Description English
1. Lens • The lens is used to record video .
2. Focus adjustment screw • Use the supplied screwdriver to adjust the f ocus.
3. Zoom adjustment screw • Use the supplied screwdriver to adjust the zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS- CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Menu/Enter button
Up/down buttons
Left/rights buttons
• Press the button to acc ess/exit the menu or to conrm the selection.
• Press the buttons to mov e up and down in the menu.
• Press the buttons to mov e up or down a level in the menu.
OSD menu (g. C)
The OSD menu is available for the f ollowing models:
SAS-CAM4100 / SAS-C AM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
• Refer to the table for the OSD menu structure.
T echnical data
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Input voltage 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Lens Varifocal , 2.8 - 12 mm Varifocal , 2.8 - 12 mm Varifocal , 2.8 - 12 mm
Image sensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digital Signal Processor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrared LEDs 42x 42x 42x
Horizontal resolution 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video output 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 V p-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signal-to-noise ratio (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimum illumination 0 lx 0 lx 0 lx
Gamma correction 0.45 0.45 0.45
White balance Automatic Automatic Automatic
Backlight compensation Automatic Automatic Automatic
Automatic exposure 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP rating IP66 IP66 IP66
Operating temperature -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensions 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Weight 0.67 kg 0.67 kg 0.67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Input voltage 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Lens Varifocal , 2.8 - 12 mm Varifocal , 2.8 - 12 mm Varifocal , 2.8 - 12 mm
Image sensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digital Signal Processor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrared LEDs 36x 36x 36x
Horizontal resolution 700 TVL 1000 T VL 700 T VL
Video output 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 V p-p @75 Ω
Signal-to-noise ratio (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimum illumination 0 lx 0 lx 0 lx
Gamma correction 0.45 0.45 0.45
White balance Automatic Automatic Automatic
Backlight compensation Automatic Automatic Automatic
Automatic exposure 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP rating IP66 IP66 IP66
Operating temperature -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensions 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Weight 0.60 kg 0.60 kg 0.60 kg
Safety
• T o reduce risk of electric shock , this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur .
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other purposes than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately .
• Do not expose the device to water or moisture .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not opera te correctly, r eplace it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Lens • De lens wordt gebruikt om video op te nemen.
2. Focusschroef • Gebruik de bijgeleverde schroevendraaier om de f ocus aan te passen.
3. Zoomschroef • Gebruik de bijgeleverde schroevendraaier om de zoom aan t e passen.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS- CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Menu/Enter-knop
Omhoog/omlaag-
knoppen
Links/rechts-knoppen
• Druk op de knop om het menu te openen/sluiten of om de selectie te bevestigen.
• Druk op de knoppen om omhoog en omlaag te gaan in het menu.
• Druk op de knoppen om een niveau omhoog of omlaag te gaan in het menu.
OSD-menu (g. C)
Het OSD-menu is beschikbaar voor de volgende modellen:
SAS-CAM4100 / SAS-C AM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
• Raadpleeg de tabel voor de structuur van het OSD-menu.
T echnische gegevens
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Ingangsspanning 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Lens Varifocaal , 2,8 - 12 mm Varifocaal , 2,8 - 12 mm Varifocaal , 2,8 - 12 mm
Beeldsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digitale signaalprocessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarood-LED's 42x 42x 42x
Horizontale resolutie 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video-uitgang 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 V p-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signaal-ruisverhouding (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimale verlichting 0 lx 0 lx 0 lx
Gammacorrectie 0,45 0,45 0,45
Witbalans Automatisch Automatisch Automatisch
T egenlichtcompensatie Automatisch Automatisch Automatisch
Automatische belichting 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-graad IP66 IP66 IP66
Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Afmetingen 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Gewicht 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Ingangsspanning 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Lens Varifocaal , 2,8 - 12 mm Varifocaal , 2,8 - 12 mm Varifocaal , 2,8 - 12 mm
Beeldsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” S ony HAD CCD
Digitale signaalprocessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarood-LED's 36x 36x 36x
Horizontale resolutie 700 TVL 1000 T VL 700 T VL
Video-uitgang 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 V p-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signaal-ruisverhouding (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimale verlichting 0 lx 0 lx 0 lx
Gammacorrectie 0,45 0,45 0,45
Witbalans Automatisch Automatisch Automatisch
Compensatie backlight Automatisch Automatisch Automatisch
Automatische belichting 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-graad IP66 IP66 IP66
Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Afmetingen 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Gewicht 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
V eiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door . Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding .
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
• Stel het apparaat niet bloot aan water of v ocht.
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te r epareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, droge doek.
Beschreibung Deutsch
1. Objektiv • Das Objektiv wird zur Aufnahme von Video verwendet.
2. Brennpunkteinstell-
schraube
• Verwenden Sie den mitgelieferten Schraubendreher , um den Brennpunkt
einzustellen.
3. Zoom-Einstellschraube • Verwenden Sie den mitgelieferten Schraubendreher , um den Zoom einzustellen.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS- CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Menü-/Enter- T aste
Auf-/Ab- T asten
Links-/Rechts- T asten
• Drücken Sie auf die T aste, um das Menü aufzurufen / zu verlassen oder um die
Auswahl zu bestätigen.
• Drücken Sie auf die T asten, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen.
• Drücken Sie auf die T asten, um sich im Menü eine Ebene nach oben oder unten zu
bewegen.
OSD-Menü (Abb . C)
Das OSD-Menü steht bei folgenden Modellen zur V er fügung:
SAS-CAM4100 / SAS-C AM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
• Die Struktur des OSD-Menüs können Sie der T abelle entnehmen.
T echnische Daten
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Eingangsspannung 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Objektiv
Variable Brenn weite, 2,8
- 12 mm
Variable Brenn weite, 2,8
- 12 mm
Variable Brenn weite, 2,8
- 12 mm
Bildsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” S ony HAD CCD
Digitaler Signalprozessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarot-LEDs 42x 42x 42x
Horizontale Auösung 700 TVL 1000 T VL 700 T VL
Videoausgang 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 V p -p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Mindestlichtstärke 0 lx 0 lx 0 lx
Gammakorrektur 0,45 0,45 0,45
Weißabgleich Automatisch Automatisch Automatisch
Gegenlichtkompensation Automatisch Automatisch Automatisch
Automatische Belichtung 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-Schutzklasse IP66 IP66 IP66
Betriebstemperatur -10°C bis 50 °C -10°C bis 50 °C -10°C bis 50 °C
Abmessungen 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Gewicht 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Eingangsspannung 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Objektiv
Variable Brenn weite, 2,8
- 12 mm
Variable Brenn weite, 2,8
- 12 mm
Variable Brenn weite, 2,8
- 12 mm
Bildsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digitaler Signalprozessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarot-LEDs 36x 36x 36x
Horizontale Auösung 700 TVL 1000 T VL 700 T VL
Videoausgang 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Mindestlichtstärke 0 lx 0 lx 0 lx
Gammakorrektur 0,45 0,45 0,45
Weißabgleich Automatisch Automatisch Automatisch
Gegenlichtkompensation Automatisch Automatisch Automatisch
Automatische Belichtung 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-Schutzklasse IP66 IP66 IP66
Betriebstemperatur -10°C bis 50 °C -10°C bis 50 °C -10°C bis 50 °C
Abmessungen 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Gewicht 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten T echniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsv ersorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf .
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
• Setzen Sie das Gerät keinem W asser und keiner Feuchtigkeit aus.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerä t zu reparieren. F alls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen f euchten Tuch.
Descripción Español
1. Lente • La lente se utiliza para grabar vídeo.
2. T ornillo de ajuste de
enfoque
• Utilice el destornillador suministrado para ajustar el enfoque.
3. T ornillo de ajuste de zoom • Utilice el destornillador suministrado para ajustar el zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS- CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Botones Menú/Intro
Botones arriba/abajo
Botones derecha/izquierda
• Pulse el botón para entrar/salir del menú o para conrmar la selección.
• Pulse los botones para moverse arriba y abajo en el menú.
• Pulse los botones para moverse arriba o abajo un nivel en el menú .
Menú en pantalla (g. C)
El menú en pantalla se encuentra disponible para los siguientes modelos:
SAS-CAM4100 / SAS-C AM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
• Consulte la tabla para conocer la estructura del menú en pantalla.
Datos técnicos
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
T ensión de entrada 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Lente Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm
Sensor de imagen 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Procesador de señal digital
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarrojos 42x 42x 42x
Resolución horizontal 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Salida de vídeo 1,0 V p-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Relación señal a ruido (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Iluminación mínima 0 lx 0 lx 0 lx
Corrección gamma 0,45 0,45 0,45
Balance de blancos Automático Automático Automático
Compensación de luz de fondo Automático Automático Automático
Exposición automática 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Clasicación IP IP66 IP66 IP66
T emperatura de
funcionamiento
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensiones 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Peso 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
T ensión de entrada 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Lente Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm
Sensor de imagen 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Procesador de señal digital
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarrojos 36x 36x 36x
Resolución horizontal 700 TVL 1000 T VL 700 T VL
Salida de vídeo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Relación señal a ruido (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Iluminación mínima 0 lx 0 lx 0 lx
Corrección gamma 0,45 0,45 0,45
Balance de blancos Automático Automático Automático
Compensación de luz de fondo Automátic o Automático Automático
Exposición automática 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Clasicación IP IP66 IP66 IP66
T emperatura de
funcionamiento
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensiones 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Peso 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Seguridad
• Para reducir el pelig ro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conser ve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previst o. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto . Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatament e.
• No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasiv os.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositiv o no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo .
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido .
Description Français
1. Objectif • L 'objectif sert à enregistrer la vidéo.
2. Vis de réglage de mise
au point
• Utilisez le tournevis fourni an de mettre au point.
3. Vis de réglage de zoom • Utilisez le tournevis fourni an d'ajuster le zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS- CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Bouton Menu/Entrée
Bouton haut/bas
Boutons gauche/droite
• Appuyez sur le bouton pour accéder au menu ou en sortir , voire pour conrmer
la sélection.
• Appuyez sur les boutons pour monter /descendre dans le menu .
• Appuyez sur les boutons pour monter /descendre d'un niv eau dans le menu.
Menu OSD (g. C)
Le menu OSD est disponible sur les modèles suivants:
SAS-CAM4100 / SAS-C AM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
• Consultez la table pour la structure du menu OSD .
Caractéristiques techniques
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
T ension d'entrée 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Objectif
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Capteur d’image 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processeur de traitement de
signal numérique (DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarouges 42x 42x 42x
Résolution horizontale 700 TVL (Lignes T V ) 1000 TVL (Lignes T V ) 700 TVL (Lignes T V )
Sortie vidéo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 V p-p @75 Ω
Rapport signal-bruit (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Illumination minimum 0 lx 0 lx 0 lx
Correction gamma 0,45 0,45 0,45
Équilibre des blancs Automatique Automatique Automa tique
Correction du rétroéclairage A utomatique Automatique Aut omatique
Exposition automatique 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classe IP IP66 IP66 IP66
T empérature de
fonctionnement
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensions 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Poids 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
T ension d'entrée 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Objectif
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Capteur d’image 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processeur de traitement de
signal numérique (DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarouges 36x 36x 36x
Résolution horizontale 700 T VL (Lignes TV ) 1000 T VL (Lignes T V ) 700 T VL (Lignes T V )
Sortie vidéo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Rapport signal-bruit (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Illumination minimum 0 lx 0 lx 0 lx
Correction gamma 0,45 0,45 0,45
Équilibre des blancs Automatique Automatique Aut omatique
Correction du rétroéclairage Automatique Automa tique Automatique
Exposition automatique 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classe IP IP66 IP66 IP66
T empérature de
fonctionnement
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensions 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Poids 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Sécurité
• Pour réduir e le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un
technicien qualié si une réparation s ’impose.
• Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s ’il y a un pr oblème.
• Lisez attentivement le manuel avan t usage. Conservez le manuel pour toute référ ence ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N ’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou déf ectueuse. Si l’appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
• N’ exposez pas l’appareil à l’ eau ou à l’humidité.
Nettoyage et entr etien
Av er tissement !
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs .
• Ne nettoyez pas l’ intérieur de l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’ appareil. Si l’appareil f onctionne mal, remplacez-le par un neuf .
• Nettoyez l’ extérieur de l’appareil avec un chi on doux et humide.
Descrizione Italiano
1. Obiettivo • L 'obiettivo consente di registrare video.
2. Vite di regolazione del
fuoco
• Utilizzare il cacciavite in dotazione per regolare il fuoc o.
3. Vite di regolazione dello
zoom
• Utilizzare il cacciavite in dotazione per regolare lo z oom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS- CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Pulsante Menu/Invio
Pulsanti Su/giù
Pulsanti Sinistra/destra
• Premere questo pulsant e per accedere al menu o uscire da quest'ultimo o per
confermare la selezione.
• Premere questi pulsanti per spostarsi in alto o in basso nel menu .
• Premere questi pulsanti per passar e alla pagina precedente o successiva in un
menu.
Menu OSD (g. C)
Il menu OSD è disponibile nei seguenti modelli:
SAS-CAM4100 / SAS-C AM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
• Per la struttura del menu OSD fare rif erimento alla tabella.
Dati tecnici
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
T ensione di ingresso 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Obiettivo Multifocale, 2,8 - 12 mm Multifocale , 2,8 - 12 mm Multifocale, 2,8 - 12 mm
Sensore immagine 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processore segnale dig itale
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarossi 42x 42x 42x
Risoluzione orizzontale 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Uscita video 1,0 V p-p a 75 Ω 1,0 Vp-p a 75 Ω 1,0 Vp-p a 75 Ω
Rapporto segnale -rumore
(SNR)
> 52 dB > 52 dB > 52 dB
Illuminazione minima 0 lx 0 lx 0 lx
Correzione gamma 0,45 0,45 0,45
Bilanciamento del bianco Automatico Automatico Automatico
Compensazione della
retroilluminazione
Automatica Automatica Automatica
Esposizione automatica 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classe IP nominale IP66 IP66 IP66
T emperatura di funzionamento -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensioni 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Peso 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
T ensione di ingresso 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Obiettivo Multif ocale, 2,8 - 12 mm Multifocale , 2,8 - 12 mm Multifocale, 2,8 - 12 mm
Sensore immagine 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processore segnale dig itale
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarossi 36x 36x 36x
Risoluzione orizzontale 700 TVL 1000 T VL 700 T VL
Uscita video 1,0 V p-p a 75 Ω 1,0 Vp-p a 75 Ω 1,0 Vp-p a 75 Ω
Rapporto segnale -rumore
(SNR)
> 52 dB > 52 dB > 52 dB
Illuminazione minima 0 lx 0 lx 0 lx
Correzione gamma 0,45 0,45 0,45
Bilanciamento del bianco Automatico Automatico Automatico
Compensazione della
retroilluminazione
Automatica Automa tica Automatica
Esposizione automatica 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classe IP nominale IP66 IP66 IP66
T emperatura di funzionamento -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensioni 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Peso 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il pr esente prodotto deve essere aperto solo da un
tecnico autorizzato , nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimen tazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso . Conser vare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzar e il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositiv o è danneggiato o difettoso ,
sostituirlo immediatamente.
• Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergen ti o abrasivi.
• Non pulire l’ interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositiv o. Se il dispositivo non funziona correttament e, sostituirlo con
uno nuovo.
• Pulire l’ esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1. Objectiva • A objectiva é utilizada para gravar vídeo.
2. Parafuso de ajuste do f oco • Utilize a chave de fendas fornecida para ajustar o foc o.
3. Parafuso de ajuste de
zoom
• Utilize a chave de fendas fornecida para ajustar o z oom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS- CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Botão Menu/Aceitar
Botões para cima/para
baixo
Botões para a esquerda/
direita
• Prima o botão para aceder/sair do menu ou para conrmar a selecção .
• Prima os botões para se deslocar para cima e para baixo no menu .
• Prima os botões para se deslocar para cima ou para baixo um nív el no menu.
Menu OSD (g. C)
O menu OSD está disponível para os seguintes modelos:
SAS-CAM4100 / SAS-C AM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
• Consulte a estrutura do menu OSD na tabela.
Dados técnicos
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
T ensão de entrada 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Objectiva Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm
Sensor de imagem: 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processador de Sinais Digitais
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LEDs Infravermelhos 42x 42x 42x
Resolução horizontal 700 T VL 1000 T VL 700 T VL
Saída de vídeo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Relação sinal/ruído (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Iluminação mínima 0 lx 0 lx 0 lx
Correcção gama 0,45 0,45 0,45
Equilíbrio de brancos Automático Automático Automático
Compensação da
retroiluminação
Automática Automática Automática
Exposição automática 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classicação IP IP66 IP66 IP66
T emperatura de funcionamento -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensões 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Peso 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
T ensão de entrada 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Objectiva Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm
Sensor de imagem: 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processador de Sinais Digitais
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LEDs Infravermelhos 36x 36x 36x
Resolução horizontal 700 T VL 1000 T VL 700 T VL
Saída de vídeo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Relação sinal/ruído (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Iluminação mínima 0 lx 0 lx 0 lx
Correcção gama 0,45 0,45 0,45
Equilíbrio de brancos Automático Automático Automático
Compensação da
retroiluminação
Automática Automá tica Automática
Exposição automática 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classicação IP IP66 IP66 IP66
T emperatura de
funcionamento
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensões 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Peso 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico , este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipament o se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruç ões antes de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outr as
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com def eito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito , substitua imediatamente o dispositivo.
• Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produt os abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um
dispositivo novo .
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. Linse • Linsen bruges til at optage video.
2. Fokusjusterende skrue • Brug den medfølgende skruetrækker til at justere fokus.
3. Zoomjusterende skrue • Brug den medfølgende skruetrækker til at justere zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS- CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Menu/Enter-knap
Op/ned-knapper
Venstre/Højr e-k napper
• Tryk på knappen for at åbne/forlade menuen eller bekræfte et valg.
• Tryk på knapperne for at bevæge dig op og ned i menuen.
• Tryk på knapperne for at bevæge dig et niveau op eller ned i menuen.
OSD-menu (g. C)
OSD-menuen er tilgængelig i følgende modeller:
SAS-CAM4100 / SAS-C AM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
• Se tabellen for OSD-menuens struktur .
T ekniske data
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Indgangsspænding 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Linse Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm
Billedsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digital signalprocessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarøde LED'er 42x 42x 42x
Horisontal opløsning 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video-output 1.0 V p-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signal-til-støj-forhold (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimum belysning 0 lx 0 lx 0 lx
Gamma-korrektion 0,45 0,45 0,45
Hvidbalance Automatisk Automatisk Automatisk
Baggrundsbelysning Automatisk Automatisk Automatisk
Automatisk eksponering 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-klassicering IP66 IP66 IP66
Driftstemperatur -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensioner 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Vægt 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Indgangsspænding 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Linse Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm Varifocal , 2,8 - 12 mm
Billedsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digital signalprocessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarøde LED'er 36x 36x 36x
Horisontal opløsning 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video-output 1.0 V p-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signal-til-støj-forhold (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimum belysning 0 lx 0 lx 0 lx
Gamma-korrektion 0,45 0,45 0,45
Hvidbalance Automatisk Automatisk Automatisk
Baggrundsbelysning Automatisk Automatisk Automatisk
Automatisk eksponering 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-klassicering IP66 IP66 IP66
Driftstemperatur -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensioner 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Vægt 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen f or elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker ,
når service er nødvendig.
• T ag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et pr oblem.
• Læs vejledningen omhyggeligt inden appara tet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug .
• Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andr e formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget
eller defekt, skal det omgående udskiftes.
• Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler .
• Gør ikke apparatet rent indvendigt.
• Forsøg aldrig at reparere appar atet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
• Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
SAS- CAM2xxx / SAS -CAM3xxx / SAS -C AM4xxx
Security camera
SAS-C AMx2xx
UP
DN
4
2 3
1
A
B
Lens Auto / Manual
Type: DC Drive / Video (Manual)
Iris: Auto / 0 - 255
Shutter / AGC Auto / Manual
High luminance: Shut + Auto iris / Auto iris
Brightness: 0 - 255
Low luminance: AGC / O
Brightness: x0.25 - x1
White Balance A T W / Push lock / User 1 / User 2 / Anti CR / Manual / Push
Backlight O / BLC / HL C
Picture Adjust
Mirror O / On
Brightness 0 - 127
Contrast 0 - 127
Sharpness 0 - 127
Hue 0 - 127
Gain 0 - 127
Defog O / On
AT R
Luminance Low / Medium / High
Contrast Low / Medium / High
Motion Detection
O / On 0 - 127
Detect sense O / On
Block disp O / On / Enable
Monitor area 1 - 4
To p 0 - 288
Bottom 0 - 288
Left 0 - 468
Right 0 - 468
Privacy Zone O / On
Area select: 1 - 4
T op: 0 - 288
Bottom: 0 - 288
Left: 0 - 468
Right: 0 - 468
Color: 0 - 8
Tr ansparency: 0 / 1
Mosaic: O / On
Day / Night
Color / B&W / Ext1 / Ext2 / Auto
Auto
Burst: O / On
Delay control: 0 - 255
Day-night setting: 0 - 255
Night-day setting: 0 - 255
Noise Reduction
NR mode O / Y/C / Y / C
Y level 0 - 15
C level 0 - 15
Camera ID O / On
Synchronous Mode Internal sync
Language English / French / German / Spanish / P ortuguese / Dutch
Reset
C
UP
ZOOM
FOCUS
DOWN
RIGHT LEFT
4
2
3
1
SAS-C AMx1xx