imagem 1280 x 720
Formato do cheiro de f otograa JPEG
Formato do cheiro de vídeo AV I
Duração do vídeo 20 s
T axa de fotogramas 30 fps
T emperatura de funcionamento -40 °C ~ 50 °C
Humidade relativa 10% - 90%
Segurança
Segurança geral
• Leia atentamente o manual de instruç ões antes de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outr as
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com def eito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito , substitua imediatamente o dispositivo.
• Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor .
Segurança eléctrica
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico , este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipament o se ocorrer um problema.
• Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou c om
defeito . Se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito , têm de ser
substituídos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado .
• Antes de utilizar , verique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de
classicação do dispositivo.
• Desligue o dispositivo caso não pretenda utilizá-lo durante um longo período de tempo .
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produt os abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um
dispositivo novo .
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse (g. A) Norsk
1. Følsomhetsknapp • Drei knappen for å angi følsomheten.
2. Tidsknapp • Drei knappen for å angi h vor lenge lampen skal lyse.
3. Høyttaler
4. Mikrofon • Mikrofonen brukes til lydopptak.
5. Innstillings-/
innspillingsknapp
• Hold knappen inne i 3 sekunder for å starte opptak av en lydmelding.
• Trykk på knappen igjen for å stoppe opptak av en lydmelding.
• Gjenta trinnene ovenfor for å starte opptak av en ny ly dmelding.
6. Avspillings-/sletteknapp
• Trykk på knappen for å lytte til den første lydmeldingen.
• Trykk på knappen en gang til for å lytte til den andre lydmeldingen.
• Hold knappen inne i 3 sekunder for slette inn en lydmelding.
7. Opptaksmodusbryter • Se tabellen for ulike opptaksmodi.
8. Lydknapp • Trykk på knappen for å velge en forhåndsinnspilt eller egen innspilt lyd melding.
9. Nullstillingsknapp • T r ykk på knappen for å nullstille enheten til standardinnstillingene.
10. På/av-knapp
• Trykk på knappen for å slå på eller av enheten.
Merk: Minnekor tet må ernes innen 30 sekunder etter at du slår av enheten for å hindre
tap av data.
11. Minnekortspor (SD)
12. Display
13. Dato-/klokkeslett-k napp
• Hold inne knappen i 3 sekunder for gå inn i menyen.
• Trykk på knappen for å stille inn dato og tid.
• Trykk på knappen for å angi foto- og videomodus.
Merk: I fotomodus vil kameraet ta 3 bilder i sekundet.
14. Statusindikator
• Indikatoren lyser grønt når enheten gjør opptak.
• Indikatoren lyser rødt dersom det oppstår en feil, eller når det ikke er satt inn et
minnekort.
15. Veggplugger
16. Veggskruer
17. Festeskrue
Installasjon (g. B)
• Se illustrasjonen for installasjon av enheten.
Opptaksmodi
Opptaksmodus Lampe Kamera Ly dmelding
1
Dag På På På
Natt På På På
2
Dag Av På På
Natt På På Av
3
Dag Av På Av
Natt På På På
T ekniske data
Strømforsyning 220-240 V AC
Strømforbruk 16 W
Lysintensitet 850 lm
Linse F3, 2,58 mm
Bildesensor Micron 1,3 MP
Nattsynrekkevidde 10 m, 140°
Eksternt minne: SD (≤ 32 GB)
Bildeoppløsning 1280 x 720
Bildelformat JPEG
Videolformat AVI
Lengde på video 20 sek .
Bildefrekvens 30 bps
Driftstemperatur -40 °C ~ 50 °C
Relativ fuktighet 10% - 90%
Sikkerhet
Generell sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøy e før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte f or målet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den
er skadet eller defekt.
• Hold enheten unna varmekilder .
Elektrisk sikkerhet
• For å reduser e faren for strømstøt , skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis
strømkabelen eller støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et
autorisert ser viceverksted.
• Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket
på enheten.
• Slå av enheten når den ikke skal brukes i en lang periode.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler .
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning (g. A) Svenska
1. Känslighetsratt • Vrid på ratten för att ställa in känsligheten.
2. Tidsratt • Vrid på ratten för att ställa in tiden som ljuset är på.
3. Högtalare
4. Mikrofon • Mikrofonen används för att spela in ljud.
5. Ställ in/spela in-knapp
• Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder för att börja spela in ett ljudmeddelande.
• Tryck på knappen igen för att sluta spela in ett ljudmeddelande.
• Repetera stegen ovan för att spela in ett andra ljudmeddelande .
6. Spela/radera-knapp
• Tryck på knappen för att lyssna på det första ljudmeddelandet .
• Tryck på knappen igen för att lyssna på det andra ljudmeddelandet.
• Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder för att radera ett ljudmeddelande.
7. Inspelningslägesomkopplare • Se tabell för olika inspelningslägen.
8. Ljudknapp • Tryck på knappen för att välja ett f örinställt eller inspelat ljudmeddelande.
9. Återställningsknapp • Tryck på knappen för att återställa enheten till standar dinställningar.
10. På/av-knapp
• Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av appara ten.
Obs: Minneskortet måste tas bort från enheten inom 30 sekunder ef ter att du stängt av
enheten för att förhindra minnesf örlust.
11. Minneskortsplats (SD)
12. Display
13. Datum/tid-knapp
• Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder gå till menyn.
• Tryck på knappen för att ställa in datum och tid.
• Tryck på knappen för att gå till foto- och videoläge.
Obs: I fotoläge kommer kameran att ta 3 bilder varje sekund.
14. Statusindikator
• Indikatorn lyser grönt när enheten är spelar in.
• Indikatorn lyser rött vid fel eller när det inte nns något minneskort i
minneskortsplatsen.
15. Vägguttag
16. Väggskruvar
17. Monteringsskruv
Installation (g. B)
• Se illustrationen korrekt installation av enheten.
Inspelningslägen
Inspelningsläge Rörelsekänsligt ljus Kamera Ljudmeddelande
1
Dag På På På
Natt På På På
2
Dag Av På På
Natt På På Av
3
Dag Av På Av
Natt På På På
T ekniska data
Strömförsörjning 220-240 V AC
Strömförbrukning 16 W
Ljusintensitet 850 lm
Lins F3, 2,58 mm
Bildsensor Micron 1,3 MP
Vidd inspelning i mörker 10 m, 140°
Externt minne SD (≤ 32 GB)
Bildupplösning 1280 x 720
Foto lformat JPEG
Videolformat AVI
Videolängd 20 s
Bildfrekvens 30 fps
Drifttemperatur -40 °C ~ 50 °C
Relativ luftfuktighet 10% - 90%
Säkerhet
Allmän säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning . Behåll bruksanvisningen för att kunna använda
den igen.
• Använd endast enheten för dess a vsedda syfte. Använd inte enhet en till andra ändamål än dem
som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig . Om enheten är skadad eller felaktig
ska den bytas ut omedelbart.
• Håll enheten borta från värmekällor.
Elsäkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker
när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller
nätkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillv erkaren eller en auktoriserad reparatör .
• Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan användning .
• Stäng av enheten när den inte ska användas på länge.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor .
Rengöring och underhåll
V arning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte a tt reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den in te fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus (kuva A ) Suomi
1. Herkkyysnuppi • Aseta herkkyys nuppia k ääntämällä.
2. Aikanuppi • Aseta valojen päälläoloaika nuppia k ääntämällä.
3. Kovaääninen
4. Mikrofoni • M ikrofonilla tallennetaan ääntä.
5. Aseta-/taltioi-painike
• Aloita ääniviestin tallennus painamalla painiketta 3 sekuntia.
• Lopeta ääniviestin tallennus painamalla painiketta uudelleen.
• T allenna toinen ääniviesti toistamalla yllä olevat vaiheet.
6. T oista-/poista-painike
• Kuuntele ensimmäinen ääniviesti painamalla painiketta.
• Kuuntele toinen ääniviesti painamalla painiketta uudelleen.
• Poista ääniviesti painamalla painiketta 3 sekuntia.
7. Äänitystilan kytkin. • Katso taulukosta eri äänit ystilat.
8. Äänipainike • V alitse esiasetettu tai äänitetty ääniviesti painamalla painiketta.
9. Nollauspainike • Palauta laite oletusasetuksiinsa painamalla painiketta.
10. Virtapainike
• Kytke laite päälle ja pois painamalla painiketta.
Huomaa: Muistikortti on postettava 30 sekunnin kuluessa laitteen sammuttamisesta
tietojen menetyksen estämiseksi.
11. Muistikorttipaikk a (SD)
12. Näyttö
13. Päivä/aika-painike
• Mene valikkoon painamalla painiketta 3 sekuntia.
• Aseta päivä ja aika painamalla painiketta.
• Aseta valokuva- ja videotila painamalla painiketta.
Huomaa: V alokuvatilassa k amera ottaa 3 kuvaa sekunnissa.
14. Tilan merkkivalo
• Merkkivalo palaa vihreänä laitteen tallentaessa.
• Merkk ivalon palaa punaisena häiriötilanteessa tai kun muistikorttipaikassa ei ole kor ttia.
15. Seinätulpat
16. Seinäruuvit
17. Kiinnitysruuvi
Asennus (kuva B)
• Asenna laite kuvan mukaisesti.
T allennustilat
T allennustila Liikevalo Kamera Ääniviesti
1
Päivä Päällä P äällä Päällä
Yö Päällä Päällä Päällä
2
Päivä P ois päältä Päällä Päällä
Yö Päällä Päällä Pois päältä
3
Päivä P ois päältä Päällä Pois päältä
Yö Päällä Päällä Päällä
T ekniset tiedot
Virtalähde 220-240 V AC
Virrankulutus 16 W
Valon määrä 850 lm
Objektiivi F3, 2,58 mm
Kuva-anturi Micron 1,3 MP
Y önäköalue 10 m, 140°
Ulkoinen muisti SD (≤ 32 GB)
Kuvaresoluutio 1280 x 720
Valokuvatiedoston muoto JPEG
Videotiedoston muoto AVI
Videotiedoston pituus 20 s
Kuvanopeus 30 fps
Käyttölämpötila -40 °C ~ 50 °C
Suhteellinen kosteus 10% - 90%
T ur vallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
• Pidä laite pois lämmönlähteistä.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke
on vioittunut tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se .
• T ark ista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkitt yä
jännitettä.
• Sammuta laite, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή (ε ικ. A) Ελληνικά
1. Κουμπί ευαισθησίας • Γ υρίστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την ευαισθησία.
2. Κουμπί χρόνου • Γυρίστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη ν διάρκεια ενεργοποίησης των λυχνιών .
3. Ηχείο
4. Μικρόφωνο • Το μικρόφωνο χρησιμοποιείται για την εγγραφή ήχ ου.
5. Κουμπί ρύθμισης/
εγγραφής
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να εκκινήσετε την εγγ ραφή
ενός ηχητικού μηνύματος.
• Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να σταματήσετε την εγγραφή ενός ηχητικού μηνύματ ος.
• Επαναλάβετε τα βήματα ανωτέρω για να εγγράψετε ένα δεύτερο ηχητικό μή νυμα.
6. Κουμπί αναπαραγωγής/
διαγραφής
• Πιέστε το κουμπί για να ακούσετε το π ρώτο ηχητικό μήνυμα.
• Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να ακούσετε το δεύτε ρο ηχητικό μήνυμα.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να διαγ ράψετε ένα ηχητικό
μήνυμα.
7. Διακόπτης λειτουργίας
εγγραφής
• Ανατρέξτε στον πίνακ α για τις διαφορετικές λειτουργίες εγγραφής.
8. Κουμπί ήχου • Πιέσ τε το κουμπί για να επιλέξετε ένα προρυθμισμένο ή εγγεγραμμένο ηχητικό μή νυμα.
9. Κουμπί επανεκκίνησης • Πατήστε το κουμπί για την επαναφορά της συσκευής στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
10. Κουμπί on/o
• Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Σημείωση: Η κάρτα μνήμης πρέπει να αφαι ρεθεί εντός 30 δευτερολέπτων αφού
απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ώστε να εμποδίσετε απώλεια δεδομένων.
11. Υποδοχή κ άρτας μνήμης
(SD)
12. Ένδειξη
13. Κουμπί ημερομηνίας/ώρας
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να αποκτήσετε πρόσβαση
στο μενού.
• Πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την ημερομηνία κ αι την ώρα.
• Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την λειτουρ γία φωτογραφίας και βίντεο.
Σημείωση: Στην λειτουργία φωτ ογραφίας, η φωτογ ραφική μηχανή θα παίρνε ι 3 φωτογραφίες
κάθε δευτερόλεπτο.
14. Ένδειξη κατάστασης
• Η ένδειξη ανάβει πράσινη όταν η συσκευή κάνει εγγραφή.
• Η ένδειξη ανάβει κόκκινη σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή όταν δεν υπάρ χει κάρτ α
μνήμης στην υποδοχή κάρτ ας μνήμης.
15. Βύσματα τοίχου
16. Βίδες τοίχου
17. Βίδα τοποθέτησης
Εγκατάσταση (εικ. B)
• Ανατ ρέξτε στην απεικόνιση για να εγκαταστήσετε τη συσκευή.
Λειτουργίες εγγ ραφής
Λειτουργία εγγραφής Λυχνία κίνησης Κάμερα Ηχητικό μήνυμα
1
Ημέρα Ενεργό Ενεργ ό Ενεργό
Νύχτα Ενεργό Ενεργό Ενεργό
2
Ημέρα Ανενεργό Ενεργό Ενεργό
Νύχτα Ενεργό Ενεργό Ανενεργό
3
Ημέρα Ανενεργό Ενεργό Α νενεργό
Νύχτα Ενεργό Ενεργό Ε νεργό
Τεχνικά χ αρακτηριστικά
Τροφοδοσία 220 - 240 V AC
Κατανάλωση ρεύματος 16 W
Ένταση φωτός 850 lm
Φακός F3, 2,58 mm
Αισθητήρας εικόνας Micron 1,3 MP
Εύρος νυχτερινής όρασης 10 m, 140°
Εξωτερική μνήμη SD (≤ 32 GB)
Ανάλυση εικόνας 1280 x 720
Μορφή αρχ είου φωτογραφιών JPEG
Μορφή αρχ είου βίντεο AVI
Διάρκεια βίντεο 20 δευτ .
Ρυθμός καρέ 30 fps
Θερμοκρασία λειτουργίας -40 °C ~ 50 °C
Σχετική υγρασία 10% - 90%
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλ εια
• Διαβάσ τε το εγχειρίδιο προσεκτικ ά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλο ντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγ ραφόμε νους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητ ας.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώ σετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, το προϊόν αυτ ό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα κ αι άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι
ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, π ρέ πει να
αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή από έναν εξουσιοδοτημένο αντι πρόσωπο επισκευών .
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τ άση στην πινακίδα
τύπου της συσκευής.
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε τ ο εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήσ τε
την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.