„M ade f or iP od“, „M ade fo r iPh one“ u nd „M ade f or iP ad“ b edeu ten , das s ein
ele kt roni sch es Zus at zger ät sp ezie ll für d en An sch luss a n iPo d, iP hon e ode r iPad
kon str uier t is t und v om Ent w ick ler da hing ehen d zer tif izi er t wurd e, das s es d en Ap ple -
Lei stu ngsn orm en ent spr ich t. A pple i st we der f ür den B etr ieb d iese s Ge rät s noc h für
seine Erfüllung von Sicherheitsnormen und anderen Vorschriften verantwor tlich..
OSHA-Richtlinien für Lärm-Immissionsgrenzwerte
EINHA L TUNG VON EU-RICHTL INIEN
Darf das C E-Zeichen führen. Entsprich t der EU -Richtlinie über elektromagnetis che
Vertr äglichkeit 200 4 /108/ E C.
WEEE-HINWE IS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union ( EU )
und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 20 02/ 9 6/
EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (W EEE ) ausgez eichnet. Dieses
Eti ket t zeig t an, d ass d as Pr odu kt ni cht mi t dem H ausm üll en tso rgt
werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen Ein richtung abgeliefert
werden, um Wiederverwendung und Recycling zu ermöglichen.
Fren ch
German
Chinese
Le s étiq uet tes « M ade f or iP od » ( C omp atib le iP od ) , « Mad e for i Pho ne » ( Co mpat ibl e
iP hone ) e t « Mad e for i Pad » ( C omp atib le iP ad ) sign ifie nt qu e l'acc ess oire é lec tron ique a
été d ével opp é pou r être s péc ifiq ueme nt co nne cté à l'i Pod , l'iP hone o u l'iP ad ( sui vant l e
ca s) e t que s on fa bric ant c er tif ie qu'i l rép ond au x nor mes d e per for man ces A ppl e. Ap ple
n'est p as re spo nsa ble du f onc tion neme nt de c et ap pare il ni de s a con for mité av ec les
normes de sécu rité et de réglementation.
Directives OSHA pour les limites de durée
d’exposition au bruit
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Au tor isat ion d e por te r la mar que C E, c onfo rmit é à la dir ect ive C EM 2 00 4 /10 8 /C E de
l'U nion europ éenne.
AVIS DEEE
Remarque : Cet te mar que n’es t appl ica ble qu ’aux pay s de l’ Unio n Eur opé enne ( U E ) et
à la N or vège .
Ce t app arei l est ét iqu eté co nfo rmém ent à la d irec tiv e euro pée nne
20 02 / 9 6 / C E relat ive à l a gest ion d es dé che ts d’équ ipem ent s éle ctr ique s
et électroniques (D EEE ). Cet te étiquette indique que ce produit ne doit
pas ê tre j eté ave c les o rdur es mén agèr es. I l faut l e dép ose r dan s une
décharge adéquate permet tant la récupération et le recyclage.
“专为 iPo d 制 造” 、 “专为 iPh one 制 造” 和 “
专为 iPad 制 造” 意 味着 电子配 件专为为 连 接
iPo d、 iPh one 或 iPa d 而设 计 , 已经 过开发 者 的
认证 , 符合 A pple 的 性 能 标 准。 A ppl e 对于 该
设备的工 作 或是否 符合安全和法 规标准不 负 任何
责 任。
OSH A 噪 音暴露 限制 指 南
EU 合规 信息
经 过 认 证可 标记 C E 标 志、 符合 欧 盟 EM C 指 令
20 0 4/ 108/EC。
WE EE 注 意事 项
注: 本 标 志只 适 用 于欧 盟 ( EU ) 各国 和 挪威 。 本 项
标 志按 照欧 洲 2 0 02 /9 6 /EC 关 于报 废电子电气设
备 (WEEE) 指令 作 标 记。 该 标签 说明 此
产品 不得 与生 活 垃 圾一 起 处 理。 应 存 放于
适当的设施内使 之能回收 及 重复利用。
Niveau de pression
acoustique
Durée d'exposi tion ma ximum
recommandée par jour
90dB 8 heures
92d B 6 heures
95dB 4 heures
9 7d B 3 heures
10 0 d B 2 heures
10 2d B 1 .5 heures
10 5 d B 1 heures
110 d B 30 M inut es
115 d B 15 Minute s ou moi ns
12 0 d B À éviter car risque de lésions auditives
Schalldruckpegel und
empfohlene maximale
Nut zungsdauer
P r o Tag
90dB 8 St unde n
92d B 6 S tund en
95dB 4 S tund en
9 7d B 3 S tun den
10 0 d B 2 S tu nden
10 2d B 1. 5 S t u n d e n
10 5 d B 1 S tun den
110 d B 30 Min uten
115 d B Maximal 15 Minuten
12 0 d B Zu ve rmeid en, da H ör schäd en
auft reten könn en
推荐的最大接 受
的声压等 级
每日
90dB
8 小 时
92d B
6 小 时
95dB
4 小 时
9 7d B
3 小 时
10 0 d B
2 小 时
10 2d B
1. 5 小 时
10 5 d B
1 小 时
110 d B
3 0 分 钟
115 d B
15 分 钟 或更 短
12 0 d B
应避免 , 因为会出 现伤害
Consignes de sécurité importantes
1) LIR E ces instructions.
2 ) C ONS ERV ER ces in structions.
3 ) RES PE CT E R tous l es ave rt iss emen ts.
4 ) SUIVR E toutes les instructions.
5 ) NE PAS u tilis er ce t app areil à p roxi mité d e l’eau ou d' un end roit h umid e.
6 ) NET TOY E R UN IQ U EM E NT av ec un c hif fon s ec.
7 ) NE PAS O BS T R UE R les o rif ice s de ven tila tio n. Ins tal ler c onfo rmém ent au x
instructions du con structeur .
8 ) Ne pas ins ta ller à pr oxim ité de s our ces d e chal eur te lles q ue les r adia teur s,
les grilles de chauffage, les cu isinières et les autres appareils ( notamment les
amplificateurs ) dégageant de la chaleur .
9 ) UTILI SER UN IQU EME NT les accessoir es préconisés par le constructeur .
10 ) CO N FI ER t out t rava il de dé pan nage à u n répa rate ur pr ofes sion nel c ompé tent .
Fai re rép are r l’appa reil e n cas d e domm ages , par exe mple : f ich e ou
cor don d ’alimen tat ion e ndo mmagé , liqui de ren vers é sur l’ap par eil ou o bjet
ins éré da ns l’app are il, app are il exp osé à la p luie o u à l’humi dité, m auv ais
fonctionnement ou après u ne chute.
11 ) Me tt re le vo lume d e l’appa reil d ’écou te au min imum ava nt d’ y racc ord er le s
éc oute urs K lip sch e t de le me tt re so us ten sion . Une f ois le s éco ute urs e n plac e,
augmenter progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.
12 ) N e JA M A IS c ondu ire un vé hicu le à mot eur ave c les é cou teur s dan s les
ore illes . C’est d ang ereu x, mai s aus si illé gal d ans de n omb reux e ndro its .
13 ) N E JA M A IS c ond uire un e gros se ma chin e avec le s éco ute urs au x ore illes .
14 ) Nous d éco nsei llon s d’uti liser l es éc out eur s pour f aire d u vélo , cour ir ou
marcher dans des endroits très fréquentés.
AVERTISSEMEN T :
Sa uf en c as d'ur gen ce, K lips ch dé con seill e l'ut ilisa tio n de ce s éco uteu rs ou d es
ca sque s ( éco uteu rs pl us mic roph one ) en t an t qu'équi pem ent de c ommu nica tio n
d’avia tio n car il s ne so nt pa s adap tés à un g ran d nomb re de s con diti ons
environnementales se produisant couramment dans le cas des avions commerciaux
ou no n- comm erci aux ( in cluan t mais s ans s' y limi ter : l'al tit ude, l a temp érat ure, l es
con dit ions d e bru it, l es vol s san s pres sur isat ion , etc. ) , qui r isqu ent d’en tra îner u ne
interférenc e avec des communications crucia les.
Un bourdonnement, une douleu r ou une sensation désagr éable dans les oreil les
pen dan t ou apr ès l’ut ilis ati on d’un ac ces soi re d’éco ute i ntr a-aur icu laire , indiq ue qu e le
volume d’ écoute est trop élevé. L ’exposition des oreilles à un volume ex cessif ( supérieur
à 85 d B ) pe nda nt plu s d’une he ure pe ut en domm ager i rrév ers iblem ent l’ou ïe.
L ’ admi nist rat ion am éri cain e d’hyg iène e t de sé curi té du t rava il ( OS H A ) a publ ié
des recommandati ons d’ utilisation des écouteurs, définissant des nivea ux
maximaux d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en
déc ibe ls, d B ). L e dé cibe l est l’u nité d e mesu re du so n. Le n ombr e de dé cibe ls
augmente exponentiellement avec l’ intensité du son. Par exemple, le niveau d’une
con ver sat ion es t gén éral emen t d’envi ron 6 0 dB , et cel ui d’un co nce rt d e roc k dan s
un st ade e st so uve nt d’env iron 110 dB.
Wichtige Sicherheitshinweise
1) LE SEN Sie diese Anweisungen durch.
2 ) BEHA L TE N Sie diese Anweisungen.
3 ) BEACH TE N Sie alle Warnhinweise.
4 ) F OLG EN Sie allen Anleitungen.
5 ) V er wend en Si e dies e Ge räte N I CH T in de r Näh e von Wa sse r.
6 ) Reinige n Sie s ie N UR mi t eine m tro cken en Tuch.
7 ) B lockieren Sie KE INE Lüf tungsöff nungen. Installieren Sie die Geräte
entsprechend den Herstelleranweisungen.
8 ) I nstallieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmlufteintrit tsöff nungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten
(eins chließlich Verstär kern) .
9 ) V erwenden Sie AU SSC HL IES SL ICH vom Hersteller empfohlene Zusat zgeräte/
Zubehör.
10 ) Lassen Sie A LL E Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern
dur chfü hren . Eine W ar tung i st nö tig, w enn da s Ger ät au f irge ndei ne Weis e
bes chä digt w urd e, z. B. d urch S chä den am N et zk abe l ode r -ste cke r , dur ch
Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch
Re gen od er F euch tigk eit , wenn e s nich t rich tig f unk tio nier t o der we nn es
fallengelassen wurde.
11 ) Dre hen S ie die L au tst är ke Ihr es Ge rät s auf N ull, b evor S ie de n Kli psch -
Kopfhörer einstecken und das Gerät ei nschalten. Sobald Sie den Kopfhörer
aufgesetz t haben, drehen Sie die Lautstärke langsam höher, bis Sie eine
angenehme, nicht zu hohe Lautstär ke erreicht haben.
12 ) F ahre n Sie N I E ein K raf t fahr zeu g, wäh rend S ie de n Kop fhö rer ve rwe nde n. Da s
ist nicht nur gefährlich, sondern vieleror ts auch illegal.
13 ) Be dienen Sie NI E schwere Maschinen, während Sie den Kopfhörer verwenden.
14 ) Wir empf ehle n, den K opf hör er nic ht bei m Rad fahr en, J ogge n ode r beim
Gehen in Bereichen mit hohem Verkehr zu verwenden.
WARNUNG:
Mit Ausnahme von Notfällen empfiehlt Klipsch, diese Kopfhörer oder Heads ets
( Kopfhörer plus Mikrofon) nicht in Kommunikationssystemen in Flugzeugen zu
verwenden, da sie nicht auf die in kommerziellen und nicht -kommerziellen Flugzeugen
auftreten den vielfältigen Umweltbedingungen ausgelegt sind. Hierzu gehören
unter anderem: Höhe, T emperatur , Lärmbedingungen, nicht unter Druck stehende
Flu gzeu ge et c., was z u Int er fere nzen b ei wic hti gen M eldu ngen f ühre n kan n.
Wenn Sie während oder nach der V erwendung eines im Ohr getragenen
Au diop rod uk ts ein K lin geln h ören o der S chm er zen im O hr ver spür en, ze igt da s,
das s Si e mit zu h oher L au tst är ke hör en. We nn Ihr e Ohre n übe r eine S tun de la ng
hoh en L aut stä rke peg eln ( übe r 85 d B ) aus ges et zt s ind, k ann di es zu p erma nen ten
Hörs chäden führen.
Die U S -B ehö rde O ccu pati ona l Saf et y Hea lth A dmini str ati on ( OS H A ) hat R ich tlini en
bezüglich der täglichen Verwendungszeiten und der Schalldruckpegel (in
Dez ibel – d B ) be i der N ut zung v on Ko pfh örer n her ausg ege ben. E in De zibe l ist
eine Lautst ärkemaßeinheit, und die Einheiten nehmen bei steigender Lautst ärke
exponentiell zu. Beispielsweise ist ein typisches Gespräch et wa 60 dB laut, ein
Ro ck-K onze rt i n eine m St adiu m hinge gen o ft um d ie 11 0 dB .
重要安 全信息
1) 阅 读 本 说 明 书。
2 ) 保管本 说 明 书。
3 ) 注意 各 类 警 告。
4 ) 遵循 所有这些说明。
5 ) 不可 在 水 旁 使 用 本 设 备。
6 ) 仅可使用 干 抹 布进 行 清 洁 。
7 ) 请勿阻 塞通 风 口。 按照 制造 商的 说 明 进行 安 装。
8 ) 本 设备禁止安装 在热源附 近, 如散热器、 热记录仪、 火炉或其它
发 热 设 备 ( 包 括 放 大 器 )。
9 ) 仅 使用制造商指定的附件/ 配件 。
10 ) 所有维修 工作都要由合 格的维 修人员完成。 若设备损坏 , 如电
源线或插头损坏、 液体/物体掉入设备 、 设备受到雨淋或受潮、
设备 工 作异常或摔落, 需要进行 维修。
11 ) 在 将 Kli psc h 耳 机 插入 之 前 将收 听 设备 的 音 量 调整 到零 , 然
后 打开 设 备 。 配 戴耳 机 后, 逐 渐 调 高音 量, 达 到 适中 的 舒 适
音 量。
12 ) 切 勿 在开 车时 佩 戴耳 机收 听 节目。 这不仅 危 险, 而且在 很 多地
方属于 违 法 行为。
13 ) 切勿在 操作重型机械 时佩戴耳 机收听节目 。
14 ) 我 们不 建议您在 骑车、 跑 步或在车流密集的 区域步行时佩 戴
耳机。
警告:
除非出现 紧 急情况 , 否则 K lips ch 建 议 您不 要 将
这些 耳机 或 听 筒 ( 耳机及 麦 克风 ) 作 为 飞行通 信
设备, 因为其 设 计 不适 合商用 或非 商用 飞 机 上常
见 的 许 多 条 件 ( 包 括 但 不 限 于 : 高度、 温 度、 噪
音条 件、 未 加压 的飞 机等 ) , 其结果可能会干 扰
重 要通 信。
如果您 在使用任何耳内音频产 品后出 现耳鸣 或
疼 痛 或不 适, 则 说明 您 的 音量 过 大 。 当您的 耳
朵收 听高 音量 ( 超过 85d B ) 超过 一个 小时 , 您的
听 力 将 受 到 永 久 伤 害。
职 业安 全与卫生署 (OSHA) 已 经 颁布 了有关 每
日最大 使用 量和 声压 级 别 ( 分 贝 ( dB ) ) 的 耳 机使
用 建 议 。 分贝 是 测 量 声 音 的 单位 , 分贝增 加 , 声
音变 响 。 例如 , 谈话声 音 一般 为 6 0 dB , 体育馆
内举办 的 摇滚 音乐 会 经 常 可以达 到 110 dB。
©2 011 Klip sch G rou p, Inc . All e Rec hte vo rbe halt en.
ELEKTROMA GNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANAD A)
HI N WE I S : Dies es G erät w urd e gepr üf t und e nts pri cht de mnac h den G renz we rt en für e in
digi ta les G erät d er K las se B gem äß Teil 15 der Ri cht linie n der U S- Fe rnm elde beh örde
( FCC ) . Diese Grenzwer te sollen einen angemessenen Schutz gegen störende
Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und
ver wen det H F -En ergi e und k ann di ese a uss trah len ; wen n es nic ht gem äß de n
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit
dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. W enn dieses Gerät störende
Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht, (was durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden kann) , wird dem Benutzer nahegelegt, die
Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
•
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
•
Den A bs ta nd z wisc hen d em Ge rät un d dem E mpfä nger v ergr öße rn.
•
Da s Ger ät in ein e St eckd ose e ines N et zk reis es ei nste cken , der ni cht mi t dem d es
Empfängers identisch ist.
•
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
En tsp rech end de n Prü fb est immun gen vo n FC C Par t 15 als di git ale s Ger ät der K la sse
B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modif ikationen
kön nen da s Re cht de s Ben ut zer s auf B etr ieb de s Ger ät s auße r Kr aft s et zen.
Die ses D igi tal gerä t der K las se B en tsp ric ht der k ana disc hen N orm I C ES -0 0 3.
Ce t app arei l numér iqu e de la cl ass e B est c onfo rme à l a nor me NM B -0 03 d u Ca nada .
©2 011 Klipsch G ro up, In c. 。 保留所 有 权利。
FC C 与加 拿大 E MC 合规 信息
注: 此 设备 经 过 测试 , 符合 《F CC 规 定 》 的第 15
部分 对 “B 类 ” 数字 设备 的限 定 。 制 定 此 类限 定旨
在对住宅安装的设备 提供合理的保护, 避免有害 干
扰。 此 设备 会产 生、 使用 并能 发 射射 频能 量, 如 果
未按照指示 信息安装和 使用, 可能对无 线电 通信造
成有害干扰。 尽管如此 , 不保证 具体的安装不会
发 生干 扰。 如 果 本 设备对 无 线电 或 电视接 收 造 成
有害干扰 ( 可通 过 关闭和 打开 本设备来 判定 ) , 用
户可采取 以 下 一 项或多项措施来消除干扰:
调整接收天线 的方 向 或 位置 。
增 加 设 备与 接 收 机 之 间 的 距 离。
将设备和接收 机接到不同线路的插座 上。
请咨询经销 商或 经验丰 富的无线电/ 电 视技术 人员
获 取帮助。
根 据 FC C 第 15 章 验 证 条 款, 批 准 为 “B 类 ” 数
字 设 备。
注 意 : 未经 K lips ch 明确 同意做 出更 改 或修 改将
使用户使用本品的权限失 效。
本 B 类 数 字设 备符合 加拿 大 IC E- 0 0 3 要求 。
INFORMA TIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANAD A
RE M A RQ UE : C et a ppar eil a ét é tes té et re con nu com pati ble av ec les l imite s des
app are ils num ériq ues d e clas se B, e n app lica tio n de la se ct ion 15 des r ègle s de
la F CC. C es li mite s ont é té ét abli es de fa çon à o ff rir un e pro tect ion r ais onna ble
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel
gén ère, u tilis e et pe ut éme tt re de s radi o-f réqu enc es et , s’il n’est pa s inst all é et
ut ilisé e n acc ord av ec les d irec tiv es fou rni es, pe ut pr ovoq uer d es int er fére nces
ave c les co mmuni cat ion s radi o. Il es t tou tef ois imp os sibl e de gar ant ir que d es
int er féren ces n e se pr odui ront p as da ns une i nst alla tio n donn ée. S i cet ap par eil
ent raîn e des i nter fé renc es nui sibl es à la ré cep tio n des pr ogr amme s de ra dio ou d e
tél évis ion, c e qui pe ut se v éri fier e n le met t ant ho rs te nsio n pui s de nou vea u sous
tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger
les interférences :
•
réo rie nta tion o u dép lace ment d e l’ante nne d e réce pti on ;
•
augm ent ati on de la d ist anc e ent re l’app arei l et le ré cep teur ;
•
bra nch emen t de l’app arei l sur un e pris e de co ura nt reli ée à un ci rcui t éle ctr ique
dif fé rent d e celu i du réc ept eur ;
•
con sult er le d éta illan t ou un te chni cien r adi o / T V co mpét ent su r ce suj et.
Ho molo gat ion c omme a ppa reil nu méri que de c las se B au t itre d es mo dali tés d e
vérification FCC section 1 5.
Attention : Les cha ngements ou mod ifications non e xpressément approuvés par le
fab ric ant p euve nt ann uler l e droi t de l’u tilis ateu r à uti lise r cet ap par eil.
Ce t app arei l numér iqu e de la cl ass e B est c onfo rme à l a nor me NM B -0 03 d u Ca nada .
Ce t app arei l numér iqu e de la cl ass e B est c onfo rme à l a nor me NM B -0 03 d u Ca nada .
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enr egist rez le p rodu it en lign e à l’adres se ww w .klipsch.com /register
• K lips ch vou s tien dra au c oura nt des n ouve aux p rodui ts et d es
promotions.
• Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
• C es i nformations d ’ enregistrem ent ne sont pas utili sées pour
la garantie.
Co nser vez l e reçu p our le s récla mati ons so us gar anti e.
©201 1 Klipsch Group, Inc. T ous droits réservés.
PRODUKTREGISTRIER UNG
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter
ww w .klipsch.com /register
• K lipsch wi rd Sie über neue Produkte und Sonderangebote informieren.
• I hre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.
• D iese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken
verwendet.
Be wahre n Sie bi tt e Ihre Q uit tun g auf, um die G ara ntie in A ns pruc h
nehmen zu könn en.
产品注 册
访问 w w w.klip sch . com / regi ste r 在线 注 册 您
的产品
Klip sch 将 通 知您 最 新的 产品 和 促销 信息。
您 的 个人 信 息 不 会 被 转 售 。
注册 信息并非用于保修用途。
请 保留 您 的 收 据 以便 保 修 之 用 。