Beskrivning Svenska
1. Gateway
2. LED-indikator
3. DC-ingång (12V/1A)
4. Ethernet-port
Ladda ner och installera appen
• Ladda ned och installera "Smart Home Security"-appen från Apple App Store eller Google Play
Store på din mobila enhet.
Anslut gatew ayen till Internet
• Anslut gatewayen till Wi-F i-router via medföljande Ethernet-kabel.
• Anslut medföljande strömadapter till gatewayen. Gatew ayens strömindikator lyser rött. Gateway en
piper två gånger för att ange att gateway en är redo att ställas in via appen "Smart Home Security" .
• Öppna appen "Smart Home Security" . Appen kommer att söka efter gatewayen som är ansluten till
Wi-F i-routern och hämta gatewayens enhets-ID och lösenor d. T illdela gatewayen erforderlig
systemnamnet. Om gateway ens lösenord och lösenord inte kan hämtas, kontrolla om str ömadaptern
är ansluten till gatewayen och om Ethernet -kabeln är ansluten till Wi-F i-routern.
Obs: Du kan också mata in gatewayens enhets-ID och lösenord manuellt. F örinställt lösenord är "123456" .
• T ryck på gatewayen i appen för att logga in. Du kan nu fortsätta med installationen av tillbehören.
Anv ända appen
• T ryck på önsk ad gateway i appen.
Status
Visa larmets realtidsstatus. P eka på "Status" för att uppdatera sidan. P eka på kameraikonen för att se live-vyn.
Peka på på/av-brytaren för att sätta på eller stänga av enheten. När dörr/f önster-kontakten eller
PIR-rörelsedetektor löses ut, visas varningsindikatorn bredvid enheten i appen. P eka på enheten en gång
för att ta bort varningsindikatorn.
Scenarier
Det nns två olika typer av scenarier: enkelt scenario och sek vens-scenario.
Enkelt scenario låter dig aktivera säkerhetsfunktionen via ett tryck. Det nns tre enkla scenarion, liknande
-knappen, -knappen och -knappen på ärrkontrollen. Du kan sk räddarsy de enkla scenariona.
Efter att du ställt inte ett enkelt scenario, kommer knappen på ärrkontrollen att utför a samma kommando
som de enkla scenariona i appen.
• Peka på
-ikonen.
• T ryck på önsk at enkelt scenario:
/ / .
• Vid behov , byt namn på de enkla scenariona.
Välj de f öremål du vill inkludera i det enkla scenariot.
• Peka på "Save" för att slutf öra inställningen.
Sekvens-scenariona är för förinställda enhetshändelser efter att larmsystemet upptäcker en onormal händelse.
Endast dörr/fönster-kontakten, PIR-rör elsedetektorn och W i-Fi-kameran kan starta händelser hos andra enheter.
• Peka på önskad enhet i enhetslistan. Peka på -ikonen för att lägga till enheten.
• Upprepa steget för att lägga till mer enheter .
• Peka på "Save" för att slutf öra inställningen.
E-post-avisering / Push-meddelande
För att ta emot en e-post-avisering och/eller ett push-meddelande när larmsystemet löser ut:
1. Peka på "Setting" .
2. Peka på "Notication Setup" .
3. Aktivera "Email" och ange din e-postinformation för att ta emot e-post-aviseringar .
4. Aktivera "Notication" f ör att ta emot push-meddelanden.
T ekniska data
Gateway
Ingående spänning DC 12V/1A
Batterityp Inbyggt uppladdningsbart batteri
*)
Batteri standby-tid max 5 timmar
Ethernet 10/100 Mbps
Frekvens 868 MHz
Mått 163 x 130 x 38 mm
*) Efter första installation tar det 24 timmar innan batteriet är fullt laddat.
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker
när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna an vända den igen.
• Använd endast enheten för dess a vsedda syfte. Använd inte enheten till andr a ändamål än dem
som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig . Om enheten är skadad eller felaktig
ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
V arning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte a tt reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den int e fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
1. Yhdyskäytävä
2. LED-merkk ivalo
3. DC-tulo (12V/1A)
4. Ethernet-portti
Sovelluksen lataaminen ja asennus
• Lataa ja asenna “Smar t Home Security ”-sovellus Apple App Storesta tai Google Play St oresta
mobiililaitteeseesi.
Liitä yhdyskäytä vä internetiin
• Liitä yhdyskäytävä Wi-Fi-reitittimeen t oimitetulla Ethernet-kaapelilla.
• Liitä toimitettu verkkolaite laitteeseen. Yhdy skäytävän virtamerk kivalo palaa punaisena. Yhdyskäytävä
piippaa kahdesti osoittaen yhdyskäytävän olevan valmis asennukseen "Smart Home Securit y"
-sovelluksella.
• Avaa "Smart Home Security" -sovellus. Sovellus etsii yhdyskäytävää liitäntään Wi-F i-reitittimeen ja
noutaa laitteen laitetunnuksen ja yhdyskäytävän salasanan. Anna yhdyskäytävälle vaadittu
järjestelmän nimi. Jos yhdyskäytävän laitetunnusta ja salasanaa ei voida noutaa, tarkista, että
verkkolaite on liitetty yhdyskäytävään ja että Ethernet-kaapeli on liitetty Wi-F i-reitittimeen.
Huomaa: V oit myös antaa manuaalisesti yhdy skäytävän laitetunnuksen ja salasanan. Oletussalasana on “123456” .
• Napauta yhdysk äytävää sovelluksessa sisäänkirjautumista varten. Voit nyt jatkaa tarvikkeiden asennusta.
Sovelluksen käyttö
• Kosketa vaadittua yhdyskäytävää sovelluksessa.
Tila
Näytä hälytysjärjestelmän reaaliaikainen tila. Napauta "Status" sivun päivittämiseksi. Napauta kamerakuvaketta
live-näkymän k atsomiseksi, Käynnistä ja sammuta laite napauttamalla virtakytk intä. Kun ovi-/ikkunakontakti
tai PIR-liikeilmaisin liipaistaan, ohjelmassa näytetään hälytysosoitus laitteen vieressä. P oista hälytysosoitus
napauttamalla laitetta kerran.
Skenaariot
Skenaarioita on kahta tyyppiä: yksikosketus-skenaar io ja sekvenssiskenaariot.
Yksikosketus-skenaarioissa voit aktivoida turvallisuustoiminnon yhdellä kosketuksella. Yksikosketus-skenaarioita
kolme, samanlaisia kuin
-painike, -painike ja -painike kauko- ohjaimessa. V oit mukauttaa
yksikosketus-skenaariot Yksikosketus-skenaarioiden asennuksen jälkeen kauko- ohjaimen painike suorittaa
samat komennot kuin yksikosketus-skenaariot sovelluksessa.
• Napauta
-kuvaketta.
• Napauta vaadittua yksikosketus-skenaariota:
/ / .
• Nimeä tarvittaessa uudelleen yksikosketus-skenaario.
Valitse yksikosketus-skenaarioon mukaan otettavat nimikkeet.
• Napauta "Save" asennuksen suorittamiseksi loppuun.
Sekvenssiskenaariot ovat esiasetettuja laitetoimintoja varten hälytysjärjestelmän havaitessa epänormaalin
tapahtuman. V ain ovi-/ik kunakontakti, PIR-liikeilmaisin ja W i-Fi-kamera voivat käynnistää muiden laitteiden
toimintoja.
• Kosketa vaadittua laitetta laiteluettelossa. Napauta
-kuvaketta ja lisää laite.
• T oista vaihe lisätäksesi lisää laitteita.
• Napauta "Save" asennuksen suorittamiseksi loppuun.
Sähköpostihälytys / pikailmoitus
T ee seuraava saadaksesi sähköpostihälytyksen ja/tai pikailmoituksen, kun hälytysjärjestelmä on liipaistu:
1. Napauta "Setting" .
2. Napauta "Notication Setup"
3. Aktivoi "Email" ja anna sähköpostihälytykset vastaanottava sähköpostiosoitteesi.
4. Aktivoi "Notication" saadaksesi pikailmoituksia.
T ekniset tiedot
Yhdyskäytäv ä
Tulojännit e DC 12V/1A
Paristotyyppi Sisäänrakennettu ladattava paristo
*)
T oiminta-aika akulla maks. 5 tuntia
Ethernet 10/100 Mbps
T aajuus 868 MHz
Mitat 163 x 130 x 38 mm
*) Ensiasennuksen jälkeen akun latautuminen täyteen vie 24 tuntia.
T ur vallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa
kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγ ραφή Ελληνικά
1. Πύλη
2. Ένδειξη LED
3. Είσοδος DC (12V/1A)
4. Θύρα Ethernet
Λήψη και εγκ ατάσταση της εφαρμογής
• Κατεβάστε την εφαρμογή "Smart Home Security" α πό το Apple App Stor e ή το Google Play Store
και εγκαταστήστε την στην κινητή σας συσκευή.
Σύνδεση της πύλης στο διαδίκτυο
• Συνδέστε την πύλη στο ρούτερ W i-Fi χρησιμοποιώντας το π αρεχόμενο καλώδιο Ethernet.
• Συνδέστε τον παρεχ όμενο προσαρμογέα ισχύος στην πύλη. Η ένδειξη ισχύος σ την πύλη ανάβει
κόκκινη. Η πύλη ηχεί δύο φορές για να υπ οδηλώσει ότι είναι έτοιμη για ρύθμιση με τη χρήση της
εφαρμογής "Smart Home Security" .
• Ανοίξτε την εφαρμογή "Smart Home Security" . Η εφαρμογή θα αναζητήσει την πύλη που συνδέεται
στο ρούτερ W i-Fi και θα ανακτήσει τ ο αναγνωριστικό συσκευής και τον κωδικό πρόσβασης της πύλης.
Εκχωρήστε σ την πύλη το απαιτούμενο όνομα συστήματος. Εάν το αναγνωριστικό συσκευής και ο
κωδικός πρόσβασης της πύλης δεν μπορούν να ανακτηθούν , ε λέγξτε εάν ο προσαρμογέας ισχύος
είναι συνδεδεμένος στην πύλη και το καλώδιο Ethernet είναι συνδεδεμένο στο ρούτερ Wi-Fi.
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να καταχωρίσετε τ ο αναγνωρισ τικό συσκευής και τον κωδικ ό πρόσβασης
της πύλης χειροκίνητ α. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι “123456” .
• Χτυπήστε ελαφρά την πύλη στην εφαρμογή για να συνδεθείτε. Τώρα μπορείτε να συνεχίσετε με
τη ρύθμιση για τα αξεσουάρ.
Χρήση της εφαρμογής
• Χτυπήστε ελαφρά την απαιτούμενη πύλη στην εφαρμογή.
Κατάσταση
Προβάλλετε την κατάσταση πραγματικ ού χρόνου στο σύστημα συναγερμού. Πατήστε στο "Status" για
ανανέωση της σελίδας. Πατήστε σ το εικονίδιο της κ άμερας για να δείτε προβολή σε π ραγματικό χρόνο.
Πατήστε σ τον διακόπτη on/o για να ενεργοπ οιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Όταν η επαφή
θύρας/παραθύρου ή ο ανιχνευτής κίνησης PIR είναι ενεργοποιημένος, η ένδειξη συναγερμού π ροβάλλεται
δίπλα στη συσκευή σ την εφαρμογή. Πατήστε στη συσκευή μια φορά για να αφαιρέσετε την ένδειξη συναγερμού.
Σενάρια
Υπάρ χουν δύο τύποι σεναρίων: σενάρια πίεσης ενός κουμπιού κ αι σενάρια αλληλουχίας.
Τα σενάρια πίεσης ενός κουμπιού σας επιτ ρέπουν να ενεργοποιείτε τη λειτουργία ασφάλειας με ένα μόνο
πάτημα. Υπάρ χουν τ ρία σενάρια πίεσης ενός κουμπιού , παρόμοια με το κουμπί
, το κουμπί κ αι το
κουμπί στο τηλεχειριστήριο
. Μπορείτε να προσαρμόσετε τ α σενάρια πίεσης ενός κουμπιού . Αφότου
ρυθμίσετε τα σενάρια πίεσης ενός κουμπιού , το κουμπ ί στο τηλεχειριστήριο θα διεξάγει τις ίδιες εντολές
όπως τα σενάρια πίεσης ενός κουμπιού στην εφαρμογή.
• Πατήστε σ το εικονίδιο
.
• Πατήστε σ το απαιτούμενο σενάριο πίεσης ενός κουμπιού:
/ / .
• Εφόσον απαιτείται, μετονομάστε το σενάριο πίεσης ενός κ ουμπιού.
Επιλέξτε τα είδη που θα συμπεριληφθούν στο σενάριο πίεσης ενός κουμπιού .
• Πατήστε σ το "Save" για να ολοκλ ηρώσετε τη ρύθμιση.
Τα σενάρια αλληλουχίας προορίζονται για προ ρυθμισμένες ενέργειες της συσκευής αφότου το σύστημα
συναγερμού ανιχνεύσει ένα μη φυσιολογικό συμβ άν. Μό νο η επαφή θύρας/παραθύρου, ο ανιχνευτής
κίνησης PIR και η κάμερα Wi-F i μπορούν να εκκινήσουν ενέργειες άλλων συσκευών .
• Χτυπήστε ελαφρά την απαιτούμενη συσκευή στη λίσ τα συσκευών. Πατήστε στο εικονίδιο
για
να προσθέσετε τη συσκευή.
• Επαναλάβετε το βήμα για να προσθέσετε περισσότερες συσκευές.
• Πατήστε σ το "Save" για να ολοκλ ηρώσετε τη ρύθμιση.
Ειδοποίηση μέσω email/Ειδοποίηση Push
Γ ια να λάβετε μια ειδοποίηση μέσω email και/ή μια ειδοποίηση push ότ αν έχει ενεργοποιηθεί το
σύστημα συναγερμού:
1. Πατήστε σ το "Setting" .
2. Πατήστε σ το "Notication Setup" .
3. Ενεργοποιήστε το "Email" και κ αταχωρίστε τις πληροφορίες email για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις
μέσω email.
4. Ενεργοποιήστε το "Notication" για να λαμβάν ετε ειδοποιήσεις push.
Τεχνικά χ αρακτηριστικά
Πύλη
Τάση εισόδου DC 12V/1A
Τύπος μπαταρίας Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία
*)
Χρόνος αναμονής μπαταρίας μέγ. 5 ώρες
Ethernet 10/100 Mbps
Συχνότητα 868 MHz
Διαστάσεις 163 x 130 x 38 mm
*) Μετά την πρώτη εγκατ άσταση, η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας θα δια ρκέσει 24 ώρες.
Ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, το προϊόν αυτ ό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα κ αι άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγ ραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε τ ο εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λ ειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε
την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1. Brama
2. Wskaźnik LED
3. Wejście DC (12V/1A)
4. Port sieci Ethernet
Pobier anie i instalowanie aplikacji
• Pobierz zwitryny sklepu Apple App Store lub Google Play Store aplikację „Smart Home Security ”
izainstaluj ją na urządzeniu przenośnym.
Podłączanie br amy do internetu
• Podłącz bramę do rout era W i-Fi za pomocą dostarczonego kabla Ethernet.
• Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy do bramy . Wskaźnik zasilania na bramie świeci się na czerwono.
Brama emituje dwa sygnały dźwiękowe, aby poinf ormować, że jest gotowa do konguracji za
pomocą aplikacji „Smar t Home Security ” .
• Uruchom aplikację „Smar t Home Security ” . Aplikacja wyszuka bramy łączącej się z ruterem Wi-Fi
ipobierze identykator urządzenia oraz hasło bramy . Przypisz bramie wymaganą naz wę systemu.
Jeśli nie można pobrać identykatora urządzenia i hasła bramy , należy sprawdzić, czy zasilacz
sieciowy jest podłączony do bramy i czy kabel Ethernet jest podłączony do routera Wi-F i.
Uwaga: Można również wpro wadzić identykator urządzenia i hasło bramy ręcznie. Domyślne hasło to „123456” .
• Dotknij bramę w aplikacji, aby zalogować się. Możesz teraz przejść do konguracji akcesoriów .
Korzystanie z aplikacji
• Dotknij wymaganą bramę w aplik acji.
Stan
Wyświetla stan systemu alarmowego w czasie rzeczywistym. Dotknij opcję „Status” , aby odświeżyć stronę .
Dotknij ikonę aparatu, aby zobaczyć podgląd na żywo. Dotknij przełącznik wł./wył., aby włączyć lub
wyłączyć urządzenie. Po wyzwoleniu kontaktronu drzwiowego/okiennego lub czujnik a ruchu PIR obok
urządzenia w aplikacji zostaje wyświetlony wskaźnik alarmu. Dotknij ur ządzenie raz, aby usunąć
wskaźnik alarmu.
Scenariusze
Dostępne są dwa rodzaje scenariuszy: scenariusze jednoprz yciskowe i scenariusze sekwencyjne.
Scenariusze jednoprzyciskowe pozwalają włączyć funkcję zabezpieczeń jednym prz yciśnięciem. Istnieją trzy
scenariusze jednoprzyciskowe, przypominające prz ycisk , prz ycisk i pr zycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Można dostosow ać scenariusze jednoprzyciskowe do własnych potrzeb. P o skongurowaniu
scenariuszy jednoprz yciskowych naciśnięcie przycisku na pilocie zdalnego sterowania spowoduje wykonanie
takich samych poleceń jak w przypadku scenariusz y jednoprzyciskowych w aplikacji.
• Dotknij ikonę
.
• Dotknij wymagany scenariusz jednoprz yciskowy:
/ / .
• W razie potrzeby zmień nazwę scenariusza jednoprzyciskowego.
Wybierz elementy, któr e mają być zawarte w scenariuszu jednoprzyciskowym.
• Dotknij opcję „Save” , aby zakończyć kongurację.
Scenariusze sekwencyjne są przeznaczone do zaprogramowany ch operacji urządzenia po wykr yciu przez
system alarmowy nietypowego zdarzenia. Operacje inny ch urządzeń mogą być inicjowane wyłącznie
przez kontaktron drzwiowy/ok ienny , czujnik ruchu PIR i kamerę Wi-F i.
• Dotknij wymagane ur ządzenie na liście urządzeń. Dotknij ikonę
, aby dodać urządzenie.
• Powtórz ten krok, aby dodać więcej urządzeń.
• Dotknij opcję „Save” , aby zakończyć kongurację.
Powiadomienie e-mail / Po wiadomienie typu push
Aby otrzymać powiadomienie e -mail i/lub powiadomienie typu push w przypadku w yzwolenia systemu
alarmowego:
1. Dotknij opcję „Setting” .
2. Dotknij opcję „Notication Setup” .
3. Uaktywnij opcję „Email” i wprowadź swój adr es e-mail, aby otrz ymywać powiadomienia e-mail.
4. Uaktywnij opcję „Notication” , aby otrz ymywać powiadomienia typu push.
Dane techniczne
Brama
Napięcie wejściowe DC 12V/1A
Typ bat erii Wbudowany akumulator
*)
Czas działania baterii maks. 5 godzin
Ethernet 10/100 Mb/s
Częstotliwość 868 MHz
Wymiary 163 x 130 x 38 mm
*) Po pierwszej instalacji pełne naładowanie baterii zajmie 24 godzin y.
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku w ystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorz ystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uż ywać urządzenia
w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jak akolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie uży wać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściern ych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób napr awy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić
je na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękk ą, wilgotną szmatką.
Popis Č eština
1. Mezisíťová brána
2. LED ukazatel
3. Vstup DC (12V/1A)
4. Ethernetový port
Stažení a instalace aplikace
• Stáhněte si a nainstalujte aplikaci „Smart Home Securit y“ z obchodu Apple App Store nebo
Google Play Store do svého mobilního zařízení.
Bránu připojte k Internetu
• Připojte bránu k Wi-F i routeru pomocí dodaného Ethernet kabelu.
• K bráně připojte dodaný napájecí adaptér . I ndikátor napájení na bráně se rozsvítí červeně. Brána
dvakrát pípne na znamení, že je připravena pro nastav ení pomocí aplikace „Smart Home S ecurity “ .
• Spusťte aplikaci „Smart Home S ecurity“ . Aplik ace začne hledat bránu připojenou k Wi-Fi r outeru
anačte ID zařízení a heslo brány . Přiřaďte bráně požadov ané systémové jméno . Pokud ID zařízení
aheslo brány nelze načíst, zkontr olujte, zda je k bráně připojen napájecí adaptér a k Wi-F i routeru
připojen ethernetový kabel.
Poznámka: ID zařízení a heslo brány můž ete také zadat ručně. Standardní heslo je „123456” .
• Chcete-li se přihlásit, v aplikaci pok lepejte na bránu. Nyní můžete pokračovat v nastavení pr o
příslušenství.
Použití aplikace
• V aplikaci poklepejte na požadovanou bránu.
Stav
Zobrazuje stav zabezpečov acího systému v reálném čase. Chcete-li obnovit stránku, poklepejte na „Status“ .
Chcete-li vidět živý obraz, poklepejte na ikonu k amery. Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout, poklepejte
na vypínač zapnout/vypnout (on/o ). Při aktivaci dveřního/okenního kontaktu nebo spuštění detekt oru
PIR pohybu se v aplikaci vedle zařízení zobrazí indikátor upozornění. Chcete-li odebrat indikátor upozornění,
poklepejte jednou na zařízení.
Scénáře
Existují dva typy scénářů: scénáře na jeden dotyk a sekvenční scénáře.
Scénáře na jeden dotyk vám umožní aktivovat funkci zabezpeč ení jediným dotykem. K dispozici jsou tři
scénáře na jeden dotyk, podobně jako tlačítko , tlačítko a tlačítko na dálkovém ovládání. Scénáře
na jeden dotyk můžete upravit. P o nastavení scénářů na jeden dotyk bude tlačítko na dálkovém ovladači
provádět stejné příkazy jako scénáře na jeden dotyk v aplikaci.
• Poklepejte na ikonu
.
• Poklepejte na požadovan ý scénář na jeden dotyk:
/ / .
• V případě potřeby scénář na jeden dotyk přejmenujte.
Zvolte položky , které mají být zahrnuty pod scénářem na jeden dotyk.
• K dokončení nastavení poklepejte na „Save“ .
Sekvenční scénáře jsou určeny pr o přednastavené akce zařízení po detekci abnormální události
zabezpečovacím systémem. P ouze dveřní/okenní kontakt, detektor PIR poh ybu a W i-Fi kamera mohou
spustit činnost jiných zařízení.
• V seznamu zařízení poklepejte na požadované zařízení. Zařízení přidejte poklepáním na ikonu
.
• Chcete-li přidat další zařízení, postup opakujte.
• K dokončení nastavení poklepejte na „Save“ .
E-mailové upoz ornění / push notikace
Chcete-li přijímat e -mailové upozornění a/nebo push notikace po spuštění zabezpečovacího sy stému:
1. Poklepejte na „Setting“ .
2. Poklepejte na „Notication Setup“ .
3. Aktivujte „E-mail“ a pro příjem upozornění e-mailem zadejte své e-mailové údaje.
4. Aktivujte „Notication“ pro příjem push notikací.
T echnické údaje
Mezisíťová brána
Vstupní napětí DC 12V/1A
Typ bat erie Vestav ěná dobíjecí baterie
*)
Doba pohotovostního režimu baterie max. 5 hodin
Ethernet 10/100 Mbps
Frekvence 868 MHz
Rozměry 163 x 130 x 38 mm
*) Po první instalaci se baterie bude nabíjet na plnou kapacitu 24 hodin.
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeb y tento výrobek
otevřen pouze autorizov aným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně př ečtěte příručku. Příručku uschovejte pro poz dější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamý šleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jin ým účelům, než
je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poško zené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abr azivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opr avovat. P okud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očist ěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
1. Átjáró
2. LED jelző
3. DC bemenet (12 V/1 A)
4. Ethernet port
Az alkalmazás letöltése és telepítése
• T öltse le és telepítse a „Smart Home Security ” alk almazást a mobileszköz Apple App Store vagy
Google Play Store áruházából.
Csatlakoztassa az á tjárót az Internethez
• Csatlakoztassa az átjárót Wi-F i útválasztóhoz a mellékelt Ethernet kábellel.
• Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet az átjáróhoz. Az átjáró t eljesítmény jelzőfény e pirosan világít.
Az átjáró kétszer sípol, jelezve, hogy az átjáró készen áll a „Smart Home Security” alkalmazással
történő beállításra.
• Nyissa meg a „Smart Home Secur ity” alkalmazást. Az alk almazás megkeresi a W i-Fi útválasztóhoz
csatlakozó átjárót és lekéri az átjár ó eszközazonosítóját és jelszavát. Rendelje hozzá az átjár ót a
szükséges rendszernévhez. Ha az átjáró eszközazonosít ója és jelszava nem kérhető le, akkor ellenőrizze,
hogy a tápegység csatlakozik-e az átjáróhoz, illetve , hogy az Ethernet kábel csatlakozik-e a Wi-F i
útválasztóhoz.
Megjegyzés: Az átjáró eszközazonosítóját és jelszavát kézz el is beírhatja. Az alapér telmezett jelszó „123456” .
• A bejelentkezéshez érintse meg az átjárót az alkalmazásban. Most már folytathatja a tartozékok
beállítását.
Az alkalmazás használata
• Érintse meg a használni kívánt átjárót az alkalmazásban.
Állapot
A riasztórendszer valós idejű állapotát mutatja. Az oldal frissítéséhez érintse meg a „Status ” lehetőséget.
Élő nézethez érintse meg a kamera ikont. A készülék be- vagy kik apcsolásához érintse meg a be-/k ikapcsoló
gombot. Ha az ajtó/ablaknyitás érzékelő vagy a PIR mozgásérzékelő aktiválódik, akkor a riasztásjelző
közvetlenül a készülék mellett jelenik meg az alkalmazásban. A riasztásjelző kiiktatásához érintse meg
egyszer a készüléket.
Forga tókönyvek
Két típusú forgatókön yv áll rendelkezésre: egyérintős és sorozat os.
Az egyérintős forgatókön yvvel mindössze egyetlen érintéssel aktiválhatja a biztonsági funkciót. Három
olyan egyérintős forga tókönyv közül választhat, ami hasonló a távirányít ó
, és gombjához.
Azegyérintős forgatókön yveket személyre szabhatja. A forgatókön yvek beállítását követően a távirán yító
gombja ugyanazokat a parancsokat fogja végrehajtani, mint az alkalmazás egyérintős f orgatókönyve.
• Érintse meg a(z)
ikont.
• Érintse meg a használni kívánt egyérintős forgatókön yvet:
/ / .
• Szükség esetén nevezze át a for gatókönyvet.
Válassza ki azokat az elemeket, amiket szeretne hozzáadni az egy érintős forgatókönyvhöz.
• A beállítás befejezéséhez érintse meg a „Save ” lehetőséget.
A sorozatos for gatókönyvek előre beállított eszközműv eletekhez használhatóak, miután a riasztórendszer
szokatlan eseményt jelzett. Csak az ajtó/ablaknyitás érzékelő, a PIR mo zgásérzékelő és a W i-Fi kamera
indíthat el műveleteket más készülékeken.
• Érintse meg a használni kívánt készüléket a készüléklistában. A készülék hozzáadásához érintse
meg a(z)
ikont.
• T öbb eszköz hozzáadásához ismét elje meg a műveletet.
• A beállítás befejezéséhez érintse meg a „Save ” lehetőséget.
E-mailes gyelmeztetés / Leküldéses értesítés
Ha szeretne e-mailes gyelmeztetést és/vagy leküldéses értesítést kapni a riasztórendszer aktiválódásáról,
akkor végezze el az alábbi műveleteket:
1. Érintse meg a „Setting” lehetőséget.
2. Érintse meg a „Notication Setup” lehetőséget.
3. E-mailes gyelmeztetéshez aktiválja az „Email” opciót és adja meg e-mail adatait.
4. Leküldéses értesítésekhez aktiválja a „Notication” opciót.
Műszaki adatok
Átjáró
Bemenő feszültség DC 12V/1A
Akkumulátor típusa Beépített újratölthető akkumulátor
*)
Akkumulátor készenléti ideje max. 5 óra
Ethernet 10/100 Mbps
Frekvencia 868 MH z
Méretek 163 x 130 x 38 mm
*) Az első telepítést követően 24 óra kell az akkumulátor teljes feltölt éséhez.
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikön yvben
feltüntetettől eltér ő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellő zze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
• T örölje át a készülék külső felület eit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
1. Gateway
2. Indicator LED
3. Intrare CC (12V/1A)
4. Port Ethernet
Descărcarea şi instalarea aplicaţiei
• Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia „Smart Home Security ” din Apple App Store sau Google Play Store
pe dispozitivul dvs. mobil.
Conectaţi gatew ay-ul la internet
• Conectaţi gateway-ul la rout erul Wi-F i cu ajutorul cablului de reţea furnizat.
• Conectaţi adaptorul de alimentare furnizat la gatewa y. Indicatorul de alimentar e de pe gateway
se aprinde în roşu. Gateway-ul emite două semnale sonor e pentru a indica faptul că este gata de
congurare folosind aplicaţia „Smar t Home Security ” .
• Deschideţi aplicaţia „Smart Home Securit y” . Aplicaţia va căuta gatewa y-ul care se conectează la
routerul Wi-Fi şi v a obţine ID-ul dispozitivului şi parola gateway-ul. Alocaţi gat eway-ul cu denumirea
de sistem necesară. Dacă ID-ul dispozitivului şi parola gatewa y-ului nu pot obţinute, vericaţi
dacă adaptorul de alimentare este conectat la gatewa y şi dacă cablul de Ethernet este conectat la
routerul Wi-F i.
Notă: Puteţi introduce ID-ul dispozitivului şi par ola gateway-ului şi manual. P arola implicită este “123456” .
• Atingeţi gateway-ul din aplicaţie pen tru a vă conecta. Puteţi trece la congurar ea accesoriilor .
Utilizarea aplicaţiei
• Atingeţi gateway-ul c orespunzător din aplicaţie.
Stare
Aşează în timp real starea sistemului de alarmă. Atingeţi "S tatus" pentru a reactualiza pagina. Atingeţi
pictograma camerei pentru a vedea transmisia în dir ect. Atingeţi comutatorul de pornire/oprire pentru
aporni sau opri dispozitivul. Când contactul de uşă/geam sau detectorul de mişcare PIR sunt declanşate ,
indicatorul de alertă apare în aplicaţie, lângă dispozitiv . Atingeţi dispozitivul o dată pentru a elimina
indicatorul de alertă.
Scenarii
Există două tipuri de scenarii: scenarii cu o singură atingere şi scenarii în secvenţă.
Scenariile cu o singură atingere vă permit să activaţi funcţia de securitate cu o singură atingere. Există tr ei
scenarii cu o singură atingere, similar e butonului , butonului şi butonului de pe telecomandă.
Puteţi personaliza scenariile cu o singură atinger e. După congurarea scenariilor cu o singură atingere ,
butonul de pe telecomandă va executa ac eleaşi comenzi ca scenariile cu o singură atingere din aplicaţie.
• Atingeţi pictograma
.
• Atingeţi scenariul cu o singură atingere cor espunzător:
/ / .
• Dacă este cazul, redenumiţi scenariul cu o singură atinger e.
Selectaţi elementele care se vor include în scenariul cu o singură atingere .
• Atingeţi "Save" pentru a naliza congurar ea.
Scenariile în secvenţă sunt destinate acţiunilor presetate cu dispozitivul după ce sistemul de alarmă
detectează un eveniment anormal. Numai contactul de uşă/geam, detectorul de mişcare PIR şi camera
Wi-F i pot iniţia acţiuni la alte dispozitive.
• Atingeţi dispo zitivul corespunzător din lista de dispozitive . Atingeţi pictograma pentru a adăuga
dispozitivul.
• Repetaţi pasul pentru a adăuga mai multe dispozitive.
• Atingeţi "Save" pentru a naliza congurar ea.
Alertă prin e -mail/noticare tip push
Pentru a primi o alertă prin e-mail/noticare tip push când sistemul de alarmă a fost declanşat:
1. Atingeţi "Setting" .
2. Atingeţi "Notication Setup" .
3. Activaţi "Email" şi introduceţi-vă e-mailul pentru a primi alerte pe e-mail.
4. Activaţi "Notication" pentru a primi noticări tip push.
Specicaţii tehnice
Gateway
T ensiune de intrare CC 12V/1A
Tip baterie Baterie reîncărcabilă încorporată
*)
Timp de aşteptare baterie max. 5 ore
Ethernet 10/100 Mbps
Frecvenţă 868 MHz
Dimensiuni 163 x 130 x 38 mm
*) După prima instalare, bateria se va încărca complet în 24 de or e.
Siguranţă
• Pentru a se reduc e pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de cătr e un
tehnician avizat, când este necesară depanar ea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme .
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare . Păstraţi manualul pentru consultări ult erioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utiliza ţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Cură ţarea şi întreţinerea
Av ertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispo zitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
1. Шлюз
2. Светодиодный индикат ор
3. Вход питания, пост . ток (12В/1А)
4. Ethernet-порт
Загрузка и установка приложения
• Скачайте и установит е на мобильное устройство приложение "Smart Home Securit y" из
AppleApp Store или Google Play Stor e.
Подключите шлюз к инт ернету
• Подключите шлюз к Wi-Fi ро утеру при помощи поставляемого Ethernet-кабеля.
• Подключите поставляемый адаптер питания к шлюз у. Индикат ор мощности на шлюзе загорится
красным. Шлюз дважды издас т звуковой сигнал для обозначения его г отовности к установке
с использованием приложения "Smart Home Security" .
• О ткройте приложение "Smart Home Security" . Приложение выполнит поиск шлюза, подключающегося
к W i-Fi роутеру , и получит идентификационный номер устройства и пароль к шлюзу. Присвойт е
шлюзу требуемое системное имя. В случае невозможности получения идентификатора у стройства
проверь те, подключен ли адаптер пит ания к шлюзу и подключен ли Ethernet-кабель к Wi-F i
роу теру.
Примечание. Идентификатор и пароль шлюза можно ввести вручную. Пароль по умол чанию— "123456" .
• Для входа коснитесь шлюза в приложении. Далее можно у станавливать дополнительные
устройства.
Использование приложения
• Коснитесь необх одимого шлюза в приложении.
Статус
На экране отобразит ся текущий статус системы сигнализации. Нажмите "Status" для обновления
страницы. Коснитесь значка камеры для просмотра изображения с нее. Коснитесь выключат еля для
включения или вык лючения устройства. При срабатывании контакта двери/окна или ИК-да тчика
движения рядом с устройством в приложении отобразит ся индикатор сигнала тревоги. Коснит есь
устройства один раз, чтобы убрать индикат ор сигнала тревоги.
Сценарии
Существуе т два типа сценариев: сценарии одного касания и последовательные сценарии.
С помощью сценариев одного касания можно активировать ф ункцию безопасности одним касанием.
Существуе т три сценария одного касания, которые с оответствуют кнопкам , и на пуль те
дистанционного управления. Сценарии одного касания можно настраивать самостоят ельно.
После установки сценария кнопка на пульт е дистанционного управления буд ет выполнять те же
функции, что и сц енарии одного касания в приложении.
• Коснитесь значка
.
• Выберите необх одимый сценарий одного касания:
, или .
• При необходимости переименуйт е выбранный сценарий.
Выберите элементы, ко торые будут включены в сценарий.
• Чтобы завершить настройку , выберите "Sav e" .
Последовательные сценарии предназначены для выполнения предустановленных действий
после обнаружения системой сигнализации аномальных событий. Другие устройства могут быть
запущены только по сигналу о т контакта двери/окна, ИК-дат чика движения и камеры Wi-F i.
• Выберит е необходимое устройство в списке устройств. Чт обы добавить устройство, коснитесь
значка .
• Повторит е действие для добавления других устройств.
• Чтобы завершить настройку , выберите "Sav e" .
Получение сигнала тревоги по электронной почте или посредством push-уведомлений
Для получения сигнала тревоги по электронной почте или посредством push-уведомления при
срабатывании системы сигнализации:
1. Нажмите "Setting" .
2. Нажмите "Notication Setup" .
3. Активируйте "Email" и введит е свой адрес электронной почты для получения сигналов тревоги.
4. Активируйте "Notication" для получения push-уведомлений.
Т ехнические данные
Шлюз
Напряжение на входе Постоянного тока, 12В/1A
Т ип батареи Встроенный аккумулятор
*)
Время работы аккумулятора в режиме ожидания макс. 5часов
Ethernet 10/100Мбит/с
Частота 868МГ ц
Г абариты 163x130x38мм
*) После первой установки время полного заряда батареи составляет 24часа.
Т ребования безопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует от крывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованног о персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и др угого устройства.
• Перед началом работы внимат ельно прочитайте р уководство. Сохранит е руководство для
будущег о использования.
• Используйте устройство строго по назна чению. У стройство должно использоваться только
по прямому назначению в соотве тствии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтирова ть устройство. Неправильно работающее устройство
следует заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama T ürkçe
1. Geçit
2. LED göstergesi
3. DC girişi (12V/1A)
4. Ethernet yuvası
Uygulamayı indirme v e yükleme
• Mobil cihazınıza Apple App Store'dan ya da Google Play S tore'dan “Smar t Home Security ”
uygulamasını indirin ve kurun.
Geçidi internete bağlayın
• Geçidi verilen Ethernet kablosunu kullanarak Wi-F i yönlendiricisine bağlayın.
• Verilen güç adaptörünü geçide bağla yın. Geçitteki güç göstergesi kırmızı renkte yanar. Geçit, geçidin
"Smart Home Securit y" uygulamasını kullanarak kurulum için hazır olduğunu belirtmek için iki kez
bip sesi verir .
• "Smart Home Securit y" uygulamasını açın. Uygulama Wi-F i yönlendiriciye bağlanan geçidi arayacaktır
ve cihaz kimliğini ve geçidin şifresini alacaktır . G erekli sistem adını geçide atayın. Eğer cihaz
kimliği ve geçidin şifresi alınamazsa, güç kablosunun geçide bağlı olup olmadığını ve Ethernet
kablosunun da Wi-F i yönlendiriciye bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Not: Cihaz kimliğini ve geçit şifresini manuel olarak kendiniz de girebilirsiniz. V arsayılan şifre "123456"'dır .
• Giriş yapmak için uygulamada geçite dokunun. Artık aksesuarların kurulumu ile devam
edebilirsiniz.
Uygulamayı kullanma
• Uygulamada gerekli geçide dokunun.
Durum
Alarm sisteminin gerçek zamanlı durumunu gösterir . Sayfayı yenilemek için "Status" öğesine dokunun.
Canlı görünümü görmek için kamera simgesine dokunun. Cihazı açmak veya kapatmak için açma/kapatma
anahtarına dokunun. Kapı/pencere ucu veya PIR hareket detektörü tetiklendiğinde uyarı göstergesi
uygulamada cihazın yanında gösterilir . Uyarı göstergesini kaldırmak için cihaza bir kere dokunun.
Senaryolar
İki senar yo tipi vardır: tek dokunuş senaryoları ve sekans senar yoları.
T ek dokunuş senaryoları tek dokunuşla güvenlik işlevini etkinleştirmenizi sağlarlar. Uzaktan kumandadaki
düğmesi, düğmesi ve düğmesine benzer üç tek dokunuş senaryosu vardır. Tek dokunuş senaryolarını
özelleştirebilirsiniz. T ek dokunuş senar yolarını kurduktan sonra uzaktan kumandadaki düğme uygulamadaki
tek tuş senaryoları ile aynı emirleri yürütecektir .
•
simgesine dokunun.
• Gerekli tek dokunuş senaryosuna dokunun:
/ / .
• Gerekirse tek dokunuş senaryosunu yeniden adlandırın.
T ek dokunuş senaryosuna dahil edilecek öğeleri seçin.
• Kurulumu tamamlamak için "Save" öğesine dokunun.
Sekans senar yoları alarm sistemi anormal bir olay tespit ettiğinde önceden tanımlanmış cihaz eylemleri içindir .
Sadece kapı/pencere usu, PIR hareket detektörü ve Wi-Fi kamera diğer cihazların eylemlerini başlatabilir .
• Cihaz listesinde gerekli cihaza dokunun. Cihazı eklemek için
simgesine dokunun.
• Daha fazla cihaz eklemek için adımı tekrar edin.
• Kurulumu tamamlamak için "Save" öğesine dokunun.
Eposta uyarısı / Anlık bildirim
Alarm sistemi tetiklendiğinde eposta uyarısı ve/veya anlık bildirim almak için:
1. "Setting" öğesine dokunun.
2. "Notication Setup" öğesine dokunun.
3. "Email" öğesini etkinleştirin ve eposta uyarıları almak için eposta bilginizi girin.
4. Anlık bildirimler almak için "Notication" öğesine tıklayın.
T eknik bilgiler
Geçit
Giriş voltajı DC 12V/1A
Pil tipi Entegre şarj edilebilen pil
*)
Pil bekleme süresi maks. 5 saat
Ethernet 10/100 Mbps
Frekans 868 MHz
Boyutlar 163 x 130 x 38 mm
*) İlk kurulumdan sonra pilin tamamen şarj olması 24 saat sürecektir .
Güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şek ilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki
amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise
cihazı derhal değiştirin.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.