538491
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
(English)
(Français)
(Español)
(Deutsch)
WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL PARTS. Not for children under 3 years
WARNING: Not suitable for children under 18 months. Long cord/Long chain.
Strangulation hazard.
CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back, breaking, or loss of control.
While assembling models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not
overstretch. Use Rubber Bands only as shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED
OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep Rubber Bands away from face and eyes.
CAUTION: Use care where you use these models. They could damage furniture or walls,
or injure people or pets.
ATTENTION ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – PIÈCES DE PETITE TAILLE. Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois. Longue corde/
Longue chaîne. Risque d’étranglement.
ATTENTION
:
Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se cassan
t
ou quand on les manipule imprudemment. Tenez fermement l’élastique lors de
l’assemblage du modèle en veillant à ne pas trop le tendre. N’utilisez les élastiques
que selon les instructions. N’UTILISEZ PAS D’ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS.
ATTENTION
: Tenez les élastiques en caoutchouc à l’écart du visage et des yeux.
ATTENTION
: Être prudent si vous utilisez ces modèles dans des lieux publics. Ils
pourraient endommager des meubles ou des murs, blessés des personnes ou des
animaux.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS. No para niños
menores de 3 años.
ADVERTENCIA: No adecuado para niños menores de 18 meses. Cable largo/cadena
larga. Peligro de estrangulamiento.
PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se sueltan con fuerza, se rompen
o se pierde su control. Al construir los modelos que se muestran en las instrucciones,
sujetar bien la goma y no estirarla demasiado. Las gomas deben usarse únicamente
como se indica en las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI
ASGADAS. PRECAUCIÓN: Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara y los ojos.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando utilice estos modelos. Podrían dañar los
muebles o las paredes, o lesionar a personas o animales.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE. Nicht geeignet für Kinder
unter 3 Jahren.
ACHTUNG: Nicht geeignet für Kinder unter 18 Monaten. Langes Kabel/
Lange Kette. Strangulation Hazard.
VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen,
zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die
Gummibänder während des Zusammenbaus der Modelle fest, ohne sie jedoch zu
überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den Anweisungen.
VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER.
VORSICHT: Halten Sie Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
VORSICHT: Achten Sie darauf, wo Sie diese Modelle verwenden. Sie könnten Möbel
oder Wände beschädigen oder Menschen und Haustiere verletzten.
Levers/Leviers/Palancas/Sonnenaufgänge
Hammer/Marteau/Martillo/Hammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Balance/Balance/Equilibrarse/Ausgewogenheit . . . . . 6
Nutcracker/Casse-noix/Cascanueces/Nussknacker
. . 10
Pulleys/Poulies/Poleas/Ebenen
Tow Truck/Dépanneuse/Carro de Remolque/
Abschleppfahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Block & Tackle/Palan à Moufl es/
Aparejo de Poleas/Block und Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elevator/Eleveur/Elevador/Aufzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wheels & Axles/Roues et Essieux/
Ruedas y Ejes/Räder und Achsen
Screwdriver/Tournevis/Destornillador/
Schraubendreher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paddle Wheel Boat/Paddle Bateau de Roue/
Paddle Barco de Ruedas/Schaufelrad Boot . . . . . . . . . . 24
Sawmill/Scierie/Aserradero/Sägewerk . . . . . . . . . . . . . . 27
Inclined Planes/Plans Inclinés/
Planos Inclinados/Geneigten Ebenen
Dump Truck/Camion à Benne/
Camión de Canasta/Kipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Archimedes’ Screw/Vis d’Archimède/
Rosca de Arquímede/Schraube von Archimede . . . . . 32
Gears/Engrenages/Engranajes/
Riemenscheiben
Conveyor Belt/Bande Transporteuse/
Cinta Transportadora/Förderband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rack & Pinion/Engrenage à Crémaillère/
Piñón y Cremallera/Zahnstangen und Ritzel . . . . . . . . 38
Crank Fan/Ventilateur/Ventilador/Lüfter . . . . . . . . . . . . 40
Carousel/Carrousel/Carrusel/Karussell . . . . . . . . . . . . . . 43
Transmission/Transmission/Transmisión/Getriebe . . 48
Start Building
To begin your model, fi nd the
1
and follow
the numbers. Each piece has its own shape and
color. Just look at the pictures, fi nd the pieces
in your set that match and then connect them
together. Try to face your model in the same
direction as the instructions while you build.
The arrows show you where the parts connect,
but not all connection points have arrows.
Faded colors show you the section has already
been built.
K’NEX
Building
Basics
Connectors
You can slide these special connectors
together. Push tightly until you hear a “click”.
Pay close attention to the instructions and
position them horizontally or vertically
exactly as they are shown.
Connectors
There are places in your model where you
need to use spacers. Be sure to use the
correct color and number of spacers shown
in the instructions.
(English)
Teachers Guide
Download the Teacher’s Guide - www.knex.com/eduproducts/77053
Le Guide de l’Enseignant
Télécharger le Guide de l’Enseignant -
www.knex.com/eduproducts/77053
1 2
-
3
2
1
1 2
-
3
2
1
Démarre ta construction
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape
numéro
1
et suis les numéros. Chaque pièce a
sa propre forme et sa propre coleur. Regarde les
illustrations, trouve les pièces qui correspondent à
ce que tu vois et assemble-les. Pour t’aider pendant
que tu construis, oriente ton modèle dans le même
sens que les instructions. Les fl èches t’indiquent où les
pièces s’assemblent, mais les points de raccordement
n’ont pas tous des fl èches. Les pièces de couleur
délavée sont celles que tu as déjà assemblées.
Notions De
Base K’NEX
Pour Le
Montage
(Français)
Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs tout à fait
uniques en les faisant glisser l’un avec l’autre.
Pousse fort jusqu’à ce que tu entendes un « clic ».
Lis les instructions attentivement et positionne
les horizontalement ou verticalement, en
suivant exactement les illustrations.
Espaceurs
Il y a des endroits sur ton modèle ou tu auras
besoin de te servir d’espaceurs. Assure-toi
d’utiliser la bonne couleur et le nombre
d’espaceurs indiqué sur les instructions.
La Guía del Maestro
Descargue la Guía del Maestro - www.knex.com/eduproducts/77053
Empieza a construir
Para comenzar tu modelo, busca el
1
y sigue
los números. Cada pieza tiene su propia forma
y color. Simplemente mira los dibujos, busca las
piezas correspondientes en tu juego y después
conéctalas. Mientras construyes, trata de colocar tu
modelo en la misma dirección que se muestra en
las
instrucciones. Los colores desteñidos muestran que
esta
sección ya está construida. Conecta las nuevas
secciones en los lugares señalados por las fl echas. Las
nuevas piezas que agregues estarán en colores vivos.
Consejos
Básicos De
Construcción
De K’NEX
(Español)
Conectores
Se puede juntar estos conectores especiales
deslizándolos. Empujar ligeramente hasta oír un
“clic”. Hace falta prestar mucha atención a las
instrucciones y posicionar los conectores
horizontal
o verticalmente exactamente tal como
se muestran.
Espaciadores
Hay lugares en tu modelo donde tendrás que
utilizar espaciadores. Asegúrate de utilizar el color
correcto y el número de espaciadores indicados en
las instrucciones.
Die Lehrmittel für Lehrer
Download die Lehrmittel für Lehrer -
www.knex.com/eduproducts/77053
Los geht’s mit dem Bauen
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen,
suche die Nummer
1
und folge den laufenden
Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und
Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an,
such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen
wie das, was du auf der Abbildung siehst und
steck sie ineinander.
Versuche, dein Modell beim
Zusammenbauen so
zu orientieren, dass es in die
gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen
beschrieben
und gezeigt wird. Blasse Farben
weisen darauf
hin, dass dieser Streckenabschnitt
bereits zusammengebaut ist.
Grundlegende
Bauanleitungen
für K’NEX
(Deutsch)
Verbindungsstücke
Diese besonderen Verbindungsstücke kannst
du zusammenschieben. Drücke sie fest, bis du
ein Klicken hörst. Achte genau auf die Anleitung
und positioniere die Verbindungsstücke genau
wie in der Abbildung.
Abstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell musst
du Abstandsstücke einbauen. Achte darauf, die
richtige Farbe und Anzahl von Abstandsstücken
wie in der Anleitung gezeigt zu verwenden
1 2
-
3
2
1
wie in der Abbildung.
1 2
-
3
2
1
5
Education
2
2
4
42
4
2 2 2
©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors.
All rights reserved. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group
et ses concédants. Tous droits réservés.
1 3
-
3
2
1
Hammer Martillo
Marteau Hammer
6
Education
6
EducationEducation
16
10
4
32
2
6
4
24
32
44
18
2
22
4
©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved.
©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés.
1 4
-
1 2
-
2
3
4
1
Balance Equilibrarse
Balance Ausgewogenheit
7
Education
1 9
-
1 4
-
5 8
-
5 6
-
8
5
6
7
9
8
Education
13
14
1 14
-
1 9
-
10 12
-
10 12
-
12
11
10
x
2
9
Education
16
15
17
18
1 18
-
15 16
-
15 16
-
1
14
-
x
2
(EN) Use a book to hold the model in place.
(FR) Utilise un livre pour maintenir le modèle à plat.
(ES) Utilice un libro para mantener el modelo en su lugar.
(DE) Verwenden Sie ein Buch, um das Modell in Position
zu halten.
10
Education
2
2
2
6
4
62
4
©2013 K’NEX Limited Partnership Group
and its licensors. All rights reserved.
©2013 K’NEX Limited Partnership Group
et ses concédants. Tous droits réservés.
1 5
-
1 2
-
1 2
-
2
4
3
5
1
x
2
Nutcracker Cascanueces
Casse-noix Nussknacker
11
Education
16
1
4
2 2
3
17
31
10
7
2
4 4
510
16
17
1
©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved.
©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés.
1 4
-
2
3
4
1
Tow Truck Carro de Remolque
Dépanneuse Abschleppfahrzeug
12
Education
1 10
-
1 7
-
1 4
-
5
6
7
8
9
10
13
Education
1 15
-
1
10
-
1
13
-
13
12
11
15
14
(EN) First attach the string to the red
rod with the tan connector. Then turn the
crank and wind the string.
(FR) Commence par attacher le fil à la
tige rouge avec le connecteur beige.
Puis tourne la manivelle et enroule le fil.
(ES) Primero coloque la cadena en la
varilla de color rojo con el conector color
canela. A continuación, gire la manivela
y enrollar la cuerda.
(DE) Befestigen Sie zuerst die Schnur
in der roten Stange mit dem beigen
Verbindungsstück. Dann drehen Sie die
Kurbel und wickeln Sie die Schnur auf.
(EN) Do not cut the string.
(FR) Ne coupe pas le fil.
(ES) No cortar la cadena.
(DE) Schneiden Sie die Schnur nicht durch.
14
Education
5
2
12
2
8
12
29
16
2
7
1
3
10
518
©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved.
©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés.
1 3
-
3
2
1
Block & Tackle Aparejo de Poleas
Palan à Moufl es Block und Gerät
15
Education
2
1 6
-
7 8
-
1 3
-
4
5
6
7
8
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Knex Simple and Compound Machines bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Knex Simple and Compound Machines in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 30,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info