Connettori
È molto importante posizionare i connettori blu e argento in una specica direzione. Presta molta
attenzione alle istruzioni e posiziona i connettori orizzontalmente o verticalmente proprio come
illustrato. Spingi con forza no ad udire un clic.
Catena
Accertati di attaccare tutti i collegamenti della catena nella stessa direzione.
Spaziatori
Ci sono punti nel tuo modello a cui dovrai aggiungere spaziatori blu e argento. Accertati si
contarli attentamente.
Aste flessibili
Un’asta flessibile può essere piegata per fare le curve. Sarà più facile attaccarla al modello se
prima la pieghi per alcune volte.
(Pagina 5)
Prendere ha comincato
Presta particolare attenzione al posizionamento dei connettori delle rotaie e allo spazio fra di loro.
Il set contiene 3 pezzi di rotaia blu. 1 pezzo corto di 1.524m o guida della catena e 2 pezzi di
7.62m.
Il set contiene 6 ganasce per collegare le rotaie. Se tagli le rotaie nel posto sbagliato, puoi usare
le ganasce per ricollegarle. Vedi pagina 54.
Elenco delle parti
P rima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono nel tuo set con
l’elenco delle parti qui. Se ne manca una chiamaci o scrivici usando le informazioni che sono
nella retrocopertina. Noi siamo qui per aiutarti!
(Pagina 34)
Presta particolare attenzione al posizionamento dei connettori delle rotaie e allo spazio fra di
loro.
(Pagina 57)
Individuazione dei guasti:
Rotaie:
• È importante regolare le rotaie prima di tagliarle.
• Se ta gli le rotaie troppo corte, puoi usare le ganasce per ricollegarle. Usa però il minor nume-
ro possibile di connessioni. Vedi pagina 54.
• Accertati di applicare le rotaie in modo che siano lisce. Se le estremità dovessero essere
irregolari, rifilale un po’ per rendere la parte tagliata pulita e quadrata.
Prestazioni della carrozza:
La carrozza è bloccata in cima.
• La rotaia è costruita correttamente in cima alla salita? Vedi pagina 34.
• La catena è costruita correttamente con il numero giusto di maglie?
• Entrambi i lati della maglia della catena sono chiusi completamente?
• Le maglie della catena sono tutte rivolte dalla stessa parte e dalla parte corretta?
Vedi pagina 50.
• La guida della catena (pezzo di rotaia più piccolo) è tagliata a livello con il connettore della
rotaia in cima alla salita? Vedi pagina 49.
• Le maglie della catena si allargano con il tempo. Sostituisci una maglia con una ganascia se
occorre.
• Gli ingranaggi sono collegati insieme saldamente?
• Le aste flessibili sono sotto all’asse degli ingranaggi in cima alla salita? Vedi pagina 34.
La carrozza non arriva alla sezione di ritorno e non ricomincia la salita.
• La curva di ritorno e la base sono costruite correttamente?
• Hai il numero giusto di connettori per rotaia e questi sono posizionati secondo le istruzioni?
• I connettori di supporto che tengono la rotaia in punti specifici sono collegati
all’estremità corretta delle aste flessibili?
Se ancora non dovesse funzionare, chiama il numero di assistenza ai clienti
1-800-KID-KNEX (USA e Canada soltanto). V edi il retro della scatola per trovare
altri modi di contattare K’NEX.
(PT)
Português
(Página 2)
Coisas importantes para os Pais e os Miúdos
• Necessitarás de um par de tesouras aadas para cortar o carril. Mantém as mãos e os dedos
afastados das lâminas e especialmente das pontas da tesoura, no caso da mão que está a fazer
o corte escorregar . Recomenda-se a ajuda de um adulto.
• O cabelo da criança pode car emaranhado se entrar em contacto com as peças móveis do
brinquedo.
• Compartilhe da experiência K’NEX com os miúdos e faça com que o processo de construção com
K’NEX se torne numa aventura entre família.
• Não te precipites para assim poderes desfrutar do processo de construção. Não o faças à pressa!
• T enta fazer com que o teu modelo esteja virado exactamente na mesma direcção indicada nas
instruções.
• T anto o produto como as respectivas cores podem variar .
Instale baterias antes modelos de construção.
Mantém o cabelo, os dedos, a car a e a roupa afastados
de todas as peças móveis.
Manter esta informação importante par a referência futura.
Informações sobre as pilhas
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso e para remover a
tampa de bateria. Introduzir 2 AA (ou LR6) baterias** frescas no compartimento de bateria com a
polaridade correta (+/-). ** Não estão incluídas
Não coloque varetas de tamanho inferior a 5,1 cm (2 pol.) em nenhuma abertura do motor; as
varetas causarão danos no motor e não podem ser removidas.
CUIDADO: P ara evitar fugas das pilhas
• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
• Não misture tipos diferentes de pilhas.
• Não misture pil has alcal inas, pa drão (car bono-zin co) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
• Não combine pilhas usadas com pilhas novas. Apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes ao
tipo recomendado.
• R etire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um curto-circuito nos
terminais de alimentação.
• R etire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo período de tempo.
Conselhos importantes
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• R etire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas pilhas devem ser
recarregadas apenas sob vigilância de adultos.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem use água.
• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou explodir causando lesões.
• R ecomenda se o uso de pilhas alcalinas.
(Página 4)
Pontos básicos para a construção K’NEX
Inicia a construção
P ara começar o teu modelo, procura o 1 e segue os números. Cada peça tem a sua própria
forma denida e cor . Basta simplesmente olhares para a ilustração, procurar as peças do teu
jogo correspondentes às que estás a ver e, em seguida, conectar umas nas outras. Enquanto
estás a montar as peças, tenta manter o teu modelo na mesma direcção, conforme mostrado
na ilustração, para assim ligares as peças correctamente. As cores desbotadas indicam que esta
secção já está montada. P assarás então a fazer a conexão da nova secção no local indicado pelas
setas.
Conectores
É muito importante que posiciones os conectores azuis e cor de prateados numa direcção
especíca. P resta muita atenção às instruções e coloca estes conectores horizontal
ou verticalmente, exactamente conforme se mostra nas ilustrações. Junta as partes
simultaneamente e com rmeza até ouvires um “estalido”.
Corrente
Assegura-te que prendes todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção.
Espaçadores
Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de espaçadores azuis e
prateados. Assegura-te que os contas cuidadosamente.
Varetas flexíveis
Uma vareta flexível é uma vareta que podes dobrar para formar curvas. Para montares no teu
modelo, será mais fácil se dobrares primeiro a vareta para trás e para a frente.
(Página 5)
Fique comçado
Presta muito atenção à colocação dos conectores do carril e ao espaçamento entre os mesmos.
O teu jogo contém 3 peças de carril azul. 1 peça curta de 1.524m ou um guia de corrente e
2 peças de 7.62m.
O teu jogo contém 6 peças de União para ligar o carril. Se cortares o carril no localerrado, podes
usar as peças de União para ligar de novo o carril. Vê a página 54.
Lista de peças
Antes de iniciares a construção, certica-te de que comparas as peças do teu conjunto com
a lista das peças aqui. Se faltar alguma peça telefona ou escreve-nos usando as informações
indicadas na contracapa. Estamos aqui para te ajudar!
(Página 34)
Presta muito atenção à colocação dos conectores do carril e ao espaçamento entre os mesmos.
(Página 57)
Resolução de problemas:
Carril:
• É importante que ajustes primeiro o Carril antes de o cortares finalmente.
• Se cortares o Carril demasiado curto, podes usar as peças de União para o conectar de novo.
Usa um número mínimo de peças de união. Vê a página 54.
• Assegura-te de que aplicas o Carril de modo a apresentar-se muito suave. Se asextremidades
do teu carril se apresentarem irregulares, apara um pouco para que estas extremidades fiquem
com um corte perfeito em ângulo recto.
Desempenho da carruagem:
Carruagem imobilizada no topo.
• O Carril está devidamente construído no topo da montanha? Vê a página 34.
• A Corrente está construída correctamente com o número apropriado de Elos?
• Os dois lados de cada Elo da Corrente estão completamente engatados?
• Todos os Elos da Corrente estão virados para o mesmo lado e de modo correcto? Vê a página
50.
• O guia de corrente (a peça mais pequena do Carril) está cortado rente ao Conector do Carril
no topo da montanha? Vê a página 49.
• Os Elos de Corrente deformam-se com o decorrer do tempo: substitui um elo com uma União
de Corrente, se necessário.
• As engrenagens estão engatadas conjuntamente e de modo firme?
• As Varetas Flexíveis estão montadas debaixo do eixo da engrenagem no topo da montanha?
Vê a página 34.
A carruagem não consegue avançar para contornar a secção de regresso e iniciar a subida da
montanha novamente.
• A curva de regresso e a base estão construídas correctamente?
• Tens o número exacto de Conectores do Carril e estes encontram-se colocados de acordo com
as instruções?
• O Conectores de apoio que suportam o Carril em pontos específicos encontram-se
montados no lado correcto das Varetas Flexíveis?
Caso continuem sem funcionar , contacta a Linha Directa de Atendimento ao
Consumidor através do número 1-800-KID-KNEX (apenas nos EUA e no Canadá).
Consulta a contra capa para mais informações sobre como contactares a K’NEX.
(NL)
Nederlands
(Bladzijde 2)
Belangrijke gegevens voor ouders en kinderen
• V oor het knippen van het spoor heb je een scherpe schaar nodig. Hou handen en vingers weg
van de snijkanten en zeker van de punten ingeval de hand waarmee je knipt moest wegglijden.
Bijstand van een volwassene wordt aanbevolen.
• Als het haar van het kind in aanraking komt met bewegende onderdelen van het speelgoed kan
het haar verstrikt raken.
• Deel de K’NEX ondervinding met je kind en maak van het bouwen met K’NEX een aangenaam
familieavontuur .
• Neem je tijd tijdens het bouwen en monteren. Spoed je niet!
• T racht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en
monteert.
• P rodukt en kleuren kunnen afwijken.
Installeer de batterijen voordat u het bouwen van modellen.
Hou het haar , de v ingers, het gezicht en kledij verwijderd
van alle bewegende onderdelen.
Houd deze belangrijke informatie voor
toekomstige referentie.
Batterijgegevens
Insteken en verwijderen van batterijen
Gebruik een kleine hoofdschroevedraaier P hillips om de schroef los te maken en
de batterijdekking te verwijderen. Neem 2 verse AA (of LR6) batterijen** in het
batterijcompartiment met op de correcte polariteit (+/-). ** Niet inbegrepen
Plaats staafjes in de openingen van het motor , zij zouden de motor beschadigen en kunnen niet
worden verwijderd.
OPGEP AST : Om batterijgegevens te vermijden
• Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit (+/-) zoals afgebeeld.
• Niet mengen soorten batterijen door elkaar .
• Niet mengen alkalische, gewone (koolstof-zink) of herlaadbaarse (nikkel-cadmium) batterijen
met mekaar .
• Niet mengen oude en nieuwe batterijen. Uitsluitend batterijen van dezelfde of van een
aanbevolen equivalente soort dienen gebruikt te worden.
• V erwijder steeds uitgeputte of ontladen batterijen uit het produkt; veroorzaak geen kortsluiting
van de voedingspolen.
• V erwijder alle batterijen wanneer het speelgoed gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden.
Belangrijke tips
• Herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
• V erwijder herlaadbare batterijen uit het speelgoed alvorens ze te herladen; ze moeten slechts
herladen worden onder het toezicht van een volwassene.
• Niet-herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden.
• Bescherm onderdelen tegen stof; dompel ze niet of gebruik ze niet in water .
• W erp de batterijen niet in het vuur; ze zouden kunnen lekken of ontploffen en verwondingen
veroorzaken.
• Alkalische batterijen worden aanbevolen.
(Bladzijde 4)
Basisstappen voor K’NEX bouwen
Begin te bouwen
Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers. Elk stuk heeft zijn
eigen vorm en kleur . Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de overeenstemmende stukken
terug in je geheel en maak ze aan mekaar vast. T racht je model in dezelfde richting te plaatsen
als de aanwijzingen terwijl je bouwt en monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel
reeds is opgebouwd. Gelieve het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door de
pijlen.
Koppelstukken
Er zijn blauwe en zilveren koppelstukken met speciale lange gleuven. Ze schuiven in mekaar zoals
je kunt zien op de afbeeldingen. Duw deze onderdelen in mekaar tot je een “klik” hoort.
Keten
Maak zeker dat alle ketenschakels vastgemaakt worden in dezelfde richting.
T ussenstukken
In je model zijn er plaatsen waar blauw en zilveren tussenstukken moeten toegevoegd worden.
V erzeker je ervan de juiste kleur te gebruiken en tel ze zorgvuldig.
Flexi-stangen
Een Flexi-stangen is een stang die kan gebogen worden om bochten of curves te maken. Ze
maken zich gemakkelijker vast aan je model wanneer je ze eerst een paar keer heen en weer
buigt.
(Bladzijde 5)
Om ermee te beginnen
Pas vooral op voor het plaatsen van de spoorkoppelstukken.
Je geheel bevat 3 stukken blauw spoor. 1 kort stuk van ongeveer 1.524m of kettinggids en
2 stukken van ongeveer 7.62m.
Je geheel bevat 6 verbindingsstukken om het spoor aan te koppelen. Wanneer je het spoor op de
verkeerde plaats snijdt, kan je de verbindingsstukken gebruiken om het spoor terug te verbin-
den. Zie bladzijde 54.
Onderdelenlijst
V oor je begint te bouwen, vergewis je ervan de onderdelen in je geheel na te gaan met de
onderdelenlijst hier . Wanneer iets ontbreekt, bel ons op of schrijf ons door gebruik te maken van
de informatie op het achterblad. We staan er om je te helpen !
(Bladzijde 34)
Pas vooral op voor het plaatsen van de spoorkoppelstukken.
(Bladzijde 57)
Problemen oplossen
Spoor:
• Het is belangrijk het spoor aan te passen, vooral in het lusgebied, vóór je het spoor begint te
knippen.
• Ingeval je het spoor te kort snijdt, kan je de verbindingsstukken gebruiken om het terug aan
mekaar te verbinden. Gebruik zo weinig mogelijk verbindingsstukken. Zie bladzijde 54.
• Verzeker je ervan dat het spoor zeer vlak en glad is. Ingeval de uiteinden van het spoor niet
glad zijn, snij er een beetje van af om de uiteinden recht en proper te maken.
Performance van de wagens:
De wagen vast aan de bovenkant.
• Is he t spoor behoorlijk gebouwd bovenaan de helling? Zie bladzijden 34 gedetailleerde
afbeeldingen.
• Zit de keten behoorlijk in mekaar met het nodige aantal schakels?
• Zijn beide kanten van elke ketenschakel volledig ingeduwd?
• Volgen alle ketenschakels dezelfde en de juiste richting? Zie bladzijden 50.
• Is he t midden (kleinere spoorstuk) vlak gesneden met het koppelstuk van het spoor bovenaan
de helling? Zie bladzijden 49.
• Ketenschakels kunnen zich strekken over tijd. Verwijder een schakel om te zien of dat helpt.
• Zijn de versnellingsmechanismen stevig in mekaar geduwd?
• Bevinden de flexi-rods zich onder de versnellingsas bovenaan de helling? Zie bladzijden 34.
De wagens lopen niet doorheen het terugloopstuk en trekken terug de
helling op.
• Zijn de terugkeercurve en de basis behoorlijk gebouwd?
• Heb je het juiste aantal koppelstukken voor het spoor en werden ze geplaatst volgens de aan-
wijzingen?
• Bevinden de steunkoppelstukken die het spoor rechthouden op bepaalde punten zich op de
goede kant van de flexi-rods?
Werkt het nog steeds niet, bel dan de Klantendienst Hotline op aan het nummer
1-800-KID-KNEX (uitsluitend in de VS en Canada). Kijk naar het achterblad voor
andere manieren om contact op te nemen met K’NEX.
59