783379
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
11
4
Eier mit Eierhalter entnehmen,
harte Eier mit Wasser kalt abschrecken
Enlever les œufs avec le porte-oeufs et
passer les œufs durs sous l’eau froide
Togliere le uova con il portauova e
passare le uova sode sotto l’acqua fredda
Das Gerät wird heiss – nur am Handgriff anfassen
L’appareil devient chaud – soulever le couvercle
uniquement par les poignées latérales
L’apparecchio diventa molto caldo – afferrare solo
dal impugnatura�
Gerät sofort reinigen, siehe Seite 9�
Nettoyer immédiatement l’appareil, voir page 9�
Pulire subito l’apparecchio, vedi pagina 9�
Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben�
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales�
Non usare mai l’apparecchio su superfici non uniformi�
INFO
4
Eier anstechen
Percer les œufs
Perforare le uova
5
Eier auf Eierhalter setzen
Mettre les œufs dans le porte-œufs
Mettere le uova sul portauova
Mettre le porte-œufs
Inserire il portauova
6
Deckel aufsetzen
Mettre le couvercle en place
Inserire il coperchio
Gerät nie leer betreiben, nicht überfüllen und gefüllte
Geräte nicht umplatzieren�
Ne jamais utiliser l’appareil à vide, ne pas surcharger
et ne pas déplacer des appareils remplis�
Non mettere in funzione l’apparecchio se vuoto,
non riempirlo eccessivamente né spostare l’apparec-
chio se pieno�
Verhindert Platzen der Eier
Diminuera le risque de fissuration des œufs�
Impedisce che il guscio si screpoli�
5
Geniessen
Savourer
Gustare
Warten bis ein Signalton ertönt�
Attendre jusqu’à ce qu’un signal acoustique se fait entendre�
Attendere fino a che non si sente un segnale acustico�
beep beep beep …
Oder
Ou
O
Oder
Ou
O
Oder
Ou
O
Alle Eier in gleichem Härtegrad
Tous les oeufs dans le même
degré de dureté
Tutte le uova con lo stesso
grado di durezza
Eier in unterschiedlichen
Härtegraden
Les œufs à différents
degrés de cuisson
Uova con diversi gradi
di durezza
10
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
1
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
Gerät eben und stabil hinstellen
Placer l’appareil en position
stable et plat
Messo l’apparecchio stabile
su una base piana
2 3
Gerät ausstecken
Débrancher l’appareil
Scollegare l’apparecchio
Deckel abnehmen
Enlever le couvercle
Togliere il coperchio
Wasser einfüllen
Remplir de l’eau
Riempire l’acqua
2
Vor Erstgebrauch gut reinigen�
Bien nettoyer avant la première utilisation�
Pulire accuratamente prima del primo utilizzo�
Verbrennungsgefahr: Während des Kochens
tritt heisser Dampf aus�
Risque de brûlures: Endant l’ébullition,
une forte vapeur s’échappe�
Rischio di ustioni: Durante il funzionamento
si forma un denso vapore�
3
Eierhalter aufsetzen
Mettre le porte-œufs
Inserire il portauova
1
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
2 3
Einschalten
Mettre en marche
Accendere
Härtegrad wählen
Sélectionner le degré
de cuisson
Impostare il grado di
durezza
Vor erneutem Eierkochen Gerät 5 Min�
abkühlen lassen�
Laisser refroidir l’appareil pendant 5 min�
avant de recuire des œufs�
Prima di far cuocere altre uova, lasciare
raffreddare 5 min�
MIN
MAX
1
Ausschalten
Eteindre
Estrarre
10
2
Erstgebrauch: Erste vier Füllungen weggiessen
Première utilisation: vider les quatre premiers remplissages
Primo utilizzo: gettare via i primi quattro riempimenti
Sockel stabil hinstellen
Placer le socle en position stable
Posizionare la base in modo stabile
Siedendes Wasser entnehmen
Verser l’eau bouillante
Togliere l’acqua bollente
1 2 3
Evtl� Restwasser ausgiessen
Eventuellement vider l’eau résiduelle
Se necessario, togliere l’acqua resto
Gerät auf Sockel stellen
Poser l’appareil sur le socle
Riporre l’apparecchio sulla base
Gerät ausstecken
Débrancher l’appareil
Scollegare l’apparecchio
43
Kalkfilter eingesetzt?
Filtre anticalcaire inséré?
Avete usato il filtro
anticalcare?
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
1
1 2 3
Zubereitung kann jederzeit unterbrochen werden
La préparation peut être interrompue à chaque moment
La preparazione può essere interrotta in qualsiasi
momento
Kochvorgang starten
Démarrer la cuisson
Avvio processo di cottura
Deckel öffnen
Ouvrir le couvercle
Aprire il coperchio
Temperatur wählen
Sélectionner la température
Selezionare temperatura
10
2
Erstgebrauch: Erste vier Füllungen weggiessen
Première utilisation: vider les quatre premiers remplissages
Primo utilizzo: gettare via i primi quattro riempimenti
Sockel stabil hinstellen
Placer le socle en position stable
Posizionare la base in modo stabile
Siedendes Wasser entnehmen
Verser l’eau bouillante
Togliere l’acqua bollente
1 2 3
Evtl� Restwasser ausgiessen
Eventuellement vider l’eau résiduelle
Se necessario, togliere l’acqua resto
Gerät auf Sockel stellen
Poser l’appareil sur le socle
Riporre l’apparecchio sulla base
Gerät ausstecken
Débrancher l’appareil
Scollegare l’apparecchio
43
Kalkfilter eingesetzt?
Filtre anticalcaire inséré?
Avete usato il filtro
anticalcare?
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
1
1 2 3
Zubereitung kann jederzeit unterbrochen werden
La préparation peut être interrompue à chaque moment
La preparazione può essere interrotta in qualsiasi
momento
Kochvorgang starten
Démarrer la cuisson
Avvio processo di cottura
Deckel öffnen
Ouvrir le couvercle
Aprire il coperchio
Temperatur wählen
Sélectionner la température
Selezionare temperatura
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Koenig B02127 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Koenig B02127 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info