102208
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/86
Pagina verder
Kodak EasyShare C340
Digitale Zoomkamera
Benutzerhandbuch
www.kodak.com
Interaktive Lernprogramme: www.kodak.com/go/howto
Hilfe zur Kamera: www.kodak.com/go/c340support
Produktfunktionen
www.kodak.com/go/support i
DE
Vorderansicht
1 Grifffläche 6 Blitz
2 Modus-Wahlschalter/Ein-/Aus-Schalter 7 Lautsprecher
3Auslöser 8Sucher
4 Blitztaste 9 Objektiv
5 Selbstauslöser-/Serienbildtaste 10 Gleichstromeingang (3 V) ,für
optional erhältliches Netzteil
2
1
6
10
5
34
9
8
7
ii www.kodak.com/go/support
Produktfunktionen
DE
Seitenansicht
1 Anschluss für die Station 9 Delete-Taste
2 Stativanschluss 10 Zoom (Weitwinkel/Tele)
3 LCD-Display 11 Vierwege-Steuerungselement
4 Sucher 12 OK-Taste
5
6
Bereitschaftsanzeige
Review-Taste
13 Steckplatz für optional erhältliche SD- oder
MMC-Speicherkarte
7 Menu-Taste 14 USB-Anschluss , AV-Ausgang
8 LCD-/Statustaste 15 Share-Taste
16 Batteriefach
2
3
1
7
6
12
45
11
15
16
10
8
9
14
13
www.kodak.com/go/support iii
Inhaltsverzeichnis 1
DE
1 Einrichten der Kamera ...........................................................................1
Anbringen der Handschlaufe .........................................................................1
Einlegen der Batterien...................................................................................1
Einschalten der Kamera.................................................................................2
Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit................................................2
Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit
zu einem beliebigen Zeitpunkt.......................................................................3
Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte ........................3
2 Aufnehmen von Bildern und Videos ......................................................5
Aufnehmen von Bildern.................................................................................5
Verwenden des optischen Zooms...................................................................9
Verwenden des Blitzes ................................................................................10
Bearbeiten von Bildern und Videos ..............................................................11
Zuschneiden von Bildern .............................................................................14
Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen.....................15
3 Übertragen und Drucken von Bildern ..................................................17
Mindestsystemanforderungen......................................................................17
Installieren der Software..............................................................................18
Übertragen von Bildern mit dem USB-Kabel.................................................19
Drucken von Bildern....................................................................................20
Stationskompatibilität für die Kamera..........................................................23
4 Erweiterte Funktionen der Kamera ......................................................25
Verwenden des Selbstauslösers ...................................................................25
Verwenden der Serienbildfunktion...............................................................26
Ausführen einer Diashow ............................................................................26
Kopieren von Bildern und Videos.................................................................29
Ändern der Blitzeinstellungen......................................................................30
Bildaufnahmemodi......................................................................................31
Ändern der Aufnahmeeinstellungen.............................................................34
iv www.kodak.com/go/support
Inhaltsverzeichnis
DE
Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera .................................................39
Anzeigen von Bild- oder Videodaten............................................................41
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen...................................................42
Weitergeben von Bildern .............................................................................45
5 Fehlerbehebung ..................................................................................51
Probleme mit der Kamera............................................................................51
Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung ...............................53
Probleme mit der Bildqualität ......................................................................54
Status der Bereitschaftsanzeige ...................................................................56
Probleme beim Direktdruck (PictBridge) .......................................................57
6 Anfordern von Hilfe .............................................................................58
Hilfreiche Internet-Adressen ........................................................................58
Telefonischer Kundendienst.........................................................................59
7 Anhang ...............................................................................................61
Technische Daten der Kamera .....................................................................61
Speicherkapazität........................................................................................64
Energiesparfunktionen ................................................................................65
Wichtige Sicherheitshinweise.......................................................................66
Informationen über Batterien.......................................................................68
Aktualisieren von Software und Firmware....................................................70
Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung ....................................................70
Garantie .....................................................................................................71
Konformität mit behördlichen Bestimmungen ..............................................74
www.kodak.com/go/support 1
DE
1Einrichten der Kamera
Anbringen der Handschlaufe
Einlegen der Batterien
1Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie die
Batteriefachabdeckung.
CRV3 Lithiumbatterie
(nicht wiederaufladbar) Ni-MH-Akku
(wiederaufladbar)
2 Lithiumbatterien (AA),
oder Oxy-Alkalibatterien ZR6 (AA)
Ni-MH-Batterien
2www.kodak.com/go/support
Einrichten der Kamera
DE
Informationen zum Ersetzen von Batterien und Verlängern der Batterielebensdauer
finden Sie auf Seite 68.
Einschalten der Kamera
Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit
2
1 Drücken Sie bei der Aufforderung „OK“.
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
OK Einstellung übernehmen
Einrichten der Kamera
www.kodak.com/go/support 3
DE
Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit
zu einem beliebigen Zeitpunkt
Speichern von Bildern auf einer SD- oder
MMC-Speicherkarte
Ihre Kamera verfügt über einen internen Speicher von 16 MB. Sie können eine SD-
oder MMC-Speicherkarte erwerben, um mühelos weitere Bilder und Videos zu
speichern.
HINWEIS: Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak SD- und MMC-Speicherkarten. Wenn Sie eine
Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera, bevor Sie Bilder
aufnehmen (siehe Seite 41).
2
1
3
Drücken Sie die Menu-Taste.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
Einstellung übernehmen
OK
Drücken Sie diese Tasten, um „Setup-Menü“
zu markieren, und drücken Sie „OK“
Drücken Sie diese Tasten, um „Sprache“
oder „Datum/Uhrzeit“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“
Abgeflachte Ecke
SD- oder MMC-Speicherkarte (optional)
4www.kodak.com/go/support
Einrichten der Kamera
DE
VORSICHT:
Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera ein-
zuschieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die
Speicherkarte beschädigen. Während die Bereitschaftsanzeige
blinkt, darf die Speicherkarte nicht eingeschoben oder heraus-
genommen werden, da dies zu Beschädigungen der Bilder, der
Karte oder der Kamera führen kann.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 64. SD- oder MMC-
Speicherkarten können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/c340accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support 5
DE
2Aufnehmen von Bildern und
Videos
Aufnehmen von Bildern
Aufzeichnen von Videos
2
4
3
1Drücken Sie den Auslöser
halb herunter, um die
Schärfe und die Belichtung
einzustellen.
Wenn die Bereitschafts-
anzeige grün leuchtet,
drücken Sie den Auslöser
ganz herunter.
Schalten Sie die Kamera ein.
Bereitschaftsanzeige
Zentrieren Sie das Motiv
im Sucher oder auf dem
LCD-Display.
1
3
2
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter und lassen Sie ihn los.
Um die Aufnahme zu beenden,
drücken Sie den Auslöser ein
weiteres Mal und lassen Sie
ihn los.
Schalten Sie die
Kamera ein.
Zentrieren Sie das Motiv
im Sucher oder auf dem
LCD-Display.
6www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Bearbeiten von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos
Nachdem Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird auf dem LCD-Display
etwa fünf Sekunden lang eine Schnellansicht des Bildes oder Videos angezeigt.
Während das Bild oder Video und angezeigt werden, haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Informationen zum Anzeigen von Bildern und Videos zu einem beliebigen Zeitpunkt
finden Sie auf Seite 11.
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus
Drücken Sie die LCD-/Statustaste , um die aktiven Kamera- und Bildeinstellungen
anzuzeigen.
Wenn Sie keine
Tasten drücken,
wird das Bild bzw.
Video gespeichert.
Kennzeichnen Sie ein Bild oder Video für
den E-Mail-Versand oder als Favorit. Sie
können auch ein Bild für den Ausdruck
kennzeichnen.
Delete-Taste
Drücken Sie „OK“, um ein Video
wiederzugeben oder anzuhalten.
( Lautstärke einstellen)
Drücken Sie die Taste einmal, um die
Symbole der aktiven Kamera- oder
Bildeinstellungen auszublenden.
Drücken Sie die Taste erneut, um das
Display ganz auszuschalten.
Statustaste
Aufnehmen von Bildern und Videos
www.kodak.com/go/support 7
DE
Verwenden der Autofokus-Markierungen (Bilder)
Wenn Sie das LCD-Display als Sucher verwenden, zeigen Markierungen an, worauf
die Kamera fokussiert ist. Um die besten Aufnahmen zu erzielen, fokussiert die
Kamera Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind.
1Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn die Markierungen grün angezeigt werden, ist das Bild scharf gestellt.
2Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die Markierungen
ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los und richten Sie das Motiv
erneut ein.
3Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“, „Feuerwerk“ oder „Video“ nicht angezeigt.
Wenn Sie die Funktion „Fokusbereich“ (Seite 37) mit der Einstellung „Mittenbetont“
verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.
Anzeige bei halb gedrücktem Auslöser
Fokus zentriert
Weitfokus zentriert
Fokus seitlich
Fokus zentriert und seitlich
Fokus links und rechts
Markierungen
8www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Aufnahmemodi
Aufnahmemodi – Auslöser halb heruntergedrückt
Bildgröße
Bilder/verbleibende Zeit
Speicherort
Fokusbereich
Weißabgleich
ISO-Einstellung
Schwache Batterie
Kameramodus
Belichtungsausgleich
Zoom: Digital, Tele, Weitwinkel
Albumname
Datumsstempel
Selbstauslöser/Serienbild
Blitzmodus
Markierungen
Aufnehmen von Bildern und Videos
www.kodak.com/go/support 9
DE
Verwenden des optischen Zooms
Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu dreimal näher
heranzuholen. Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn das
Motiv mindestens 60 cm (2 Fuß) vom Objektiv entfernt ist bzw. 13 cm (5") im
Nahaufnahmemodus. Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der
Videoaufzeichnung ändern.
1Zentrieren Sie das Motiv auf dem Sucher oder dem
LCD-Display.
2Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um das
Motiv zu vergrößern. Drücken Sie die Weitwinkel-
taste (W), um das Motiv zu verkleinern.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellung an.
3Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
die Belichtung und die Schärfe einzustellen, und
drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild
aufzunehmen. (Drücken Sie beim Aufzeichnen von
Videos den Auslöser und lassen Sie ihn los.)
Verwenden des Digitalzooms
Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Standbildmodus, um eine
zusätzliche 5fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten.
Kombinierte Zoom-Einstellungen reichen von 3fach bis 15fach.
1Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T) bis zur Grenze des optischen Zooms
(3fach). Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie dann erneut.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellung an.
Zoomanzeige Reichweite des
Digitalzooms
Reichweite des
optischen Zooms
10 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
2Nehmen Sie das Bild auf.
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht bei der Videoaufzeichnung verwendet werden. Bei Verwendung des
Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt
und wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format
10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
Verwenden des Blitzes
Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren,
verwenden Sie den Blitz.
Informationen zum Ändern der Blitzeinstellungen finden Sie auf Seite 30.
Abstand zwischen Blitz und Motiv
Zoomposition Blitzbereich
Weitwinkel 0,6 bis 3,6 m (2 bis 12 Fuß) bei ISO 140
Tele 0,6 bis 2,1 m (2 bis 7 Fuß) bei ISO 140
Das Symbol für den aktiven Blitz wird
auf dem LCD-Display angezeigt.
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste ,
um die verschiedenen Blitzoptionen
anzuzeigen (siehe Tabelle mit den Blitzmodi).
Aufnehmen von Bildern und Videos
www.kodak.com/go/support 11
DE
Bearbeiten von Bildern und Videos
Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
Sie können die Batterien schonen, indem Sie die optional erhältliche Kodak EasyShare
Kamerastation bzw. Druckerstation oder das Kodak 3-Volt-Netzteil verwenden.
(Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/c340accessories.)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,4 MP (3:2)“ aufgenommen wurden, werden im
Seitenverhältnis 4:3 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt.
(Vorheriges/nächstes Bild bzw. Video)
Videos:
Drücken Sie „OK“, um ein Video wiederzugeben
oder anzuhalten.
Lautstärke anpassen
Review-Taste
(Zum Beenden erneut drücken.)
Nächstes Bild bzw. Video
(während der Wiedergabe)
1
2
Zum Anfang zurückspulen
(während der Wiedergabe)
12 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Bedeutung der Bearbeitungssymbole
E-Mail-Markierung
Favoriten-Markierung
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge Löschschutz
Bildnummer
Bildspeicherort
Bearbeitungsmodus
Pfeile zum Blättern
E-Mail-Markierung
Favoriten-Markierung
Videolänge
Für Wiedergabe oder
Pause „OK“ drücken
Löschschutz
Videonummer
Bearbeitungsmodus
Bildspeicherort
Aufnehmen von Bildern und Videos
www.kodak.com/go/support 13
DE
Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung
Anzeigen von mehreren Bildern (Miniaturansichten) bei der Bearbeitung
W/T
Andere Teile des Bildes anzeigen
Zu 1facher Vergrößerung zurückkehren
OK
1fach bis 8fach vergrößern
OK
Vorherige/nächste Miniaturansicht anzeigen
Mehrere Miniaturansichten anzeigen
Vorherigen/nächsten Block mit Miniaturansichten
anzeigen
Einzelnes Bild anzeigen
14 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Zuschneiden von Bildern
Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bildes auswählen und speichern.
HINWEIS:
Das ursprüngliche Bild wird dabei unverändert gelassen. Bilder mit einer
geringeren Auflösung als 2,1 MP können nicht zugeschnitten werden.
1Drücken Sie die Review-Taste.
2Drücken Sie , um das gewünschte Bild zu suchen.
3Drücken Sie die Menu-Taste.
4Wählen Sie „Zuschneiden“.
Das Bild wird von einem Zuschneidefeld und einer Hinweismeldung überlagert.
5Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
6Drücken Sie , um das Zuschneidefeld zu bewegen, oder ,
um die Größe des Feldes zu ändern.
7Das Zuschneidefeld wird bei maximaler Vergrößerung rot.
8Drücken Sie „OK“, um das Bild zuzuschneiden.
9Wählen Sie „Ja“, um das zugeschnittene Bild zu speichern, oder „Nein“, um den
Vorgang abzubrechen.
HINWEIS: Die Zuschneidefunktion wird möglicherweise nicht für Bilder unterstützt, die auf anderen
Digitalkameras aufgenommen wurden.
Aufnehmen von Bildern und Videos
www.kodak.com/go/support 15
DE
Schützen von Bildern und Videos vor
versehentlichem Löschen
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem
geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD- oder
MMC-Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies
schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des
internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen, Alben-
namen und Favoriten gelöscht. Informationen zum Wieder-
herstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur EasyShare
Software.)
1
2
Drücken Sie die Review-Taste.
Vorheriges/nächstes Bild
Drücken Sie die Menu-Taste.
Hinweis: Drücken Sie erneut „OK“,
um den Löschschutz zu entfernen.
4
3
Drücken Sie , um „Löschschutz“
zu markieren, und drücken Sie „OK“.
16 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Löschen von Bildern und Videos
Aufnahme oder VideoDas angezeigte Bild oder Video wird gelöscht.
BeendenHiermit verlassen Sie den Löschmodus.
AlleAlle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht.
HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder und Videos löschen möchten, müssen Sie vor dem Löschen den
Löschschutz entfernen.
1
2
4Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Display.
Vorheriges/nächstes Bild
Drücken Sie die Delete-Taste.
Drücken Sie die Review-Taste.
(Drücken Sie zum Beenden erneut
die Review-Taste.)
3
www.kodak.com/go/support 17
DE
3Übertragen und Drucken von
Bildern
VORSICHT:
Installieren Sie die Kodak EasyShare Software,
bevor
Sie die
Kamera oder eine optional erhältliche Station an den Computer
anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht
korrekt geladen.
Mindestsystemanforderungen
HINWEIS: Sie können die EasyShare Software im Internet unter folgender Adresse herunterladen:
www.kodak.com/go/c340downloads
.
Windows Macintosh
Windows 98, 98 SE, ME, 2000 SP1
oder XP
Internet Explorer 5.01 oder höher
Prozessor mit mindestens 233 MHz
64 MB RAM (Windows XP:
128 MB RAM)
200 MB freier Festplattenspeicher
CD-ROM-Laufwerk
Freier USB-Anschluss
Farbmonitor, 800 x 600 Pixel (16 Bit
oder 24 Bit Farbtiefe empfohlen)
Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac, PowerBook G3, G4 oder iBook
Mac OS X 10.2.3 oder 10.3
Safari 1.0 oder höher
128 MB RAM
200 MB freier Festplattenspeicher
CD-ROM-Laufwerk
Freier USB-Anschluss
Farbmonitor, 1024 x 768 Pixel
(Farbtiefe mit Tausenden oder
Millionen von Farben empfohlen)
18 www.kodak.com/go/support
Übertragen und Drucken von Bildern
DE
Installieren der Software
VORSICHT:
Installieren Sie die Kodak EasyShare
Software,
bevor
Sie die Kamera oder
eine optional erhältliche Station an
den Computer anschließen. Andern-
falls wird die Software möglicherweise
nicht korrekt geladen.
1Beenden Sie zunächst alle Programme (auch Virenschutzsoftware), die auf dem
Computer ausgeführt werden.
2Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3Laden Sie die Software:
WindowsWenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“ und geben Sie d:\setup.exe
ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
4Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
WindowsWählen Sie die Option für die standardmäßige Installation, um alle
häufig benötigten Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie die
Option für die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu installierenden
Anwendungen selbst auswählen möchten.
Mac OS X – Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Übertragen und Drucken von Bildern
www.kodak.com/go/support 19
DE
HINWEIS: Nehmen Sie sich bei der entsprechenden Aufforderung ein paar Minuten Zeit, Ihre Kamera und
die Software auf elektronischem Wege zu registrieren. Damit erhalten Sie in Zukunft regelmäßig
Informationen über Softwareaktualisierungen. Außerdem werden einige der Produkte registriert,
die im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Für eine elektronische Registrierung müssen Sie
zunächst eine Verbindung mit dem Internet herstellen. Sie können sich auch zu einem späteren
Zeitpunkt unter folgender Adresse registrieren:
www.kodak.com/go/register
.
5Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Aktivieren Sie
gegebenenfalls alle deaktivierten Virenschutzanwendungen. Ausführliche
Anleitungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Pro-
grammen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu
auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Übertragen von Bildern mit dem USB-Kabel
1Schalten Sie die Kamera aus.
2Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers.
Ausführliche Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Computers.
3Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den
gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
4Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kodak EasyShare Software wird auf dem Computer
gestartet. Sie werden von der Software durch den
Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
.
P255_0017AA
20 www.kodak.com/go/support
Übertragen und Drucken von Bildern
DE
Weitere Übertragungsmöglichkeiten
Sie können Bilder und Videos auch mit folgenden Kodak Produkten übertragen.
Kodak EasyShare Kamerastation, Kodak EasyShare Druckerstation (siehe Seite 23)
Kodak Multi-Kartenlesegerät, Kodak Lese-/Schreibgerät für SD MultiMedia-
Speicherkarten
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im
Internet unter www.kodak.com/go/c340accessories erwerben.
Drucken von Bildern
Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation
Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation und drucken Sie direkt,
d. h. mit oder ohne Computer. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem
Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/c340accessories
erwerben.
Direktes Drucken mit einem PictBridge-fähigen Drucker
Ihre Kamera verfügt über die PictBridge-Technologie, sodass Sie direkt über einen
PictBridge-fähigen Drucker Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
Anschließen der Kamera an einen PictBridge-fähigen Drucker
1Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus.
2Optional: Wenn Sie über ein Kodak 3-Volt-Netzteil verfügen, das als optionales
Zubehör erhältlich ist, schließen Sie dieses Netzteil an die Kamera und die
Steckdose an.
Kamera mit vollständig aufgeladenen
Batterien oder einem optional
erhältlichen Kodak 3-Volt-Netzteil
PictBridge-fähigen Drucker
USB-Kabel (im Lieferumfang der
Kamera enthalten)
Übertragen und Drucken von Bildern
www.kodak.com/go/support 21
DE
3Schließen Sie das entsprechende USB-Kabel an die Kamera und den Drucker an.
(Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers oder im
Internet unter www.kodak.com/go/c340accessories.)
Drucken von einem PictBridge-fähigen Drucker
1Schalten Sie den Drucker ein. Schalten Sie die Kamera ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü.
(Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü
ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
2Drücken Sie , um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Computer oder Drucker übertragen oder
gespeichert. Informationen zum Übertragen von Bildern auf den Computer finden Sie auf
Seite 17. Im Favoritenmodus wird das aktuelle Favoritenbild angezeigt.
Aktuelles Bild Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die Anzahl
der Kopien.
Gekennzeichnete
Bilder
Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken Sie Bilder, die
für den Druck gekennzeichnet sind, und wählen Sie eine Druckgröße.
Index Drucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein
Blatt Papier erforderlich. Wenn der Drucker diese Funktion
unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
Alle Bilder Drucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera, auf
der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien.
Bildspeicher Greifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
Favoriten zu.
22 www.kodak.com/go/support
Übertragen und Drucken von Bildern
DE
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und PictBridge-fähigem Drucker
1Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus.
2Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.
Bestellen von Abzügen online
Der Kodak EasyShare Bilderservice (bereitgestellt von Ofoto unter www.ofoto.com) ist
einer von vielen Online-Bilderservices, die im Rahmen der Kodak EasyShare Software
angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Übertragen Ihrer Bilder
Bearbeiten und Optimieren Ihrer Bilder und Hinzufügen von Umrandungen
Speichern Ihrer Bilder und Weitergabe an Freunde und Verwandte
Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden
Drucken von Bildern über den Computer
Ausführliche Informationen zum Drucken von Bildern über den Computer finden Sie in
der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Drucken über eine optional erhältliche SD- oder
MMC-Speicherkarte
Bei einem Drucker mit SD- oder MMC-Kartensteckplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Speicherkarte
einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des
Druckers.
Sie können Bilder mit einem SD- oder MMC-fähigen Kodak Picture Maker
ausdrucken. (Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen
zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei Ihrem Fotohändler professionell
drucken.
Übertragen und Drucken von Bildern
www.kodak.com/go/support 23
DE
Stationskompatibilität für die Kamera
Kodak EasyShare
Kamerastation
Stationskonfiguration
Druckerstation 4000
Kamerastation II
LS420 und LS443
Kamerastationen
Nicht kompatibel
Druckerstation
Druckerstation PLUS
Druckerstation 6000
Kamerastation 6000
Andere Stationen,
einschließlich Drucker- und
Kamerastationen der Serie 3
Individuelle
Kamera-
Einsatzplatte
Adapter D-22
Station
Individuelle
Kamera-
Einsatzplatte (im
Lieferumfang der
Kamera
enthalten)
Station
24 www.kodak.com/go/support
Übertragen und Drucken von Bildern
DE
Diese Kamerastationen, Druckerstationen und anderen Zubehörteile können Sie bei
einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/c340accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support 25
DE
4Erweiterte Funktionen der
Kamera
Verwenden des Selbstauslösers
Brechen Sie die Selbstauslöserfunktion vor der Aufnahme des Bildes ab, indem Sie die
Selbstauslösertaste drücken.
Der Selbstauslöser schaltet sich aus, wenn die Aufnahme gemacht wurde.
Verwenden des Selbstauslösers für Videoaufnahmen
Gehen Sie bei Videos auf die gleiche Weise vor. Beachten Sie dabei jedoch Folgendes:
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“ .
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
HINWEIS: Die Videoaufnahme hält an, wenn Sie den Auslöser drücken oder wenn kein Speicherplatz mehr
vorhanden ist.
Drücken Sie in einem beliebigen Standbildmodus .
1
2
3
4
Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche oder
verwenden Sie ein Stativ.
Richten Sie die Szene ein.
Drücken Sie den Auslöser erst halb und dann ganz
herunter.
Drücken Sie die Taste einmal für eine Verzögerung
von 10 Sekunden, damit Sie sich selbst im Bild
positionieren können.
Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal für eine
Verzögerung von 2 Sekunden, um eine gleichmäßige,
automatische Verschlussauslösung mit einem Stativ zu
erreichen.
Das Bild wird in 2 oder 10 Sekunden aufgenommen.
26 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Verwenden der Serienbildfunktion
1Drücken Sie in den meisten Standbildmodi die Selbstauslöser-/Serienbildtaste
wiederholt, um eine Option auszuwählen.
2Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus und die Belichtung
einzustellen.
3Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um Bilder aufzunehmen.
Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden oder kein Speicherplatz
mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder mehr aufgenommen.
HINWEIS: In der Schnellansicht können Sie alle Bilder einer Serie löschen. Sie können die Bilder einzeln im
Bearbeitungsmodus löschen (siehe Seite 16).
Ausführen einer Diashow
Mithilfe einer Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Display anzeigen.
Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem
anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 28. Schonen Sie die Batterien, indem Sie
ein optional erhältliches Kodak 3-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen
finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/c340accessories.)
Option Beschreibung Verwendung
Serienbilder
Die Kamera nimmt bis zu 3 Bilder auf (3 Bilder pro
Sekunde), während der Auslöser gedrückt wird.
Aufnehmen einer
angekündigten Aktion.
Beispiel:
Eine Person, die einen
Golfschläger schwingt.
Die ersten 3 Bilder
werden gespeichert.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 27
DE
Starten einer Diashow
1Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2Drücken Sie , um die Option „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
3Drücken Sie , um die Option „Show starten“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
Jedes Bild und Video wird einmal angezeigt.
Unterbrechen Sie die Diashow, indem Sie „OK“ drücken.
Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls
Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie
können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um die Option „Intervall“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Sie können einen Schnelldurchlauf durch das Sekundenmenü durchführen, indem
Sie gedrückt halten.
3Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
28 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Ausführen einer fortlaufenden Diashow
Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich
fortgeführt.
1Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um die Option „Schleife“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2Drücken Sie , um die Option „Ein“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer
ist. Die Einstellung „Schleife“ bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher
Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem
anderen beliebigen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt.
(Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf einem Computer-
bildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 40). Wird das
AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow
angehalten.
1Schließen Sie ein AV-Kabel vom USB/AV-Ausgang der Kamera an den (gelben)
Videoeingang sowie den (weißen) Audioeingang des Fernsehers an. Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
2Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernseher.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 29
DE
Kopieren von Bildern und Videos
Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder
vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie
kopieren? Siehe Bildspeicher (Seite 42).
So kopieren Sie Bilder oder Videos:
1Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2Drücken Sie , um die Option „Kopieren“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
3Drücken Sie , um die gewünschte Option zu markieren:
Aufnahme oder VideoKopiert das aktuelle Bild oder Video.
BeendenKehrt zum Bearbeitungsmodus zurück.
AlleKopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum anderen
Speicherort.
4Drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht
werden (siehe Seite 16).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden
nicht kopiert. Auch Kennzeichnungen für den Löschschutz werden nicht kopiert. Informationen
zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 15.
30 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Ändern der Blitzeinstellungen
HINWEIS: Die Blitzeinstellungen sind für jeden Bildaufnahmemodus voreingestellt. Einige der
Blitzeinstellungen sind möglicherweise nicht in allen Aufnahme- oder Motivmodi verfügbar. In
einigen Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur Standardeinstellung, bis Sie den
Modus wieder ändern.
Blitzmodi Blitzeinstellungen
Automatischer
Blitz
Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies
erfordern.
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich
das Motiv im Schatten befindet oder eine Hintergrund-
beleuchtung vorliegt (z. B. wenn die Sonne hinter dem Motiv
steht). Halten Sie die Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen
ruhig oder verwenden Sie ein Stativ.
Vorblitz Der Blitz wird ausgelöst, um die Augen der fotografierten Person
an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst,
wenn das Bild aufgenommen wird. (Wenn die Lichtbedingungen
zwar den Einsatz des Blitzes, jedoch keinen Vorblitz erfordern,
blitzt es möglicherweise nur einmal.)
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.
Blitztaste
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste, um die
verschiedenen Blitzmodi anzuzeigen (siehe
Tabelle mit den Blitzmodi).
Das Symbol für den aktiven Blitz wird auf
dem LCD-Display angezeigt.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 31
DE
Bildaufnahmemodi
Modus Verwendung
Automatisch Für den alltäglichen Gebrauch. Der Modus bietet eine ideale
Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Motivmodi Für einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter
8 besonderen Bedingungen Bilder aufnehmen (siehe Motivmodi,
Seite 32).
Porträt Für Großaufnahmen von Personen. Verstärken Sie mithilfe der
Teleaufnahmetaste (T) die Unschärfe des Hintergrunds.
Sport Für Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die Verschlusszeit
ist kurz. Die in der Kamera voreingestellten Einstellungen sind
wie folgt: f/2,8 bis f/3,7, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 80 bis
ISO 160.
Landschaft Für entfernte Motive. Der Blitz wird nur ausgelöst, wenn Sie ihn
einschalten. Die Autofokus-Markierungen (Seite 7) stehen im
Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
Wählen Sie den für die Situation und die
Umgebung angemessenen Modus.
32 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Motivmodi
1Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus .
2Drücken Sie , um eine Beschreibung der Motivmodi anzuzeigen.
HINWEIS: Wenn die Beschreibung für die Motivmodi ausgeblendet wird, drücken Sie „OK“.
3Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Nahaufnahme Für Motive, deren Entfernung vom Objektiv bei Weitwinkel-
aufnahmen 13 bis 70 cm (5" bis 27,6") und bei Teleaufnahmen
22 bis 70 cm (8,7" bis 27,6") beträgt. Verwenden Sie wenn
möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Zentrieren Sie das
Motiv auf dem LCD-Display.
Video Für Videoaufnahmen mit Ton (siehe Seite 5).
Motivmodus Verwendung Voreingestellte Einstellungen
Kinder Für Aufnahmen von
Kindern bei hellen
Lichtverhältnissen.
f/2,7 bis f/4,6, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, ISO 80 bis ISO 160
Party Für Innenaufnahmen
von Personen. Der
Rote-Augen-Effekt wird
reduziert.
f/2,7 bis f/4,6, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, Vorblitz, ISO 140
Nachtporträt Reduziert den Rote-
Augen-Effekt bei
Nachtaufnahmen oder
schlechten Licht-
verhältnissen. Legen
Sie die Kamera auf eine
flache, stabile Ober-
fläche oder verwenden
Sie ein Stativ.
f/2,7 bis f/4,6, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, Vorblitz, ISO 140
Modus Verwendung
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 33
DE
HINWEIS: Die ISO-Empfindlichkeit hängt davon ab, ob der Blitz ein- oder ausgeschaltet ist.
Strand Für Aufnahmen am
Strand bei hellen
Lichtverhältnissen.
f/2,7 bis f/4,6, Belichtungsausgleich von
+1, Fokusbereich: „Mehrzonen“,
Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 80
Schnee Für Aufnahmen im
Schnee bei hellen
Lichtverhältnissen.
f/2,7 bis f/4,6, Belichtungsausgleich von
+1, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 80
Feuerwerk Der Blitz wird nicht
ausgelöst. Legen Sie
die Kamera auf eine
flache, stabile Ober-
fläche oder verwenden
Sie ein Stativ.
f/4,0 bis f/8,0, Belichtung von
2 Sekunden, Unendlich-Fokussierung,
Fokusbereich: „Mehrzonen“,
Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 80
Selbst-
porträt
Für Nahaufnahmen der
eigenen Person.
Garantiert einen
korrekten Fokus und
reduziert den Rote-
Augen-Effekt.
f/2,8, Makro-Fokus, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, Vorblitz, ISO 80
Hinter-
grundlicht
Für Aufnahmen von
Motiven, die sich im
Schatten oder im
Gegenlicht (eine
Lichtquelle ist hinter
dem Motiv) befinden.
f/2,7 bis f/4,6, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, Aufhellblitz, ISO 80
Motivmodus Verwendung Voreingestellte Einstellungen
34 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Ändern der Aufnahmeeinstellungen
Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
1Drücken Sie die Menu-Taste. (Einige Optionen stehen in bestimmten Modi nicht
zur Verfügung.)
2Drücken Sie , um die zu ändernde Einstellung zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
3Wählen Sie eine Option und drücken Sie „OK“.
4Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Symbol Optionen
Belichtungsausgleich
(Standbildmodus)
Auswählen, wie viel Licht in
die Kamera gelangen soll.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis Sie den Modus-
Wahlschalter auf eine andere
Position drehen.
Sind die Bilder zu hell, verringern Sie den Wert.
Sind die Bilder zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
HINWEIS: Wenn das Kameradisplay in einem beliebigen
Standbildmodus eingeschaltet ist, drücken
Sie , um den Belichtungsausgleich
anzupassen.
Der Belichtungsausgleich wird auf Null
zurückgesetzt, wenn die Langzeitbelichtung
eingestellt ist.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 35
DE
Bildgröße
Auswählen der Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
5,0 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis
50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben die
höchste Auflösung und es entstehen große Dateien.
4,4 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format
10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden. Auch
für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30").
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm
(20" x 30"). Die Bilder haben eine mittlere
Auflösung und es entstehen kleinere Dateien.
2,1 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm
(11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere
Auflösung und es entstehen kleinere Dateien.
1,1 MP – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm
(4" x 6"). Die Bilder eignen sich für den E-Mail-
Versand, das Internet, die Anzeige auf dem Bild-
schirm oder um Speicherplatz zu sparen.
Videogröße
Auswählen der
Videoauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
640 x 480 – Höhere Auflösung und Dateigröße.
Das Video wird in einem Fenster mit
640 x 480 Pixeln (VGA) abgespielt.
320 x 240 – Niedrigere Auflösung und
Dateigröße. Das Video wird in einem Fenster mit
320 x 240 Pixeln (QVGA) abgespielt.
Einstellung Symbol Optionen
36 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Weißabgleich
Auswählen der
Lichtverhältnisse.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis Sie den Modus-
Wahlschalter auf eine andere
Position drehen.
Automatisch (Standard) – Korrigiert den
Weißabgleich automatisch. Ideal für den
alltäglichen Gebrauch.
Tageslicht – Für Aufnahmen bei natürlichem
Licht.
Kunstlicht – Korrigiert den orangefarbenen Ton,
der von Glühbirnen verursacht wird. Ideal für
Innenaufnahmen unter Beleuchtung von
Glühbirnen oder Halogenlampen und ohne Blitz.
Neonlicht – Korrigiert den grünen Ton, der von
Leuchtstoffröhren verursacht wird. Ideal für
Innenaufnahmen unter Beleuchtung von
Leuchtstoffröhren und ohne Blitz.
Nicht im Videomodus verfügbar.
ISO-Empfindlichkeit
Steuern der Lichtempfind-
lichkeit der Kamera.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis Sie den Modus-
Wahlschalter auf eine andere
Position drehen.
Wählen Sie für hell erleuchtete Szenen eine
niedrigere, für schwach beleuchtete Szenen eine
höhere ISO-Einstellung. Wählen Sie „Automatisch“
(Standard), „80“, „100“, „200“, „400“.
HINWEIS: Die ISO-Empfindlichkeit kehrt während der
Langzeitbelichtung zu „Automatisch“ zurück
oder wenn die Kamera auf den Sport-, Porträt-
oder Motivmodus gesetzt wird.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Einstellung Symbol Optionen
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 37
DE
Fokusbereich
Auswählen eines großen oder
konzentrierten Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis Sie den Modus-|
Wahlschalter auf eine andere
Position drehen.
Mehrzonen (Standard) – Wertet 2 Zonen aus,
um dem Bild eine gleichmäßige Schärfe zu geben.
Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet den kleinen Bereich in der
Mitte des Suchers aus. Ideal, wenn eine exakte
Schärfe eines bestimmten Bereichs im Bild
gewünscht wird.
HINWEIS: Damit Sie bestmögliche Bilder erhalten, ist die
Kamera auf „Mehrzonen“ eingestellt, wenn
sie sich im Landschaftsmodus befindet.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis Sie den Modus-
Wahlschalter drehen oder die
Kamera ausschalten.
Farbe (Standard)
Schwarzweiß
Sepia – Für Bilder mit einem rötlichbraunen Ton
und einem antiken Aussehen.
HINWEIS: Mit der EasyShare Software können Sie
außerdem ein Farbbild in ein Schwarzweiß-
oder Sepiabild ändern.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Langzeitbelichtung
Auswählen der Öffnungszeit
des Verschlusses.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis Sie den Modus-
Wahlschalter auf eine andere
Position drehen.
Bis zu 4 Sekunden.
HINWEIS: Wenn die Langzeitbelichtung gewählt ist, wird
der Belichtungsausgleich auf Null gesetzt und
die ISO-Empfindlichkeit auf „Automatisch“.
Einstellung Symbol Optionen
38 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts
für Bilder und Videos.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Automatisch (Standard) – Wenn die Kamera
über eine Speicherkarte verfügt, wird diese Karte
verwendet. Wenn keine Speicherkarte
eingeschoben ist, wird der interne Speicher
verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet
immer den internen Speicher, auch wenn eine
Speicherkarte eingeschoben wurde.
Album einrichten
(Standbild)
Auswählen von Albennamen.
Diese Einstellung bleibt so lange
erhalten, bis sie wieder
geändert wird. Sie können
verschiedene Einstellungen der
Option „Album einrichten“
anwenden.
Ein oder Aus.
Wählen Sie vor dem Aufnehmen von Bildern oder
Videos Albennamen aus. Alle aufgenommenen
Bilder oder Videos werden dann mit diesen
Albennamen verknüpft. Siehe Seite 42.
Setup-Menü
Auswählen weiterer
Einstellungen.
Siehe Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera.
Einstellung Symbol Optionen
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 39
DE
Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera
Verwenden Sie das Setup-Menü, um die Kameraeinstellungen benutzerspezifisch
anzupassen.
1Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2Drücken Sie , um das Setup-Menü zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3Drücken Sie , um die zu ändernde Einstellung zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4Wählen Sie eine Option und drücken Sie „OK“.
5Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Symbol Optionen
Zurück
Wechseln zum vorherigen Menü.
Live-Ansicht
Standardmäßiges Aktivieren oder
Deaktivieren der Live-Ansicht. (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 6.)
Ein
Aus (Standard)
Nur im automatischen und im
Landschaftsmodus verfügbar.
Sounds
Auswählen eines Sounds für die folgenden
Kamerafunktionen: Einschalten, Auslöser,
Selbstauslöser, Fehler/Warnungen.
Bei der Videoaufnahme ist diese Funktion
nicht verfügbar.
Nur Auslöser, Standard, Klassik,
Jazz, Science-Fiction
Lautstärke
Ändern der Lautstärke oder Ausschalten des
Sounds.
Aus, Leise, Mittel, Laut.
40 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Automatisches Ausschalten
Auswählen des Zeitraums, nach dem die
Kamera den Sleep-Modus aktiviert.
3 Minuten (Standard)
1, 3, 5 oder 10 Minuten
Datum/Uhrzeit Siehe Seite 2.
Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre Region,
mit der die Kamera an einen Fernseher oder
ein anderes externes Gerät angeschlossen
werden kann.
NTSC (Standard) – Wird in
Nordamerika und Japan verwendet.
Gängigstes Format.
PAL – Wird in Europa und China
verwendet.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese mit der
korrekten Seite nach oben angezeigt werden.
HINWEIS: Hiermit werden Bilder im
Bearbeitungsmodus, jedoch nicht in der
Schnellansicht gedreht. Verwenden Sie
die Kodak EasyShare Software, um eine
automatische Bilddrehung für
Anzeigegeräte zu erzielen.
Ein (Standard)
Aus
Datumsstempel
Versehen von Bildern mit einem Datum.
Wählen Sie eine Datumsoption oder
schalten Sie die Funktion aus.
(Standard ist ausgeschaltet.)
Video-Datumsanzeige
Anzeigen des Datums und der Uhrzeit zu
Beginn der Videowiedergabe.
Ein (Standard) – Wählen Sie eines
von 3 Datumsformaten.
Aus
Sprache
Wählen Sie eine Sprache.
Siehe Seite 3.
Einstellung Symbol Optionen
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 41
DE
Anzeigen von Bild- oder Videodaten
Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um die optionalen
Bearbeitungseinstellungen aufzurufen.
Formatieren
VORSICHT:
Durch die Formatierung
werden alle Bilder und
Videos gelöscht. Dies
schließt auch geschützte
Dateien ein. Das
Herausnehmen der
Speicherkarte während
der Formatierung kann zur
Beschädigung der Karte
führen.
Speicherkarte – Alle Daten auf der
Speicherkarte werden gelöscht und
die Karte wird formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird
beendet, ohne dass Änderungen
vorgenommen werden.
Interner Speicher – Es werden
alle Daten im internen Speicher
gelöscht, einschließlich
E-Mail-Adressen, Albennamen und
Favoriten. Der interne Speicher wird
formatiert.
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.
Zeigen Sie Informationen zum
Kameramodell und zur Firmware an.
Einstellung Symbol Optionen
1
2
Drücken Sie die
Review-Taste.
Drücken Sie die Statustaste .
Drücken Sie die Review-Taste,
um den Bearbeitungsmodus
zu schließen.
42 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Ändern von weiteren Einstellungen
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen
Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Standbild)“ bzw. „Album einrichten
(Video)“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen der Bilder oder Videos Albennamen
auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen
Albennamen verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Kodak EasyShare
Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen
in die Albenliste auf Ihrer Kamera, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den
Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak
EasyShare Software.
Zweiter Schritt – An der Kamera
1Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2Drücken Sie , um die Option „Album einrichten“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Album (Seite 42) Kopieren (Seite 29)
Zuschneiden (Seite 13) Löschschutz (Seite 15)
Diashow (Seite 26) Bildspeicher (Seite 42)
Multi-Up (Seite 13) Setup-Menü (Seite 38)
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 43
DE
3Drücken Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Bilder oder Videos für Alben zu markieren.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
4Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten,
wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5Markieren Sie „Beenden“ und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Wenn Sie das LCD-Display einschalten, wird das
ausgewählte Album angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an,
dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
6Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen,
öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos
entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur
Kodak EasyShare Software.
Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben
Mithilfe der Albumfunktion im Bearbeitungsmodus können Sie die Bilder und Videos
auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, die im Lieferumfang der Kamera
enthalten ist, Albennamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albennamen
in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der
Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 45
DE
Weitergeben von Bildern
Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie
folgendermaßen weitergeben:
Ausdruck (Seite 45)
E-Mail (Seite 46)
Favoriten (Seite 48)
Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen?
Mit der Share-Taste können Sie Bilder und Videos zu folgenden
Zeitpunkten kennzeichnen:
Jederzeit. (Das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt.)
Direkt nach der Aufnahme eines Bildes oder Videos in der Schnellansicht (siehe
Seite 6).
Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 11).
Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck
1Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um die gewünschten Bilder zu
suchen.
2Drücken Sie , um die Option „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
3Drücken Sie , um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Wenn Sie
0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Kennzeichnen Sie Bilder und
Videos mit der Share-Taste. Share-Taste
46 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Das Symbol zum Drucken wird in der Statusleiste angezeigt. Die voreingestellte
Anzahl ist 1.
4 Optional: Sie können eine Druckanzahl für andere Bilder festlegen. Drücken
Sie , um die gewünschten Bilder zu suchen. Behalten Sie die Druckanzahl bei
oder ändern Sie sie, indem Sie drücken. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis
die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
5Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS: Um alle Bilder am Speicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles drucken“ und drücken Sie
„OK“. Geben Sie dann die Anzahl der Kopien an. Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder am
Speicherort zu löschen, markieren Sie „Druck abbrechen“ und drücken Sie „OK“. Die Optionen
„Alles drucken“ und „Druck abbrechen“ sind in der Schnellansicht nicht verfügbar.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in
der Kodak EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Ausführliche
Informationen zum Drucken erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation, einen
PictBridge-fähigen Drucker oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 20.
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), wenn Sie die Einstellung für
die Druckqualität auf „4,4 MP (3:2)“ einstellen. Siehe Seite 35.
Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand
Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für E-Mail-Adressen
auf dem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den
internen Speicher der Kamera laden. Weitere Informationen zu diesen Themen
erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die
Schaltfläche „Hilfe“.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 47
DE
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos an der Kamera
1Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um die gewünschten Bilder oder
Videos zu suchen.
2Drücken Sie , um die Option „E-Mail“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
Das E-Mail-Symbol wird in der Statusleiste angezeigt.
3Drücken Sie , um eine E-Mail-Adresse zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie weitere Bilder oder Videos mit derselben E-Mail-Adresse verknüpfen
möchten, durchsuchen Sie die Bilder und Videos mit . Wenn das gewünschte
Bild bzw. Video angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten,
wiederholen Sie Schritt 2 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen.
4Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie eine gekennzeichnete
Adresse und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben
möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5Drücken Sie , um die Option „Beenden“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
6Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen,
wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die aus-
gewählten Adressen versenden können. Weitere Informationen zu diesen Themen
erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die
Schaltfläche „Hilfe“.
48 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Kennzeichnen von Bildern als Favoriten
Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der
Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS: Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen, werden alle Bilder (auch die
Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der
Originalbilder, werden zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie mehr Bilder an Freunde und
Verwandte weitergeben können.
So geben Sie Ihre Lieblingsbilder in 4 einfachen Schritten weiter:
1. Bilder aufnehmen
2. Bilder als
Favoriten
kennzeichnen
1Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um die
gewünschten Bilder zu suchen.
2Drücken Sie , um die Option „Favoriten“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
Das Symbol für Favoriten wird in der Statusleiste angezeigt. Wenn
Sie die Favoritenkennzeichnung aufheben möchten, drücken Sie
erneut „OK“.
Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
3. Bilder auf den
Computer
übertragen
1Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im
Lieferumfang der Kamera enthaltene EasyShare Software
installieren und verwenden. (Siehe Seite 18.)
2Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe Seite 19) oder
mit einer EasyShare Kamerastation an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie die Software durch die
Möglichkeiten, die Ihnen zum Auswählen Ihrer Lieblingsbilder zur
Verfügung stehen. Die Bilder werden dann auf den Computer
übertragen. Favoriten, d. h. kleinere Versionen der Originalbilder,
werden in den Favoritenbereich des internen Speichers der Kamera
geladen.
P255_0017AA
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support 49
DE
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl an Favoriten speichern. Verwenden Sie in der EasyShare
Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs Ihrer
Kamera anzupassen. Als Favoriten gekennzeichnete Videos bleiben in der EasyShare Software im
Ordner für Favoriten. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur
Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen
aufzurufen.
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,4 MP (3:2)“ aufgenommen wurden, werden im Seiten-
verhältnis 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt. (Siehe
Bildgröße, Seite 35.)
4. Favoriten auf
der Kamera
anzeigen
1Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ .
2Drücken Sie , um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
Um den Favoritenmodus zu schließen, drehen Sie den
Modus-Wahlschalter auf eine beliebige andere Position.
Diashow (Seite 26) Bilddaten (Seite 41)
Multi-Up (Seite 13) Alle Favoriten löschen (Seite 50)
Setup-Menü (Seite 38)
50 www.kodak.com/go/support
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Löschen aller Favoriten von der Kamera
1Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ .
2Drücken Sie die Menu-Taste.
3Markieren Sie und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden
gelöscht. Favoriten werden wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den
Computer übertragen.
4Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera
1Rufen Sie die Kodak EasyShare Software auf. Klicken Sie auf die Registerkarte
„Meine Sammlung“.
2Rufen Sie die Albenansicht auf.
3Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten Ihrer Kamera.
4Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie in
der Kodak EasyShare Software den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um
entweder Ihr Kamerafavoritenalbum neu zu erstellen oder die Funktion für
Kamerafavoriten zu deaktivieren.
Ausdrucken und Versenden von Favoriten
1Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . Drücken Sie , um
die gewünschten Bilder zu suchen.
2Drücken Sie die Share-Taste.
3Markieren Sie die Option „Drucken“ oder „E-Mail“ und drücken Sie
„OK“.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
www.kodak.com/go/support 51
DE
5Fehlerbehebung
Probleme mit der Kamera
Problem Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht
einschalten.
Entnehmen Sie die Batterie und vergewissern Sie sich, dass
es sich um eine kompatible Batterie handelt. Legen Sie die
Batterie dann erneut ein.
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein.
Schließen Sie ein Kodak 3-Volt-Netzteil (separat erhältlich)
für die Stromversorgung an die Kamera an und versuchen
Sie es erneut. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 68.
Die Kamera lässt sich nicht
ausschalten und das Objektiv
wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente
funktionieren nicht.
Das Objektiv wird nicht
ausgefahren, wenn die
Kamera eingeschaltet wird,
oder es wird nicht
eingefahren.
Vergewissern Sie sich, dass die in die Kamera eingelegte
Batterie aufgeladen ist.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. (Das Objektiv
wird im Favoritenmodus nicht ausgefahren.)
Wenn das Problem weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an
(Seite 58).
Im Bearbeitungsmodus wird
anstatt eines Bildes ein
blauer oder schwarzer
Bildschirm angezeigt.
Übertragen Sie das Bild auf den Computer.
Übertragen Sie
alle
Bilder auf den Computer (Seite 19).
Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, verwenden Sie den internen Speicher
und/oder eine andere Speicherkarte.
Nach dem Aufnehmen eines
Bildes wird die Anzahl der
verbleibenden Aufnahmen
nicht reduziert.
Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera
aufgrund der Bildgröße und des aufgenommen Inhalts
errechnet.)
52 www.kodak.com/go/support
Fehlerbehebung
DE
Der Blitz wird nicht
ausgelöst.
Überprüfen Sie die Blitzeinstellungen und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 30).
HINWEIS: Der Blitz wird nicht in allen Modi ausgelöst.
Der Speicherort ist voll oder
fast voll.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 19).
Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte oder legen Sie eine
neue Karte ein (Seite 16).
Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(Seite 42).
Die Batterielebensdauer ist
kurz.
Vergewissern Sie sich, dass eine Batterie des richtigen Typs
eingelegt ist (Seite 1).
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen
Tuch (Seite 69), bevor Sie die Batterien in die Kamera
einlegen.
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein
(Seite 1).
Sie können kein Bild
aufnehmen.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Vergewissern
Sie sich, dass sich die Kamera nicht im Favoritenmodus
befindet.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter (Seite 5).
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein
(Seite 1).
Warten Sie vor der nächsten Aufnahme, bis die
Bereitschaftsanzeige grün leuchtet.
Der Speicher ist voll. Übertragen Sie Bilder auf den
Computer (Seite 19), löschen Sie Bilder von der Kamera
(Seite 16), ändern Sie den Bildspeicherort oder legen Sie
eine neue Speicherkarte ein.
Problem Abhilfe
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support 53
DE
Probleme mit dem Computer bzw. bei der
Übertragung
Auf dem LCD-Display wird
eine Fehlermeldung
angezeigt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
Entnehmen Sie die Batterie und wischen Sie die Kontakte
mit einem sauberen, trockenen Tuch ab (Seite 69).
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein
(Seite 1).
Schalten Sie die Kamera ein.
Wenn alle Versuche fehlschlagen, wenden Sie sich an den
Kundendienst (Seite 59).
Die Speicherkarte wird nicht
erkannt oder die Kamera
reagiert nach dem Einlegen
der Karte nicht mehr.
Die Speicherkarte ist möglicherweise fehlerhaft. Formatieren
Sie die Karte in der Kamera (Seite 41).
Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Problem Abhilfe
Es findet kein
Datenaustausch zwischen
Kamera und Computer statt.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 1).
Schalten Sie die Kamera ein.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel fest an die Anschlüsse
der Kamera und des Computers angeschlossen ist
(Seite 19). (Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, wenn
Sie eine EasyShare Station verwenden. Vergewissern Sie
sich, dass die Kamera auf die Station gesetzt wurde.)
Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software
installiert ist (Seite 18).
Bilder werden nicht auf den
Computer übertragen.
Klicken Sie in der EasyShare Software auf die Schaltfläche
„Hilfe“.
Problem Abhilfe
54 www.kodak.com/go/support
Fehlerbehebung
DE
Probleme mit der Bildqualität
Die Diashow kann auf einem
externen Videogerät nicht
abgespielt werden.
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder
PAL, Seite 40).
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen
Geräts korrekt sind. Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Geräts.
Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist zu dunkel
oder unterbelichtet.
Positionieren Sie die Kamera neu, damit mehr Licht
verfügbar ist.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 30) oder nehmen Sie
eine Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr
hinter dem Motiv befindet.
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite
des Blitzes liegt (Seite 10).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die
Belichtung und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn
die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, drücken Sie den
Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Passen Sie den Belichtungsausgleich an (Seite 34).
Problem Abhilfe
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support 55
DE
Die Aufnahme ist zu hell. Positionieren Sie die Kamera neu, um den Lichteinfall zu
reduzieren.
Schalten Sie den Blitz aus (Seite 30).
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite
des Blitzes liegt (Seite 10).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die
Belichtung und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn
die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, drücken Sie den
Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden Sie die Modi „Automatisch“, „Landschaft“ oder
„Nahaufnahme“, um den Belichtungsausgleich anzupassen.
Die Aufnahme ist unscharf. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die
Belichtung und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn
die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, drücken Sie den
Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 70).
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Nahaufnahmemodus befindet, wenn Sie mehr als 70 cm
(27,6") vom Motiv entfernt sind.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche
oder verwenden Sie ein Stativ. Dies gilt besonders, wenn Sie
hohe Zoomeinstellungen verwenden oder bei schlechten
Lichtverhältnissen fotografieren.
Problem Abhilfe
56 www.kodak.com/go/support
Fehlerbehebung
DE
Status der Bereitschaftsanzeige
Problem Abhilfe
Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet nicht und die
Kamera funktioniert nicht.
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 2).
Laden Sie die Batterie auf oder legen Sie eine neue Batterie
ein (Seite 1).
Der Modus-Wahlschalter stand während des Aufladens der
Batterie nicht auf der Position „Off“ (Aus). Drehen Sie den
Modus-Wahlschalter auf die Position „Off“ (Aus) und
danach auf eine andere Position.
Die Bereitschaftsanzeige
blinkt grün.
Ein Bild wird verarbeitet und auf der Kamera gespeichert.
Die Kamera funktioniert normal.
Die Kamera ist angeschlossen. Die Kamera funktioniert
normal.
Die Bereitschaftsanzeige
blinkt rot und die Kamera
schaltet sich aus.
Laden Sie die Batterie auf oder legen Sie eine neue Batterie
ein (Seite 1).
Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet grün.
Der Auslöser ist halb heruntergedrückt. Schärfe und
Belichtung werden eingestellt. Die Kamera funktioniert
normal.
Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet orange.
Der Modus-Wahlschalter ist auf „Favoriten“ eingestellt. Die
Kamera funktioniert normal.
Die Bereitschaftsanzeige
blinkt orange.
Der Blitz ist nicht geladen. Warten Sie. Wenn die Anzeige
nicht mehr blinkt und sich ausschaltet, können Sie weitere
Aufnahmen machen.
Automatische Belichtung oder Autofokus sind nicht
eingestellt. Lassen Sie den Auslöser los und richten Sie die
Szene erneut ein.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support 57
DE
Probleme beim Direktdruck (PictBridge)
Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet rot.
Der interne Speicher der Kamera oder die Speicherkarte ist
voll. Übertragen Sie Bilder auf den Computer (Seite 19),
löschen Sie Bilder von der Kamera (Seite 16), ändern Sie den
Bildspeicherort (Seite 38) oder legen Sie eine Speicherkarte
mit freiem Speicherplatz ein (Seite 3).
Der Arbeitsspeicher der Kamera ist ausgelastet. Warten Sie.
Wenn sich die Bereitschaftsanzeige ausschaltet, können Sie
weitere Aufnahmen machen.
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Geben Sie den
internen Speicher als Bildspeicherort an (Seite 42) oder
legen Sie eine andere Speicherkarte ein.
Status Abhilfe
Die gewünschten Bilder
wurden nicht gefunden.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Automatisch“.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Favoritenmodus befindet.
Verwenden Sie das Direktdruckmenü, um den Bild-
speicherort zu ändern.
Das Menü für den Direkt-
druck schaltet sich aus.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Menü wieder
einzublenden.
Bilder können nicht gedruckt
werden.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Kamera und
Drucker (Seite 20).
Stellen Sie sicher, dass der Drucker und die Kamera mit
Strom versorgt werden (Seite 21).
Die Kamera oder der Drucker
gibt eine Fehlermeldung aus.
Befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu
beheben.
58 www.kodak.com/go/support
DE
6Anfordern von Hilfe
Hilfreiche Internet-Adressen
Kamera Hier erhalten Sie Support für Ihr Produkt
(Häufig gestellte Fragen (FAQs),
Informationen zur Fehlerbehebung
usw.).
www.kodak.com/go/c340support
Hier können Sie Zubehör für die Kamera
erwerben (Kamerastationen, Drucker-
stationen, Objektive, Speicherkarten
usw.).
www.kodak.com/go/c340accessories
Hier können Sie die neueste Kamera-
Firmware und -Software herunterladen.
www.kodak.com/go/c340downloads
Hier können Sie sich Online-
demonstrationen Ihrer Kamera ansehen.
www.kodak.com/go/howto
Software Hier erhalten Sie Informationen zur
EasyShare Software.
www.kodak.com/go/easysharesw
(Sie können auch in der EasyShare
Software auf die Schaltfläche „Hilfe“
klicken.)
Hier erhalten Sie Hilfe für Windows-
Betriebssysteme und die Arbeit mit
digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/pcbasics
Anfordern von Hilfe
www.kodak.com/go/support 59
DE
Telefonischer Kundendienst
Bei Fragen zur Verwendung der Software oder der Kamera können Sie sich auch mit
einem Kundendienstmitarbeiter in Verbindung setzen. Schließen Sie die Kamera oder
die Station an den Computer an, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Setzen Sie sich
an den Computer und halten Sie die folgenden Informationen bereit:
Weitere
Internet-
Adressen
Hier erhalten Sie Produkt-Support für
Kameras, Software, Zubehör und vieles
mehr.
www.kodak.com/go/support
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak
EasyShare Druckerstationen.
www.kodak.com/go/printerdocks
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak
Inkjet-Produkten.
www.kodak.com/go/inkjet
Hier erhalten Sie Informationen darüber,
wie Sie Ihren Drucker optimieren und
leuchtende, lebendige Farben erzielen.
www.kodak.com/go/onetouch
Hier können Sie Ihre Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
Computermodell, Betriebssystem
Prozessortyp und -geschwindigkeit
(MHz)
Speicherkapazität (MB) und freier
Festplattenspeicher
Seriennummer der Kamera
Version der Kodak EasyShare
Software
Genaue Fehlermeldung
60 www.kodak.com/go/support
Anfordern von Hilfe
DE
Internet:
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
Australien 1800 147 701 Korea 00798 631 0024
Belgien 02 713 14 45 Neuseeland 0800 440 786
Brasilien 0800 150000 Niederlande 020 346 9372
China 800 820 6027 Norwegen 23 16 21 33
Dänemark 3 848 71 30 Österreich 0179 567 357
Deutschland 069 5007 0035 Philippinen/
Stadtgebiet von
Manila
1 800 1 888 9600/
632 6369600
Finnland 0800 1 17056 Portugal 021 415 4125
Frankreich 01 55 1740 77 Schweden 08 587 704 21
Griechenland 00800 441 25605 Schweiz 01 838 53 51
Großbritannien und
Nordirland
0870 243 0270 Singapur 800 6363 036
Hongkong 800 901 514 Spanien 91 749 76 53
Indien 91 22 617 5823 Taiwan 0800 096 868
Indonesien 001 803 631 0010 Thailand 001 800 631 0017
Irland 01 407 3054 USA 1 800 235 6325
Italien 02 696 33452 Außerhalb der USA +1 585 726 7260
Japan 03 5540 9002 Internationale
Telefonnummer
(gebührenpflichtig)
+44 131 458 6714
Kanada 1 800 465 6325 Internationale
Faxnummer
(gebührenpflichtig)
+44 131 458 6962
www.kodak.com/go/support 61
DE
7Anhang
Technische Daten der Kamera
Weitere technische Daten finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/c340support.
Kodak EasyShare C340 Digitale Zoomkamera
CCD (Charge-Coupled Device)
CCD 1/2,5" CCD, Seitenverhältnis von 4:3
Bildgröße der Ausgabe 2576 x 1932 Pixel (5,0 MP)
2576 x 1716 Pixel (4,4 MP)
2048 x 1536 Pixel (3,1 MP)
1656 x 1242 Pixel (2,1 MP)
1200 x 900 Pixel (1,1 MP)
Displays
Farbdisplay 41 mm (1,6"), Farb-Hybrid-LCD, 312 x 230 Pixel (72.000 Pixel)
Vorschau Bildwiederholrate: 30 Bilder pro Sekunde; Sichtfeld: 87 %
Objektiv
Objektiv 3fach optisch, asphärisches Kodak Retinar-Glasobjektiv, f/2,7 bis
f/4,6 (entspricht bei 35 mm: 34 bis 102 mm)
Fokussierung* TTL-AF; Automatisch, Mehrzonen, Mittenbetont. Arbeitsbereich:
13 bis 70 cm bei Makro-Weitwinkelaufnahmen
22 bis 70 cm bei Makro-Teleaufnahmen
Digitalzoom 1,2fach bis 5fach
Keine Unterstützung für die Aufnahme von Filmen
Objektivsperre Im Objektivgehäuse integriert
62 www.kodak.com/go/support
Anhang
DE
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-AE, mittenbetont
Belichtungsausgleich* +/-2,0 in Schritten von 0,5
Verschlusszeit Mechanischer Verschluss mit elektronischem Verschluss über
CCD.
Automatisch: 4 bis 1/1400 Sekunde
Langzeitbelichtung* 0,7; 1,0; 1,5; 2,0; 3,0; 4,0 Sekunden
ISO-Empfindlichkeit* Automatisch: 80 bis 160
Frei wählbar: 80, 100, 200, 400
Blitz
Elektronischer Blitz Leitzahl 8,3 (bei ISO 100)
Automatischer Blitz mit Vorblitz
Arbeitsbereich bei ISO 140: 0,6 bis 3,6 m (2 bis 12 Fuß) bei
Weitwinkelaufnahmen; 0,6 bis 2,1 m (2 bis 7 Fuß) bei
Teleaufnahmen
Blitzmodi Automatisch, Aufhellblitz, Vorblitz, Aus
Aufnahme
Aufnahmemodi Automatisch, Motivmodi (Kinder, Party, Nachtporträt, Strand,
Schnee, Feuerwerk, Selbstporträt, Hintergrundlicht), Porträt,
Sport, Landschaft, Nahaufnahme, Video, Favoriten
Serienbildmodus Maximal 3 Bilder, 3 Bilder pro Sekunde (3 Bilder bei ISO 400)
Videoaufnahme VGA (640 x 480) bei 13 Bildern pro Sekunde
QVGA (320 x 240) bei 20 Bildern pro Sekunde
Bilddateiformat Standbild: EXIF 2.21 (JPEG-Komprimierung),
DCF-Dateispeicherung
Video: QuickTime (CODEC: Motion JPEG)
Bildspeicher Optional MMC- oder SD-Speicherkarte
Kodak EasyShare C340 Digitale Zoomkamera
Anhang
www.kodak.com/go/support 63
DE
Interne Speicherkapazität 16 MB interner Speicher
Bearbeiten
Schnellansicht Ja
Videoausgang NTSC oder PAL
Stromversorgung
2 Kodak KAADC Oxy-Alkalibatterien (AA) für Digitalkameras; 2 Lithiumbatterien (AA) für
Digitalkameras; 2 Kodak KAARDC Ni-MH-Akkus (AA) für Digitalkameras; Kodak CRV3
Lithiumbatterien für Digitalkameras; Kodak KAA2HR Ni-MH-Akkupack für Digitalkameras;
3-Volt-Netzteil
Datenaustausch mit dem Computer
USB 2.0 (PIMA 15740-Protokoll), über USB-Kabel, EasyShare Kamerastation oder
Druckerstation
Sprachen
Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch,
Japanisch
Andere Funktionen
PictBridge-Unterstützung Ja
Selbstauslöser 10 Sekunden, 2 Sekunden frei wählbar
Weißabgleich* Automatisch, Tageslicht, Kunstlicht, Neonlicht
Automatischer
Abschaltmodus
1, 3, 5 oder 10 Minuten frei wählbar
Farbmodi Farbe, Schwarzweiß, Sepia
Datumsstempel Aus, JJJJ/MM/TT, MM/TT/JJJJ, TT/MM/JJJJ
Stativ 1/4 Zoll
Kodak EasyShare C340 Digitale Zoomkamera
64 www.kodak.com/go/support
Anhang
DE
* Nur in den Modi „Automatisch“, „Landschaft“ und „Nahaufnahme“ verfügbar.
Speicherkapazität
Die Größe von Bilddateien kann variieren. Sie können möglicherweise mehr oder
weniger Bilder oder Videos speichern. Favoriten nehmen zusätzlichen Speicherplatz
im internen Speicher in Anspruch.
Speicherkapazität des Bildspeichers
Größe 9,19 cm x 6,53 cm x 3,53 cm (3,6" x 2,6" x 1,4") wenn
ausgeschaltet
Gewicht 145 g ohne (5,1 Unzen) Batterie oder Speicherkarte
Anzahl der Bilder
5,0 MP 4,4 MP 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP
Bildgröße (MB) 1,25 1,12 0,79 0,58 0,318
16 MB interner Speicher 7 8 12 16 30
16 MB SD oder MMC 12 13 19 26 49
32 MB SD oder MMC 24 27 39 54 99
64 MB SD oder MMC 50 56 80 109 200
128 MB SD oder MMC 101 113 161 219 401
256 MB SD oder MMC 204 228 323 438 803
Kodak EasyShare C340 Digitale Zoomkamera
66 www.kodak.com/go/support
Anhang
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Verwenden des Produkts
Lesen Sie diese Anweisungen durch und befolgen Sie sie, bevor Sie Kodak
Produkte verwenden. Alle Sicherheitshinweise sollten genau beachtet werden.
Die Verwendung von nicht von Kodak empfohlenem Zubehör, z. B. einem Netzteil,
kann zu Brandgefahr, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
Beachten Sie bei Einsatz dieses Produkts in einem Flugzeug alle Anweisungen der
Fluggesellschaft.
VORSICHT:
Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Es enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie das Produkt von
qualifiziertem Servicepersonal warten. Setzen Sie das Produkt
nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen
aus. Kodak Netzteile und Akkuladegeräte sind nur für die
Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Die Verwendung von
Steuerungen, Anpassungen oder Vorgängen, die hier nicht
angegeben sind, kann zu Stromschlägen und/oder elektrischen
oder mechanischen Gefährdungen führen.
Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise
VORSICHT:
Lassen Sie Batterien vor der Entnahme abkühlen, da sie eventuell
heiß sind.
Lesen Sie alle vom Batteriehersteller angegebenen Warnungen und Anweisungen
und befolgen Sie sie.
Verwenden Sie nur Batterien, die für dieses Produkt genehmigt wurden.
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Anhang
www.kodak.com/go/support 67
DE
Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Geldstücken in Berührung
kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß werden oder
auslaufen.
Nehmen Sie Batterien nicht auseinander und setzen Sie sie nicht in der falschen
Ausrichtung ein. Setzen Sie Batterien auch nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Feuer
oder extremen Temperaturen aus.
Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie keine alten und neuen
Batterien zusammen. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren und nicht
wiederaufladbaren Batterien zusammen. Verwenden Sie keine Lithium-, Ni-MH-
und Ni-Cd-Batterien zusammen. Verwenden Sie keine Batterien verschiedener
Klassen oder Marken oder mit verschiedenen chemischen Zusammensetzungen
zusammen. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachten, können die
Batterien auslaufen.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für längere Zeit lagern. Falls
Batterieflüssigkeit in das Produkt ausläuft, wenden Sie sich an eine Kodak
Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe.
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Haut
sofort mit Wasser ab und wenden Sie sich an einen Arzt. Weitere Gesundheits-
informationen erhalten Sie von Ihrer Kodak Kundendienstvertretung vor Ort.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörde.
Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
68 www.kodak.com/go/support
Anhang
DE
Informationen über Batterien
Batterielebensdauer für Kodak Digitalkameras der C-Serie
Verwenden Sie die folgenden Batterien. Die tatsächliche Lebensdauer einer Batterie
kann je nach Nutzung variieren.
Die Verwendung von Alkalibatterien wird von Kodak nicht empfohlen
oder unterstützt. Verwenden Sie die angegebenen Typen von Ersatzbatterien, um
eine ausreichende Batterielebensdauer und einen zuverlässigen Betrieb der Kamera
zu garantieren.
0 500
350 - 500
275 - 375
250 - 350
200 - 300
60 - 175
CRV3 Lithiumbatterie
2 AA Lithiumbatterien
Ni-MH-Akkupack (KAA2HR)*
(pro Akkuladung)
2 Ni-MH-AA-Akkus (KAARDC)
(pro Akkuladung)
2 nicht wiederaufladbare KAADC
Oxy-Alkalibatterien (AA) ZR6
* Im Lieferumfang der Kodak EasyShare Kamerastation und der Kodak EasyShare Druckerstation enthalten.
Testmethode zum Feststellen der Batterielebensdauer: CIPA (Camera & Imaging Products Association)
Beim Test verwendete Speicherkarte: 128 MB Kodak SD-Speicherkarte
Batterielebensdauer (ungefähre Anzahl der Bilder)
Anhang
www.kodak.com/go/support 69
DE
Verlängern der Batterielebensdauer
Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher nur
gelegentlich verwendet werden:
Bearbeiten der Bilder auf dem Kameradisplay (siehe Seite 11)
Verwenden des Kameradisplays als Sucher (siehe Seite 9)
Übermäßiger Einsatz des Blitzes (siehe Seite 30)
Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer beeinflussen.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch, bevor Sie die
Batterien in die Kamera einsetzen.
Bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) sinkt die Leistung der Batterie. Wenn Sie die
Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie Ersatzbatterien bei sich
haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt werden. Kalte, scheinbar leere
Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei Zimmertemperatur funktionieren diese
Batterien möglicherweise wieder.
Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/c340accessories
Informationen zu Kamerazubehör:
Kodak EasyShare Kamerastation Versorgt die Kamera mit Strom, überträgt
Bilder auf den Computer und dient als Akkuladegerät für den im Lieferumfang
enthaltenen Kodak EasyShare Ni-MH-Akkupack.
Kodak EasyShare Druckerstation Versorgt die Kamera mit Strom, druckt mit
oder ohne Computer Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), überträgt Bilder
und dient als Akkuladegerät für den im Lieferumfang enthaltenen Kodak EasyShare
Ni-MH-Akkupack.
Kodak 3-Volt-Netzteil Versorgt die Kamera mit Strom.
WICHTIG:
Verwenden Sie zur Stromversorgung der Kamera nicht das im Lieferumfang der
Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthaltene Netzteil.
70 www.kodak.com/go/support
Anhang
DE
Aktualisieren von Software und Firmware
Laden Sie die aktuellsten Versionen der auf der Kodak EasyShare Software-CD
enthaltenen Software und der Kamera-Firmware herunter (die entsprechende
Software für die Kamera). Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/c340downloads.
Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung
Wenn die Kamera rauen Wetterbedingungen ausgesetzt wurde oder
möglicherweise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, schalten Sie die Kamera
aus und nehmen Sie die Batterien und die Speicherkarte heraus. Lassen Sie vor
einer erneuten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens
24 Stunden an der Luft trocknen.
Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das Kameradisplay, um Staub und losen
Schmutz zu entfernen. Wischen Sie das Objektiv oder das Kameradisplay dann mit
einem weichen, fusel- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur
Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Chemikalien,
wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung
kommen.
In bestimmten Ländern werden Wartungsverträge angeboten. Weitere
Informationen zu Kodak Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras erhalten Sie bei
der zuständigen Behörde. Für die USA finden Sie Informationen auf der Website
der Electronics Industry Alliance unter www.eiae.org oder auf der Kodak Website
unter www.kodak.com/go/c340support.
Anhang
www.kodak.com/go/support 71
DE
Garantie
Eingeschränkte Garantie
Kodak garantiert, dass Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile (mit
Ausnahme von Batterien) für die Dauer von einem Jahr ab Kaufdatum frei von
Material- und Produktionsfehlern sind.
Bewahren Sie den mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbeleg auf. Sie
benötigen einen gültigen Kaufbeleg für Anfragen bezüglich einer Reparatur unter
Garantie.
Abdeckung der eingeschränkten Garantie
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur in den geografischen Gebieten, in
denen Kodak Digitalkameras und Zubehörteile erworben wurden.
Kodak REPARIERT oder ERSETZT Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile
gemäß der hier angegebenen Bedingungen und/oder Einschränkungen, wenn diese
Digitalkameras oder Zubehörteile nicht mehr ordnungsgemäß innerhalb des
Garantiezeitraums funktionieren. Ein solcher Reparaturdienst umfasst alle anfallenden
Arbeitskosten sowie eventuell notwendige Korrekturen und/oder Ersatzteile. Repa-
ratur oder Ersatz stellt das ausschließliche Rechtsmittel gemäß dieser Garantie dar.
Wenn im Zuge einer Reparatur Ersatzteile verwendet werden, kann es sich bei diesen
Teilen um wiederaufgearbeitete Teile oder um Teile mit wiederaufgearbeiteten
Materialien handeln. Wenn das gesamte Produkt ersetzt werden muss, kann es durch
ein wiederaufgearbeitetes Produkt ersetzt werden.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kodak Easyshare C340 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kodak Easyshare C340 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kodak Easyshare C340

Kodak Easyshare C340 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 81 pagina's

Kodak Easyshare C340 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info