588305
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
USER MANUAL
REFERENCE (n):
1) the standard, the benchmark, the point used
for comparison
2) the embodiment of the legendary
Klipsch sound
LOUD AND PROUD SINCE 1946
In 1946, Paul W. Klipsch revolutionized the audio
industry by creating our proprietary horn technology
and the acoustic principles that are the driving force
behind our highly acclaimed signature sound.
Today, we remain true to PWKs vision and pack the
better part of a century’s worth of sweat and genius
into every product we make. These speakers are the
result of our obsession with that aural perfection.
Experience the power, detail and emotion of Klipsch
Reference. We are the Keepers of the Sound
®
.
ENGLISH
REFERENCE SPEAKERS
R-15M
R-25C
R-14SR-26FR-28F
R-14M
BEFORE YOU START
Some Klipsch
®
speakers have feet and
other accessories that may need to be
installed prior to use. Please refer to
Diagrams 1, 2 and 3 for installation.
DIAGRAM 1
MONITOR SPEAKERS
DIAGRAM 2
CENTER CHANNEL
DIAGRAM 3
SURROUND SPEAKERS
Rubber Feet
Rubber Feet
Domed Feet
Place on bottom
or back (if wall mounted)
ROOM PLACEMENT CONNECTION
Left and Right Main Channel Speakers — For optimum
performance, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggests placing your
speakers 6 to 15 feet (1.8 to 4.6m) apart. They may also be toed-in
slightly for better stereo imaging. The listening position should be
about 1 to 1.5 times the distance separating the speakers. Refer to
Figures 1 and 3 for connection and placement.
Center Channel Speakers — Center channel speakers are designed to
place dialogue and primary sounds so that they appear to come from
the video screen. The speakers should therefore be placed as close
to the screen as possible, preferably directly on top of or below the
screen. Refer to Figures 1, 2 and 3 for connection and placement.
Rear Surround Channel Speakers — Klipsch WDST surround speakers
should be placed approximately 2 feet above the listening position.
Typically this will be about 5-7 feet above the floor. The surrounds
should be placed on the walls directly adjacent to the listening position.
Another option would be on the wall behind the listening position.
The final surround speaker placement depends on your rooms
characteristics. They are designed to recreate the sense of space and
ambience that many of today’s surround sound technologies provide.
Refer to Figures 1, 3 and 4 for connection and placement.
Please note that surround grilles are fixed and cannot be removed.
Conventional Connection — Using 16-12 gauge speaker wire, connect
the RED “positive” (+) terminal of the LEFT speaker to the RED
“positive” (+) terminal of your amplifier’s LEFT channel. Connect the
BLACK “negative” (–) terminal of the LEFT speaker to the BLACK
“negative” (–) terminal of your amplifier’s LEFT channel. Repeat this
procedure for connecting all remaining speakers to the appropriate
amplifier channels. Refer to Figure 3. Make sure that no bare wires
from any of the connections touch any other terminals as this could
cause a short and damage your equipment.
Some Klipsch Reference speakers come with dual binding posts that
are connected by a metal strip. Do not remove this strip or your
speakers will not function correctly. Keep this strip in place and
connect your speaker wire to the top set of the binding posts. It is
possible to “Bi-wire” a speaker that has two sets of binding posts.
Please see your receiver’s manual for further instructions.
Amplifier RequirementsKlipsch speakers are highly efficient and
will operate easily on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers
are 8-ohm compatible and can be driven to very high levels with low
distortion. Due to the high output levels Klipsch speakers are capable
of reproducing, exercise caution with the volume control. Excessive
volume over long periods can permanently damage your hearing.
Overdriving your amplifier could also damage your speakers. Check with
your dealer or amplifier manual to make sure your particular amplifier
is best suited to your application. We want you listening for a lifetime.
FIGURE 1
SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREA
FIGURE 2
CENTER CHANNEL
FIGURE 4
WALL MOUNTING SURROUND SPEAKERS
FIGURE 3
STANDARD CONNECTIONS
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L
R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
6’ - 15’
Sub Sub
Optional Side Surround
Placement
(Option A is preferred)
#10 or #12
2.5" - 3" panhead wood screws
Mount in wall stud or use anchors -
leave 1/4" exposed
CAUTION!
Do not use keyhole
for ceiling mounting!
Below
Above
OR
OR
The only thing you should ever need to do to your speakers is dust
them occasionally. Never apply any abrasive or solvent-based cleaner
or any harsh detergent. You can clean the grilles with the brush
attachment of a vacuum cleaner.
CARE AND CLEANING
Register your product online at www.klipsch.com/register
• Keep up-to-date on new products and promotions.
• Your personal information will never be resold.
• This registration information is not used for warranty purposes.
Please retain your receipt for warranty claims.
PRODUCT REGISTRATION
REFERENCE
1) le standard, l’étalon, le repère utilisé à des
fins de comparaison
2) la concrétisation du son légendaire de Klipsch
FORT ET FIER DEPUIS 1946
En 1946, Paul W. Klipsch a révolutionné l’industrie
du son en créant notre technologie exclusive de
pavillon et en établissant les principes acoustiques sur
lesquels repose notre son caractéristique tant prisé.
Aujourd’hui, nous restons fidèles à la vision de PWK et
incorporons près d’un siècle de sueur et de génie dans
chaque produit que nous fabriquons. Ces enceintes
sont le résultat de nos décennies d’obsession pour
cette perfection sonore. Découvrez la puissance, le
détail et l’émotion des enceintes Reference de Klipsch.
Klipsch, Keepers of the Sound
®
.
FRENCH
ENCEINTES REFERENCE
R-15M
R-25C
R-14SR-26FR-28F
R-14M
AVANT DE COMMENCER
Certaines enceintes Klipsch
®
ont des pieds et
d’autres accessoires qu’il pourra falloir installer
avant l’utilisation. Veuillez vous reporter aux
schémas 1, 2 et 3 pour l’installation.
SCHÉMA 1
ENCEINTES MONITEUR
SCHÉMA 2
VOIE CENTRALE
SCHÉMA 3
ENCEINTES SURROUND
Pieds en caoutchouc
Pieds bombés
À placer en dessous ou au dos
(en cas de montage au mur)
Pieds en caoutchouc
POSITIONNEMENT DANS LA PIÈCE BRANCHEMENT
Enceintes des voies principales gauche et droite — Pour obtenir les meilleurs
résultats, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggère de placer vos enceintes à une
distance de 1,8 à 4,6 m l’une de l’autre, et à au moins 61 cm des murs de la
pièce. Elles peuvent également être légèrement tournées l’une vers l’autre pour
une meilleure restitution stéréo. La position d’écoute devrait se situer à environ
1 à 1,5 fois la distance séparant les enceintes. Reportez-vous aux figures 1 et 3
pour le branchement et le positionnement.
Enceintes de voie centrale — Les enceintes de voie centrale sont conçues pour
diffuser les dialogues et les sons principaux de manière à ce qu’ils semblent
provenir de l’écran vidéo. Les enceintes devraient par conséquent être placées
aussi près que possible de l’écran, de préférence directement au-dessus ou en
dessous de l’écran. Reportez-vous aux figures 1, 2 et 3 pour le branchement et
le positionnement.
Enceintes des voies surround arrière — Les enceintes surround Klipsch WDST
devraient être placées à environ 60 cm au-dessus de la position d’écoute.
Généralement, cela correspond à une hauteur d’environ 1,50 m à 2,10 m au-
dessus du sol. Les enceintes surround devraient être placées sur les murs
directement adjacents à la position d’écoute. Une autre option consiste à les
installer sur le mur situé derrière la position d’écoute. Le positionnement des
enceintes surround dépend des caractéristiques de votre pièce. Elles sont
conçues pour recréer la sensation d’espace et d’ambiance que fournissent
beaucoup des technologies de son surround d’aujourd’hui. Reportez-vous aux
figures 1, 3 et 4 pour le branchement et le positionnement. Veuillez noter que
les grilles des enceintes surround sont fixes et ne peuvent pas être retirées.
Branchement conventionnel — En utilisant du fil d’enceinte d’un diamètre
minimum de 1,3 mm (16 AWG), reliez la borne « positive » (+) ROUGE de
l’enceinte de GAUCHE à la borne « positive » (+) ROUGE de la voie de GAUCHE
de votre amplificateur. Reliez la borne « négative » (–) NOIRE de l’enceinte
de GAUCHE à la borne « négative » (–) NOIRE de la voie de GAUCHE de votre
amplificateur. Répétez cette procédure pour brancher toutes les enceintes
restantes aux voies appropriées de l’amplificateur. Reportez-vous à la figure 3.
Veillez à ce qu’aucun des fils dénudés utilisés pour les branchements ne touche
une autre borne, étant donné que cela pourrait provoquer un court-circuit et
endommager votre équipement.
Certaines enceintes Reference de Klipsch sont équipées de bornes de
raccordement jumelées qui sont reliées par un cavalier métallique. Ne retirez
pas ce cavalier, sinon vos enceintes ne fonctionneront pas correctement.
Laissez ce cavalier en place et branchez vos fils d’enceinte à la paire supérieure
de bornes de raccordement. Il est possible de « bi-câbler » une enceinte qui
dispose de deux paires de bornes de raccordement. Veuillez consulter le
manuel de votre amplificateur pour de plus amples instructions.
Exigences relatives à l’amplificateurLes enceintes Klipsch sont
extrêmement efficaces et fonctionneront aisément avec un large éventail
d’amplificateurs. Toutes les enceintes Klipsch ont une impédance de 8 ohms
et peuvent fonctionner à très haute puissance avec peu de distorsion. Compte
tenu des niveaux sonores élevés que les enceintes Klipsch sont capables
de restituer, soyez prudent avec le réglage du volume. Un volume excessif
pendant de longues durées peut causer des dommages irréversibles de
l’ouïe. Une surcharge de votre amplificateur pourrait également endommager
vos enceintes. Consultez votre revendeur pour vous assurer que votre
amplificateur est adapté à votre application. Nous voulons que vous écoutiez
pendant toute votre vie.
FIGURE 1
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
FIGURE 2
VOIE CENTRALE
FIGURE 4
MONTAGE MURAL DES ENCEINTES SURROUND
FIGURE 3
BRANCHEMENTS STANDARD
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L
R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
6’ - 15’
Sub
(Caisson
de graves)
Positionnement latéral optionnel
des enceintes surround
(Loption A est préférée)
nº 10 ou nº 12
Vis à bois à tête bome de 6 à 7,5 cm
Vissez dans un poteau mural ou utilisez
des chevilles ; gardez 6 mm apparents
ATTENTION !
N'utilisez pas le trou en poire
pour une installation au plafond !
Au-dessus
En dessous
OU
OU
Sub
(Caisson
de graves)
Avant gauche Avant droit
La seule chose que vous devriez avoir besoin de faire pour vos
enceintes est de les épousseter occasionnellement. N’utilisez jamais de
produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant, ni aucun détergent
agressif. Vous pouvez nettoyer les grilles avec la brosse d’un aspirateur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register
• Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
• Vos informations personnelles ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des fins
de garantie.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la
garantie.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
REFERENCE
1)
Der Standard, der Maßstab, der Vergleichspunkt
2)
Die Verkörperung des legendären Klipsch-Sounds
LAUT UND STOLZ SEIT 1946
Im Jahre 1946 revolutionierte Paul W. Klipsch
die Audioindustrie, indem er unsere proprietäre
Hornlautsprecher-Technologie und die akustischen
Prinzipien entwickelte, die die treibende Kraft unseres
berühmten Sounds darstellen. Auch heute noch folgen
wir der Vision von PWK und jedes von uns hergestellte
Produkt baut auf jahrzehntelanger Arbeit und
Kreativität auf. Diese Lautsprecher sind das Produkt
unseres langjährigen Strebens nach akustischer
Perfektion. Erleben Sie die Leistung, die Präzision und
die Emotion von Klipsch Reference. We are the Keepers
of the Sound
®
.
GERMAN
REFERENCE-LAUTSPRECHER
R-15M
R-25C
R-14SR-26FR-28F
R-14M
ERSTE SCHRITTE
Manche Klipsch® Lautsprecher verfügen
über Füße oder anderes Zubehör, das
vor der Benutzung installiert werden
muss. Installationshinweise finden Sie in
Diagramm 1, 2 und 3.
DIAGRAMM 1
MONITORLAUTSPRECHER
DIAGRAMM 2
CENTER-KANAL
DIAGRAMM 3
SURROUND-LAUTSPRECHER
Gummifüßchen
Abgerundete Füßchen
An Unterseite oder
Rückseite (bei
Wandbefestigung) anbringen
Gummifüßchen
AUFSTELLUNG IM RAUM ANSCHLÜSSE
Linke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher – Zur optimalen Leistung
empfiehlt Klipsch Group, Inc. (KGI), dass Sie die Lautsprecher 1,8 bis 4,6 m
voneinander entfernt und mindestens 61 cm von den Rück- und Seitenwänden
aufstellen. Um ein besseres Stereoklangbild zu erhalten, sollten Sie sie
eventuell etwas nach innen ausrichten. Der Abstand der Hörpositionen sollte
etwa 1 bis 1,5 mal so groß wie der Abstand der Lautsprecher voneinander sein.
Abbildungen 1 und 3 zeigen Ihnen die korrekten Anschlüsse und Platzierungen.
Center-Kanal-Lautsprecher – Center-Kanal-Lautsprecher dienen dazu,
Dialog und primären Sound so wiederzugeben, dass sie vom Videobildschirm
zu kommen scheinen. Diese Lautsprecher sollten deshalb so nahe wie
möglich am Bildschirm platziert werden, am besten direkt über oder
unter dem Bildschirm. Abbildungen 1, 2 und 3 zeigen Ihnen die korrekten
Anschlüsse und Platzierungen.
Hintere Surround-Lautsprecher – Klipsch WDST Surround-Lautsprecher
sollten ungefähr 60 cm über der Hörposition platziert werden. Normalerweise
ist das 1,5-2 m über dem Boden. Die Surround-Lautsprecher sollten an Wänden
und in unmittelbarer Nähe der Hörposition platziert werden. Eine weitere
Option wäre die Wand hinter der Hörposition. Letztlich hängt die Platzierung
des Surround-Lautsprechers von den Eigenschaften Ihres Raums ab. Die
Lautsprecher erzeugen den durch die moderne Surround-Sound-Technologie
ermöglichten Raumklang. Abbildungen 1, 3 und 4 zeigen Ihnen die korrekten
Anschlüsse und Platzierungen. Denken Sie daran, dass die Lautsprechergrills
der Surround-Lautsprecher nicht abnehmbar sind.
Konventioneller Anschluss Verwenden Sie 16-Gauge-Lautsprecherkabel
(oder dicker) und verbinden Sie den ROTEN, positiven (+) Anschluss des
LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN
Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden Sie den SCHWARZEN, negativen (-)
Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem SCHWARZEN, negativen (-)
Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Wiederholen Sie dieses
Verfahren für den Anschluss aller verbleibenden Lautsprecher an die
entsprechenden Verstärkerkanäle. Siehe Abbildung 3. Vergewissern Sie sich,
dass kein blanker Draht von einem der Anschlüsse andere Klemmen berührt, da
dies einen Kurzschluss hervorrufen und Ihre Geräte beschädigen könnte.
Einige Klipsch Reference-Lautsprecher verfügen über doppelte
Anschlussterminals, die mit einem Metallstreifen verbunden sind. Entfernen
Sie diesen Streifen nicht, da ansonsten Ihre Lautsprecher nicht mehr richtig
funktionieren. Lassen Sie den Streifen an Ort und Stelle und schließen
Sie Ihr Lautsprecherkabel an die oberen Anschlussterminals an. Bei
Lautsprechern mit zwei Sets von Anschlussterminals ist eine sogenannte
Bi-Wiring-Verbindung möglich. Weitere Anleitungen hierzu finden Sie in der
Dokumentation Ihres Receivers.
Verstärkeranforderungen – Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen
Wirkungsgrad und können mit zahlreichen Verstärkern betrieben werden. Alle
Klipsch-Lautsprecher sind 8-Ohm-kompatibel und können hohe Schallpegel mit
geringer Verzerrung wiedergeben. Aufgrund des hohen Ausgangspegels, den
Klipsch-Lautsprecher wiedergeben können, sollten Sie den Lautstärkeregler
mit Bedacht einsetzen. Übermäßige Lautstärke über längere Zeiträume
hinweg kann Ihr Hörvermögen permanent schädigen. Eine Überbelastung
Ihres Verstärkers kann auch die Lautsprecher beschädigen. Fragen Sie Ihren
Fachhändler, ob Ihr Verstärker für Ihren Einsatzzweck geeignet ist. Wir wollen,
dass Sie einen lebenslangen Hörgenuss haben.
ABBILDUNG 1
LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH
ABBILDUNG 2
CENTER-KANAL
ABBILDUNG 4
WANDBEFESTIGUNG VON SURROUND-LAUTSPRECHERN
ABBILDUNG 3
STANDARDANSCHLÜSSE
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L
R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
S
S
TV
C
L R
X
Y
Z
SL
SR
SL
SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
6’ - 15’
Sub
(Subwoofer)
Optionale seitliche Platzierung
von Surround-Lautsprechern
(Option A wird bevorzugt)
Nr. 10 oder Nr. 12
2,5- bis 3-Zoll Flachkopf-Holzschrauben
In Ständerprofil befestigen oder Dübel
verwenden – etwa 6 mm hervorstehen lassen
VORSICHT!
Verwenden Sie das Befestigungsloch
nicht zur Deckenmontage!
Unter
Über
ODER
ODER
Vorne (links) Vorne (rechts)
Sub
(Subwoofer)
Die einzig nötige Pflege Ihrer Lautsprecher besteht darin, sie
gelegentlich abzustauben. Verwenden Sie nie Scheuermittel,
Lösungsmittel enthaltende oder aggressive Reinigungsmittel.
Sie können die Lautsprechergrills mit dem Bürstenaufsatz eines
Staubsaugers reinigen.
PFLEGE UND REINIGUNG
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register
Dadurch werden Sie über neue Produkte und
Sonderangebote informiert.
• Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.
• Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken
verwendet.
Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch
nehmen zu können.
PRODUKTREGISTRIERUNG
REFERENCE
1)
el estándar, la referencia, el punto de comparación
2)
la encarnación del legendario sonido Klipsch
FUERTE Y ORGULLOSO DESDE 1946
En 1946, Paul W. Klipsch revolucionó la industria
del audio al crear nuestra tecnología de trompeta
patentada y los principios acústicos que constituyen
la fuerza impulsora de nuestro altamente aclamado
sonido distintivo. Hoy en día, seguimos siendo fieles
a la visión de PWK y aplicamos la mayor parte de
un siglo de sudor y genio a todos los productos que
hacemos. Estos altavoces son el resultado de nuestras
décadas de obsesión con la perfección del sonido.
Sienta la potencia, el detalle y la emoción de los
Reference de Klipsch. Somos los guardianes del sonido
Keepers of the Sound
®
.
SPANISH
ALTAVOCES REFERENCE
R-15M
R-25C
R-14SR-26FR-28F
R-14M
UBICACIÓN EN LA SALA CONEXIONES
Altavoces de canal principal izquierdo y derecho. Para obtener la mejor
fidelidad, Klipsch Group, Inc (KGI) sugiere separar los altavoces de 1.8 a 4.6 m
(6 a 15 pies) y ubicarlos a un mínimo de 61 cm (24 plg.) de la pared de atrás y
las paredes laterales. También se pueden orientar un poco hacia adentro para
obtener una mejor imagen estereofónica. La posición del oyente debe estar
entre 1 y 1.5 veces la distancia que separa los altavoces. En las figuras 1 y 3 hay
detalles de conexión y ubicación.
Altavoces de canal central. Los altavoces de canal central han sido diseñados
para ubicar el diálogo y los sonidos principales de manera que parezca que
provienen de la pantalla de video. Por lo tanto, se deben ubicar lo más cerca
posible de la pantalla, de preferencia directamente encima o debajo de la
pantalla. En las figuras 1, 2 y 3 hay detalles de conexión y ubicación.
Altavoces de canal surround trasero. Los altavoces surround WDST de
Klipsch deben ubicarse a una altura aproximadamente 2 pies mayor que la del
oído del oyente sentado. Esto es por lo general de 5 a 7 pies sobre el piso. Los
altavoces surround se pueden ubicar en las paredes directamente adyacentes o
en la pared que queda detrás de la posición del oyente. La ubicación final de los
altavoces surround depende de las características de la sala. Estos altavoces
han sido diseñados para recrear la sensación de espacio y ambiente que
proporcionan muchas de las tecnologías surround de hoy en día. En las figuras
1, 2 y 3 hay detalles de conexión y ubicación. Las rejillas de los altavoces
surround son fijas y no se pueden retirar.
Conexión convencional. Con cable de altavoz calibre 16 o mayor, conecte
la terminal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA
“positiva” (+) del canal IZQUIERDO de su amplificador. Conecte la terminal
NEGRA “negativa” (-) del altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA “negativa”
(-) del canal IZQUIERDO de su amplificador. Repita este procedimiento para
conectar los otros altavoces a los canales correspondientes del amplificador.
Consulte la figura 3. Asegúrese de que en ninguna de las conexiones haya
cables sin aislamiento que toquen otras terminales, pues esto podría causar un
cortocircuito y dañar el equipo.
Algunos altavoces Reference de Klipsch tienen dos pares de terminales
conectadas por medio de una banda de metal. Si quita la banda de metal, los
altavoces no funcionan correctamente. Deje la banda en su lugar y conecte el
cable de altavoz al par de terminales de arriba. Es posible hacerles cableado
doble a los altavoces con dos pares de terminales. Hay más instrucciones en el
manual del receptor.
Requisitos del amplificador. Los altavoces Klipsch son muy eficientes y
funcionan bien con una extensa variedad de amplificadores. Todos los altavoces
Klipsch son compatibles con 8 Ω y se pueden hacer funcionar a altos niveles
con poca distorsión. Debido a los altos niveles de salida que pueden reproducir
los altavoces Klipsch, tenga cuidado con el control de volumen. El volumen
excesivo durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído. Hacer
funcionar el amplificador a más de su capacidad normal también puede dañar
los altavoces. Consulte al minorista para asegurarse de que su amplificador es
adecuado para su aplicación. Queremos que oiga toda la vida.
Lo único que puede ser necesario hacerles a los altavoces es quitarles
el polvo de vez en cuando. No les aplique nunca ni detergentes fuertes
ni limpiadores abrasivos o a base de solvente. El accesorio de cepillo de
su aspiradora sirve para quitarles el polvo a las rejillas de altavoz.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Registre su producto en línea en at www.klipsch.com/register
Manténgase al día sobre nuevos productos y promociones.
• Sus datos personales nunca serán vendidos.
• Estos datos de registro no son para propósitos de garantía.
Guarde su recibo para hacer reclamaciones de garantía.
REGISTRO DEL PRODUCTO
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Klipsch R-28 26F bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Klipsch R-28 26F in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info