570483
76
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/82
Pagina verder
2013-08-30
CS500PLCN100
MANUAL (p. 2)
Nano HomePlug 500Mbps
ANLEITUNG (S. 7)
Nano HomePlug 500 Mbit/s
MODE D’EMPLOI (p. 13)
Nano HomePlug 500 Mbps
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18)
Nano HomePlug 500 Mbps
MANUALE (p. 23)
Nano HomePlug 500 Mbps
MANUAL DE USO (p. 29)
Nano HomePlug 500 Mbps
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 34.)
Nano HomePlug 500 Mbit/s
KÄYTTÖOHJE (s. 39)
Nano HomePlug 500 Mbps
BRUKSANVISNING (s. 45)
Nano HomePlug 500 Mbps
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 50)
Zařízení Nano HomePlug, 500 Mb/s
MANUAL DE UTILIZARE (p. 55)
HomePlug 500 Mbps Nano
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 61)
Nano HomePlug 500 Mbps
BRUGERVEJLEDNING (s. 66)
Nano HomePlug 500 Mb/s
VEILEDNING (s. 72)
Nano HomePlug 500 Mbps
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 77)
Nano HomePlug 500 Мбайт/с
2
ENGLISH
Nano HomePlug 500Mbps
Chapter 1: HomePlug Power Line Installation
1.1 System Diagram
Add high-speed Internet access to any room in your home with this Nano HomePlug AV Ethernet
Bridge. You can play HD movies, music, online multi-player games and much more.
Note: This Nano HomePlug AV Ethernet Bridge needs to pair with at least one other HomePlug AV
compatible device in order to create a working system.
1.2 Casing details
Casing details / Status lights
The front of the device contains 3 types of status lights (see below)
Power
Light on: Power is on
Light off: Power is off
PLC link
The PLC (Power Line) link light will
indicate the overall speed of your network
with 3 colors.
Red: Minimum connection speed / weak
signal with speed less than 50 Mbps
Orange: Normal signal with standard
network speed between 50 – 100 Mbps
Green: Excellent signal strength with
optimal network speed of 100 Mbps+
Off: No connection / No activity
Ethernet link
Solid green: 10/100 port linked
Off: Ethernet link not active
Power light
PLC link light
Ethernet link light
Power line
CS500PLCN100
Ethernet cable
CS500PLCN100
Modem / Router
Ethernet connection
3
Bottom details
Security button
This function is designed to generate
an individual HomePlug network group
in a multi-node environment. Please
refer to the “Individual HomePlug
Network Setup” section below for
more details.
Reset button
This function is used to clear all data
and restore all settings to the factory
default values.
Note: The HomePlug must be plugged
in to restore all factory settings. Hold
the Reset button until the status light
begins to flash.
1.3 Initial setup
The CS500PLCN100 is a Plug-and-Play device. You can easily use the device without any
complicated configurations and settings. You can also use the device to connect network devices like
computers and game consoles directly. You can also connect devices like Blu-Ray Disc™ player to a
router or modem for internet access.
Connect the HomePlug AV Ethernet Bridge to a computer or modem / router:
1. Plug one end of the Ethernet cable into an Ethernet port on the bottom of the HomePlug.
2. Plug the HomePlug into an AC wall power outlet near the device you want to connect to.
(Note: Do not plug this HomePlug into a power strip that has surge protection. Doing so will
degrade the power line performance. For best performance, plug the HomePlug directly into a wall
outlet.)
3. To connect to a computer, plug the other end of the Ethernet cable into an available Ethernet port
of your computer.
4. To connect to a modem / router, plug the other end of the Ethernet cable into an available Ethernet
port of your modem / router.
5. Make sure that the PLC link light is solid green.
6. Your HomePlug is now connected in the network.
Chapter 2: Individual HomePlug AV Network Setup (optional)
Since all HomePlug units do have a default security key, they will automatically be linked to all other
HomePlug units sharing the same electrical lines. If there are other HomePlug units in the building
(such as in an office or apartment building), you may want to create your own individual HomePlug
network group so that other HomePlug units cannot connect to your network. The section below
describes how to use the security button for reconfiguration in some situations.
2.1 Creating a new individual HomePlug AV Network (Network AB)
Two unassociated HomePlug units (A and B) are forming a network.
Ethernet port
Security / Reset button
4
The procedure is as followes:
1. Press and hold the security button on HomePlug A for about 10 seconds. Release when the power
light flashes. The password to HomePlug A has just been erased. It must be linked to your network
to adopt the new network security key.
2. Do the same for HomePlug B.
3. Now, HomePlug A and B are now networked separately.
4. Press and hold the security button on HomePlug A for 2 seconds and then release.
5. The power light of bridge A starts to flash.
6. Within 120 seconds press and hold the security button on HomePlug B for 2 seconds and then
release.
7. Both HomePlug A and B are now networked together.
2.2 Adding HomePlug C to an existing Network AB (Network ABC)
The procedure is as followes:
1. Press and hold the security button on HomePlug C for about 10 seconds. Release when the power
light flashes. The password to HomePlug C has just been erased. It must be linked to your network
to adopt the new network security key.
2. Press and hold the security button on HomePlug C for 2 seconds. The power light starts to flash.
3. Within 120 seconds, press and hold the security button on HomePlug C for 2 seconds and then
release.
4. HomePlug A, HomePlug B and HomePlug C are now networked.
5
2.3 Removing HomePlug B from HomePlug A and C network and join HomePlug D and E
(Network BDE)
The procedure is as followes:
1. Press and hold the security button on HomePlug B for about 10 seconds. Release when the power
light flashes. The password to HomePlug B has just been erased and HomePlug B removes itself
from HomePlug A and C.
2. Press and hold the security button on HomePlug D for 2 seconds. The power light starts to flash.
3. Within 120 seconds after the power light on HomePlug D starts to flash, press and hold the security
button on HomePlug B for 2 seconds and then release.
4. HomePlug B and HomePlug D are now connected to each other. Therefore, together with
HomePlug E, they will form the network BDE.
Chapter 3: Troubleshooting & disclaimer
If your HomePlug AV Ethernet Bridge has difficulty communicating with each other, check the
following:
Try power cycling the unit by unplugging it from the wall socket for 10 seconds and plug it in again.
Hold the Reset button on each HomePlug for 15 seconds and try to re-connect. The HomePlug’s
light will flash, and the HomePlug will be reset and attempt to link using the default factory settings.
Try plugging the HomePlug into an adjacent power outlet.
The HomePlug works better when plugged directly into the wall power outlet. Connecting the
HomePlug to a power strip or surge protector may degrade the network performance or completely
stop network signals.
This HomePlug should not be used in areas with excessive heat.
Certain florescent or incandescent lights are noise sources for the electrical wiring and can
degrade the performance.
If your building has more than one circuit breaker box, your HomePlug may not be able to connect
between the different circuit breaker boxes. In this case, connect one HomePlug to a power outlet
located on each of the circuit boxes. Connect an Ethernet cable between each of the HomePlug
units to link the different HomePlug together. This will allow the HomePlug units from different
circuit breaker boxes to be connected.
To enter standby mode, simply remove the Ethernet cable from the HomePlug and wait about
3 minutes.
Remove HomePlug B from
Network ABC to Network DE
6
Disclaimer: This product was designed to be plugged directly into a wall socket as shown in the
diagram below. Any other use may hamper the function of the product.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be
opened by an authorised technician when service is
required. Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose the
product to water or moisture.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability
for damage caused by incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as
such.
Disposal:
This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and
directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable
specifications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of
Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet and product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
7
DEUTSCH
Nano HomePlug 500 Mbit/s
Kapitel 1: HomePlug Powerline Installation
1.1 Systemdiagramm
Mit dieser Nano HomePlug AV Ethernet-Bridge bringen Sie Hochgeschwindigkeitsinternet in jeden
Ihrer Räume. Sie können HD-Filme abspielen, Musik anhören, online Multiplayerspiele spielen und
noch vieles mehr.
Hinweis: Um ein funtionierendes System zu errichten, muss diese Nano HomePlug AV Ethernet-
Bridge mit mindestens einem anderen Gerät, das mit HomePlug AV kompatibel ist, gekoppelt werden.
1.2 Gehäusedetails
Gehäusedetails / Statuslampen
An der Vorderseite des Geräts befinden sich 3 unterschiedliche Statuslampen (siehe unten)
Betrieb
Leuchtet: Gerät ist eingeschaltet
Licht aus: Gerät ist ausgeschaltet
PLC Link
Die PLC (Powerline) Link
Anschlusslampe weist mit 3 Farben auf
die allgemeine Geschwindigkeit Ihres
Netzwerkes hin.
Rot: Mindestgeschwindigkeit / schlechtes
Signal mit einer Geschwindigkeit von
unter 50 Mbit/s
Orange: Normales Signal mit normaler
Netzwerkgeschwindigkeit zwischen 50 –
100 Mbit/s
Grün: Hervorragende Signalstärke mit
optimaler Netzwerkgeschwindigkeit von
100 Mbit/s+
Power Lampe
PLC Link Lampe
Ethernet Link
Anzeige
Powerline
CS500PLCN100
Ethernet-Kabel
CS500PLCN100
Modem / Router
Ethernet-Anschluss
8
Aus: Keine Verbindung / Keine Aktivität
Ethernet Link
Leuchtet grün: 10/100-Port verbunden
Aus: Ethernet-Anschluss nicht aktiv
Details der Unterseite
Sicherheitstaste
Diese Taste dient dazu, eine
individuelle
HomePlug-Netzwerkgruppe in einer
Umgebung mit mehreren Knoten zu
errichten. Weitere Details finden Sie
im nachfolgenden Abschnitt „Setup
des individuellen
HomePlug-Netzwerks“.
Reset Taste
Diese Funktion löscht alle Daten und
stellt die Werkseinstellungen wieder
her.
Hinweis: Der HomePlug muss
angeschlossen sein, um alle
Werkseinstellungen wiederherstellen
zu können. Halten Sie die Reset-Taste
gedrückt, bis die Statuslampe anfängt
zu blinken.
1.3 Erstmaliges Setup
Der CS500PLCN100 ist nach dem Anschuss sofort betriebsbereit. Der Gebrauch des Geräts ist sehr
einfach und erfordert keine komplizierten Konfigurationen oder Einstellungen. Sie können dieses
Gerät auch dafür verwenden, Netzwerkgeräte wie Computer und Spielkonsolen direkt anzuschließen.
Sie haben auch die Möglichkeit, Geräte wie Blu-Ray Disc™ Player zwecks Internetzugang an einen
Router oder ein Modem anzuschließen.
Verbinden Sie die HomePlug AV Ethernet-Bridge mit einem Computer oder einem Modem / Router:
1. Schließen Sie ein Ende des Ethernet-Kabels an den Ethernet-Anschluss an der Unterseite des
HomePlugs an.
2. Schließen Sie den HomePlug an eine Steckdose in der Nähe des Geräts an, welches
angeschlossen werden soll.
(Hinweis: Schließen Sie diesen HomePlug nicht an eine Mehrfachsteckdose mit
Überspannungsschutz an. Die Powerline-Leistung würde anderenfalls eingeschränkt. Für optimale
Ergebnisse schließen Sie den HomePlug direkt an eine Steckdose an.)
3. Um einen Computer anzuschließen, stecken Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels in einen
verfügbaren Ethernet-Port an Ihrem Computer.
4. Um ein Modem / einen Router anzuschließen, stecken Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels
in einen verfügbaren Ethernet-Port an Ihrem Modem / Router.
5. Vergewissern Sie sich, dass die PLC Link Lampe grün leuchtet.
6. Ihr HomePlug ist nun mit dem Netzwerk verbunden.
Ethernet Port
Sicherheitstaste /
9
Kapitel 2: Setup des individuellen HomePlug AV Netzwerks (optional)
Da alle HomePlug-Geräte standardmäßig über einen Sicherheitsschlüssel verfügen, werden sie
automatisch mit allen anderen HomePlug-Geräten, die an der gleichen Stromleitung angeschlossen
sind, verbunden. Falls sich andere HomePlug-Geräte im Gebäude befinden (z.B. Büro- oder
Wohngebäude), ist es ratsam, Ihre eigene HomePlug-Netzwerkgruppe einzurichten, damit sich
andere HomePlug-Geräte nicht mit Ihrem Netzwerk verbinden können. Der nachfolgende Abschnitt
erklärt Ihnen, wie Sie die Sicherheitstaste in bestimmten Situationen für eine neue Konfiguration
verwenden.
2.1 Neues individuelles HomePlug AV Netzwerk einrichten (Netzwerk AB)
Zwei nicht verbundene HomePlug-Geräte (A und B) bilden ein Netzwerk.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die Sicherheitstaste am HomePlug-Gerät A ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie die Taste los, wenn die Betriebslampe anfängt zu blinken. Das Passwort für HomePlug
A wurde gelöscht. Es muss mit Ihrem Netzwerk verbunden werden, um den neuen
Netzwerk-Sicherheitsschlüssel zu übernehmen.
2. Wiederholen Sie diese Schritte für HomePlug B.
3. HomePlug A und B sind nun beide separat vernetzt.
4. Drücken Sie die Sicherheitstaste am HomePlug A 2 Sekunden lang und lassen sie diese dann los.
5. Die Betriebslampe von bridge A beginnt zu blinken.
6. Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden die Sicherheitstaste am HomePlug B 2 Sekunden lang
und lassen sie diese dann los.
7. HomePlug A und B sind nun miteinander vernetzt.
10
2.2 HomePlug C zum bestehenden Netzwerk AB hinzufügen (Netzwerk ABC)
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die Sicherheitstaste am HomePlug C ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie
die Taste los, wenn die Betriebslampe anfängt zu blinken. Das Passwort von HomePlug C wurde
gelöscht. Es muss mit Ihrem Netzwerk verbunden werden, um den neuen
Netzwerk-Sicherheitsschlüssel zu übernehmen.
2. Halten Sie die Sicherheitstaste am HomePlug C 2 Sekunden lang gedrückt. Die Betriebslampe
beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden die Sicherheitstaste am HomePlug C 2 Sekunden lang
und lassen sie diese dann los.
4. HomePlug A, HomePlug B und HomePlug C sind nun miteinander vernetzt.
2.3 HomePlug B vom Netzwerk der HomePlugs A und C entfernen und mit dem HomePlug D
und E vernetzen (Netzwerk BDE)
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die Sicherheitstaste am HomePlug B ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie
die Taste los, wenn die Betriebslampe anfängt zu blinken. Das Passwort von HomePlug B wurde
gelöscht und HomePlug B trennt sich eigenständig von den HomePlugs A und C.
2. Halten Sie die Sicherheitstaste am HomePlug D 2 Sekunden lang gedrückt. Die Betriebslampe
beginnt zu blinken.
HomePlug B vom Netzwerk ABC entfernen
und zum Netzwerk DE hinzufügen
11
3. Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden, nachdem die Betriebslampe am HomePlug D zu blinken
angefangen hat, die Sicherheitstaste am HomePlug B 2 Sekunden lang und lassen sie diese dann
los.
4. HomePlug B und HomePlug D sind nun miteinander verbunden. Sie bilden daher zusammen mit
HomePlug E das Netzwerk BDE.
Kapitel 3: Problembehebung & Haftungsausschluss
Falls die Kommunikation Ihrer HomePlug AV Ethernet-Bridge gestört ist, versuchen Sie anhand der
nachfolgenden Schritte das Problem zu beheben:
Trennen Sie das Gerät ungefähr 10 Sekunden lang vom Stromnetz. Stecken Sie das Gerät erneut
in die Steckdose.
Halten Sie die Reset-Taste an jedem HomePlug 15 Sekunden lang gedrückt und versuchen Sie
dann die Verbindung erneut herzustellen. Die Lampe des HomePlugs blinkt. Das HomePlug wird
zurückgesetzt und versucht dann, die Verbindung basierend auf den Werkseinstellungen
aufzubauen.
Schließen Sie das HomePlug an eine benachbarte andere Steckdose an.
Der HomePlug funktioniert besser, wenn er direkt an die Steckdose angeschlossen wird. Wenn Sie
den HomePlug an eine Mehrfachsteckdose oder eine Überspannungsschutzvorrichtung
anschließen, könnte dadurch die Netzwerkleistung beeinträchtigt oder die
Netzwerksignalübertragung vollständig beendet werden.
Verwenden Sie diesen HomePlug nicht an extrem heißen Orten.
Einige Leuchtstofflampen oder Glühlampen stellen Störquellen für elektrische Leitungen dar und
können die Leistung beeinträchtigen.
Falls es in Ihrem Gebäude mehr als einen Sicherungskasten gibt, ist Ihr HomePlug möglicherweise
nicht in der Lage, eine Verbindung zwischen den unterschiedlichen Sicherungskästen herzustellen.
Schließen Sie in solch einem Fall einen HomePlug an die Steckdose an, die sich an jedem der
Schaltkästen befindet. Verbinden Sie die HomePlug-Geräte mit einem Ethernet-Kabel, um eine
Verbindung zwischen den HomePlug-Geräten herzustellen. So ist es möglich, die
HomePlug-Geräte unterschiedlicher Sicherungskästen zu verbinden.
Um den Standby-Modus zu aktivieren, trennen Sie einfach das Ethernet-Kabel vom HomePlug ab
und warten ungefähr 3 Minuten.
Haftungsausschluss: Dieses Gerät ist dafür bestimmt, direkt an eine Steckdose angeschlossen zu
werden, siehe nachfolgende Abbildung. Andere Zwecke können die Funktionsweise des Geräts
beeinträchtigen.
12
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern,
sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen
trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung
und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung
kommt.
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur
Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses
Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und
Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften
und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen
geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht
ausschließlich: Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des
Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
13
FRANÇAIS
Nano HomePlug 500 Mbps
Chapitre 1 : Installation de la ligne d'alimentation du HomePlug
1.1 Schéma du système
Ajoutez l'accès Internet haut-débit à toutes les pièces de votre maison avec cette passerelle Ethernet
AV HomePlug Nano. Vous pouvez visionner en streaming des films en HD et de la musique, jouer à
des jeux multijoueurs en ligne et bien plus encore.
Remarque : Cette passerelle Ethernet AV Nano HomePlug doit être couplée avec au moins un autre
appareil compatible avec HomePlug AV afin de créer un système qui fonctionne.
1.2 Détails du boitier
Détails du boitier / indicateurs de statut
L'avant de l'appareil contient 3 types d'indicateurs de statut (voir ci-dessous)
Alimentation
Lumière allumée : Alimentation active
Lumière éteinte : Alimentation inactive
Lien PLC
L'indicateur de lien PLC (ligne
d'alimentation) indiquera la vitesse
générale de votre réseau avec 3 couleurs.
Rouge : Vitesse de connexion minimum /
signal faible inférieur à 50 Mbps
Orange : Signal normal avec une vitesse
de réseau normale entre 50 et 100 Mbps
Verte : Force de signal excellente avec une
vitesse de réseau supérieure à 100 Mbps+
Éteint : Pas de connexion / pas d'activité
Lien Ethernet
Vert continu : Port relié 10/100
Éteint : Lien Ethernet inactif
Indicateur
Indicateur lumineux
Indicateur lumineux
Ligne d'alimentation
CS500PLCN100
Câble Ethernet
CS500PLCN100
Modem / Routeur
Connexion Ethernet
14
Détails du dessous
Touche de sécurité
Cette fonction est conçue pour
générer un groupe de réseau
HomePlug individuel dans un
environnement à réseau multiples.
Veuillez consulter la section
« Configuration réseau HomePlug
individuel » ci-dessous pour plus de
détails.
Bouton de réinitialisation
Cette fonction sert à effacer toutes les
données et restaurer toutes les
valeurs par défaut des paramètres
d'usine.
Remarque : Le HomePlug doit être
branché pour restaurer tous les
paramètres d'usine. Tenez la touche
Réinitialisation appuyée jusqu'à ce
que l'indicateur de statut commence à
clignoter.
1.3 Configuration initiale
Le CS500PLCN100 est un appareil Plug and Play. Vous pouvez facilement utiliser l'appareil sans
configurations et paramètres compliqués. Vous pouvez également utiliser l'appareil pour connecter
des appareils de réseau comme des ordinateurs et des consoles de jeu directement. Vous pouvez
également connecter des appareils comme des lecteurs Blu-Ray Disc™ sur un routeur ou un modem
pour l'accès Internet.
Connecter la passerelle Ethernet HomePlug AV sur un ordinateur ou sur un modem / routeur :
1. Branchez une extrémité du câble Ethernet sur un port Ethernet en dessous du HomePlug.
2. Branchez le HomePlug sur une prise d'alimentation secteur près de l'appareil que vous souhaitez
connecter.
(Remarque : Ne branchez pas ce HomePlug sur une rallonge avec protection contre la surchauffe.
Cela nuirait à la performance de la ligne d'alimentation. Pour une meilleure performance, branchez
le HomePlug directement dans une prise murale.)
3. Pour connecter un ordinateur, branchez l'autre extrémité du câble Ethernet dans un port Ethernet
disponible de votre ordinateur.
4. Pour connecter un modem / routeur, branchez l'autre extrémité du câble Ethernet dans un port
Ethernet disponible de votre modem / routeur.
5. Assurez-vous que l'indicateur de lien PLC est allumé en vert continu.
6. Votre HomePlug est à présent connecté sur le réseau.
Chapitre 2 : Configuration réseau individuelle du HomePlug AV (optionnel)
Vu que toutes les unités HomePlug disposent de clé de sécurité par défaut, elles seront
automatiquement connectées à toutes les autres unités HomePlug partageant la même ligne
électrique. Si d'autres unités HomePlug se trouvent dans le bâtiment (comme un bâtiment de bureau
ou d'appartement), vous souhaiterez peut-être créer votre propre groupe de réseau HomePlug
individuel, afin que les autres unités HomePlug ne puissent pas se connecter à votre réseau. La
Port Ethernet
Touche
15
section qui suit décrit la manière d'utiliser la touche de sécurité pour une nouvelle configuration dans
certaines situations.
2.1 Créer un nouveau réseau individuel HOMEPLUG AV (réseau AB)
Deux unités HomePlug dissociées (A et B) forment un réseau.
La procédure est la suivante :
1. Tenez la touche de sécurité sur le HomePlug A enfoncée pendant environ 10 secondes. Relâchez
lorsque l'indicateur d'alimentation clignote. Le mot de passe du HomePlug A vient d'être effacé.
Il doit être relié à votre réseau pour adopter la nouvelle clé de sécurité réseau.
2. Faites la même chose pour le HomePlug B.
3. À présent, le HomePlug A et B sont mis en réseau séparément.
4. Tenez la touche de sécurité sur le HomePlug A enfoncée pendant 2 secondes et relâchez.
5. L'indicateur de la passerelle A commence à clignoter.
6. Sous 120 secondes, tenez la touche de sécurité sur le HomePlug B enfoncée pendant 2 secondes
et relâchez.
7. Le HomePlug A et B sont mis en réseau ensemble.
2.2 Ajouter un HomePlug C à un réseau AB existant (réseau ABC)
La procédure est la suivante :
1. Tenez la touche de sécurité sur le HomePlug C enfoncée pendant environ 10 secondes. Relâchez
lorsque l'indicateur d'alimentation clignote. Le mot de passe du HomePlug C vient d'être effacé.
Il doit être relié à votre réseau pour adopter la nouvelle clé de sécurité réseau.
2. Tenez la touche de sécurité sur le HomePlug C enfoncée pendant 2 secondes. L'indicateur
d'alimentation commence à clignoter.
16
3. Sous 120 secondes, tenez la touche de sécurité sur le HomePlug C enfoncée pendant 2 secondes
et relâchez.
4. Le HomePlug A, le HomePlug B et le HomePlug C sont à présent mis en réseau.
2.3 Enlever le HomePlug B du réseau de HomePlug A et C et les joindre à des HomePlug D et
E (réseau BDE)
La procédure est la suivante :
1. Tenez la touche de sécurité sur le HomePlug B enfoncée pendant environ 10 secondes. Relâchez
lorsque l'indicateur d'alimentation clignote. Le mot de passe pour le HomePlug B vient d'être effacé
et le HomePlug B se sépare des HomePlug A et C.
2. Tenez la touche de sécurité sur le HomePlug D enfoncée pendant 2 secondes. L'indicateur
d'alimentation commence à clignoter.
3. Sous 120 secondes après que l'indicateur d'alimentation du HomePlug D commence à clignoter,
tenez appuyée la touche de sécurité du HomePlug B pendant 2 secondes et relâchez.
4. Le HomePlug B et le HomePlug D sont désormais connectés ensemble. Par conséquent, ils
formeront un réseau BDE avec le HomePlug E.
Chapitre 3 : Résolution des problèmes et dégagement de responsabilité
Si vos passerelles Ethernet HomePlug AV ont des difficultés a communiquer entre elles, vérifiez les
points suivants :
Essayez de mettre l'unité hors-tension en la débranchant du secteur pendant 10 secondes et en la
rebranchant de nouveau.
Tenez la touche Réinitialisation appuyée pendant 15 secondes sur chaque HomePlug et essayez
de reconnecter. La lumière du HomePlug clignotera et le HomePlug sera réinitialisé et essaiera de
se connecter avec les paramètres d'usine par défaut.
Essayez de brancher le HomePlug dans une autre prise d'alimentation.
Le HomePlug fonctionne mieux lorsqu'il est branché directement sur la prise secteur murale.
Connecter le HomePlug sur une rallonge ou un protecteur de surcharge pourrait nuire à la
performance du réseau ou interrompre complètement les signaux du réseau.
Ce HomePlug ne doit pas être utilisé dans des zones ou la température est trop élevée.
Certaines lumières fluorescentes ou incandescentes sont des sources de bruit pour les fils
électriques et peuvent nuire à la performance.
Si votre bâtiment à plus d'un boitier de disjoncteurs, votre HomePlug pourrait ne pas pouvoir se
connecter entre les différents boitiers de disjoncteurs. Dans ce cas, connectez le HomePlug sur
Déplacez le HomePlug B du
réseau ABC vers le réseau DE
17
une alimentation secteur située sur chacun des boitiers de disjoncteurs. Connectez un câble
Ethernet entre chaque unité de HomePlug pour relier les différents HomePlug ensemble. Cela
permettra aux unités de HomePlug des différents boitiers de disjoncteurs de se connecter.
Pour passer en mode veille, enlevez simplement le câble ethernet du HomePlug et attendez
environ 3 minutes.
Avertissement : Ce produit a été conçu pour être branché directement dans une prise murale comme
indiqué dans le diagramme ci-dessous. Une autre utilisation risque de nuire au fonctionnement du
produit.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit
être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation
s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements
du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à
l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets :
Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et
en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux
spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
18
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La
déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des
matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel : service@nedis.com
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
NEDERLANDS
Nano HomePlug 500 Mbps
Hoofdstuk 1: HomePlug Vermogenslijn Installeren
1.1 Systeemdiagram
Voeg high-speed Internettoegang toe aan elke kamer in uw huis met deze Nano HomePlug AV
Ethernetbrug. U kunt HD-films en muziek afspelen, online multi-player games spelen en nog veel
meer.
Opmerking: Deze Nano HomePlug AV Ethernetbrug vereist paring met minstens één ander HomePlug
AV compatibel apparaat om een werkzaam systeem te creëren.
1.2 Behuizingdetails
Behuizingdetails / Statuslampjes
De voorzijde van het apparaat is voorzien van 3 soorten statuslampjes (zie hieronder)
Vermogenslijn
CS500PLCN100
Ethernetkabel
CS500PLCN100
Modem / Router
Ethernetaansluiting
19
Voeding
Lampje aan: Stroom is ingeschakeld
Lampje uit: Stroom is uitgeschakeld
PLC link
Het PLC (Power Line/ Vermogenslijn)
linklampje zal de totale snelheid van uw
netwerk met 3 kleuren aangeven.
Rood: Minimum verbindingssnelheid /
zwak signaal met een snelheid lager dan
50 Mbps
Oranje: Normaal signaal met standaard
netwerksnelheid tussen 50 – 100 Mbps
Groen: Uitstekende signaalsterkte met
optimale netwerksnelheid van 100 Mbps+
Uit: Geen verbinding / Geen activiteit
Ethernetlink
Constant groen: 10/100 poort verbonden
Uit: Ethernetlink inactief
Onderkantdetails
Beveiligingtoets
Deze functie is ontworpen om een
individueel HomePlug netwerkgroep te
genereren in een
multi-knooppuntomgeving. Lees a.u.b.
de sectie “Individueel HomePlug
Netwerk Instellen” voor meer
informatie.
Resetknop
Deze functie wordt gebruikt om alle
gegevens te wissen en alle
instellingen te herstellen op de
standaard fabriekswaarden.
Opmerking: De HomePlug moet zijn
aangesloten om alle
fabrieksinstellingen te herstellen.
Houd de Resettoets ingedrukt totdat
het statuslampje begint te knipperen.
1.3 Aanvankelijke instelling
De CS500PLCN100 is een Plug-and-Play apparaat. U kunt het apparaat eenvoudig gebruiken zonder
ingewikkelde configuraties en instellingen. U kunt het apparaat ook gebruiken om netwerkapparatuur
direct aan te sluiten, zoals computers en spelconsoles. U kunt ook apparaten zoals een Blu-Ray
Disc™ speler op een router of modem aansluiten voor internettoegang.
Sluit de HomePlug AV Ethernetbrug aan op een computer of modem / router:
1. Steek het ene einde van de Ethernetkabel in een Ethernetpoort op de onderzijde van de
HomePlug.
Aan/uitlampje
PLC-linklampje
Ethernet-linklampje
Ethernetpoort
Beveiliging / Resettoets
20
2. Steek de HomePlug in een AC stopcontact in de buurt van het apparaat dat u wilt aansluiten.
(Opmerking: Steek deze HomePlug niet in een voedingsstrip met stroomstootbeveiliging. Hierdoor
zal de prestatie van de vermogenslijn verslechteren. Steek de HomePlug voor de beste prestatie
direct in een stopcontact.)
3. Voor aansluiting op een computer, steek het andere uiteinde van de Ethernetkabel in een
beschikbare Ethernetpoort van uw computer.
4. Voor aansluiting op een modem / router, steek het andere uiteinde van de Ethernetkabel in een
beschikbare Ethernetpoort van uw modem / router.
5. Controleer of het PLC linklampje constant groen is.
6. Uw HomePlug is nu verbonden in het netwerk.
Hoofdstuk 2: Individueel HomePlug AV Netwerk Instellen (optioneel)
Omdat alle HomePlug eenheden inderdaad een standaard beveiligingswachtwoord hebben, worden
ze automatisch verbonden met alle andere HomePlug eenheden die dezelfde elektriciteitlijn delen. Als
er andere HomePlug eenheden in het gebouw zijn (zoals op kantoor of in een flatgebouw), wilt u
eventueel een individuele HomePlug netwerkgroep creëren zodat de andere HomePlug eenheden
geen verbinding kunnen maken met uw netwerk. De sectie hieronder beschrijft hoe u de
beveiligingtoets kunt gebruiken om in bepaalde situaties de configuratie aan te passen.
2.1 Een nieuw individueel HomePlug AV Netwerk creëren (Netwerk AB)
Twee ongeassocieerde HomePlug eenheden (A en B) vormen een netwerk.
De procedure verloopt als volgt:
1. Houd de beveiligingtoets op HomePlug A voor ca. 10 seconden ingedrukt. Laat los zodra het
aan/uitlampje knippert. Het wachtwoord voor toegang tot HomePlug A is nu gewist. Het moet
worden verbonden met uw netwerk om het nieuwe beveiligingswachtwoord voor het netwerk te
gebruiken.
2. Doe hetzelfde voor HomePlug B.
3. HomePlug A en B zijn nu afzonderlijk met het netwerk verbonden.
4. Houd de beveiligingtoets op HomePlug A voor 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
5. Het aan/uitlampje op brug A begint te knipperen.
6. Houd binnen 120 seconden de beveiligingtoets op HomePlug B voor 2 seconden ingedrukt en laat
vervolgens los.
7. Beide HomePlug A en B zijn nu samen over het netwerk verbonden.
21
2.2 HomePlug C toevoegen aan een bestaand Netwerk AB (Netwerk ABC)
De procedure verloopt als volgt:
1. Houd de beveiligingtoets op HomePlug C voor ca. 10 seconden ingedrukt. Laat los zodra het
aan/uitlampje knippert. Het wachtwoord voor toegang tot HomePlug C is nu gewist. Het moet
worden verbonden met uw netwerk om het nieuwe beveiligingswachtwoord voor het netwerk te
gebruiken.
2. Houd de beveiligingtoets op HomePlug C voor 2 seconden ingedrukt. Het aan/uitlampje begint te
knipperen.
3. Houd binnen 120 seconden de beveiligingtoets op HomePlug C voor 2 seconden ingedrukt en laat
vervolgens los.
4. HomePlug A, HomePlug B en HomePlug C zijn nu over het netwerk verbonden.
2.3 HomePlug B verwijderen uit het HomePlug A en C netwerk en HomePlug D en E
toevoegen (Netwerk BDE)
De procedure verloopt als volgt:
1. Houd de beveiligingtoets op HomePlug B voor ca. 10 seconden ingedrukt. Laat los zodra het
aan/uitlampje knippert. Het wachtwoord voor toegang tot HomePlug B is nu gewist en HomePlug B
verwijdert zichzelf van HomePlug A en C.
2. Houd de beveiligingtoets op HomePlug D voor 2 seconden ingedrukt. Het aan/uitlampje begint te
knipperen.
HomePlug B verwijderen van
Netwerk ABC naar Netwerk DE
22
3. Binnen 120 seconden nadat het aan/uitlampje op HomePlug D begint te knipperen, houd de
beveiligingtoets op HomePlug B voor 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
4. HomePlug B en HomePlug D zijn nu met elkaar verbonden. Nu vormen ze samen met HomePlug
E het netwerk BDE.
Hoofdstuk 3: Probleemoplossing & disclaimer
Als uw HomePlug AV Ethernetbrug moeilijkheden heeft met de onderlinge communicatie, controleer
a.u.b. het volgende:
Probeer het apparaat uit en in te schakelen door de stekker voor 10 seconden uit het stopcontact
te halen en vervolgens weer aan te sluiten.
Houd de Resettoets op elke HomePlug voor 15 seconden ingedrukt en probeer opnieuw te
verbinden. Het lampje op de HomePlug zal knipperen, en de HomePlug zal worden teruggesteld
en verbinding proberen te maken met gebruik van de standaard fabrieksinstellingen.
Probeer de HomePlug in een aangrenzend stopcontact te steken.
De HomePlug werkt beter wanneer direct aangesloten op een stopcontact. De HomePlug op een
voedingsstrip of stroomstootbeveiliging aansluiten kan tot een slechtere netwerkprestatie leiden of
de netwerksignalen volledig stoppen.
Deze HomePlug dient niet te worden gebruikt in ruimtes met teveel hitte.
Bepaalde fluorescerende lichten of gloeilampen zijn ruisbronnen voor de elektrische bedrading en
kunnen de prestatie verslechteren.
Als uw gebouw meer dan één circuitbrekerdoos heeft, kan uw HomePlug mogelijk geen verbinding
maken tussen de verschillende circuitbrekerdozen. Sluit in dit geval één HomePlug aan op een
stopcontact aangesloten op elk van de circuitdozen. Sluit een Ethernetkabel aan tussen elk van de
HomePlug eenheden om de verschillende HomePlug eenheden samen te verbinden. U kunt op
deze wijze de HomePlug eenheden van verschillende circuitbrekerdozen verbinden.
Open de stand-by modus door gewoon de Ethernetkabel los te koppelen van de HomePlug en ca.
3 minuten te wachten.
Disclaimer: Dit product is ontworpen voor direct aansluiting op een stopcontact, zoals in het diagram
hieronder. Elk ander gebruik kan de functie van het product aantasten.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende
technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het
product los van de elektrische voeding en van andere
apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product
niet bloot aan water of vocht.
23
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Eventuele wijzigingen en / of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Disclaimer:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en
productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvoer:
Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en
richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke
specificaties en reglementen van het land van verkoop.
Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend:
Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
via e-mail: service@nedis.nl
telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
ITALIANO
Nano HomePlug 500 Mbps
Capitolo 1: Installazione alla linea elettrica
1.1 Diagramma Sistema
Aggiungi un accesso a internet ad alta velocità in ogni stanza di casa grazie al Bridge Ethernet AV
Nano HomePlug. Puoi riprodurre film in HD, musica, giochi con più partecipanti online e molto altro.
Nota: Questo Bridge Ethernet AV Nano HomePlug deve essere associato ad almeno un altro
dispositivo compatibile con HomePlug per creare un sistema di lavoro.
24
1.2 Dettagli involucro
Dettagli involucro / Luci di stato
La parte frontale del dispositivo contiene 3 tipi di luci di stato (vedere sotto)
Alimentazione
Luce accesa: Alimentato
Luce spenta: Non alimentato
Link PLC
La luce collegamento PLC (Power Line)
indica la velocità generale della rete in
3 colori.
Rosso: Velocità di connessione minima /
segnale debole con velocità inferiore ai
50 Mbps
Arancione: Segnale normale con velocità
di rete standard tra 50 – 100 Mbps
Verde: Forte potenza di segnale con
velocità di rete ottimale di 100 Mbps+
Spenta: Nessuna connessione / Nessuna
attività
Link Ethernet
Verde fissa: Porta 10/100 collegata
Spenta: Collegamento Ethernet non attivo
Luce alimentazione
Luce Link PLC
Luce collegamento
Ethernet
Linea elettrica
CS500PLCN100
Cavo Ethernet
CS500PLCN100
Modem / Router
Connessione
Ethernet
25
Dettagli retro
Tasto di sicurezza
Questa funzione è progettata per
generare un gruppo di rete HomePlug
individuale in un ambiente multi-nodo.
Leggi la sezione “Setup di una Rete
Individuale HomePlug” per maggiori
dettagli.
Pulsante di Reset
Questa funzione serve a cancellare
tutti i dati e a ripristinare tutte le
impostazioni ai valori originali di
fabbrica.
Nota: L’HomePlug deve essere
collegato per ripristinare le
impostazioni originali. Tener premuto il
tasto Ripristina finché la luce di stato
lampeggia.
1.3 Setup iniziale
Il CS500PLCN100 è un dispositivo Plug-and-Play. Puoi usare facilmente il dispositivo senza
configurazioni o impostazioni complesse. Puoi inoltre usare il dispositivo per collegare dispositivi di
rete come computer o console di gioco direttamente. Puoi anche collegare il lettore di dischi
Blu-Ray™ a un router o a un modem per l’accesso a internet.
Collegare il Ponte Ethernet AV HomePlug a un computer o a un modem / router:
1. Inserire un’estremità del cavo Ethernet in una porta Ethernet sul retro dell’HomePlug.
2. Inserire l’HomePlug in una presa di corrente CA a muro vicino al dispositivo da collegare.
(Nota: Non collegare questo HomePlug in una presa multipla con protezione per il sovraccarico.
Farlo diminuirà la resa della linea. Per una resa ottimale, inserire l’HomePlug direttamente nella
presa a muro.)
3. Per collegare a un computer, inserire l’altra estremità del cavo Ethernet in una porta Ethernet
disponibile del computer.
4. Per collegare a un modem / router, inserire l’altra estremità del cavo Ethernet in una porta Ethernet
disponibile del modem / router.
5. Assicurarsi che la luce del collegamento PLC sia fissa verde.
6. Il tuo HomePlug è ora collegato alla rete.
Capitolo 2: Setup della Rete Individuale HomePlug AV (facoltativo)
Dal momento che tutte le unità HomePlug in origine sono dotate di un codice di sicurezza, si
collegheranno automaticamente a tutte le altre unità HomePlug che condividono la stessa rete
elettrica. Se nell’edificio (dove si trovano l’ufficio o l’appartamento) ci sono altre unità HomePlug, ti
conviene creare il tuo gruppo di rete individuale HomePlug in modo che altre unità HomePlug non si
colleghino alla tua rete. La sezione seguente spiega come usare il tasto di sicurezza per la
riconfigurazione in determinati casi.
2.1 Creare una nuova Rete AV HomePlug individuale (Rete AB)
Due unità HomePlug non associate (A e B) formano una rete.
Porta Ethernet
Tasto di Sicurezza /
Ripristino
26
La procedura è la seguente:
1. Tener premuto il tasto di sicurezza sull’HomePlug A per circa 10 secondi. Lasciare quando la luce
dell’alimentazione lampeggia. La password per l’HomePlug A è appena stata cancellata. Deve
essere collegata alla tua rete per adottare il nuovo codice di sicurezza della tua rete.
2. Eseguire lo stesso per l’HomePlug B.
3. Adesso gli HomePlug A e B sono collegati alla rete separatamente.
4. Tener premuto il tasto di sicurezza sull’HomePlug A per 2 secondi e poi lasciare.
5. La luce dell’alimentazione del Bridge A lampeggia.
6. Entro 120 secondi premere e tener premuto il tasto di sicurezza dell’HomePlug B per 2 secondi e
lasciare.
7. Sia l’HomePlug A che il B sono ora collegati alla stessa rete.
2.2 Aggiungere l’HomePlug C a una Rete esistente AB (Rete ABC)
La procedura è la seguente:
1. Tener premuto il tasto di sicurezza dell’HomePlug C per circa 10 secondi. Lasciare quando la luce
dell’alimentazione lampeggia. La password dell’HomePlug C è appena stata cancellata. Deve
essere collegata alla tua rete per adottare il nuovo codice di sicurezza della tua rete.
2. Tener premuto il tasto di sicurezza dell’HomePlug C per circa 2 secondi. La luce dell’alimentazione
lampeggia.
3. Entro 120 secondi premere e tener premuto il tasto di sicurezza dell’HomePlug C per 2 secondi e
poi lasciare.
4. HomePlug A, HomePlug B e HomePlug C sono ora collegati alla stessa rete.
27
2.3 Rimuovere l’HomePlug B dalla rete di HomePlug A e C e associarlo a HomePlug D ed E
(Network BDE)
La procedura è la seguente:
1. Tener premuto il tasto di sicurezza dell’HomePlug B per circa 10 secondi. Lasciare quando la luce
dell’alimentazione lampeggia. La password dell’HomePlug B è appena stata cancellata e
l’HomePlug B si è staccato da HomePlug A e C.
2. Tener premuto il tasto di sicurezza dell’HomePlug D per circa 2 secondi. La luce dell’alimentazione
lampeggia.
3. Entro 120 secondi da quando l’HomePlug D comincia a lampeggiare, premere e tener premuto per
2 secondi il tasto di sicurezza dell’HomePlug B e poi lasciare.
4. L’HomePlug B e l’HomePlug D sono ora collegati l’uno all’altro. Quindi insieme all’HomePlug E,
creano la rete BDE.
Capitolo 3: Risoluzione dei problemi & limitazione di responsabilità
Se il tuo Ponte Ethernet AV HomePlug riscontra difficoltà di comunicazione tra i dispositivi, controlla
quanto segue:
Prova a rinnovare il ciclo di alimentazione dell’unità staccandola dalla presa per 10 secondi e
riattaccandola.
Tener premuto il tasto Ripristina su ogni HomePlug per 15 e cercare di ricollegarsi. La luce
dell’HomePlug lampeggia e l’HomePlug è ripristinato e cerca di collegarsi usando le impostazioni
originali di fabbricazione.
Prova ad attaccare l’HomePlug a una presa elettrica diversa.
• L’HomePlug funziona meglio quando è collegato direttamente alla presa di corrente nel muro.
Collegare l’HomePlug a una presa multipla o a un surge protector potrebbe diminuire la resa della
rete o addirittura annullarne completamente il segnale.
Questo HomePlug non dovrebbe essere usato in aree con calore eccessivo.
Alcune luci fosforescenti o incandescenti sono fonti di rumore per il cablaggio elettrico e possono
diminuire la resa.
Se l’edificio a più di un contatore, l’HomePlug potrebbe non essere in grado di connettersi tra
diversi contatori. In questo caso collegare un HomePlug a una presa di corrente a ciascun
contatore. Collegare un cavo Ethernet tra ciascuna unità HomePlug per collegare i vari HomePlug
insieme. Questo consentirà alle unità HomePlug di contatori diversi di essere collegati.
Per la modalità standby, rimuovere il cavo Ethernet dall’HomePlug e aspettare circa 3 minuti.
Rimuovere l’HomePlug B dalle Reti
ABC fino alla Rete DE
28
Disclaimer: Questo prodotto è stato progettato per essere attaccato direttamente alla presa nel muro
come da diagramma sotto. Tutti gli altri usi potrebbero ostacolare il funzionamento del prodotto.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia. Non si accettano responsabilità
per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto.
Disclaimer:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i
marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Smaltimento:
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non
smaltire dispositivi elettronici con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la
gestione dei rifiuti.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con
validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle
normative applicabili nel paese in cui è stato venduto.
La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non
limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali,
rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
29
ESPAÑOL
Nano HomePlug 500 Mbps
Capítulo 1: Instalación de línea de alimentación del HomePlug
1.1 Diagrama del sistema
Añada acceso a Internet de alta velocidad a cualquier habitación de su hogar con este Puente
Ethernet Nano HomePlug AV. Puede reproducir películas HD y música, juegos multijugador online y
mucho más.
Nota: Es necesario emparejar este Puente Ethernet Nano HomePlug AV con al menos otros
dispositivo HomePlug AV compatible para crear un sistema de trabajo.
1.2 Detalles de la carcasa frontal
Detalles de la carcasa / Luces de estado
La parte frontal del dispositivo contiene 3 tipos de luces de estado (véase abajo)
Alimentación
Luz encendida: La alimentación está
conectada
Luces apagadas: La alimentación está
desconectada
Enlace PLC
La luz del enlace PLC (Línea de
alimentación) indicará la velocidad
general de su red con 3 colores.
Rojo: Velocidad de conexión mínima /
señal débil con una velocidad inferior a
50 Mbps
Naranja: Señal normal con una velocidad
de red estándar entre 50 – 100 Mbps
Verde: Fuerza de señal excelente con
velocidad de red óptima de 100 Mbps+
Apaga: Sin conexión / Sin actividad
Luz de alimentación
Luz de enlace PLC
Luz de enlace
Línea de
CS500PLCN100
Cable Ethernet
CS500PLCN100
Módem / Router
Conexión Ethernet
30
Enlace Ethernet
Verde estable: Puerto 10/100 vinculado
Apaga: Enlace Ethernet no activo
Detalles de la parte inferior
Botón Security
Esta función está diseñada para
generar un grupo de red HomePlug
individual en un entorno multinodal.
Rogamos se remita a la sección
“Configuración de red HomePlug
individual” para obtener más detalles.
Botón de reinicio
Esta función se usa para borrar todos
los datos y restaurar la configuración a
los valores de fábrica por defecto.
Nota: El HomePlug debe conectarse
para restaurar toda la configuración de
fábrica. Mantenga pulsado el botón
Reset hasta que la luz de estado
empiece a parpadear.
1.3 Configuración inicial
El CS500PLCN100 es un dispositivo enchufar y jugar. Puede usar fácilmente este dispositivo sin
ninguna configuración o ajuste complicado. Asimismo puede usar el dispositivo para conectar
dispositivos en red como ordenadores y consolas de videojuegos directamente. También puede
conectar dispositivos como reproductores Blu-Ray Disc™ a un router o módem para acceder a
Internet.
Conectar el Puente Ethernet HomePlug AV a un ordenador o a un módem / router:
1. Conecte un extremo del cable Ethernet en un puerto Ethernet situado en la parte inferior del
HomePlug.
2. Conecte el HomePlug en una toma de corriente CA cerca del dispositivo al que desea conectarse.
(Nota: No conecte este HomePlug a una toma de corriente que tenga protección frente a
sobretensión. Hacerlo, degradará el rendimiento de la línea de alimentación. Para obtener el mejor
rendimiento, conecte el HomePlug en una toma de pared.)
3. Para conectarlo a un ordenador, conecte un extremo del cable Ethernet en un puerto Ethernet
disponible del ordenador.
4. Para conectarlo a un módem / router, conecte el otro extremo del cable Ethernet en un puerto
Ethernet disponible de su módem / router.
5. Asegúrese que la luz de enlace PLC está de color verde estable.
6. El HomePlug ahora está conectado a la red.
Capítulo 2: Configuración de red del HomePlug AV individual (opcional)
Como todas las unidades HomePlug presentan una clave de seguridad por defecto, se vincularán de
forma automática a todas las unidades HomePlug que compartan la misma línea eléctrica. Si hay
otras unidades HomePlug en el edificio (como en una oficina o en un bloque de apartamentos), puede
querer crear su propio grupo de red HomePlug individual de forma que las demás unidades
HomePlug no puedan conectarse a su red. La sección que aparece debajo describe cómo usar el
botón security para volver a configurarlo en algunas situaciones.
Puerto Ethernet
Botón Security / Reset
31
2.1 Crear una nueva red HomePlug AV individual (Red AB)
Dos unidades HomePlug sin asociar (A y B) forman una red.
El procedimiento es el siguiente:
1. Pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug A durante aproximadamente
10 segundos. Suéltelo cuando la luz de alimentación parpadee. La contraseña al HomePlug A se
acaba de borrar. Debe vincularse a su red para adoptar la nueva clave de seguridad de red.
2. Haga lo mismo para el HomePlug B.
3. Ahora, el HomePlug A y B están conectados en red de forma separada.
4. Pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug A durante 2 segundos y después
suéltelo.
5. La luz de alimentación del puente A empieza a parpadear.
6. En 120 segundos, pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug B durante
2 segundos y después suéltelo.
7. Tanto el HomePlug A como el B están ahora conectados en red.
2.2 Añadir un HomePlug C a una red AB existente (Red ABC)
El procedimiento es el siguiente:
1. Pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug C durante aproximadamente
10 segundos. Suéltelo cuando la luz de alimentación parpadee. La contraseña al HomePlug C se
acaba de borrar. Debe vincularse a su red para adoptar la nueva clave de seguridad de red.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug C durante 2 segundos. La luz de
alimentación empieza a parpadear.
32
3. En 120 segundos, pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug C durante
2 segundos y después suéltelo.
4. El HomePlug A, HomePlug B y HomePlug C están ahora conectados en red.
2.3 Retirar el HomePlug B de la red de HomePlug A y C y unir el HomePlug D y E (Red BDE)
El procedimiento es el siguiente:
1. Pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug B durante aproximadamente
10 segundos. Suéltelo cuando la luz de alimentación parpadee. La contraseña al HomePlug B se
acaba de borrar y el HomePlug B se elimina a si mismo del HomePlug A y C.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug D durante 2 segundos. La luz de
alimentación empieza a parpadear.
3. En 120 segundos, una vez que la luz de alimentación del HomePlug D empiece a parpadear, pulse
y mantenga pulsado el botón security del HomePlug B durante 2 segundos y posteriormente
suéltelo.
4. El HomePlug B y el HomePlug D están ahora conectados entre sí. Por lo tanto, conjuntamente con
el HomePlug E, formarán la red BDE.
Capítulo 3: Problemas y soluciones y renuncia de responsabilidad
Si el Puente Ethernet HomePlug AV presenta dificultades para comunicarse entre si, compruebe lo
siguiente:
Intente apagar y volver a encender la unidad desenchufándola de la toma de pared durante
10 segundos y volverlo a enchufar.
Mantenga pulsado el botón Reset en cada HomePlug durante 15 segundos e intente volver a
conectarlo. La luz del HomePlug parpadeará, y el HomePlug se reiniciará e intentará vincularse
usando la configuración de fábrica por defecto.
Intente enchufar el HomePlug en una toma de alimentación adyacente.
El HomePlug funciona mejor cuando se conecta directamente a una toma de corriente de pared.
Conectar el HomePlug a un ladrón o a una protección frente a sobretensión puede degradar el
rendimiento de la red o detener completamente las señales de red.
Este HomePlug no debe usarse en zonas con un calor excesivo.
Ciertas luces fluorescentes o incandescentes son fuentes de ruido para el cableado eléctrico y
pueden degradar su rendimiento.
Si el edificio dispone de más de un cuadro de disyuntores, puede que el HomePlug no pueda
conectarse entre los diferentes cuadros de disyuntores. En este caso, conecte un HomePlug a una
Retire el HomePlug B de la
red ABC a la red DE
33
salida de alimentación situada en cada uno de los cuadros del circuito. Conecte un cable Ethernet
entre cada una de las unidades HomePlug para vincular juntos los diferentes HomePlug. Esto
permitirá que las unidades HomePlug de diferentes cuadros de disyuntores se conecten.
Para entrar en modo en espera, simplemente retire el cable Ethernet del HomePlug y espere
aproximadamente 3 minutos.
Exención de responsabilidad: Este producto está diseñado para conectarse directamente a una toma
de pared tal y como se muestra en el diagrama que aparece debajo. Cualquier otro uso puede
dificultar la función del producto.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto
SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando
necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de
corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpie el producto solo con un paño seco.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
Cualquier cambio y/o modificación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna
responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto de este producto.
Exención de responsabilidad:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de
logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Eliminación:
Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida
adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminación de residuos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas
relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las
especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa.
34
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye,
entre otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del
material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.
Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrónico: service@nedis.com
o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
MAGYAR
Nano HomePlug 500 Mbit/s
1. fejezet: A fali áramvezetékeken működő HomePlug telepítése
1.1 Leírás és vázlat
Lakása bármely szobájába gyors internetelérést telepíthet ezzel a Nano HomePlug AV Ethernet híddal.
Játszhat vele HD filmeket, zenét, online többrésztvevős játékokat és még sok mást.
Megjegyzés: Ezt a Nano HomePlug AV Ethernet hidat legalább egy másik HomePlug AV kompatibilis
készülékkel kell párosítani ahhoz, hogy működő rendszer jöjjön létre.
1.2 A doboz elemei
A doboz leírása / állapotjelző lámpák
A készülék előlapján háromféle állapotjelző lámpa található (lásd alább)
Fali áramvezeték
CS500PLCN100
Ethernet kábel
CS500PLCN100
Modem / útválasztó
Ethernet kapcsolat
35
Táplálás
Lámpa világít: a készülék be van
kapcsolva
Kikapcsolva: a készülék ki van kapcsolva
PLC kapcsolat
A PLC (fali áramvezetéki) kapcsolat
lámpa 3 színnel jelzi a hálózat működési
sebességét.
Piros: Minimális sebesség / gyenge jel,
50 Mbit/s alatti sebességgel
Narancs: Normál jel, 50 – 100 Mbit/s
hálózati sebességgel
Zöld: Erős jel, 100 Mbit/s vagy nagyobb
hálózati sebességgel
Kialszik: Nincs kapcsolat / nincs
tevékenység
Ethernet kapcsolat
Folyamatos zöld: 10/100 port
felkapcsolódott
Kialszik: Ethernet csatlakozás nem aktív
A hátoldal
Biztonsági gomb
Ezzel a funkcióval hozható létre külön
HomePlug hálózati csoport egy több
csomópontos környezetben. A
részletek a „Külön HomePlug hálózat
beállítása” cím alatt találhatók.
Visszaállító gomb
Ezzel a funkcióval törölhető az összes
adat és állítható vissza az összes
beállítás a gyári alapértékekre.
Megjegyzés: A gyári alapértékek csak
akkor állíthatók vissza, ha a
HomePlug a konnektorba van
dugaszolva. Addig tartsa nyomva a
visszaállító gombot, amíg az
állapotjelző lámpa villogni nem kezd.
1.3 Használatba vétel
A CS500PLCN100 egy Plug-and-Play készülék. Komplikált konfigurálás és beállítgatás nélkül
működik. Közvetlenül ráköthetők a hálózati eszközök, például számítógépek és játékkonzolok. Más
eszközök, például Blu-Ray Disc™ lejátszók, útválasztóra vagy modemre köthetők az internet
eléréséhez.
A HomePlug AV Ethernet híd csatlakoztatása számítógéphez vagy modemhez / útválasztóhoz:
1. Dugaszolja az Ethernet kábel egyik végét a HomePlug alján levő egyik Ethernet csatlakozóba.
2. Dugaszolja a HomePlug-ot egy konnektorba az internetre csatlakoztatandó eszköz közelében.
Feszültségjelző
PLC kapcsolat
lámpa
Ethernet
csatlakozást jelző
lámpák
Ethernet port
Biztonsági / visszaállító
36
(Megjegyzés: Ne használja a HomePlug-ot túlfeszültségvédős hosszabbítóban. A
túlfeszültségvédő rontja az átvitelt. Az optimális működéshez elég, ha a HomePlug-ot közvetlenül
egy fali konnektorba dugja.)
3. A számítógép csatlakoztatásához dugaszolja az Ethernet kábel másik végét a számítógép
Ethernet aljzatába.
4. Modemhez / útválasztóhoz csatlakozáshoz dugaszolja az Ethernet kábel másik végét a modem /
útválasztó egy szabad Ethernet csatlakozójába.
5. Ellenőrizze, hogy folyamatos zöld színnel világít-e a PLC kapcsolat LED-je.
6. A HomePlug ekkor a hálózaton van és használatra kész.
2. fejezet: Külön HomePlug AV hálózat beállítása (választható)
Mivel minden HomePlug egységnek alapértelmezett biztonsági kulcsa van, ezek automatikusan
összekapcsolódnak egymással a fali áramvezetékeken. Ha más HomePlug egységek is működnek az
épületben (például irodában vagy lakóházban), célszerű külön HomePlug hálózatot létrehozni,
amelyre más HomePlug egységek nem csatlakozhatnak. Az alábbi fejezetből megtudhatja, hogyan
használhatja a biztonsági gombot a hálózat átkonfigurálására szükség esetén.
2.1 Új külön HomePlug AV hálózat (AB hálózat) létrehozása
Két külön HomePlug készüléket (A és B) kíván hálózatba kötni.
Kövesse a következő eljárást:
1. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 10 másodpercig az A HomePlug egység biztonsági gombját.
Engedje el, amikor a feszültségjelző lámpa villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy törlődött az A HomePlug
jelszava. Most a hálózatra kell csatlakoztatni, hogy új hálózati biztonsági kulcsot kapjon.
2. Végezze el ugyanezt a B HomePlug egységre is.
3. Most az A és a B HomePlug külön-külön a hálózaton van.
4. Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig az A HomePlug biztonsági gombját.
5. Engedje el, amikor az A híd feszültségjelző lámpája villogni kezd.
6. 120 másodpercen belül nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a B HomePlug biztonsági
gombját.
7. Ekkor összekapcsolódik a hálózaton az A és a B HomePlug.
37
2.2 Egy C HomePlug egység hozzáadása egy meglevő AB hálózathoz (ABC hálózat
létrehozása)
Kövesse a következő eljárást:
1. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 10 másodpercig a C HomePlug egység biztonsági gombját.
Engedje el, amikor a feszültségjelző lámpa villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy törlődött a C HomePlug
jelszava. Most a hálózatra kell csatlakoztatni, hogy új hálózati biztonsági kulcsot kapjon.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 2 másodpercig a C HomePlug egység biztonsági gombját.
Engedje el, amikor a feszültségjelző lámpa villogni kezd.
3. 120 másodpercen belül nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a C HomePlug biztonsági
gombját.
4. Ekkor összekapcsolódik a hálózaton az A, B és C HomePlug.
2.3 A B HomePlug eltávolítása az A és C hálózatából, és a D és az E HomePlug hozzáadása
(BDE hálózat létrehozása)
Kövesse a következő eljárást:
1. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 10 másodpercig a B HomePlug egység biztonsági gombját.
Engedje el, amikor a feszültségjelző lámpa villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy törlődött az B HomePlug
jelszava. A B HomePlug leválik az A és C HomePlugról.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 2 másodpercig a D HomePlug egység biztonsági gombját.
Engedje el, amikor a feszültségjelző lámpa villogni kezd.
A
B HomePlug eltávolítása az ABC hálózatból
a DE hálózatba kapcsolásához
38
3. A D HomePlug feszültségjelző lámpájának villogásra állását követően 120 másodpercen belül
nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a B HomePlug biztonsági gombját.
4. Ekkor a B és a D HomePlug összekapcsolódik egymással. Az E HomePluggal együtt létrejön a
BDE hálózat.
3. fejezet: Hibaelhárítás és felelősségelhárító nyilatkozat
Ha gond van a HomePlug AV Ethernet híd kommunikációjával, ellenőrizze a következőket:
Húzza ki az egységet a konnektorból, majd 10 másodperc múlva dugja vissza.
Nyomja meg az egyes HomePlug készülékek Reset (visszaállító) gombját 15 másodpercre, majd
próbálja meg ismét összekapcsolni a készülékeket. A HomePlug lámpája villogni kezd, beállításai
visszaállnak a gyári alapbeállításokra, és ezekkel próbál felkapcsolódni.
Dugaszolja a HomePlug egységet egy másik konnektorba.
A HomePlug jobban működik, ha közvetlenül a fali konnektorba dugaszolják. A HomePlug
hosszabbítóba vagy túlfeszültségvédős elosztósávba dugaszolva jelentősen lelassul, sőt teljesen
le is állhat.
A HomePlug egységeket nem szabad túl meleg helyeken használni.
A fénycsövek és fényerőszabályzók elektromos zajt termelnek, és ronthatják a hálózat sebességét.
Ha az épületben több fázis vagy részhálózat van, a HomePlug nem biztos, hogy működik ezek
között. Ilyen esetekben minden fázisra és részhálózatra külön HomePlug telepítendő. A különböző
HomePlug egységeket Ethernet kábellel kösse egymáshoz. Ezáltal közös hálózatba kapcsolódnak
a fázisokon és/vagy részhálózatokon működő HomePlug egységek.
Készenléti mód állításhoz egyszerűen húzza ki az Ethernet kábelt a HomePlug készülékből és
várjon kb. 3 percet.
Jogi nyilatkozat: Ez a termék rendeltetésszerűen fali konnektorba dugaszolandó, az alábbi vázlat
szerint. Minden más csatlakoztatási mód ronthatja működését.
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a
terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja
fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a
konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon,
hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Száraz kendővel tisztítsa a terméket.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
39
Jótállás:
A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felelősséget a termék
szakszerűtlen használata miatti károkért.
Jogi nyilatkozat:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév
és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Leselejtezés:
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a
készüléket a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős
helyi hatósággal.
Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek
betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden
előírásnak és rendelkezésnek.
Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye
nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági
adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.
Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat:
webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-mail: rendeles@hqnedis.hu
telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA
SUOMI
Nano HomePlug 500 Mbps
Luku 1: HomePlug-laitteen yhdistäminen sähkövirtaan
1.1 Järjestelmäkaavio
Lisää nopea Internet-yhteys mihin tahansa huoneeseen kotonasi tällä Nano HomePlug AV Ethernet
Bridge -laitteella. Voit toistaa HD-elokuvia, musiikkia, pelata verkossa muiden kanssa ja paljon muuta.
Huomaa: Tämän Nano HomePlug AV Ethernet Bridge -laitteen on muodostettava pari vähintään
yhden muun HomePlug AV yhteensopivan laitteen kanssa, jotta voidaan luoda toimiva järjestelmä.
40
1.2 Kotelon tiedot
Kotelo tiedot / Merkkivalot
Laitteen edessä on 3 eri merkkivaloa (katso alta)
Virtalähde
Valo palaa: Virta on päällä
Valot pois päältä: Virta on pois päältä
PLC-linkki
PLC (virta) linkki ilmaisee verkon
kokonaisnopeuden käyttäen 3 väriä.
Punainen: Minimi yhteysnopeus / heikko
signaali, nopeus alle 50 Mbps
Oranssi: Normaali signaali ja standardi
verkon nopeus välillä 50–100 Mbps
Vihreä: Erinomainen signaalin
voimakkuus optimaalinen verkon nopeus
yli 100 Mbps
Pois päältä: Ei yhteyttä / Ei toimintaa
Ethernet-yhteys
Jatkuva vihreä valo: 10/100 portti linkitetty
Pois päältä: Ethernet-linkki ei ole
aktiivinen
Virran merkkivalo
PLC-yhteyden valo
Ethernet-linkin valo
Virtajohto
CS500PLCN100
Ethernet-kaapeli
CS500PLCN100
Modeemi / reititin
Ethernet-yhteys
41
Pohjan tiedot
Suojauspainike
Tämä toiminto on suunniteltu
tuottamaan erillisen
HomePlug-verkkoryhmän
monisolmuisessa ympäristössä. Katso
lisätietoja kohdasta ”Erillisen
HomePlug-verkon asettaminen”.
Uudelleenasetuspainike
Tätä toimintoa käytetään
tyhjentämään kaikki tiedot ja
palauttamaan kaikki tehdasasetukset.
Huomaa: HomePlug-laitteen on oltava
kytkettynä, jotta sen tehdasasetukset
voidaan palauttaa. Pidä
Palautuspainiketta, kunnes merkkivalo
alkaa vilkkua.
1.3 Alkuasetukset
CS500PLCN100 on Plug-and-Play-laite. Voit käyttää sitä helposti ilman monimutkaisia määrityksiä ja
asetuksia. Voit myös käyttää sitä verkkolaitteiden kuten tietokoneiden ja pelikonsoleiden liittämiseen.
Voit myös liittää laitteita, kuten Blu-ray Disc™-soittimen, reitittimeen tai modeemiin muodostaaksesi
Internet-yhteyden.
HomePlug AV Ethernet Bridge -laitteen yhdistäminen tietokoneeseen tai modeemiin/reitittimeen:
1. Yhdistä toinen Ethernet-kaapelin pää HomePlug-laitteen pohjassa olevaan Ethernet-porttiin.
2. Yhdistä HomePlug seinäpistorasiaan lähelle laitetta, johon haluat muodostaa yhteyden.
(Huomaa: Älä yhdistä HomePlug-laitetta jatkojohtoon, jossa on ylijännitesuoja. Se heikentää
virtajohdon suorituskykyä. Parhaan suorituskyvyn saat, kun yhdistät HomePlug-laitteen suoraan
pistorasiaan.)
3. Jos haluat muodostaa yhteyden tietokoneeseen, kytke toinen Ethernet-kaapelin pää käytettävissä
olevaan Ethernet-porttiin tietokoneessa.
4. Jos haluat muodostaa yhteyden modeemiin/reitittimeen, kytke toinen Ethernet-kaapelin pää
käytettävissä olevaan Ethernet-porttiin modeemissa/reitittimessä.
5. Varmista, että PLC linkki valo palaa vihreänä.
6. HomePlug on nyt kytketty verkkoon.
Luku 2: Erillisen HomePlug AV -verkon asettaminen (valinnainen)
Koska kaikissa HomePlug-yksiköissä on oletuksena salausavain, ne linkitetään automaattisesti
kaikkiin muihin HomePlug-yksiköihin, jotka jakavat saman virtajohdon. Jos rakennuksessa on muita
HomePlug-yksiköitä (kuten toimistotiloissa tai kerrostalossa), voit luoda oman erillisen
HomePlug-verkkoryhmän, jotta muut HomePlug-yksiköt eivät pääse verkkoosi. Seuraavassa
kerrotaan, miten suojauspainiketta käytetään uudelleen määritykseen joissakin tilanteissa.
2.1 Uuden erillisen HomePlug AV -verkon luominen (verkko AB)
Verkon muodostaminen kahden erillisen HomePlug-yksikön (A ja B) välille.
Ethernet-portti
Suojaus-/
42
Menettele seuraavasti:
1. Paina suojauspainiketta HomePlug A-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 10 sekuntia. Vapauta, kun
virtavalo vilkkuu. HomePlug A-laitteen salasana on nyt poistettu. Se on kytkettävä verkkoon uuden
verkon salausavaimen alle.
2. Tee sama HomePlug B-laitteelle.
3. HomePlug A ja B on nyt yhdistetty verkkoon erillisinä.
4. Paina suojauspainiketta HomePlug A-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 2 sekuntia, vapauta sitten.
5. A-sillan virtavalo alkaa vilkkua.
6. Paina suojauspainiketta HomePlug B-laitteessa 120 sekunnin sisällä ja pidä se alhaalla noin
2 sekuntia, vapauta sitten.
7. HomePlug A ja B on nyt yhdistetty yhteen.
2.2 HomePlug C-laitteen lisääminen nykyiseen verkkoon AB (verkko ABC)
Menettele seuraavasti:
1. Paina suojauspainiketta HomePlug C-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 10 sekuntia. Vapauta, kun
virtavalo vilkkuu. HomePlug C-laitteen salasana on nyt poistettu. Se on kytkettävä verkkoon uuden
verkon salausavaimen alle.
2. Paina suojauspainiketta HomePlug C-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 2 sekuntia. Virtavalo alkaa
vilkkua.
3. Paina suojauspainiketta HomePlug C-laitteessa 120 sekunnin sisällä ja pidä se alhaalla noin
2 sekuntia, vapauta sitten.
4. HomePlug A, HomePlug B ja HomePlug C ovat nyt verkottuneet.
43
2.3 HomePlug B-laitteen poistaminen HomePlug A ja C verkosta ja liittäminen HomePlug D
ja E verkkoon (verkko BDE)
Menettele seuraavasti:
1. Paina suojauspainiketta HomePlug B-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 10 sekuntia. Vapauta, kun
virtavalo vilkkuu. HomePlug B-laitteen salasana on nyt poistettu ja HomePlug B poistaa itsensä
HomePlug A ja C verkosta.
2. Paina suojauspainiketta HomePlug D-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 2 sekuntia. Virtavalo alkaa
vilkkua.
3. Paina suojauspainiketta HomePlug B-laitteessa 120 sekunnin kuluessa siitä, kun virtavalo
HomePlug D-laitteessa alkaa vilkkua, pidä painiketta alhaalla 2 sekuntia ja vapauta sitten.
4. HomePlug B ja HomePlug D on nyt yhdistetty toisiinsa. Ne muodostavat siten BDE-verkon
yhdessä HomePlug E-laitteen kanssa.
Luku 3: Vianmääritys ja vastuuvapauslauseke
Jos HomePlug AV Ethernet Bridge -laitteilla on vaikeuksia kommunikoida toistensa kanssa, tarkista
seuraavat:
Irrota virtapistoke seinäpistorasiasta 10 sekunnin ajaksi ja yhdistä se pistorasiaan uudelleen.
Pidä Palautuspainiketta jokaisessa HomePlug-laitteessa 15 sekunnin ajan ja yritä muodostaa
yhteys uudelleen. HomePlug-laitteiden valot vilkkuvat ja HomePlug-laitteet nollataan ja ne
yhdistävät nyt tehdasasetuksia käyttäen.
Kokeile yhdistää HomePlug-laite viereiseen pistorasiaan.
HomePlug toimii parhaiten, kun se kytketään suoraan pistorasiaan. HomePlug-laitteen
yhdistäminen jatkojohdon tai ylijännitesuojan kautta voi heikentää verkon suorituskykyä tai
pysäyttää verkon signaalit kokonaan.
HomePlug-laitetta ei saa käyttää alueilla, joilla on äärimmäisen korkeita lämpötiloja.
Tietyt loisteputkivalaisimet tai hehkulamput ovat melulähteitä sähköjohdoille ja voivat huonontaa
laitteiden suoritustehoa.
Jos rakennuksessa on useampi kuin yksi virrankatkaisinkotelo, HomePlug ei ehkä pysty
yhdistämään eri virrankatkaisinkoteloiden välillä. Tässä tapauksessa kytke yksi HomePlug
pistorasiaan, joka sijaitsee kussakin katkaisinkotelossa. Liitä Ethernet-kaapeli kunkin
HomePlug-yksikön väliin linkittääksesi eri HomePlug-yksiköt yhteen. Tämä mahdollistaa sen, että
eri virtakatkaisijoiden HomePlug-yksiköt voidaan yhdistää.
Pääset valmiustilaan irrottamalla Ethernet-kaapelin HomePlug-laitteesta ja odota noin 3 minuuttia.
HomePlug B-laitteen siirtäminen
verkosta ABC verkkoon DE
44
Vastuuvapauslauseke: Tämä tuote on suunniteltu liitettäväksi suoraan pistorasiaan kuten kaaviossa.
Kaikki muu käyttö voi haitata tuotteen toimintaa.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN
valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa
varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja
muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa
vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja
tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on
käsiteltävä sellaisina.
Hävittäminen:
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka
ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa
sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin
rajoittumatta: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen
testiraportti.
Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta: http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm
sähköpostilla: service@nedis.com
puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
45
SVENSKA
Nano HomePlug 500 Mbps
Kapitel 1: HomePlug elnätsinstallation
1.1 Systemdiagram
Lägg till höghastighetsinternet till alla rum i ditt hem med denna Nano HomePlug AV Ethernet Bridge.
Du kan spela HD-filmer, musik, online-spel med flera spelare och mycket mer.
Obs! Denna Nano HomePlug AV Ethernet Bridge behöver parkopplas med minst en annan HomePlug
AV-kompatibel enhet för att skapa ett fungerande system.
1.2 Höljets detaljer
Höljets detaljer/statuslampor
Enhetens främre del innehåller tre typer av statuslampor (se nedan)
Ström
Lampa tänd: Strömmen är på
Knapp för att släcka lampan: Strömmen är
av
PLC-länk
PLC (elnät) länklampa indikerar den totala
hastigheten på ditt nätverk med 3 färger.
Röd: Minsta uppkopplingshastighet/svag
signal med lägre hastighet än 50 Mbps
Orange: Normal signal med standard
nätverkshastighet mellan 50-100 Mbps
Grön: Utmärkt signalstyrka med optimalt
nätverk på 100 Mbps+
Av: Ingen anslutning/ingen aktivitet
Ethernet-länk
Fast grönt sken: 10/100 portar kopplade
Av: Ethernet-länk är inte aktiv
Strömindikator
PLC länklampa
Ethernet-länklampa
Elledning
CS500PLCN100
Ethernet-kabel
CS500PLCN100
Modem/Router
Ethernet-anslutning
46
Nedre detaljer
Säkerhetsknapp
Denna funktion är utformad för att
generera en enskild
HomePlug-nätverksgrupp i en miljö
med flera noder. Se
avsnittet ”Individuella HomePlug
nätverksinställningar” för mer detaljer.
Återställningsknapp
Denna funktion används för att ta bort
all data och återställa alla inställningar
till fabriksinställningarna.
Obs! HomePlug måste vara ansluten
för att återställa alla
fabriksinställningar. Håll ner
återställningsknappen tills
statuslampan börjar blinka.
1.3 Första installationen
CS500PLCN100 är en plug-and-play-enhet. Du kan enkelt använda enheten utan komplicerade
konfigurationer och inställningar. Du kan också använda enheten till att direkt ansluta nätverksenheter
som datorer och spelkonsoler. Du kan också ansluta enheter som Blu-ray Disc™-spelare till en router
eller modem för Internet-åtkomst.
Anslut HomePlug AV Ethernet Bridge till en dator eller modem/router:
1. Anslut ena änden av Ethernet-kabeln till en Ethernet-port på undersidan av HomePlug.
2. Anslut HomePlug till ett AC vägguttag nära den enhet som du vill ansluta till.
(Obs: Anslut inte denna HomePlug till ett grenuttag som har överspänningsskydd. Om du gör det
kommer att försämra elnätets prestanda. För bästa prestanda, ansluter du HomePlug direkt till ett
vägguttag.)
3. För att ansluta till en dator, anlsuter du den andra änden av Ethernet-kabeln till en ledig
Ethernet-port på datorn.
4. För att ansluta till ett modem/router, ansluter du den andra änden av Ethernet-kabeln till en ledig
Ethernet-port på ditt modem/router.
5. Se till att PLC-lampan lyser med ett fast grönt sken.
6. Din HomePlug är nu ansluten i nätverket.
Kapitel 2: Individuell HomePlug AV nätverksinställning (tillval)
Eftersom alla HomePlug-enheter har en standard säkerhetsnyckel, kommer de automatiskt att
kopplas till alla andra HomePlug-enheter som delar samma elledning. Om det finns andra
HomePlug-enheter i byggnaden (t.ex. på ett kontor eller hyreshus), kanske du vill skapa din egen
HomePlug nätverksgrupp så att andra HomePlug-enheter inte kan ansluta till ditt nätverk. Avsnittet
nedan beskriver hur du använder säkerhetsknappen för omkonfigurering i vissa situationer.
2.1 Skapa ett nytt individuellt HomePlug AV nätverk (nätverk AB)
Två icke-associerade HomePlug-enheter (A och B) bildar ett nätverk.
Ethernet-port
Säkerhets-/återställning
47
Proceduren är följande:
1. Tryck och håll ner säkerhetsknappen på HomePlug A i ca 10 sekunder. Släpp när strömindikatorn
blinkar. Lösenordet till HomePlug A har just raderats. Den måste kopplas till ditt nätverk för att anta
den nya nätverkssäkerhetsnyckeln.
2. Gör samma sak för HomePlug B.
3. Nu har A och B HomePlug var sitt nätverk.
4. Tryck och håll ner säkerhetsknappen på HomePlug A i 2 sekunder och släpp sedan.
5. Strömindikatorn på brygga A börjar blinka.
6. Inom 120 sekunder trycker du och håller ner säkerhetsknappen på HomePlug B i 2 sekunder och
släpper sedan.
7. Både HomePlug A och B är nu sammankopplade i ett nätverk.
2.2 Lägg till HomePlug C till ett befintligt nätverk AB (nätverk ABC)
Proceduren är följande:
1. Tryck och håll ner säkerhetsknappen på HomePlug C i ca 10 sekunder. Släpp när strömindikatorn
blinkar. Lösenordet till HomePlug C har just raderats. Den måste kopplas till ditt nätverk för att anta
den nya nätverkssäkerhetsnyckeln.
2. Tryck och håll ner säkerhetsknappen på HomePlug C i ca 2 sekunder. Strömindikatorn börjar
blinka.
3. Inom 120 sekunder trycker du och håller ner säkerhetsknappen på HomePlug C i 2 sekunder och
släpper sedan.
4. HomePlug A, HomePlug B HomePlug C är nu sammankopplade i ett nätverk.
48
2.3 Ta bort HomePlug B från HomePlug A och C-nätverk och anslut HomePlug D och E
(nätverk BDE)
Proceduren är följande:
1. Tryck och håll ner säkerhetsknappen på HomePlug B i ca 10 sekunder. Släpp när strömindikatorn
blinkar. Lösenordet till HomePlug B har just raderats och HomePlug B tar bort sig själv från
HomePlug A och C.
2. Tryck och håll ner säkerhetsknappen på HomePlug D i ca 2 sekunder. Strömindikatorn börjar
blinka.
3. Inom 120 sekunder efter att strömindikatorn på HomePlug D börjar blinka, trycker du och håller ner
säkerhetsknappen på HomePlug B i 2 sekunder och släpper sedan.
4. HomePlug B HomePlug D är nu anslutna till varandra. Därför kommer de, tillsammans med
HomePlug E, att bilda nätverket BDE.
Kapitel 3: Felsökning & ansvarsfriskrivning
Om din HomePlug AV Ethernet-brygga har svårt att kommunicera med varandra, kontrollerar du
följande:
Prova att stänga av och starta enheten genom att koppla ur den från vägguttaget i 10 sekunder och
sätta i den igen.
Håll in återställningsknappen på varje HomePlug i 15 sekunder och försök att återansluta.
HomePlugs lampa blinkar och HomePlug kommer att återställas och försöka ansluta genom att
använda standard fabriksinställningarna.
Prova att ansluta HomePlug till ett angränsande eluttag.
HomePlug fungerar bättre när den är direkt ansluten till vägguttaget. Att ansluta HomePlug till en
förgreningsdosa eller ett överspänningsskydd kan försämra nätverkets prestanda eller helt stoppa
nätverkssignalerna.
Denna HomePlug bör inte användas i områden med hög värme.
Vissa lysrör eller glödlampor är bullerkällor för elkablar och kan försämra prestandan.
Om byggnaden har mer än en strömbrytarlåda, kanske din HomePlug inte kan ansluta mellan de
olika strömbrytarlådorna. I det här fallet ansluter du en HomePlug till ett eluttag som ligger på varje
strömbrytarlåda. Anslut en Ethernet-kabel mellan varje HomePlug-enhet för att koppla ihop olika
HomePlug. Detta gör att HomePlug-enheter från olika strömbrytarlådor kan anslutas.
Om du vill gå in i standbyläge, tar du helt enkelt bort Ethernet-kabeln från HomePlug och väntar i
ca 3 minuter.
Ta bort HomePlug B från nätverk
ABC till nätverk DE
49
Friskrivningsklausul: Denna produkt utformades för att anslutas direkt till ett vägguttag som visas i
diagrammet nedan. All annan användning kan hämma produktens funktion.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt
ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan
utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte
produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör produkten endast med en torr trasa.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för
skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt.
Friskrivningsklausul:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och
produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed
erkända som sådana.
Kassering:
Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng
inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för
avfallshantering.
Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som
gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga
specifikationer och regler i försäljningslandet.
Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till:
Deklaration om överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad,
produkttestrapport.
Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp:
via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
50
ČESKY
Zařízení Nano HomePlug, 500 Mb/s
Kapitola 1: Instalace zařízení HomePlug
1.1 Schéma zapojení
Nano HomePlug AV adaptér s ethernetovým konektorem umožňuje zavést vysokorychlostní přístup
k internetu do jakékoli místnosti ve vaší domácnosti. Datové propojení prostřednictvím HomePlug AV
adaptérů vám umožní přehrávat HD filmy, hudbu, hrát online hry , připojit internet a další.
Poznámka: Aby byl celý systém funkční, je třeba spárovat Nano HomePlug AV minimálně s jedním
dalším kompatibilním HomePlug AV adaptérem.
1.2 Popis zařízení
Zařízení / stavové indikátory
V přední části zařízení jsou 3 typy stavových indikátorů (viz níže):
Napájení
Indikátor svítí: Zapnuto
Indikátor nesvítí: Vypnuto
Připojení PLC
Indikátor PLC (Power Line
Communication – komunikace
prostřednictvím stávajícího elektrického
vedení) informuje o celkové rychlosti sítě
prostřednictvím 3 barev.
Červené: Minimální rychlost připojení /
slabý signál a rychlost nižší než 50 Mb/s
Oranžová: Normální signál se standardní
rychlostí sítě 50–100 Mb/s
Zelené: Výborná síla signálu s optimální
rychlostí sítě 100 Mb/s a více
Vypnuto: Nepřipojeno / Žádná aktivita
Indikátor napájení
Indikátor připojení
Indikátor datové
Napájení
CS500PLCN100
Ethernetový kabel
CS500PLCN100
Modem/Router
Ethernetový
konektor
51
Ethernetové připojení
Trvale svítící zelená: připojen port 10/100
Vypnuto: Ethernetové připojení není
aktivní
Spodní část zařízení
Tlačítko Security
Tato funkce umožňuje vytvořit
individuální spojení mezi jednotlivými
HomePlug adaptéry v prostředí s více
počítači. Více podrobností naleznete
v níže uvedené části „Nastavení
samostatné sítě HomePlug AV“.
Tlačítko Reset
Tato funkce se používá k vymazání
všech nastavení a obnovení hodnot do
továrního nastavení.
Poznámka: Pro obnovení do továrního
nastavení je nutné, aby bylo zařízení
HomePlug připojeno. Podržte
stisknuté tlačítko Reset, dokud
nezačne stavový indikátor blikat.
1.3 Počáteční nastavení
Produkt CS500PLCN100 je zařízením typu Plug-and-Play. Zařízení lze používat snadno a jednoduše
bez nutnosti jakýchkoli složitých konfigurací a nastavení. Zařízení lze také použít k přímému připojení
ťových zařízení, jako jsou počítače nebo herní konzole. Pomocí tohoto zařízení lze také připojit
například Blu-Ray Disc™ přehrávač k routeru nebo modemu a získat tak přístup k internetu.
Připojte ethernetový AV přepínač HomePlug k počítači nebo modemu/routeru:
1. Připojte jeden konec ethernetového kabelu do ethernetového portu ve spodní části zařízení
HomePlug.
2. Zapojte zařízení HomePlug do elektrické zásuvky v blízkosti zařízení, které chcete připojit.
(Poznámka: Nepřipojujte zařízení HomePlug do zásuvkových lišt s přepěťovou ochranou. Rychlost
přenosu dat by byla velmi omezena. K dosažení nejlepšího výsledku připojte zařízení HomePlug
přímo do nástěnné elektrické zásuvky.)
3. Chcete-li připojit počítač, zapojte druhý konec ethernetového kabelu do volného ethernetového
portu počítače.
4. Chcete-li připojit modem nebo router, zapojte druhý konec ethernetového kabelu do volného
ethernetového portu modemu nebo routeru.
5. Zkontrolujte, zda indikátor PLC svítí trvale zeleně.
6. Zařízení HomePlug je nyní trvale připojeno k síti.
Kapitola 2: Nastavení samostatné AV sítě HomePlug (volitelné)
Všechny jednotky HomePlug jsou vybaveny výchozím klíčem zabezpečení, připojí se proto
automaticky ke všem ostatním jednotkám HomePlug na stejném elektrickém vedení. Jsou-li v budově
další jednotky HomePlug (například v kanceláři nebo v bytovém domě), lze vytvořit vlastní
samostatnou síťovou skupinu HomePlug tak, aby se další jednotky HomePlug nemohly k této síti
připojit. V níže uvedené části je popsáno, jak v některých situacích použít tlačítko Security
k rekonfiguraci.
Ethernetový port
Tlačítko Security /
Rt
52
2.1 Vytvoření nové samostatné AV sítě HomePlug (sítě se zařízeními A a B)
ť budou tvořit dvě navzájem nepropojená zařízení HomePlug (A a B).
Postup je následující:
1. Stiskněte tlačítko Security na zařízení HomePlug A a podržte jej stisknuté po dobu přibližně
10 sekund. Uvolněte jej, jakmile začne blikat indikátor napájení. Dojde tak k vymazání hesla
u zařízení HomePlug A. Zařízení musí být připojeno k síti, aby přijalo nový klíč zabezpečení sítě.
2. Postupujte stejně u zařízení HomePlug B.
3. Nyní jsou k síti samostatně připojena zařízení HomePlug A a B.
4. Stiskněte tlačítko Security na zařízení HomePlug A. Podržte jej stisknuté po dobu přibližně
2 sekund a poté jej uvolněte.
5. Indikátor napájení zařízení A začne blikat.
6. Stiskněte do 120 sekund tlačítko Security na zařízení HomePlug B. Podržte jej stisknuté po dobu
přibližně 2 sekund a poté jej uvolněte.
7. Nyní jsou k síti připojena zařízení HomePlug A i B.
2.2 Přidání zařízení HomePlug C ke stávající síti se zařízeními A a B (síť se zařízeními A, B
a C)
Postup je následující:
1. Stiskněte tlačítko Security na zařízení HomePlug C a podržte jej stisknuté po dobu přibližně
10 sekund. Uvolněte jej, jakmile začne blikat indikátor napájení. Dojde tak k vymazání hesla
u zařízení HomePlug C. Zařízení musí být připojeno k síti, aby přijalo nový klíč zabezpečení sítě.
2. Stiskněte tlačítko Security na zařízení HomePlug C a podržte jej stisknuté po dobu přibližně
2 sekund. Indikátor napájení začne blikat.
53
3. Stiskněte do 120 sekund tlačítko Security na zařízení HomePlug C. Podržte jej stisknuté po dobu
přibližně 2 sekund a poté jej uvolněte.
4. Zařízení HomePlug A, HomePlug B a HomePlug C jsou nyní navzájem propojena v síti.
2.3 Odebrání zařízení HomePlug B ze sítě se zařízeními HomePlug A a C a připojení zařízení
HomePlug D a E (síť se zařízeními B, D a E)
Postup je následující:
1. Stiskněte tlačítko Security na zařízení HomePlug B a podržte jej stisknuté po dobu přibližně
10 sekund. Uvolněte jej, jakmile začne blikat indikátor napájení. Dojde tak k vymazání hesla a
odebrání zařízení HomePlug B ze sítě se zařízeními HomePlug A a C.
2. Stiskněte tlačítko Security na zařízení HomePlug D a podržte jej stisknuté po dobu přibližně
2 sekund. Indikátor napájení začne blikat.
3. Jakmile začne blikat indikátor napájení zařízení HomePlug D, stiskněte do 120 sekund tlačítko
Security na zařízení HomePlug B. Podržte jej stisknuté po dobu přibližně 2 sekund a poté jej
uvolněte.
4. Zařízení HomePlug B a HomePlug D jsou nyní navzájem propojena. Spolu se zařízením
HomePlug E vytvoří síť se zařízeními B, D a E.
Kapitola 3: Řešení potíží a právní upozorně
Pokud dochází k potížím při komunikaci mezi ethernetovými AV přepínači HomePlug, zkuste je vyřešit
následujícími postupy:
• Zkuste zařízení na dobu 10 sekund odpojit z nástěnné zásuvky a poté jej znovu připojit.
Podržte stisknuté tlačítko Reset na všech zařízeních HomePlug po dobu 15 sekund a pokuste se
je znovu připojit. Indikátor zařízení HomePlug začne blikat, nastavení se zresetují a dojde k pokusu
o připojení v továrním nastavení.
• Zkuste zařízení HomePlug připojit do jiné blízké napájecí zásuvky.
• Zařízení HomePlug funguje lépe, je-li zapojeno přímo do nástěnné napájecí zásuvky. Připojením
zařízení HomePlug k zásuvkové liště nebo jinému příslušenství s přepěťovou ochranou může být
významně snížena rychlost přenosu dat nebo spojení zcela přerušeno.
• Toto zařízení HomePlug by nemělo být používáno v nadměrně teplém prostředí.
• Některá zářivková svítidla představují zdroje rušení v elektrickém vedení a mohou snížit výkon.
Máte-li v budově více než jednu rozvodnou skříň s elektrickými jističi, nemusí dojít k vzájemnému
propojení HomePlug adaptérů. V takovém případě připojte jednotlivé HomePlug adaptéry do
Odebrání zařízení HomePlug B ze
sítě se zařízeními A, B a C a
připojení k síti se zařízeními D a E
54
zásuvek v každém jištěném obvodu. Propojte jednotlivá zařízení HomePlug ethernetovým
kabelem. Dojde tak k vzájemnému propojení adaptérů HomePlug jističi jednotlivých el. obvodech.
Chcete-li uvést zařízení HomePlug do pohotovostního režimu, jednoduše z něj odpojte
ethernetový kabel a počkejte přibližně 3 minuty.
Vyloučení zodpovědnosti: Toto zařízení je určeno k zapojení přímo do nástěnné zásuvky, jak je
zobrazeno na níže uvedeném schématu. Používáte-li zařízení jakýmkoli jiným způsobem, může dojít
k poškození jeho funkcí.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být
tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li
to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek
ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo
vlhkosti.
Údržba:
Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Záruka:
Při provedení jakýchkoli změn a/nebo úprav výrobku záruka zaniká. Při nesprávném používání tohoto
výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody.
Vyloučení zodpovědnosti:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a
obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace:
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s
běžným komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s
odpady.
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi
platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a
předpisy v zemi prodeje.
Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace
produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.
V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:
55
Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
ROMÂNĂ
HomePlug 500 Mbps Nano
Capitolul 1: Instalarea liniei de alimentare HomePlug
1.1 Diagrama sistemului
Aduceţi accesul la internet de mare viteză în fiecare cameră din locuinţa dumneavoastră cu ajutorul
acestui HomePlug AV Ethernet Bridge Nano. Puteţi să urmăriţi filme HD, să ascultaţi muzică, să jucaţi
jocuri online cu mai mulţi jucători şi multe altele.
Notă: Acest HomePlug AV Ethernet Bridge Nano trebuie să se împerecheze cel puţin cu alt dispozitiv
compatibil HomePlug AV pentru a realiza un sistem funcţional.
1.2 Carcasa
Caracteristicile carcasei / Luminile de stare
Pe partea frontală a dispozitivului se găsesc 3 tipuri de lumini de stare (a se vedea mai jos)
Linie de alimentare
CS500PLCN100
Cablu Ethernet
CS500PLCN100
Modem / Router
Conexiune Ethernet
56
Alimentare
Lumina aprinsă: Dispozitivul este în
funcţiune
Lumini stinse: Dispozitivul nu este în
funcţiune
Conexiune PLC
Lumina pentru conexiunea PLC (Linia de
energie electrică) va indica viteza reţelei
dumneavoastră printr-un cod de 3 culori.
Roşu: Viteză minimă de conectare /
semnal slab cu o viteză mai mică de
50 Mbps
Portocaliu: Semnal normal cu viteză
standard între 50 - 100 Mbps
Verde: Semnal excelent cu viteză optimă
de conexiune de 100 Mbps+
Stinse: Lipsă conexiune / Lipsă activitate
Conexiune Ethernet
Verde închis: portul 10/100 conectat
Stinse: Conexiunea Ethernet nu este
activă
Caracteristicile părţii inferioare
Buton de siguranţă
Această funcţie este concepută pentru
a genera un grup individual HomePlug
într-un mediu multi-nod. Vă rugăm să
consultaţi secţiunea „Configurarea
individuală a reţelei HomePlug” de mai
jos pentru mai multe detalii.
Buton pentru resetare
Această funcţie este utilizată pentru a
şterge toate datele şi a restaura toate
setările la valorile din fabrică.
Notă: Dispozitivul HomePlug trebuie
conectat pentru a restaura toate
setările din fabrică. Ţineţi apăsat
butonul Reset până când lumina de
stare începe să clipească.
1.3 Configurarea iniţială
CS500PLCN100 este un dispozitiv Plug-and-Play (Cuplează şi Foloseşte). Puteţi utiliza cu uşurinţă
acest dispozitiv, fără a fi necesare configurări şi setări complicate. Puteţi utiliza acest dispozitiv şi
pentru a conecta direct dispozitivele din reţea, cum ar fi calculatoarele şi consolele pentru jocuri. De
asemenea, puteţi conecta dispozitive precum playere Blu-Ray Disc™ l un router sau la un modem
pentru a dobândi acces la internet.
Conectaţi HomePlug AV Ethernet Bridge la un calculator sau modem / router:
Lumină de
li t
Lumină conexiune
Lumină conexiune
Port Ethernet
Buton Securitate /
57
1. Conectaţi un capăt al cablului Ethernet într-un port Ethernet aflat pe partea inferioară a
dispozitivului HomePlug.
2. Conectaţi dispozitivul HomePlug la o priză de curent alternativ aflată în apropierea dispozitivului la
care doriţi să vă conectaţi.
(Notă: Nu conectaţi dispozitivul HomePlug la un prelungitor cu mai multe prize care este dotat cu
protecţie la supratensiune. Acest lucru va reduce performanţele reţelei de alimentare cu energie.
Pentru obţinerea celor mai bune rezultate, conectaţi dispozitivul HomePlug direct la o priză de
perete.)
3. Pentru conectarea la un calculator, conectaţi celălalt capăt al cablului Ethernet într-un port Ethernet
disponibil de la calculatorul dumneavoastră.
4. Pentru conectarea la un modem / router, conectaţi celălalt capăt al cablului Ethernet într-un port
Ethernet disponibil de la modem-ul / router-ul dumneavoastră.
5. Asiguraţi-vă că lumina de stare pentru conexiunea PLC este verde.
6. Dispozitivul dumneavoastră HomePlug este conectat acum la o reţea.
Capitolul 2: Configurarea reţelei individuale HomePlug AV (opţional)
Din moment ce toate dispozitivele HomePlug au o cheie de securitate implicită, acestea vor fi
conectate automat cu toate celelalte dispozitive HomePlug care sunt cuplate la aceeaşi reţea electrică.
În cazul în care în clădire există şi alte dispozitive HomePlug (cum ar fi într-o clădire de birouri sau
într-un bloc), este posibil să doriţi să vă creaţi reţeaua dumneavoastră individuală HomePlug, aşa
încât alte dispozitive HomePlug să nu se poată conecta la reţeaua dumneavoastră. Secţiunea de mai
jos descrie modul în care trebuie utilizat butonul de securitate pentru reconfigurarea dispozitivului în
unele situaţii.
2.1 Crearea unei noi reţele individuale HomePlug AV (Reţeaua AB)
Două dispozitive HomePlug neasociate (A şi B) formează o reţea.
Procedeul este următorul:
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug A timp de 10 secunde.
Eliberaţi-l atunci când lumina pentru alimentare clipeşte. Parola dispozitivului HomePlug A tocmi a
fost ştearsă. Acesta trebuie conectat la reţeaua dumneavoastră pentru a prelua cheia de securitate
a noii reţele.
2. Procedaţi la fel şi în cazul dispozitivului HomePlug B.
3. Acum, dispozitivele HomePlug A şi B sunt conectate la reţea separat.
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug A timp de 2 secunde şi
apoi eliberaţi-l.
5. Lumina de alimentare a podului A începe să clipească.
58
6. În decurs de 120 de secunde, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului
HomePlug B timp de 2 secunde şi apoi eliberaţi-l.
7. Acum, ambele dispozitive HomePlug A şi B sunt conectate la reţea împreună.
2.2 Adăugarea unui dispozitiv HomePlug C la o reţea AB existentă (Reţeaua ABC)
Procedeul este următorul:
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug C timp de 10 secunde.
Eliberaţi-l atunci când lumina pentru alimentare clipeşte. Parola dispozitivului HomePlug C tocmi a
fost ştearsă. Acesta trebuie conectat la reţeaua dumneavoastră pentru a prelua cheia de securitate
a noii reţele.
2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug C timp de 2 secunde.
Lumina de alimentare începe să clipească.
3. În decurs de 120 de secunde, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului
HomePlug C timp de 2 secunde şi apoi eliberaţi-l.
4. Dispozitivele HomePlug A, HomePlug B şi HomePlug C nu acum conectate la reţea.
2.3 Deconectarea dispozitivului HomePlug B de la reţeaua formată din HomePlug A şi C şi
asocierea cu HomePlug D şi E (Reţeaua BDE)
Deconectarea dispozitivului
HomePlug B de la reţeaua ABC şi
conectarea la Reţeaua DE
59
Procedeul este următorul:
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug B timp de 10 secunde.
Eliberaţi-l atunci când lumina pentru alimentare clipeşte. Parola dispozitivului HomePlug B tocmai
a fost ştearsă iar HomePlug B se deconectează singur de la HomePlug A şi C.
2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug D timp de 2 secunde.
Lumina de alimentare începe să clipească.
3. În decurs de 120 de secunde după ce lumina de alimentare de pe HomePlug D începe să
clipească, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de securitate de pe HomePlug B timp de 2 secunde
şi apoi eliberaţi-l.
4. HomePlug B şi HomePlug D sunt acum conectate între ele. Prin urmare, împreună cu HomePlug E,
acestea vor forma reţeaua BDE.
Capitolul 3: Depanare şi precizări legale
În cazul în care dispozitivul dumneavoastră HomePlug AV Ethernet Bridge are dificultăţi de
comunicare cu alt dispozitiv, verificaţi următoarele:
• Încercaţi să efectuaţi un ciclu de repornire a unităţii deconectând-o de la priza de perete pentru
10 secunde şi conectând-o apoi la loc.
• Apăsaţi butonul Reset de pe fiecare HomePlug timp de 15 secunde şi încercaţi să vă reconectaţi.
Lumina de pe HomePlug va clipi iar acesta va fi resetat şi va încerca să se conecteze utilizând
setările implicite din fabrică.
• Încercaţi să conectaţi dispozitivul HomePlug într-o altă priză.
Dispozitivul HomePlug funcţionează mai bine atunci când este conectat direct la o priză de perete.
Conectarea dispozitivului HomePlug la un prelungitor de alimentare cu mai multe prize sau la un
descărcător electric poate reduce performanţele reţelei sau poate chiar stopa complet semnalul.
Acest dispozitiv HomePlug nu trebuie utilizat în zone cu temperaturi ridicate.
Unele lumini fluorescente sau incandescente sunt surse de zgomot pentru instalaţia electrică şi pot
reduce performanţele.
În cazul în care clădirea dumneavoastră are mai mult de o singură cutie de disjunctoare,
dispozitivul dumneavoastră HomePlug poate fi incapabil să se conecteze între diferitele cutii de
disjunctoare. În acest caz, conectaţi un HomePlug la o priză aflată pe fiecare din cutiile cu circuite.
Conectaţi un cablu Ethernet între fiecare dintre dipozitivele HomePlug pentru a conecta împreună
diferitele dispozitive HomePlug. Acest lucru va permite conectarea dispozitivelor HomePlug de pe
diferite cutii de disjunctoare.
Pentru a intra în modul stand-by (modul de aşteptare), scoateţi pur şi simplu cablul Ethernet din
HomePlug şi aşteptaţi aprox. 3 minute.
Renunţarea la răspundere: Acest produs a fost conceput pentru a fi conectat direct la o priză de perete,
aşa cum este prezentat în diagrama de mai jos. Nerespectarea specificaţiilor de utilizare poate afecta
funcţionarea normală a produsului.
60
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs
va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta
responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a acestui produs.
Renunţarea la răspundere:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor
şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de
drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Eliminare:
Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu
eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru
gestionarea deşeurilor.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante,
valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate
specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea,
următoarele: Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa
Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
61
ΕΛΛΗΝΙΚA
Nano HomePlug 500 Mbps
Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση ηλεκτρικής γραμμής HomePlug
1.1 Διάγραμμα συστήματος
Αποκτήστε γρήγορη πρόσβαση στο ίντερνετ από οποιοδήποτε δωμάτιο του σπιτιού σας με τη γέφυρα
Ethernet Nano HomePlug AV. Σας επιτρέπει να αναπαράγετε ταινίες HD, μουσική, διαδικτυακά
παιχνίδια multi-player και πολλά άλλα.
Σημείωση: Προκειμένου να λειτουργήσει το σύστημα, απαιτείται ζεύξη της γέφυρας Ethernet Nano
HomePlug AV με μία τουλάχιστον συμβατή συσκευή HomePlug AV.
1.2 Χαρακτηριστικά περιβλήματος
Χαρακτηριστικά περιβλήματος / Λυχνίες κατάστασης
Στην πρόσοψη της συσκευής υπάρχουν 3 διαφορετικές λυχνίες κατάστασης (βλ. παρακάτω)
Ισχύς
Η λυχνία ανάβει: Η συσκευή έχει
ενεργοποιηθεί
Ο φακός σβήνει: Η συσκευή έχει
απενεργοποιηθεί
Σύνδεση PLC
Η λυχνία σύνδεσης PLC (ηλεκτρική
γραμμή) υποδεικνύει τη συνολική
ταχύτητα του δικτύου σας με
3 διαφορετικά χρώματα.
Κόκκινο: Ελάχιστη ταχύτητα σύνδεσης /
αδύναμο σήμα με ταχύτητα κάτω από
50 Mbps
Πορτοκαλί: Κανονικό σήμα με τυπική
ταχύτητα δικτύου μεταξύ 50 – 100 Mbps
Λυχνία ισχύος
Λυχνία σύνδεσης
Λυχνία σύνδεσης
Ηλεκτρική γραμμή
CS500PLCN100
Καλώδιο Ethernet
CS500PLCN100
Μόντεμ / Ρούτερ
Σύνδεση Ethernet
62
Πράσινο: Εξαιρετικό σήμα με βέλτιστη
ταχύτητα δικτύου 100 Mbps+
Σbhnei: Δεν έχει γίνει σύνδεση / Καμία
δραστηριότητα
Σύνδεση Ethernet
Σταθερό πράσινο: Συνδέθηκε η θύρα
10/100
Σbhnei: Η σύνδεση Ethernet δεν είναι
ενεργή
Χαρακτηριστικά βάσης
Κουμπί ασφάλειας
Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί με
σκοπό τη δημιουργία μιας
μεμονωμένης ομάδας δικτύου
HomePlug σε περιβάλλον πολλαπλών
κόμβων. Ανατρέξτε στην ενότητα
«Εγκατάσταση μεμονωμένου δικτύου
HomePlug» παρακάτω για
περισσότερες λεπτομέρειες.
Κουμπί επανεκκίνησης
Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για
την απαλοιφή όλων των δεδομένων
και την επαναφορά όλων των
ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες
εργοστασιακές τιμές.
Σημείωση: Για την επαναφορά των
εργοστασιακών ρυθμίσεων, το
HomePlug θα πρέπει να έχει συνδεθεί
στο ηλεκτρικό δίκτυο. Πιέστε
παρατεταμένα το κουμπί Reset, μέχρι
η λυχνία κατάστασης να αρχίσει να
αναβοσβήνει.
1.3 Αρχική εγκατάσταση
Το μοντέλο CS500PLCN100 αποτελεί συσκευή τύπου Plug-and-Play. Η συσκευή είναι εύκολη στη
χρήση, χωρίς περίπλοκες παραμέτρους και ρυθμίσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για
την άμεση σύνδεση των συσκευών του δικτύου σας, όπως π.χ. υπολογιστές και κονσόλες παιχνιδιών.
Επίσης, μπορείτε να συνδέετε διάφορες συσκευές, όπως π.χ. συσκευές αναπαραγωγής Blu-Ray
Disc™, σε κάποιο ρούτερ ή μόντεμ για να αποκτήσουν πρόσβαση στο ίντερνετ.
Σύνδεση γέφυρας Ethernet HomePlug AV σε κάποιον υπολογιστή ή μόντεμ/ρούτερ:
1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet σε μια θύρα Ethernet στη βάση του HomePlug.
2. Συνδέστε το HomePlug σε μια επιτοίχια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος κοντά στη συσκευή που
επιθυμείτε να συνδέσετε.
(Σημείωση: Μην συνδέετε το HomePlug σε πολύπριζα με προστασία από υπέρταση. Αυτό μπορεί
να μειώσει την απόδοση της ηλεκτρικής γραμμής. Για καλύτερη απόδοση, συνδέστε το HomePlug
απευθείας σε μια επιτοίχια πρίζα.)
Θύρα Ethernet
Κουμπί Security /
Rt
65
3. Μέσα στα επόμενα 120 δευτερόλεπτα και αφού η λυχνία ισχύος του HomePlug Δ αρχίσει να
αναβοσβήνει, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ασφάλειας του HomePlug B για 2 δευτερόλεπτα και
αφήστε το.
4. Οι μονάδες HomePlug B και HomePlug Δ είναι πλέον συνδεδεμένες μεταξύ τους. Επομένως, σε
συνδυασμό με το HomePlug E, σχηματίζουν το δίκτυο ΒΔΕ.
Κεφάλαιο 3: Αντιμετώπιση προβλημάτων & Δήλωση αποποίησης ευθύνης
Αν η γέφυρα Ethernet HomePlug AV παρουσιάζει προβλήματα επικοινωνίας μεταξύ των μονάδων,
ελέγξτε τα εξής:
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση της μονάδας, αποσυνδέοντάς την από την πρίζα για
10 δευτερόλεπτα και συνδέοντάς την ξανά.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί Reset σε κάθε μονάδα HomePlug για 15 δευτερόλεπτα και
προσπαθήστε να εκτελέσετε επανασύνδεση. Η λυχνία του HomePlug θα αρχίσει να αναβοσβήνει,
θα γίνει επαναφορά της μονάδας και το HomePlug θα επιχειρήσει να συνδεθεί χρησιμοποιώντας
τις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Συνδέστε το HomePlug σε μια κοντινή πρίζα.
Το HomePlug λειτουργεί καλύτερα όταν συνδέεται απευθείας σε επιτοίχια πρίζα. Η σύνδεση του
HomePlug σε πολύπριζο ή διάταξη προστασίας από υπέρταση μπορεί να μειώσει την απόδοση
του δικτύου ή να διακόψει τα σήματα δικτύου.
Αυτό το HomePlug δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε περιοχές με πολύ υψηλές θερμοκρασίες.
Ορισμένες λυχνίες φθορισμού ή πυράκτωσης αποτελούν πηγές θορύβου για την ηλεκτρική
καλωδίωση και είναι πιθανόν να μειώσουν την απόδοση.
Αν στο κτίριό σας υπάρχουν περισσότεροι πίνακες διακοπτών, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η
σύνδεση μονάδων HomePlug συνδεδεμένων σε διαφορετικούς πίνακες διακοπτών. Σε αυτήν την
περίπτωση, συνδέστε από ένα HomePlug σε πρίζες που αντιστοιχούν στους διαφορετικούς
πίνακες διακοπτών. Συνδέστε όλες τις μονάδες HomePlug με καλώδια Ethernet, ώστε να
δημιουργηθεί μια συστοιχία HomePlug. Με τον τρόπο αυτόν επιτρέπεται η σύνδεση μονάδων
HomePlug από διαφορετικούς πίνακες διακοπτών.
Για μετάβαση στη λειτουργία αναμονής, αποσυνδέστε απλώς το καλώδιο Ethernet από το
HomePlug και περιμένετε για περίπου 3 λεπτά.
Δήλωση αποποίησης ευθύνης: Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για απευθείας σύνδεση σε επιτοίχια
πρίζα, σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα. Κάθε άλλη χρήση ενδέχεται να παρεμποδίσει τη
λειτουργία του προϊόντος.
66
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό
θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν
από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί
πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με στεγνό πανί.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν
φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση
αυτού του προϊόντος.
Δήλωση αποποίησης ευθύνης:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα,
οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των
αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη:
Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην
απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές
διαχείρισης αποβλήτων.
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων
κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης,
συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης.
Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα
εξής: Δήλωση Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση
δοκιμής προϊόντος.
Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
Μέσω της ιστοσελίδας: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
Μέσω e-mail: service@nedis.com
Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
DANSK
Nano HomePlug 500 Mb/s
Kapitel 1: Tilslutning af HomePlug til lysnettet
1.1 Systemdiagram
Få højhastigheds internetforbindelse i alle husets værelser med denne Nano HomePlug AV
Ethernet-bro. Du kan afspille film i HD, høre musik, spille online multi-player spil og meget mere.
Bemærk: Denne Nano HomePlug AV Ethernet-bro skal parres med mindst én yderligere HomePlug
AV-kompatibel enhed for at oprette et fungerende system.
67
1.2 Oversigt over apparatet
Oversigt over apparatet / Status-indikatorer
Apparatets front har 3 typer status-indikatorer (se herunder)
Strømforsyning
Tændt: Tilsluttet lysnettet
Slukket: Ikke tilsluttet lysnettet
PLC link
PLC (Lysnet) link-indikatoren angiver den
samlede hastighed for dit netværk med
3 farver.
Rød: Lav tilslutningshastighed / svagt
signal med en hastighed på under
50 Mb/s
Orange: Normalt signal med standard
netværkshastighed på 50 – 100 Mb/s
Grøn: Fortræffelig signalstyrke med
optimal netværkshastighed på 100 Mb/s+
Fra: Ingen tilslutning / Ingen aktivitet
Ethernet link
Konstant grøn: 10/100 port forbundet
Fra: Ethernet-link ikke aktivt
Bunden af enheden
Power-indikator
PLC link-indikator
Ethernet
Lysnet
CS500PLCN100
Ethernet-kabel
CS500PLCN100
Modem / Router
Ethernet-forbindelse
68
Security-knap
Denne funktion er designet til at
generere en individuel HomePlug
netværksgruppe i et multi-node miljø.
Flere oplysninger finder du i
afsnittet ”Opsætning af individuelle
HomePlug AV-netværk” herunder.
Knappen nulstil
Denne funktion sletter alle data og
gendanner alle oprindelige
standardindstillinger og -værdier.
Bemærk: HomePlug'en skal sidde i
stikkontakten, mens
standardindstillingerne gendannes.
Hold Reset-knappen inde, indtil
status-indikatoren begynder at blinke.
1.3 Førstegangsopsætning
CS500PLCN100 er en Plug-and-Play-enhed. Produktet er nemt at anvende, uden kompliceret
konfiguration og opsætning. Du kan også anvende apparatet til at forbinde netværks-enheder som
computere og spilkonsoller direkte. Du kan ligeledes forbinde enheder som f.eks. en
Blu-Ray™-afspiller til en router eller et modem og dermed give den internetadgang.
Sådan forbindes HomePlug AV Ethernet-broen til en computer eller et modem / router:
1. Sæt det ene stik på Ethernet-kablet i en Ethernet-port i bunden af HomePlug'en.
2. Sæt HomePlug'en i en stikkontakt nær den enhed, du vil forbinde til.
(Bemærk: Forbind ikke denne HomePlug via en multi-stikdåse med overspændingsbeskyttelse.
Hvis du gør det, vil det forringe ydeevnen gennem lysnettet. Det bedste resultat opnås, hvis
HomePlug sættes direkte i en stikkontakt.)
3. Hvis du vil forbinde til en computer, skal du sætte det andet stik på Ethernet-kablet i en ledig
Ethernet-port på computeren.
4. Hvis du vil forbinde til et modem / router, skal du sætte det andet stik på Ethernet-kablet i en ledig
Ethernet-port på dit modem / router.
5. Kontrollér, at PLC link-indikatoren lyser konstant grønt.
6. Din HomePlug er nu forbundet til netværket.
Kapitel 2: Opsætning af individuelle HomePlug AV-netværk (valgfrit)
Eftersom alle HomePlug-enheder har en standard sikkerhedsnøgle, vil de automatisk blive forbundet
til alle andre HomePlug-enheder på samme el-net. Hvis der er andre HomePlug-enheder i bygningen
(f.eks. i et kontor- eller lejlighedskompleks), vil du måske foretrække at oprette din egen individuelle
HomePlug netværksgruppe, så andre HomePlug-enheder ikke kan opnå forbindelse til dit netværk. I
afsnittet herunder beskrives, hvordan du i visse situationer kan anvende security-knappen til
rekonfiguration.
2.1 Sådan oprettes et nyt individuelt HomePlug AV Netværk (Netværk AB)
To ikke-associerede HomePlug-enheder (A og B) udgør et netværk.
Ethernet-port
Security- / Reset-knap
69
Fremgangsmåden er som følger:
1. Tryk og hold security-knappen på HomePlug A i ca. 10 sekunder. Slip knappen, når
power-indikatoren blinker. Koden til HomePlug A er blevet slettet. Den skal forbindes til dit netværk
for at hente den nye netværkssikkerhedsnøgle.
2. Gør det samme på HomePlug B.
3. HomePlug A og B udgør nu et separat netværk.
4. Tryk og hold security-knappen på HomePlug A i 2 sekunder og slip så.
5. Power-indikatoren for bro A begynder at blinke.
6. Indenfor de næste 120 sekunder skal du nu trykke og holde security-knappen på HomePlug B i
2 sekunder. Slip knappen.
7. HomePlug A og B udgør nu tilsammen et netværk.
2.2 Sådan tilføjes HomePlug C til et eksisterende Netværk AB (Netværk ABC)
Fremgangsmåden er som følger:
1. Tryk og hold security-knappen på HomePlug C i ca. 10 sekunder. Slip knappen, når
power-indikatoren blinker. Koden til HomePlug C er blevet slettet. Den skal forbindes til dit netværk
for at hente den nye netværkssikkerhedsnøgle.
2. Tryk og hold security-knappen på HomePlug C i 2 sekunder. Power-indikatoren begynder at blinke.
3. Indenfor de næste 120 sekunder skal du nu trykke og holde security-knappen på HomePlug C i
2 sekunder. Slip knappen.
4. HomePlug A, HomePlug B og HomePlug C udgør nu tilsammen et netværk.
70
2.3 Sådan fjernes HomePlug B fra netværket med HomePlug A og C og føjes til et netværk
bestående af HomePlug D og E (Netværk BDE)
Fremgangsmåden er som følger:
1. Tryk og hold security-knappen på HomePlug B i ca. 10 sekunder. Slip knappen, når
power-indikatoren blinker. Koden til HomePlug B er blevet slettet, og HomePlug B er fjernet fra
netværket med HomePlug A og C.
2. Tryk og hold security-knappen på HomePlug D i 2 sekunder. Power-indikatoren begynder at blinke.
3. Indenfor de næste 120 sekunder efter, at power-indikatoren blinker på HomePlug D, skal du nu
trykke og holde security-knappen på HomePlug B i 2 sekunder. Slip knappen.
4. HomePlug B og HomePlug D er nu forbundet med hinanden. Derfor vil de nu sammen med
HomePlug E udgøre netværket BDE.
Kapitel 3: Fejlfinding & ansvarsfraskrivelse
Hvis din HomePlug AV Ethernet-bro har problemer med kommunikationen mellem de enkelte enheder,
kan du prøve følgende:
Nulstil enheden ved at tage den ud af stikkontakten, vente 10 sekunder og dernæst sætte den i
igen.
Tryk og hold Reset-knappen på hver HomePlug i 15 sekunder og se, om forbindelsen er
genoprettet. Indikatoren på HomePlug'en blinker, og HomePlug'en nulstilles til
fabriksindstillingerne. Forsøg dernæst at genoprette forbindelsen med standardindstillingerne.
Prøv at sætte HomePlug'en i en anden stikkontakt.
HomePlug'en fungerer bedst, hvis den sættes direkte i en stikkontakt. Hvis HomePlug'en tilsluttes
via en multistikdåse eller enhed med overspændingsbeskyttelse, kan det påvirke netværkets
ydeevne negativt eller endog helt afbryde netværkssignalet.
Denne HomePlug bør ikke anvendes på steder, hvor der er usædvanligt varmt.
Visse lysstofrør og glødelyspærer fungerer som støjsendere på ledningsnettet og kan nedsætte
ydeevnen.
Hvis der i din bygning findes mere end en sikringsgruppe, kan din HomePlug muligvis ikke oprette
forbindelse på tværs af de forskellige sikringsgrupper. Er dette tilfældet, skal du forbinde en
HomePlug til en stikkontakt i hver sikringsgruppe. Træk et Ethernet-kabel mellem
HomePlug-enhederne og forbind på den måde de enkelte HomePlugs direkte. På den måde kan
HomePlug-enheder tilsluttet forskellige sikringsgrupper forbindes med hinanden.
Sådan flyttes HomePlug B fra
Netværk ABC til Netværk DE
71
Hvis du vil sætte enheden på standby, skal du blot fjerne Ethernet-kablet fra HomePlug'en og vente
i ca. 3 minutter.
Ansvarsfraskrivelse: Dette produkt er designet med henblik på direkte tilslutning til en stikkontakt, som
vist på tegningen herunder. En hvilken som helst anden brug kan nedsætte produktets funktionsevne.
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt,
f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret
tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr,
hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand
eller fugt.
Vedligeholdelse:
Produktet må kun rengøres med en tør klud.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os
ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
Bortskaffelse:
Dette produkt skal afleveres på et passende affalds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette
produkt sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for
kontrol af affald.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og
direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende
specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:
Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via vores website: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
72
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
NORSK
Nano HomePlug 500 Mbps
Kapittel 1: Installasjon av HomePlug strømkabel
1.1 Systemdiagram
Legg til høyhastighets internettilgang til hvilket som helst rom i huset ditt med denne Nano HomePlug
AV ethernet-broen. Du kan spille av HD-filmer, musikk, online flerspillerspill og mye mer.
Merk: Denne Nano HomePlug AV ethernetbroen må pares med minst én annen HomePlug AV
kompatibel enhet for å skape et arbeidssystem.
1.2 Innfatningsinformasjon
Innfatningsdetaljer/statuslys
Fronten til enheten har 3 typer statuslys (se under)
Strøm
Lys på: Strømmen er på
Lys av: Strømmen er av
PLC-link
Linklyset PLC vil indikere totalhastigheten
til ditt nettverk med 3 farger.
Rød: Minimum tilkoblingshastighet/svakt
signal med hastighet mindre enn 50 Mbps
Oransje: Normalt signal med standard
nettverkshastighet mellom 50 – 100 Mbps
Grønn: Fremragende signalstyrke med
optimal nettverkshastighet på 100 Mbps+
Av: Ingen tilkobling/ingen aktivitet
Strømlys
PLC-linklys
Ethernetlink-lys
Strømkabel
CS500PLCN100
Ethernetkabel
CS500PLCN100
Modem/ruter
Ethernet-tilkobling
73
Ethernet link
Konstant grønt: 10/100-port lenket
Av: Ethernetlink ikke aktiv
Bunndetaljer
Sikkerhetsknapp
Denne funksjonen er laget for å lage
en individuell
HomePlug-nettverksgruppe i et
multi-nodemiljø. Se avsnittet
”Nettverksoppsett for individuell
HomePlug” for mer informasjon.
Tilbakestillingsknapp
Denne funksjonen brukes til å slette
alle data og gjenopprette alle
innstillinger til fabrikkinnstillingene.
Merk: HomePlug må være plugget inn
for å gjenopprette alle
fabrikkinnstillinger. Hold inn
nullstillingsknappen til statuslyset
begynner å blinke.
1.3 Første oppsett
CS500PLCN100 er en Plug-and-Play-enhet. Du kan enkelt justere enheten uten noen kompliserte
konfigurasjoner og innstillinger. Du kan også bruke enheten til å direkte koble til nettverksenheter som
datamaskiner og spillkonsoller. Du kan også koble til enheter som Blu-Ray Disc™-spillere til en ruter
eller modem for internettilgang.
Koble til HomePlug AV ethernetbro til en datamaskin eller modem/ruter:
1. Plugg inn én ende av ethernetkabelen til en ethernetport på bunnen av HomePlug.
2. Plugg HomePlug inn i en strømkontakt nær enheten du vil koble til.
(Merk: Plugg ikke inn denne HomePlug til en forgreiningskontakt med overspenningsvern. Hvis du
gjør dette vil det redusere ytelsen på strømnettet. For best ytelse plugges HomePlug direkte inn i
en veggkontakt.)
3. For å koble til en datamaskin, plugges den andre enden av ethernetkabelen til en ledig
ethernetport på din datamaskin.
4. For å koble til modem/ruter plugges den andre enden av ethernetkabelen til en ledig ethernetport
på modemet/ruteren.
5. Pass på at PLC-linken lyser konstant grønt.
6. Din HomePlug er nå koblet til nettverket.
Kapittel 2: Individuell HomePlug AV nettverksoppsett (ekstrautstyr)
Siden alle HomePlug-enheter har en standard sikkerhetsnøkkel, vil de automatisk kobles til alle andre
HomePlug-enheter som deler samme elektriske krets. Hvis det er andre HomePlug-enheter i
bygningen (sånn som på et kontor eller et boligkompleks), må du vurdere å opprette en egen
HomePlug-nettverksgruppe slik at andre HomePlug-enheter ikke kan koble seg til ditt nettverk. Denne
delen beskriver hvordan du bruker sikkerhetsknappen for omkonfigurasjon i noen situasjoner.
2.1 Opprette et nytt individuelt HomePlug AV-nettverk (Network AB)
To ikke tilknyttede HomePlug-enheter (A og B) danner et nettverk.
Ethernet-port
Sikkerhets-/tilbakestillin
74
Prosedyren er som følger:
1. Trykk på og hold inne sikkerhetsknappen på HomePlug A i omtrent ti sekunder. Slipp opp når
strømknappen blinker. Passordet til HomePlug A har akkurat blitt slettet. Det må kobles til ditt
nettverk for å tilpasses den nye nettverkssikkerhetsnøkkelen.
2. Gjør det samme for HomePlug B.
3. Nå er HomePlug A og B tilkoblet separat.
4. Trykk på og hold inne sikkerhetsknappen på HomePlug A i to sekunder og slipp opp.
5. Strømlyset til bro A begynner å blinke.
6. Innen 120 må du trykke og holde inne sikkerhetsknappen på HomePlug B i to sekunder og slipp
opp.
7. Både HomePlug A og B er nå koblet samme.
2.2 Tillegge HomePlug C til et eksisterende nettverk AB (nettverk ABC)
Prosedyren er som følger:
1. Trykk på og hold inne sikkerhetsknappen på HomePlug C i omtrent ti sekunder. Slipp opp når
strømknappen blinker. Passordet til HomePlug C har akkurat blitt slettet. Det må kobles til ditt
nettverk for å tilpasses den nye nettverkssikkerhetsnøkkelen.
2. Trykk på og hold inne sikkerhetsknappen på HomePlug C i to sekunder. Strømlyset begynner å
blinke.
3. Innen 120 må du trykke og holde inne sikkerhetsknappen på HomePlug C i to sekunder og slipp
opp.
4. HomePlug A, HomePlug B og HomePlug C er nå koblet samme.
75
2.3 Fjerning av HomePlug B fra HomePlug A og C-nettverket og koble til HomePlug D og E
(nettverk BDE)
Prosedyren er som følger:
1. Trykk på og hold inne sikkerhetsknappen på HomePlug B i omtrent ti sekunder. Slipp opp når
strømknappen blinker. Passordet til HomePlug B har akkurat blitt slettet og HomePlug B fjerner
seg selv fra HomePlug A og C.
2. Trykk på og hold inne sikkerhetsknappen på HomePlug D i to sekunder. Strømlyset begynner å
blinke.
3. Innen 120 sekunder etter at strømlyset på HomePlug D begynner å blinke, må du trykke og holde
inne sikkerhetsknappen på HomePlug B i to sekunder og slippe opp.
4. HomePlug B og HomePlug D er nå koblet til hverandre. Derfor vil de, sammen med HomePlug E,
danne nettverk BDE.
Kapittel 3: Feilsøking og ansvarsfraskrivelse
Hvis din HomePlug AV ethernetbro har problemer med å kommunisere med hverandre, sjekker du
følgende:
Prøv å utføre strømsyklus på enheten ved å plugge den ut fra veggkontakten i 10 sekunder og
plugg inn igjen.
Hold inn nullstillingsknappen på hver HomePlug i 15 sekunder og prøv å koble til igjen. HomePlugs
lys vil blinke, og HomePlug vil tilbakestilles og prøve og lenke igjen med standard
fabrikkinnstillinger.
Prøv å plugge inn HomePlug til et nærliggende strømuttak.
HomePlug virker best når den er plugget direkte inn i en veggkontakt. Hvis du kobler HomePlug til
en forgreiningsuttak eller et overspenningsvern, kan dette redusere nettverksytelsen eller stoppe
nettverkssignalene.
HomePlug må ikke brukes i områder med for mye varme.
Visse lysrør eller glødelamper virker som støykilder for den elektriske kablingen og kan redusere
ytelsen.
Hvis bygget ditt har mer enn én automatsikringsboks, kan det hende at HomePlug ikke kan koble til
mellom automatsikringsboksene. I dette tilfellet kobles HomePlug til et strømuttak på hver av
automatsikringsboksene. Koble til en ethernetkabelen mellom hver av HomePlug-enheter for å
koble sammen de forskjellige HomePlug-enhetene. Dette gjør at HomePlug-enheter fra forskjellige
automatsikringsboksene kan kobles sammen.
Fjern HomePlug B fra nettverk
ABC til nettverk DE
76
For å gå inn i stand-by-modus, fjernes ethernetkabelen fra HomePlug, vent omtrent 3 minutter.
Ansvarsfraskrivelse: Dette produktet ble laget for å plugges direkte inn i en veggkontakt som vist i
diagrammet under. Enhver annen bruk kan gjøre at produktet ikke fungerer som det skal.
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet
BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er
nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr
dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann
eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rengjør produktet kun med en tørr klut.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for
skade som forårsakes av ukorrekt bruk av dette produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er
varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Avhending:
Dette produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende dette
produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om
avhending.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver,
gyldig for alle medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og
bestemmelser i landet det selges i.
Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til:
Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
Vennligst kontakt kundeservice for hjelp:
på nettsiden: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
77
РУССКИЙ
Nano HomePlug 500 Мбайт/с
Раздел 1: Установка линии питания HomePlug
1.1 Схема системы
Установите доступ к высокоскоростному интернету в любой комнате своего дома с помощью
данного Ethernet-моста Nano HomePlug AV. Вы можете воспроизводить фильмы высокого
разрешения, музыку, играть в коллективные онлайн игры и не только.
Примечание: Для создания рабочей системы нужно спарить данный Ethernet-мост Nano
HomePlug AV как минимум с одним совместимым устройством HomePlug AV.
1.2 Описание корпуса
Описание корпуса/Индикаторы состояния
На передней части устройства находятся три индикатора состояния (смотрите ниже)
Питание
Индикатор включен: Питание включено
Выкл. свет: Питание выключено
Связь с линией электропередачи
Индикатор связи с линией
электропередачи (линией питания) при
помощи трех цветов указывает общую
скорость Вашей сети.
Красный: Минимальная скорость
подключения/ слабый сигнал со
скоростью менее 50 Мбайт/с
Оранжевый: Нормальный сигнал со
стандартной скоростью работы сети от
50 до 100 Мбайт/с
Зеленый: Отличная мощность сигнала
с оптимальной скоростью работы сети
100 Мбайт/с+
Индикатор
Индикатор
Индикатор
Линия питания
CS500PLCN100
Ethernet-кабель
CS500PLCN100
Модем /
Маршрутизатор
Ethernet-
78
Выключается: Отсутствие соединения/
Режим бездействия
Ethernet-канал
Немигающий зеленый: Подключенный
порт 10/100 Мбит/с
Выключается: Ethernet канал не
активен
Описание нижней части
Кнопка безопасности
Данная функция разработана для
создания личной сетевой группы
HomePlug в многоузловой среде. За
дополнительной информацией
обратитесь к разделу ниже
«Настройки личной сети
HomePlug».
Кнопка сброса
Данная функция используется для
удаления данных и возврата всех
настроек с заводскими значениями
по умолчанию.
Примечание: Чтобы возвратить все
заводские настройки, нужно
включить HomePlug в сеть.
Удерживайте кнопку сброса до тех
пор, пока индикатор состояния не
начнет мигать.
1.3 Начальная установка
CS500PLCN100 – это автоматически конфигурируемое устройство. Данное устройство можно
легко использовать безо всяких сложных конфигураций и настроек. Данное устройство можно
также использовать для прямого подключения таких сетевых устройств, как компьютер и
игровая приставка. Для получения доступа к Интернету к маршрутизатору или модему можно
также подключать такие устройства, как проигрыватель Blu-Ray Disc™.
Подключите Ethernet –мост HomePlug AV к компьютеру или модему/маршрутизатору:
1. Вставьте один конец Ethernet –кабеля в Ethernet-порт в нижней части устройства HomePlug.
2. Подключите устройство HomePlug к сетевой розетке переменного тока вблизи устройства, к
которому вы хотите подключиться.
(Внимание: Не подключайте устройство HomePlug к удлинителю с защитой от
перенапряжений. Это приведет к ухудшению работы линии питания. Для лучшей работы
подключайте устройство HomePlug напрямую к сетевой розетке.)
3. Для подключения к компьютеру вставьте другой конец Ethernet-кабеля в доступный
Ethernet-порт вашего компьютера.
4. Для подключения к модему/маршрутизатору вставьте другой конец Ethernet-кабеля в
доступный Ethernet-порт вашего модема/маршрутизатора.
5. Убедитесь, что индикатор связи с линией электропередачи горит прочным зеленым цветом.
6. Теперь ваше устройство HomePlug подключено к сети.
Ethernet-порт
Безопасность/Кнопка
79
Раздел 2: Настройки личной сети HomePlug AV Network Setup
(дополнительно)
Поскольку все устройства HomePlug имеют ключ защиты по умолчанию, они будут
автоматически подключаться к другим устройствам HomePlug, используя одну и ту же линию
электропередачи. Если в здании (например, в офисе или многоквартирном доме) имеются
другие устройства HomePlug, по желанию вы можете создать свою личную сетевую группу
HomePlug с той целью, чтобы другие устройства HomePlug не смогли подключиться к вашей
сети. В разделе ниже описывается, как использовать кнопку безопасности для изменения
конфигураций в некоторых ситуациях.
2.1 Создание новой личной сети HomePlug AV (Сеть AB)
Два неассоциируемых устройства HomePlug (A и B) образуют сеть.
Порядок действий следующий:
1. Нажмите и удерживайте около 10 секунд кнопку безопасности на устройстве HomePlug A.
Отпустите кнопку, когда индикатор питания замигает. Теперь пароль для устройства
HomePlug A очищен. Оно должно подключиться к вашей сети, чтобы получить ключ
безопасности сети.
2. Сделайте то же самое для устройства HomePlug B.
3. Теперь устройства HomePlug A и B подключены к сети отдельно.
4. Нажмите и удерживайте в течение 2-х минут кнопку безопасности на устройстве HomePlug A,
затем отпустите.
5. Индикатор питания моста А начнет мигать.
6. Не позднее, чем через 120 секунд, нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку
безопасности на устройстве HomePlug B, затем отпустите.
7. Теперь оба устройства HomePlug A и B подключены к сети вместе.
80
2.2 Добавление устройства HomePlug C к существующей сети AB (Сеть ABC)
Порядок действий следующий:
1. Нажмите и удерживайте около 10 секунд кнопку безопасности на устройстве HomePlug C.
Отпустите кнопку, когда индикатор питания замигает. Теперь пароль для устройства
HomePlug С очищен. Оно должно подключиться к вашей сети, чтобы получить ключ
безопасности сети.
2. Нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку безопасности на устройстве HomePlug
C. Индикатор питания начнет мигать.
3. Не позднее, чем через 120 секунд, нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку
безопасности на устройстве HomePlug С, затем отпустите.
4. Теперь устройства HomePlug A, HomePlug B и HomePlug C подключены к сети.
2.3 Отсоединение устройства HomePlug B от сети устройств HomePlug A и C и
подсоединение устройств HomePlug D и E (Сеть BDE)
Порядок действий следующий:
1. Нажмите и удерживайте около 10 секунд кнопку безопасности на устройстве HomePlug B.
Отпустите кнопку, когда индикатор питания замигает. Теперь пароль для устройства
HomePlug В очищен и устройство HomePlug B само отсоединится от устройств HomePlug A
и C.
Переставьте HomePlug B с
сети ABC на сеть DE
81
2. Нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку безопасности на устройстве HomePlug
D. Индикатор питания начнет мигать.
3. Не позднее, чем через 120 секунд после того, как индикатор питания на устройстве
HomePlug D начнет мигать, нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку
безопасности на устройстве HomePlug В, затем отпустите.
4. Теперь устройства HomePlug B и HomePlug D подсоединены друг к другу. Таким образом,
вместе с устройством HomePlug E они образуют сеть BDE.
Раздел 3: Устранение неисправностей и отказ от прав
Если ваш Ethernet –мост HomePlug AV не может установить связь, выполните следующие
действия:
Попробуйте режим резания мощности путем отключения устройства из сетевой розетки на
10 секунд и повторного включения.
Удерживайте кнопку сброса на каждом устройстве HomePlug в течение 15 секунд и
попытайтесь подключиться повторно. Индикатор устройства HomePlug замигает и
устройство HomePlug сбросится и попытается установить связь, используя заводские
настройки по умолчанию.
Попробуйте включить устройство HomePlug в близлежащую розетку питания.
Устройство HomePlug будет работать лучше, если его подключить напрямую к сетевой
розетке. Подключение устройства к удлинителю или стабилизатору напряжения может
привести к ухудшению работы сети или полному исчезновению сетевых сигналов.
Не следует использовать устройство HomePlug в местах избыточного тепла.
Некоторые флуоресцентные лампы и лампы накаливания могут создавать помехи для
электрической проводки и ухудшать работу.
Если в вашем здании имеется более одного ящика с автоматическим выключателем, могут
возникнуть проблемы при подключении устройства HomePlug к разным ящикам с
автоматическим выключателем. В таком случае подключите одно устройство HomePlug к
розетке, расположенной на каждом из ящиков с автоматическим выключателем. Чтобы
подключить вместе разные устройства HomePlug. подключите Ethernet-кабель к каждому из
устройств HomePlug. Это позволит подключить устройства HomePlug от разных ящиков с
автоматическим выключателем.
Чтобы войти в режим ожидания, просто отсоедините Ethernet-кабель от устройства
HomePlug и подождите около 3-х минут.
Оговорки: Данный продукт предназначен для прямого включения в сетевую розетку, как
показано на схеме ниже. Любое другое подключение может затруднять функционирование
данного продукта.
82
Обслуживание:
Для снижения риска поражения электрическим током,
если потребуется техническое обслуживание, то это
устройство должно быть открыто ТОЛЬКО
уполномоченным техническим специалистом. Отключите
устройство от сети и другого оборудования, если
возникнут проблемы. Не подвергайте устройство
воздействию воды или влаги.
Техническое обслуживание:
Очищайте устройство только сухой тканью.
Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
Гарантия:
Любые изменения и / или модификации устройства приведут к аннулированию прав
пользователя на гарантийное обслуживание. Мы не несем ответственности за ущерб,
понесенный вследствие неправильного использования этого продукта.
Оговорки:
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно
признаются таковыми.
Утилизация:
Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте
сбора отходов. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный
орган власти, ответственный за утилизацию отходов.
Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми
положениями и директивами, действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно
также соответствует всем нормами и правилами, действующим в стране продажи.
Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация включает (но не
ограничивается этим): Декларация соответствия (и изделий), паспорт безопасности, отчет по
проверке продукта.
Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:
через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
по электронной почте: service@nedis.com
по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)
76

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Konig Electronic CS500PLCN100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Konig Electronic CS500PLCN100 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info