Description English
Device (g. A )
1. Display
2. Set button
• Press the button to switch on the devic e.
• Press the button to conrm the setting .
3. Up button
• Press the button to increase the v alue.
• Press and hold the button to acc elerate the process.
4. Down button
• Press the button to decrease the v alue.
• Press and hold the button to acc elerate the process.
5. Unit-of-measurement button
• Press the button to adjust the unit of measuremen t: kilogram (kg), pound (lb)
or stone (st).
6. Battery compartment
• Open the battery compartment.
• Insert the batteries (2x AAA) into the battery compartment.
• Close the battery compartment.
Display (g. B)
7. User memory code 11 Weight (kg/lb/st)
8. Gender 12. Body hydration percentage (%)
9. Age 13.
Body fat percentage (%)
Body muscle percentage (%)
Body bone percentage (%)
10. Body height 14. Calories (kcal)
15. Fat sta tus
Display indicators
“L o” Low battery Replace the batteries.
“Err” Overload
The person on the platform exceeds the maximum capacity of the body scale.
Step o the platform to preven t damage.
“ErrL ” Low body fat percentage The body fat percentage is too low .
“Errh” High body fat percentage The body fat percentage is too high.
“C” Error Step o the platform. Step on the platform t o weigh yourself again.
Use
• Place the device on a stable, at surface.
• T o switch on the device, pr ess the platform with your foot.
• Step on the platform. Place y our feet evenly on the platform without moving. The display sho ws
the measurement data.
• Step o the platform. The device switches o automatically .
Creating a user prole
Y ou must create a user pr ole in order to achieve accurate r esults. The devic e can store a maximum of
12 user proles.
• Press the set button to swit ch on the device.
• Press the up/down buttons t o select your body parameter (0-9). Press the set button to conrm.
• Press the up/down buttons t o select your gender (male/female). Press the set button to conrm.
• Press the up/down buttons t o set your height. Press the set button to c onrm.
• Press the up/down buttons t o set your age. Press the set button t o conrm.
• Press the set button to swit ch o the device.
Recalling a test record
• Press the set button to swit ch on the device. The display shows the parameters of the last user or
the default parameters.
• Press the up/down buttons t o select your user prole.
• Press the platf orm with your foot.
• Press the up button to en ter recall mode. The display shows your last test r ecord. Press the up/
down buttons to navigate thr ough the test record.
App
Downloading and installing the app
• Download and install the “SENSSUN” app from Apple App Store or Google Pla y Store on your
mobile device.
• Open the “SENSSUN” app.
Bluetooth pairing
• Activate Bluetooth on your mobile device .
• Press the platf orm with your foot. The body scale will be paired with your mobile device.
Creating a user prole
• Open the “SENSSUN” app.
• T ap “+ New user ” . Enter your user inf ormation.
• T ap “Save” to save your user prole.
W eighing with your mobile device
• Shake your mobile device to transfer y our user information to the body scale.
• Step on the platform. The app shows your w eight, body fat percentage, body hy dration
percentage, body muscle per centage, body bone percentage and calorie recommendation (kcal).
• T ap one of the circled items to view detailed information.
• T ap “Save” to save the measurement data.
T racking the measurement data
• T ap the third icon on the bottom bar . The app shows the tendency of your weight, body fa t
percentage, body h ydration percentage, body muscle per centage, body bone percentage and
calorie recommendation (kcal).
Synchronising the measuremen t data
• T ap the fourth icon on the bottom bar .
• Press the platform with your foot.
• T ap “Data Sync” to synchronise the measurement data.
Additional functions
• T ap the fth icon on the bottom bar .
• T ap “Histor y Data” to view the history data.
• T ap “Language” to set the language.
• T ap “Unit ” to set the weighing unit.
• T ap “Alarm ” to set a repeated alarm that reminds you to weigh y ourself.
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future referenc e.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other purposes than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately .
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not install batteries in reverse polarity .
• Do not short-circuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to water .
• Do not expose the batteries to re or exc essive heat.
• Batteries are prone to leakage when fully discharged. T o avoid damage to the product, remove
the batteries when leaving the product unattended for longer periods of time .
• If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh
water .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not opera te correctly, replac e it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
Apparaat (g . A)
1. Display
2. Instelknop
• Druk op de knop om het apparaat in te schakelen.
• Druk op de knop om de instelling te bevestigen.
3. Omhoog-knop
• Druk op de knop om de waarde te verhogen.
• Houd de knop ingedrukt om het proces te versnellen.
4. Omlaag-knop
• Druk op de knop om de waarde te verlagen.
• Houd de knop ingedrukt om het proces te versnellen.
5. Meeteenheidsknop
• Druk op de k nop om de meeteenheid aan te passen: kilogram (kg), pond (lb) of stone (st).
6. Batterijcompartiment
• Open het batterijcompartiment.
• Plaats de batterijen (2x AAA) in het batterijcompartiment.
• Sluit het batterijcompartiment.
Display (g. B)
7. Code gebruikersgeheugen 11 Gewicht (kg/lb/st)
8. Geslacht 12. Hydratatiepercentage (%)
9. Leeftijd 13.
Vetpercen tage (%)
Spierpercentage (%)
Botpercentage (%)
10. Lichaamslengte 14. Calorieën (kcal)
15. Vetstatus
Displayindicatoren
“L o” Batterij bijna leeg Vervang de batterijen.
“Err” Overbelasting
De persoon op het platform overschrijdt de maximale capaciteit van de
personenweegschaal. Stap van het platf orm om beschadiging te voorkomen.
“ErrL ” Laag vetpercentage Het vetpercentage is te laag .
“Errh” Hoog vetpercentage Het vetpercentage is te hoog .
“C” Fout Stap van het platform. Stap op het platform om uzelf opnieuw te w egen.
Gebruik
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond .
• Druk met uw voet op het platform om het apparaat in te schakelen.
• Stap op het platform. Plaats uw voeten gelijkmatig op het platf orm zonder te bewegen. De display
toont de meetgegevens.
• Stap van het platform. Het apparaat schakelt automatisch uit .
Een gebruikersproel cr eëren
U moet een gebruikersproel creëren om nauwkeurige resultat en te verkrijgen. Het apparaat kan maximaal
12 gebruikersproelen
opslaan.
• Druk op de instelknop om het apparaat in te schakelen.
• Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw lichaamsparameter (0-9) te selecteren. Druk op de instelknop
om te bevestigen.
• Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw geslacht (man/vrouw) te selecteren. Druk op de instelknop
om te bevestigen.
• Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw lengte in te stellen. Druk op de instelknop om te
bevestigen.
• Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw leeftijd in te stellen. Druk op de instelknop om te
bevestigen.
• Druk op de instelknop om het apparaat uit te schakelen.
Een testverslag oproepen
• Druk op de instelknop om het apparaat in te schakelen. De display toont de parameters van de
laatste gebruiker of de standaard parameters .
• Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw gebruikersproel te selecteren.
• Druk met uw voet op het platform.
• Druk op de omhoog-k nop om naar de oproepmodus te gaan. De display toont uw laatste testverslag .
Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om door het testverslag te navigeren.
App
De app downloaden en installeren
• Download en installeer de “SENSSUN”-app uit de Apple App Store of Google Play Store op uw
mobiele apparaat.
• Open de “SENSSUN”-app.
Bluetooth koppelen
• Activeer Bluetooth op uw mobiele apparaat.
• Druk met uw voet op het platform. De personenw eegschaal wordt gekoppeld met uw mobiele
apparaat.
Een gebruikersproel cr eëren
• Open de “SENSSUN”-app.
• Tik op “+ New user ” . Voer uw gebruikersinf ormatie in.
• Tik op “Save” om uw gebruikersproel op te slaan.
W egen met uw mobiele apparaat
• Schud uw mobiele apparaat om uw gebruikersinformatie naar de weegschaal te v ersturen.
• Stap op het platform. De app toont uw gewicht, vetpercentage, h ydratatiepercentage , spierpercentage,
botpercentage
en calorieaanbeveling (kcal).
• Tik op één van de omcirkelde items om gedetailleerde informatie t e bekijken.
• Tik op “Save” om de meetgegevens op te slaan.
De meetgegevens v olgen
• Tik op het derde pictogram op de onderste balk. De app toont het verloop van uw gewicht ,
vetpercentage , hydratatiepercentage , spierpercentage, botpercentage en calorieaanbev eling (kcal).
De meetgegevens synchroniser en
• Tik op het vierde pictogram op de onderste balk.
• Druk met uw voet op het platform.
• Tik op “Data Sync” om de meetgegevens te synchroniseren.
Extra functies
• Tik op het vijfde pictogram op de onderste balk.
• Tik op “Histor y Data” om de geschiedenisgegevens te bekijken.
• Tik op “Language” om de taal in te stellen.
• Tik op “Unit ” om de weegeenheid te stellen.
• Tik op “ Alarm” om een herhaald alarm in te stellen dat u eraan herinnert om uzelf te wegen.
V eiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding aandach tig door. Bewaar de handleiding v oor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding .
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect
apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Ver oorzaak geen kor tsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar .
• Stel de batterijen niet bloot aan water .
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Batterijen kunnen gaan lekken wanneer deze volledig zijn ontladen. Verwijder de batterijen wanneer u
het product gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het pr oduct te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met
vers water .
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te reparer en. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, v ochtige doek.
Beschreibung Deutsch
Gerät (A bb. A )
1. Display
2. Einstelltaste
• Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Taste .
• Drücken Sie auf die T aste, um die Einstellung zu bestätigen.
3. Aufwärtstaste
• Drücken Sie auf die T aste, um den W ert zu erhöhen.
• Drücken und halten Sie die T aste, um den V organg zu beschleunigen.
4. Abwärtstaste
• Drücken Sie auf die T aste, um den W ert zu verringern.
• Drücken und halten Sie die T aste, um den V organg zu beschleunigen.
5. Maßeinheitentaste
• Drücken Sie auf die T aste, um die Maßeinheit einzustellen: Kilogramm (kg),
Pound (lb) oder Stone (st).
6. Batteriefach
• Önen Sie das Batteriefach.
• Setzen Sie die Batterien (2x AAA) in das Batteriefach ein.
• Schließen Sie das Batteriefach.
Display (Abb . B)
7. Benutzer-Speichercode 11 Gewicht (kg/lb/st)
8. Geschlecht 12. Flüssigkeitshaushalt-Pro zentsatz (%)
9. Alter 13.
Körperfett-Prozentsatz (%)
Körpermuskel-Prozentsatz (%)
Körperknochen-Prozentsatz (%)
10. Körpergröße 14. Kalorien (kcal)
15. Fettstatus
Display-Anzeigen
“L o” Schwache Batterie Erneuern Sie die Batterien.
“Err” Überlastung
Die Person auf der Plattform überschr eitet die maximale Kapazität der Waage .
Verlassen Sie die Plattf orm, um Schäden zu vermeiden.
“ErrL ”
Geringer Körperfett-Prozentsatz
Der Körperfett-Prozentsatz ist zu niedrig.
“Errh” Hoher Körperfett-Prozentsatz Der Körper fett-Proz entsatz ist zu hoch.
“C” Fehler
Verlassen Sie die Plattf orm. Betreten Sie die Plattform, um sich erneut zu wiegen.
Gebrauch
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen achen Oberäche auf.
• Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie mit Ihrem F uß auf die Plattform.
• B etreten Sie die Plattform. Setzen Sie Ihre F üße gleichmäßig auf die Plattform, ohne sich zu bewegen.
Auf dem Display
erscheinen die Messdaten.
• Verlassen Sie die Plattf orm. Das Gerät schaltet automatisch aus.
Erstellen eines Benutzerprols
Sie müssen ein Benutzerprol erstellen, um genaue Ergebnisse zu erzielen. Das Gerät kann maximal
12Benutzerprole speichern.
• Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Einstelltaste.
• Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts- T asten, um Ihre Körperparameter (0-9) zu wählen. Drücken Sie
zur Bestätigung auf die Einstelltaste.
• Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts-T asten, um Ihr Geschlecht (männlich/weiblich) zu wählen. Drücken
Sie zur Bestätigung
auf die Einstelltaste.
• Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts- T asten, um Ihre Körpergröße einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung
auf die Einstelltaste.
• Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts- T asten, um Ihr Alter einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung
auf die Einstelltaste.
• Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts auf die Einstelltaste .
Aufruf eines Prüfpr otokolls
• Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Einstelltaste. A uf dem Display erscheinen die
Parameter des letzt en Benutzers oder die voreingestellten P arameter .
• Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts- T asten, um Ihr Benutzerprol zu wählen.
• Drücken Sie mit Ihrem Fuß auf die Pla ttform.
• Drücken Sie auf die Aufwärts-T aste, um den Aufrufmodus zu wählen. Auf dem Display erscheint Ihre
letztes Prüfprotokoll . Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts-T asten, um durch das Prüfprotokoll zu na vigieren.
App
Herunterladen und Installieren der App
• Laden Sie die “SENSSUN" App aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunter und
installieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
• Önen Sie die “SENSSUN” App.
Bluetooth-Kopplung
• Aktivieren Sie die Bluetooth-F unktion auf Ihrem Mobilgerät.
• Drücken Sie mit Ihrem Fuß auf die Plattform. Die Körperwaage wird mit Ihrem mobilen Gerät gekoppelt.
Erstellen eines Benutzerprols
• Önen Sie die “SENSSUN” App.
• Tippen Sie auf “+ New user ” . Geben Sie Ihre Benutzerinformation ein.
• Tippen Sie auf “Save” , um Ihr Benutzerprol zu speichern.
Wiegen mit Ihrem Mobilger ät
• Schütteln Sie Ihr Mobilgerät, um Ihre Benutzerinformation auf die Körperanalysewaage zu übertragen.
• B etreten Sie die Plattform. Die App z eigt Ihr Gewicht, Ihren Körper fett-Prozen tsatz, Ihren
Flüssigkeitshaushalt-Pr ozentsatz, Ihren Körpermuskel-Prozen tsatz, Ihren Körperknochen-Prozentsatz
und die Kalorienempfehlung (kcal).
• Tippen Sie auf eine der eingekreisten F unktionen, um detaillierte I nformationen zu erhalten.
• Tippen Sie auf “Save” , um die Messdaten zu speichern.
Rückverfolgung der Messdaten
• Tippen Sie auf das dritte Symbol auf der unter en Leiste. Die App zeigt die T endenz I hres Gewichts,
Ihres Körperfett-Prozentsatzes , Ihres Flüssigkeitshaushalt-Pro zentsatzes, Ihres Körpermuskel-
Prozen tsatzes, Ihres Körperknochen-Prozentsatzes und die Kalorienempfehlung (kcal).
Synchronisieren der Messda ten
• Tippen Sie auf das vierte Symbol auf der unteren Leist e.
• Drücken Sie mit Ihrem Fuß auf die Pla ttform.
• Tippen Sie auf “Data Sync” , um die Messdaten zu synchronisieren.
Zusätzliche F unktionen
• Tippen Sie auf das fünfte Symbol auf der unteren L eiste.
• Tippen Sie auf “Histor y Data” , um die Geschichtsdaten zu betrachten.
• Tippen Sie auf “Language” , um die Sprache einzustellen.
• Tippen Sie auf “Unit ” , um die Wiegeeinheit einzustellen.
• Tippen Sie auf “ Alarm” , um einen wiederholten Alarm einzustellen, der Sie daran erinnert, sich zu wiegen.
Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf .
• V erwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. V erwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus .
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie v ollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden, entf ernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Z eit nicht benutzt wird.
• Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit
sofort mit frischem
Wasser f ort.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerä t zu reparieren. F alls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es
gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen f euchten T uch.
Descripción Español
Dispositivo (g. A )
1. Pantalla
2. Botón ajustar
• Pulse el botón para encender el dispositivo .
• Pulse el botón para conrmar el ajuste.
3. Botón arriba
• Pulse el botón para aumentar el valor .
• Pulse y mantenga pulsado el botón para acelerar el pr oceso.
4. Botón abajo
• Pulse el botón para disminuir el valor .
• Pulse y mantenga pulsado el botón para acelerar el pr oceso.
5. Botón de unidad de medición
• Pulse el botón para ajustar la unidad de medición: kilogramo (kg), libra (lb)
ostone (st).
6. Compartimento de las pilas.
• Abra el compartimento de las pilas.
• Introduzca las pilas (2x AAA) en el compartimento de las pilas.
• Cierre el compartimento de las pilas.
Pantalla (g . B)
7. Código de memoria de usuario 11 Peso (kg/lb/st)
8. Género 12. Porcentaje de hidratación corporal (%)
9. Edad 13.
Porcentaje de g rasa corporal (%)
Porcentaje muscular c orporal (%)
Porcentaje óseo c orporal (%)
10. Altura corporal 14. Calorías (kcal)
15. Estado de grasa
Indicadores en pantalla
• “L o” • Poca pila • Cambie las pilas.
• “Err” • Sobrecarga
• La persona sobre la plataforma supera la capacidad máxima de la báscula
corporal. Baje de la plataforma para evitar daños.
• “ErrL ”
• Porcentaje de g rasa
corporal bajo
• El porcentaje de grasa corporal es demasiado bajo .
• “Errh”
• Porcentaje de g rasa
corporal alto
• El porcentaje de grasa corporal es demasiado alto .
• “C” • Error • Bájese de la plataforma. Súbase en la plataforma para pesarse de nuevo .
Uso
• Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y plana.
• Para encender el dispositiv o, presione la plataforma con el pie .
• Súbase a la plataforma. Coloque los pies uniformemente sobre la pla taforma sin moverse. La pantalla
muestra los datos de medición.
• Bájese de la plataforma. El dispositivo se apaga automáticament e.
Creación de un perl de usuario
Debe crear un perl de usuario para lograr resultados precisos. El dispositivo puede almacenar un máximo
de 12 perles de usuario.
• Pulse el botón de ajuste para encender el dispositiv o.
• Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar su parámetro c orporal (0-9). Pulse el botón de
ajuste para conrmar .
• Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar su género (masculino/femenino). P ulse el botón de
ajuste para conrmar .
• Pulse los botones arriba/abajo para denir su altura. Pulse el bot ón de ajuste para conrmar .
• Pulse los botones arriba/abajo para denir su edad. P ulse el botón de ajuste para conrmar .
• Pulse el botón de ajuste para apagar el dispositiv o.
Recuperación de un registro de prueba
• Pulse el botón de ajuste para encender el dispositiv o. La pantalla muestra los parámetros del
último usuario o los parámetros predeterminados.
• Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar su perl de usuario.
• Pise la plataforma con el pie .
• Pulse el botón arriba para acceder al modo de recuperación. La pantalla muestra su último reg istro
de prueba. Pulse los botones arriba/abajo para navegar por el r egistro de prueba.
Aplicación
Descarga e instalación de la aplicación
• Descargue e instale la aplicación “SENSSUN” de Apple App Store o Google Play St ore en su
dispositivo móvil.
• Abra la aplicación “SENSSUN” .
Emparejamiento Bluetooth
• Active el Bluetooth en su dispositivo móvil .
• Pise la plataforma con el pie . La báscula corporal se emparejará con su dispositivo móvil .
Creación de un perl de usuario
• Abra la aplicación “SENSSUN” .
• T oque “+ New user ” . Introduzca su información de usuario.
• T oque “Save” para guardar su perl de usuario.
Pesarse con su dispositiv o móvil
• Sacuda su dispositivo móvil para transferir su inf ormación de usuario a la báscula corporal.
• Súbase a la plataforma. La aplicación muestra su peso , porcentaje de grasa corporal , porcentaje de
hidratación corporal,
porcentaje muscular corporal, por centaje óseo corporal y recomendación
de calorías (kcal).
• T oque uno de los elementos con un círculo para v er información detallada.
• T oque “Save” para guardar los datos de medición.
Seguimiento de los datos de medición
• T oque el tercer icono de la barra inferior . La aplicación muestra la tendencia de su peso , porcentaje
de grasa corporal,
porcentaje de hidratación corporal , porcentaje muscular corporal, porcen taje óseo
corporal y recomendación de calorías (kcal).
Sincronización de los datos de medición
• T oque el cuarto icono de la barra inferior .
• Pise la plataforma con el pie .
• T oque “Data Sync” para sincronizar los datos de medición.
Funciones adicionales
• T oque el quinto icono de la barra inferior .
• T oque “Histor y Data” para ver los datos del historial.
• T oque “Language” para denir el idioma.
• T oque “Unit ” para denir la unidad de pesaje.
• T oque “ Alarm” para denir una alarma de repetición que le recuerde que tiene que pesarse.
Seguridad
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previst o. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto . Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatament e.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo .
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. P ara evitar daños en el producto,
saque las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo .
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lav e inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasiv os.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositiv o no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo .
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido .
Description Français
Appareil (g. A )
1. Écran
2. Bouton régler
• Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil.
• Appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage.
3. Bouton haut
• Appuyez sur le bouton pour augmenter la valeur .
• Appuyez et maintenez le bouton pour accélér er le processus.
4. Bouton bas
• Appuyez sur le bouton pour réduire la valeur .
• Appuyez et maintenez le bouton pour accélér er le processus.
5. Bouton d'unité de mesure
• Appuyez sur le bouton pour ajuster l'unité de mesure: kilogramme (kg),
livre(lb) ou stone (st).
6. Compartiment de pile
• Ouvrez le compartiment de pile.
• Insérez les piles (2x AAA) dans le compartiment de pile.
• Fermez le compartiment de pile.
Écran (g. B)
7. Code de mémoire utilisateur 11 Poids (kg/lb/st)
8. Genre 12. Pourcentage d'h ydratation corporelle (%)
9. Âge 13.
Pourcentage de masse adipeuse (%)
Pourcentage de masse musculair e (%)
Pourcentage de masse osseuse (%)
10. T aille 14. Calories (kcal)
15. Statut adipeux
Indicateurs d'achage
“L o” Pile faible Remplacez les piles.
“Err” Surcharge
La personne sur la plateforme dépasse la capacité maximum du pèse-
personne. Descendez de la plateforme pour éviter tout dommage .
“ErrL ” Pourcentage de masse adipeuse bas Le pourcentage de masse adipeuse est trop bas .
“Errh”
Pourcentage de masse adipeuse élev é
Le pourcentage de masse adipeuse est trop élev é.
“C” Erreur
Descendez de la plateforme. Remontez sur la platef orme pour vous peser.
Usage
• Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
• Pour allumer l'appareil , appuyez sur la plateforme avec le pied .
• M ontez sur la plateforme. P lacez vos pieds contigus sur la plateforme sans bouger . L 'écran indique les
données de mesure.
• Descendez de la plateforme. L 'appareil s'éteint automatiquement.
Création de prol utilisa teur
Vous dev ez créer un prol utilisateur pour assurer des résultats pr écis. L 'appareil peut stocker un maximum
de 12 prols utilisateur .
• Appuyez sur le bouton régler pour allumer l'appareil .
• Appuyez sur les boutons haut /bas pour sélectionner votre paramètre c orporel (0 à 9) Appuyez
sur le bouton régler pour conrmer .
• Appuyez sur les boutons haut /bas pour sélectionner votre genre (homme /f emme). Appuyez sur
le bouton régler pour conrmer .
• Appuyez sur les boutons haut /bas pour dénir votre taille . Appuyez sur le bouton régler pour conrmer .
• Appuyez sur les boutons haut /bas pour dénir votre âge . Appuyez sur le bouton régler pour conrmer .
• Appuyez sur le bouton régler pour éteindr e l'appareil.
Rappel d'un enregistrement de test
• Appuyez sur le bouton régler pour allumer l'appareil . L 'écran indique les paramètres du dernier utilisateur
ou ceux par défaut.
• Appuyez sur les boutons haut /bas pour sélectionner votre prol utilisat eur.
• Appuyez sur la plateforme av ec le pied.
• Appuyez sur le bouton haut pour accéder au mode rappel. L 'écran indique votre dernier enreg istrement
de test. Appuyez sur les boutons haut /bas pour parc ourir les enregistrements de test.
App
T éléchargement et installation d'app
• T éléchargez et installez l'app “SENSSUN” sur Apple App Store ou Google Play Store dans votre
dispositif mobile.
• Ouvrez l'app “SENSSUN” .
Appariement Bluetooth
• Activez le Bluetooth de votre dispositif mobile .
• Appuyez sur la plateforme av ec le pied. Le pèse-personne est associé avec votre dispositif mobile.
Création de prol utilisa teur
• Ouvrez l'app “SENSSUN” .
• T ouchez “+ New user ” . Saisissez vos informations d'utilisateur .
• T ouchez “Save” pour enregistrer votre pr ol utilisateur .
Pesage a vec votre appareil mobile
• Secouez votre appareil mobile pour transf érer vos informations utilisateur au pèse-personne.
• Montez sur la plateforme. L 'app indique votre poids, votre pour centage de masse adipeuse, votre
pourcentage d'hy dratation
corporelle, votr e pourcentage de masse musculaire, votr e pourcentage
de masse osseuse et vos recommandations caloriques (kcal).
• T ouchez l'un des éléments encerclés pour acher les inf ormations détaillées.
• T ouchez “Save” pour enregistrer les données de mesure.
Suivi des données de mesure
• Touchez la troisième ic ône de la barre inférieure. L 'app indique la tendance pour votre poids , votre
pourcentage de masse adipeuse, v otre pourcentage d'hydra tation corporelle, votre pourc entage de
masse musculaire, votr e pourcentage de masse osseuse et vos recommandations caloriques (kcal).
Synchronisation des données de mesur e
• T ouchez la quatrième icône de la barre inférieure .
• Appuyez sur la plateforme av ec le pied.
• T ouchez “Data Sync” pour synchroniser les données de mesure.
Fonctions additionnelles
• T ouchez la cinquième icône de la barre inférieure .
• T ouchez “Histor y Data” pour acher l'historique des données.
• T ouchez “Language” pour dénir la langue.
• T ouchez “Unit ” pour dénir l'unité de pesage.
• T ouchez “ Alarm” pour dénir une alarme répétée vous rappelant de vous peser .
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel avan t usage. Conservez le manuel pour toute référenc e ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autr es ns que celles
décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appar eil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur ex cessive.
• Les piles chargées à fond ont t endance à fuir . Pour éviter d'endommager l'appareil , retirez les piles
si vous laissez l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rinc ez immédiatement
à l'eau claire.
Nettoyage et entr etien
Av ertissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs .
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil .
• Ne tentez pas de réparer l'appar eil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf .
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil av ec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
Dispositivo (g. A )
1. Display
2. Pulsante impostazione
• Premere il pulsante per ac cendere il dispositivo.
• Premere il pulsante per c onfermare l'impostazione.
3. Pulsante su
• Premere il pulsante per aumen tare il valore.
• T enere premuto il pulsante per acceler are il processo.
4. Pulsante giù
• Premere il pulsante per ridurre il v alore.
• T enere premuto il pulsante per acceler are il processo.
5. Pulsante unità di misura
• Premere il pulsante per impostare l'unità di misura: kilogrammi (kg), libbre (lb)
o stone (st).
6. Vano batterie
• Aprire il vano batterie.
• Inserire le batterie (2x AAA) nel vano batterie.
• Chiudere il vano batterie.
Display (g. B)
7. Codice memoria utente 11 Peso (kg/lb/st)
8. Sesso 12. Percentuale di idr atazione corporea (%)
9. Età 13.
Percentuale di g rasso corporeo (%)
Percentuale di massa musc olare (%)
Percentuale ossea (%)
10. Altezza 14. Calorie (kcal)
15. Stato di grasso corporeo
Indicatori sul display
"Lo" Batteria scarica Sostituire le batterie.
"Err" Sovraccarico
La persona sul piano supera la capacità massima della bilancia pesapersone.
Scendere dal piano per evitare danni.
"ErrL "
Percentuale di g rasso
corporeo bassa
La percentuale di grasso corporeo è tr oppo bassa.
"Errh"
Percentuale di g rasso
corporeo alta
La percentuale di grasso corporeo è tr oppo alta.
"C" Errore Scendere dal piano della bilancia. Risalire sul piano della bilancia per pesarsi.
Uso
• Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
• Per accender e il dispositivo, premere il piano c on il piede.
• Salire sul piano. P osizionare i piedi uniformemente sul piano della bilancia senza muov ersi. Sul
display vengono visualizzati i dati relativi alla pesa ta.
• Scendere dal piano della bilancia. Il dispositivo si spenge automaticamente .
Creare un prolo uten te
È necessario creare un prolo uten te per ottenere risultati accurati. Il dispositivo può memorizzare no
a 12 proli utente.
• Premere il pulsant e di impostazione per accendere il dispositivo .
• Premere i pulsanti su/g iù per selezionare i parametri corporei (0-9). Premer e il pulsante Imposta
per confermare.
• Premere i pulsanti su/g iù per selezionare il sesso (uomo/donna). Premere il pulsant e Imposta per
confermare.
• Premere i pulsanti su/g iù per impostare l'altezza. Premere il pulsan te Imposta per confermare.
• Premere i pulsanti su/g iù per impostare l'età. Premere il pulsan te Imposta per confermare.
• Premere il pulsant e di impostazione per spegnere il dispositivo.
Richiamare un record di test
• Premer e il pulsante di impostazione per accendere il dispositivo . Sul display vengono visualizzati
iparametri dell'ultimo
utente o quelli predeniti.
• Premere i pulsanti su/g iù per selezionare il prolo utente.
• Premere il piano c on il piede.
• Premere il pulsant e su per entrare in modalità di richiamo. Sul display viene visualizzat o l'ultimo
record di test. P remere i pulsanti su/giù per scorrer e il record di test.
App
Scaricamento e installazione dell'app
• Scaricare e installare l'app "SENSSUN" da Apple App Store o Google Play Stor e sul dispositivo mobile.
• Aprire l'app "SENSSUN" .
Acc oppiamento Bluetooth
• Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo mobile .
• Premere il piano c on il piede. La bilancia pesapersone sarà accoppiata con il dispositivo mobile .
Creare un prolo uten te
• Aprire l'app "SENSSUN" .
• T occare "+ New user" . I mmettere le informazioni sull'utente .
• T occare "Salva" per salv are il prolo utente.
Pesata c on il dispositivo mobile
• Attivare il dispositivo mobile per trasf erire le informazioni dell'utente alla bilancia pesapersone.
• Salire sul piano. L 'app mostra il peso , la percentuale di grasso corporeo , la percentuale di
idratazione corporea, lapercentuale di massa musc olare, la percentuale ossea e le calorie
consigliate (kcal).
• T occare uno degli elementi cer chiati per visualizzare le informazioni dettagliate.
• T occare "Save" per salv are i dati della misurazione.
Dati di misurazione e trac ciatura
• T occare la terza icona sulla barra inferiore . L 'app mostra la tendenza del peso, la percentuale di grasso
corporeo, la
percentuale di idratazione corporea, la per centuale di massa muscolare, la perc entuale
ossea e le calorie consigliate (kcal).
Sincronizzazione dei dati di misurazione
• T occare la quarta icona sulla barra inferiore.
• Premere il piano c on il piede.
• T occare "Data Sync" per sincr onizzare i dati della misurazione.
Funzioni aggiuntiv e
• T occare la quinta icona sulla barra inf eriore.
• T occare "History Data" per visualizzare i dati cronolog ici.
• T occare "Language" per impostare la lingua.
• T occare "Unit" per impostare l'unità di peso .
• T occare " Alarm" per impostare un allarme ripetuto che ricordi all'utente di pesarsi.
Sicurezza
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso . Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzar e il dispositivo per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositiv o è danneggiato o difettoso ,
sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla ba tteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale .
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie .
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessiv o.
• Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. P er evitare di danneggiare
il prodotto, rimuo vere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciac quare immediatamente
con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergen ti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo .
• Non cercare di riparare il dispositiv o. Se il dispositivo non funziona correttamente , sostituirlo con
uno nuovo.
• Pulire l'esterno del dispositiv o con un panno morbido e umido.
Descrição Português
Dispositivo (g. A )
1. Visor
2. Botão denir
• Prima o botão para ligar o dispositivo .
• Prima o botão para conrmar a denição.
3. Botão para cima
• Prima o botão para aumentar o valor .
• Prima e mantenha o botão premido para acelerar o pr ocesso.
4. Botão para baixo
• Prima o botão para reduzir o valor .
• Prima e mantenha o botão premido para acelerar o pr ocesso.
5. Botão das unidades de medida
• Prima o botão para ajustar as unidades de medida: quilogramas (kg), libras (lb)
ou pedras (st).
6. Compartimento das pilhas
• Abra o compartimento das pilhas.
• Coloque as pilhas (2x AAA) no compartimento das pilhas.
• Feche o compartimento das pilhas.
Visor (g . B)
7. Código da memória do utilizador 11 Peso (kg/lb/st)
8. Sexo 12. Percentagem de hidr atação corporal (%)
9. Idade 13.
Percentagem de gor dura corporal (%)
Percentagem de músculos c orporais (%)
Percentagem de ossos no c orpo (%)
10. Altura 14. Calorias (kcal)
15. Estado de gordura
Indicadores de visualização
“L o” Pilha fraca Substitua as pilhas.
“Err” Sobrecarga
A pessoa na plataforma excede a capacidade máxima da balança.
Saia da plataforma para evitar danos.
“ErrL ”
Baixa percentagem de gordura
corporal
A percentagem de gordura corporal é demasiado baixa.
“Errh”
Alta percentagem de gordura
corporal
A percentagem de gordura corporal é demasiado alta.
“C” Erro Saia da plataforma. Coloque -se sobre a plataforma para se pesar novamente .
Utilização
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.
• Para ligar o dispositivo , pressione a plataforma com o pé .
• Coloque -se sobre a plataforma. Coloque os pés alinhados sobr e a plataforma sem se mexer . O visor
apresenta os dados de medição.
• Saia da plataforma. O dispositivo desliga-se automaticamente .
Criar um perl de utilizador
Deverá criar um perl de utilizador para obter resultados precisos. O dispositivo pode guardar a té 12 per s
de utilizador .
• Prima o botão denir para ligar o dispositivo .
• Prima os botões para cima/para baixo para selecionar o seu parâmetro corporal (0-9). P rima o botão
denir para conrmar .
• Prima os botões para cima/baix o para selecionar o seu sexo (masculino/feminino). P rima o botão
denir para conrmar .
• Prima os botões para cima/baixo par a denir a altura. Prima o botão denir para conrmar .
• Prima os botões para cima/baixo par a denir a idade. Prima o botão denir para conrmar .
• Prima o botão denir para desligar o dispositivo .
Revocar um registo de test e
• Prima o botão denir para ligar o dispositivo . O visor apresenta os parâmetros do último utilizador
ou os parâmetros predenidos.
• Prima os botões para cima/baixo par a selecionar o seu per l de utilizador .
• Pressione a plataf orma com o pé.
• Prima o botão para cima para aceder ao modo de revocação . O visor apresenta o seu último registo
de teste. Prima os bot ões para cima/para baixo para navegar atra vés do registo de teste .
Aplicação
T ransferir e instalar a aplicação
• T ransra e instale a aplicação “SENSSUN” da Apple App Store ou da Google Play Stor e no seu
dispositivo móvel.
• Abra a aplicação “SENSSUN” .
Emparelhamento Bluetooth
• Ative o Bluetooth no seu telemóv el.
• Pressione a plataf orma com o pé. A balança será emparelhada com o seu dispositivo móv el.
Criar um perl de utilizador
• Abra a aplicação “SENSSUN” .
• T oque em “+ New user ” . Introduza as suas informações de utilizador .
• T oque em "Save" para guardar o seu perl de utilizador .
Pesar-se com o t elemóvel
• Agite o seu telemóv el para transferir as suas informações de utilizador para a balança.
• Coloque-se sobre a plataforma. A aplicação irá apresentar o seu peso , percentagem de gordura corporal,
percentagem de hidratação corporal , percentagem de músculos corporais, percen tagem de ossos no
corpo e recomendação de calorias (kcal).
• T oque num dos itens em círculo para visualizar inf ormações detalhadas.
• T oque em "Save" para guardar os dados de medição .
Controlar os dados de medição
• T oque no terceiro ícone na barra inferior . A aplicação irá apresentar a tendência do seu peso,
percentagem de gordura corpor al, percentagem de hidratação corporal, per centagem de músculos
corporais, percentagem de ossos no c orpo e recomendação de calorias (kcal).
Sincronizar os dados de medição
• T oque no quarto ícone na barra inferior .
• Pressione a plataf orma com o pé.
• T oque em “Data Sync” para sincronizar os dados de medição.
Funç ões adicionais
• T oque no quinto ícone na barra inferior .
• T oque em “Histor y Data” para visualizar os dados do histórico.
• T oque em “Language” para denir o idioma.
• T oque em “Unit ” para denir a unidade de pesagem.
• T oque em “ Alarm” para denir um alarme de repetição que o irá lembrar para se pesar .
Segurança
• Leia atentamente o manual de instruç ões antes de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outr as
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com def eito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito , substitua imediatamente o dispositivo .
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto- circuito nem as desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessiv o.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. P ara evitar danos ao produto ,
retire as pilhas sempre que não f or utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário , lave imediatamente com água
corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produt os abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar corretamente , substitua-o por um
dispositivo novo .
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
HC-PS30
Body scale
SET SET
kg lb st
4 2 6 5 3 1
A
7
8
12
13
15
14
11
9
10
B